Page 2
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG11907A-D Version: 08/2024 IAN 456338_2401...
Page 3
WATCH & JEWELLERY SET WATCH & JEWELLERY SET NÁRAMKOVÉ HODINKY Operation and safety notes S NÁRAMKOM Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny KOMPLET Z ROČNO URO IN ZAPESTNICO ARMBANDUHR-SCHMUCKSET Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Bedienungs- und Sicherheitshinweise DÁRKOVÁ SADA PRO PÁNY Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní...
Page 4
Operation and safety notes Page Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
List of pictograms used ........... Page Introduction ................. Page Intended use ..............Page Description of parts ............Page Technical data ..............Page 10 Scope of delivery .............. Page 10 General safety instructions ........... Page 11 Safety instructions for batteries/ rechargeable batteries ............Page 12 Safety notes.................
Page 12
Setting the time ..............Page 18 Water resistance ..............Page 19 Adjusting the watch strap (HG11907D) ....Page 19 Adjusting the watch strap (HG11907B) ....Page 20 Removing segments ............Page 20 How to exchange the pin inside the slider (Fig.
List of pictograms used Direct current / voltage Suitable for rain, washing hands, splashes Suitable for showering, washing up, bathing Suitable for swimming, snorkelling Suitable for wind surfing, scuba diving CE mark indicates conformity with relevant EU directives applicable for this product. Warning: Read the related safety instructions in the user manual WARNING: Contains coin battery...
Page 14
Keep out of reach of children BATTERY WARNING: KEEP OUT OF THE REACH OF CHILDREN! WARNING: Ingestion may result in chemical burns, perforation of soft tissues and death. Severe chemical burns may occur within 2 hours of ingestion. Seek medical help immediately. WARNING: The product contains button cell.
WATCH & JEWELLERY SET Introduction We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a high quality product. The instructions for use are part of the product. They contain important information concerning safety, use and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all of the safety information and instructions for use.
2 Spare changeable links (HG11907B) 1 Repair set (HG11907B) 1 Accessory band General safety instructions Before using the product, please familiarise yourself with all of the safety information and instructions for use! When passing this product on to others, please also include all the documents! WARNING! DANGER TO LIFE AND RISK ...
Safety instructions for batteries/ rechargeable batteries DANGER TO LIFE! Keep batteries/rechargeable batteries out of reach of children. If accidentally swallowed seek immediate medical attention. Swallowing may lead to burns, perforation of soft tissue, and death. Severe burns can occur within 2 hours of ingestion. DANGER OF EXPLOSION! Never recharge ...
Page 19
If batteries/rechargeable batteries have leaked, avoid contact of skin, eyes and mucous membranes with the chemicals! Immediately flush the affected areas with fresh water and seek medical attention! WEAR PROTECTIVE GLOVES! Leaked or damaged batteries/ rechargeable batteries can cause burns upon contact with the skin.
Remove exhausted batteries/rechargeable batteries from the product immediately. Replacement of a battery with an incorrect type that can defeat a safeguard(for example, in the case of some lithium battery types); Disposal of a battery into fire or a hot oven, or mechanically ...
Page 21
This product contains a coin / button cell battery. If a coin / button cell battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to death. Keep new and used batteries away from children. ...
Notes for coin/ button cell batteries WARNING! Do not ingest the battery, chemical burn hazard. WARNING: Contains coin battery. ATTENTION! Contains swallowable button cells! Danger of suffocation! KEEP BATTERIES OUT OF THE REACH OF CHILDREN! Swallowing batteries can cause chemical burns, perforation of soft tissue, and death.
No obvious symptoms Unfortunately, it is not obvious when a button or coin battery is stuck in a child’s oesophagus (food pipe). There are no specific symptoms associated with this. The child might: • cough, gag or drool a lot; •...
The lack of clear symptoms is why it is important to be vigilant with “flat” or spare button or coin batteries in the home and the products that contain them. Before first use Remove all packaging materials from the product and 14 ] ...
Water resistance Figure B shows the permissible areas of use. Please note that the water resistance is not a permanent feature. It should be checked annually and particularly before subjecting it to special conditions, as the function of the in-built sealing elements diminishes with daily use.
Adjusting the watch strap (HG11907B) See Fig. D–G: Adjust the watch strap by removing segments (2 spare changeable links are included). To this purpose you should use the repair set supplied. 10 ] Removing segments Note: The segments which can be removed are marked with an arrow (see Fig.
How to exchange the pin inside the slider (Fig. E, F, G) Take out the rotating slider (Fig. E). Open the bottom cover 11 ] with the spare pin inside (Fig. F). 13 ] 12 ] You will need the pliers (not included) to carefully remove the old ...
Disposal The packaging is made of environmentally friendly materials, which may be disposed of through your local recycling facilities. Observe the marking of the packaging materials for waste separation, which are marked with abbreviations (a) and numbers (b) with following meaning: 1–7: plastics/20–22: paper and fibreboard/80–98: composite materials.
Environmental damage through incorrect disposal of the batteries / rechargeable batteries! Batteries / rechargeable batteries may not be disposed of with the usual domestic waste. They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste treatment rules and regulations. The chemical symbols for heavy metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead.
Page 30
The warranty for this product is 3 years from the date of purchase. The warranty period begins on the date of purchase. Keep the original sales receipt in a safe location as this document is required as proof of purchase. Any damage or defects already present at the time of purchase must be reported without delay after unpacking the product.
The warranty further excludes a reduction in water tightness. The state of water tightness is not a permanent property and should therefore be regularly maintained. Please note, opening and repairs performed by unauthorised individuals will void any warranty. Warranty claim procedure To ensure quick processing of your claim, observe the following instructions: Make sure to have the original sales receipt and the item number...
Once the product has been recorded as defective you can return it free of charge to the service address that will be provided to you. Ensure to enclose the proof of purchase (sales receipt) and a short, written description outlining the details of the defect and when it occurred.
Page 33
Seznam uporabljenih piktogramov ......Stran 29 Uvod ..................Stran 31 Namenska uporaba ............Stran 31 Opis delov ................Stran 31 Tehnični podatki..............Stran 32 Obseg dobave ..............Stran 32 Splošna varnostna navodila ........Stran 33 Varnostna navodila za baterije/polnilne baterije ... Stran 34 Varnostne opombe ............
Page 34
Prilagajanje paščka za uro (HG11907B) ....Stran 41 Odstranjevanje segmentov ..........Stran 42 Zamenjava zatiča v drsniku (slike E, F, G) ....... Stran 42 Čiščenje in nega ..............Stran 43 Odstranjevanje ..............Stran 43 Garancija in servis ............Stran 45 Postopek pri uveljavljanju garancije .........
Seznam uporabljenih piktogramov Enosmerni tok/napetost Primerno za dež, umivanje rok, škropljenje Primerno za tuširanje, umivanje rok in obraza, kopanje Primerno za plavanje, potapljanje Primerno za surfanje, potapljanje Oznaka CE označuje skladnost z relevantnimi direktivami EU, ki veljajo za ta izdelek. Opozorilo: Preberite ustrezne varnostne napotke v navodilih za uporabo.
Page 36
OPOZORILO: Vsebuje gumbasto baterijo Hranite izven dosega otrok OPOZORILO GLEDE BATERIJ: HRANITE ZUNAJ DOSEGA OTROK. OPOZORILO: Ob zaužitju lahko pride do kemičnih opeklin, predrtja mehkega tkiva in smrti. V dveh urah po zaužitju lahko pride do hudih opeklin. Takoj poiščite zdravniško pomoč. OPOZORILO: Izdelek vsebuje gumbasto baterijo.
KOMPLET Z ROČNO URO IN ZAPESTNICO Uvod Iskrene čestitke ob nakupu vašega novega izdelka. Odločili ste se za zelo kakovosten izdelek. To navodilo za uporabo je sestavni del tega izdelka. Vsebuje pomembna navodila za varnost, uporabo in odstranitev. Preden začnete izdelek uporabljati, se seznanite z vsemi navodili za uporabo in varnostnimi napotki.
1 komplet navodil za uporabo 2 rezervna zamenljiva člena (HG11907B) 1 komplet za popravilo (HG11907B) 1 Dodaten pašček Splošna varnostna navodila Pred uporabo izdelka se seznanite z vsemi varnostnimi informacijami in navodili za uporabo! Če izdelek izročite tretji osebi, priložite tudi vso dokumentacijo.
Varnostna navodila za baterije/ polnilne baterije ŽIVLJENJSKA NEVARNOST! Baterije/polnilne baterije hranite zunaj dosega otrok. V primeru nenamernega zaužitja nemudoma poiščite zdravniško pomoč. Zaradi zaužitja lahko pride do kemičnih opeklin, predrtja mehkega tkiva in smrti. V dveh urah po zaužitju lahko pride do hudih opeklin.
Page 41
Če se je pojavilo puščanje baterij/polnilnih baterij, preprečite stik kože, oči in sluznic s kemikalijami! Prizadete dele nemudoma sperite s svežo vodo in poiščite zdravniško pomoč. UPORABLJAJTE ZAŠČITNE ROKAVICE! Baterije/polnilne baterije, ki puščajo ali so poškodovane, lahko ob stiku s kožo povzročijo opekline.
Izrabljene baterije/polnilne baterije nemudoma odstranite iz izdelka. Zamenjava baterije z napačno vrsto baterije, ki lahko onemogoči zaščito (na primer v primeru nekaterih vrst litijevih baterij). Če baterijo odvržete v ogenj ali vročo pečico ali pa baterijo mehansko zdrobite ali razrežete, lahko pride do eksplozije. Puščanje baterije v okolju z izjemno visoko temperaturo, ki lahko ...
Page 43
Izdelek vsebuje gumbno baterijo. Če pogoltnete gumbno baterijo, lahko v roku 2 ur povzroči hude notranje razjede, ki lahko povzročijo smrt. Nove in stare baterije hranite zunaj dosega otrok. Če se predalček za baterijo ne zapre povsem, prenehajte z ...
Napotki za gumbaste/okrogle ploščate baterije OPOZORILO! Baterije na zaužijte, nevarnost kemičnih opeklin. OPOZORILO: Vsebuje gumbasto baterijo. POZOR! Vsebuje gumbaste baterije, ki jih je mogoče pogoltniti! Nevarnost zadušitve! BATERIJE HRANITE IZVEN DOSEGA OTROK! V primeru zaužitja baterije lahko pride do kemičnih opeklin, predrtja mehkega tkiva in smrti.
Brez očitnih simptomov Žal ni očitno, kadar se gumbasta baterija zatakne v otrokovem požiralniku. S tem niso povezani nobeni specifični simptomi. Otrok: • lahko kašlja, se davi ali močno slini; • je lahko videti, da ima prebavne težave ali virus; •...
Pomanjkanje jasnih simptomov je razlog, da je treba biti pri ploskih ali rezervnih gumbastih baterijah doma in v izdelkih, ki jih vsebujejo, pozoren. Pred prvo uporabo Z izdelka odstranite ves embalažni material in zaporko. 14 ] Zamenjava baterije Opomba: Baterije naj vam zamenjajo v specializirani trgovini.
Vodoodpornost Na sliki B so prikazana dovoljena področja uporabe. Upoštevajte, da vodoodpornost ni trajna funkcija. Treba jo je preverjati vsako leto, predvsem pa, preden izdelek izpostavite posebnim pogojem, saj se delovanje vgrajenih tesnilnih elementov z vsakodnevno uporabo slabša. ...
Odstranjevanje segmentov Opomba: Segmenti, ki jih lahko odstranite, so označeni s puščico (glejte sliko D). Povezani so z zatiči. Te lahko potisnete ven v smeri puščice, in sicer s kompletom za popravila . Za odstranjevanje 10 ] zatičev po potrebi uporabite pinceto (ni priložena). Položite uro v komplet za popravila, tako da številčnica gleda ...
Previdno vstavite rezervni zatič v vrtljivi drsnik , pri čemer 12 ] 11 ] si ponovno pomagajte s kleščami (niso priložene). Novi zatič je nameščen. Čiščenje in nega Izdelek čistite samo na zunanji strani, in sicer z mehko, mokro in ...
Page 50
Ko je vaš izdelek dotrajan, ga zaradi varovanja okolja ne odvrzite med gospodinjske odpadke, temveč ga oddajte na ustreznem zbirališču tovrstnih odpadkov. O zbirnih mestih in njihovih delovnih časih se lahko pozanimate pri svoji pristojni občinski upravi. Pokvarjene ali iztrošene baterije / akumulatorje je treba reciklirati. Baterije / akumulatorje in / ali izdelek vrnite na ponujenih zbirnih mestih.
Garancija in servis Postopek pri uveljavljanju garancije Za zagotovitev hitre obdelave vašega primera vas prosimo, da sledite naslednjim napotkom: Prosimo, da za vsa vprašanja pripravite račun in številko izdelka (IAN 456338_2401) kot dokazilo o nakupu. Številko izdelka najdete na identifikacijski ploščici, gravuri, naslovni strani v navodilih (spodaj levo) ali na nalepki na hrbtni ali spodnji strani.
Iz garancije je prav tako izključeno popuščanje vodotesnosti. Stanje vodotesnosti ni stalna lastnost in ga je zato treba redno vzdrževati. Upoštevajte, da z odprtjem in popravilom vaše ure s strani oseb, ki za to niso pooblaščene, preneha veljavnost vaše garancije. ...
Pooblaščeni serviser: OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraβe 1 74167 Neckarsulm NEMČIJA Servisna telefonska številka: 00386 (0) 80 080 917 Garancijski list 1. S tem garancijskim listom OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraβe 1, 74167 Neckarsulm, Nemčija jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali...
Page 54
4. Če izdelek ne izpolnjuje specifikacij ali nima lastnosti, navedenih v garancijskem listu ali oglaševalskem sporočilu, lahko potrošnik najprej zahteva odpravo napak. O napaki mora potrošnik obvestiti proizvajalca ali pooblaščeni servis (kontaktna številka in elektronski naslov navedena zgoraj) in zahtevati odpravo napak. Kupec je dolžan ob uveljavljanju zahtevka predložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga.
Page 55
6. Če v roku 30 dni oz. v primeru podaljšanja v roku 45 dni blago ni popravljeno ali blago ni zamenjano z novim, lahko potrošnik od proizvajalca zahteva vračilo celotne kupnine ali zahteva sorazmerno znižanje kupnine. Sorazmerno znižanje kupnine je sorazmerno zmanjšanju vrednosti blaga, ki ga je potrošnik prejel, v primerjavi z vrednostjo, ki bi jo imelo blago, če bi bilo skladno.
Page 56
10. V primeru zamenjave blaga ali zamenjave bistvenega dela blaga z novim se potrošniku izda nov garancijski list. 11. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali nepooblaščena oseba, kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije. 12. Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oziroma prodajalčeve sfere.
Page 57
16. Ta garancija proizvajalca ne izključuje zakonske pravice potrošnika, da zoper prodajalca v primeru neskladnosti blaga brezplačno uveljavlja jamčevalne zahtevke. Ta garancija prav tako ne izkjučuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz obveznega jamstva za skladnost blaga. Prodajalec: Lidl Slovenija d.o.o. k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda...
Page 58
Seznam použitých piktogramů ....... Strana 54 Úvod ................... Strana 56 Použití ke stanovenému účelu ........Strana 56 Popis dílů................Strana 56 Technické údaje .............. Strana 57 Rozsah dodávky ............Strana 57 Všeobecné bezpečnostní pokyny ......Strana 58 Bezpečnostní pokyny pro baterie/dobíjecí baterie ..Strana 58 Bezpečnostní...
Page 59
Přizpůsobení náramku hodinek (HG11907B) .. Strana 66 Odebrat segmenty ............Strana 67 Výměna čepu v posouvači (Obr. E, F, G) ....Strana 67 Čistění a péče ..............Strana 68 Zlikvidování ..............Strana 68 Záruka a servis .............. Strana 70 Záruka ................Strana 70 Postup v případě...
Seznam použitých piktogramů Stejnosměrný proud / stejnosměrné napětí Vhodné k používání v dešti, při mytí rukou, ve stříkající vodě Vhodné k používání při sprchování, oplachování, koupání Vhodné k používání při plavání, šnorchlování Vhodné pro používání při windsurfingu, potápění Značka CE vyjadřuje soulad s příslušnými směrnicemi EU, které...
Page 61
Uchovávejte mimo dosah dětí UPOZORNĚNÍ PRO BATERIE: UCHOVÁVEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ! VAROVÁNÍ: Spolknutí může způsobit chemické popáleniny, perforaci měkkých tkání a smrt. K těžkým popáleninám může dojít do 2 hodin po požití. Ihned vyhledejte lékařskou pomoc. VAROVÁNÍ: Výrobek obsahuje knoflíkový článek. Nebezpečné...
DÁRKOVÁ SADA PRO PÁNY Úvod Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní produkt. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnostními pokyny.
1 Pásek pro příslušenství Všeobecné bezpečnostní pokyny Před použitím výrobku se seznamte se všemi bezpečnostními informacemi a návodem k použití! Při předávání tohoto výrobku třetí straně přiložte všechny dokumenty! OHROŽENÍ ŽIVOTA VAROVÁNÍ! A NEBEZPEČÍ ÚRAZU KOJENCŮ A MALÝCH DĚTÍ! Tento výrobek mohou používat děti od 8 let a osoby se ...
Page 65
OHROŽENÍ ŽIVOTA! Baterie / akumulátory uchovávejte mimo dosah dětí. Při náhodném požití okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. Polknutí může vést k popálení, perforaci měkkých tkání a smrti. K těžkým popáleninám může dojít do 2 hodin po požití. NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! Nikdy nenabíjejte neakumulátorové baterie. Baterie / akumulátory nezkratujte ani je neotevírejte.
Page 66
POUŽÍVEJTE OCHRANNÉ RUKAVICE! Vyteklé nebo poškozené baterie / akumulátory mohou při kontaktu s pokožkou způsobit popáleniny. Pokud k takové události dojde, vždy používejte vhodné ochranné rukavice. V případě vytečení baterií/akumulátorů je okamžitě vyjměte z výrobku, abyste zabránili jeho poškození. Používejte pouze stejný typ baterií/akumulátorů. ...
Vhození akumulátoru do ohně nebo horké pece nebo mechanické drcení či řezání akumulátoru může mít za následek výbuch; Ponechání akumulátoru v prostředí s extrémně vysokou teplotou, která může způsobit výbuch nebo únik hořlavé kapaliny či plynu; Akumulátor vystavený extrémně nízkému tlaku vzduchu může ...
Jestliže nedrží přihrádka na baterie bezpečně uzavřená, výrobek dále nepoužívejte a uchovávejte ho mimo dosah dětí. Vyhledejte okamžitě lékařskou pomoc, jestliže se domníváte, že dítě baterii spolklo nebo že se dostala do jiné části jejího těla. VAROVÁNÍ: Tento výrobek obsahuje mincovou/knoflíkovou baterii.
VAROVÁNÍ: Obsahuje mincovou baterii. POZOR! Obsahuje polykatelné knoflíkové články! Nebezpečí udušení! UCHOVÁVEJTE BATERIE MIMO DOSAHU DĚTÍ! Spolknutí baterií může způsobit chemické popáleniny, perforaci měkkých tkání a smrt. K těžkým popáleninám může dojít do 2 hodin od spolknutí. Okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
Page 70
Bohužel není zřejmé, kdy se v jícnu dítěte zasekne knoflíková nebo mincová baterie. Neexistují žádné specifické příznaky spojené s touto situací. Dítě může: • kašlat, dávit se nebo hodně slintat; • vypadá, že má žaludeční potíže nebo virózu; • být nemocné; • ukazovat na hrdlo nebo žaludek; •...
Absence jasných příznaků je důvodem, proč je důležité mít se na pozoru před „vybitými“ nebo náhradními knoflíkovými či mincovými bateriemi v domácnosti a před výrobky, které je obsahují. Před použitím Odstraňte z výrobku všechny obalové materiály a zarážku. 14 ] ...
vestavěné těsnicí prvky ve své funkci a každodenním používání polevují. Upravit náramek hodinek (HG11907D) Viz Obr. C: Pro přestavení obvodu náramku hodinek použijte malý plochý šroubovák (není součástí dodávky), abyste otevřeli blokovací destičku posouvače ve směru šipky. Poté, co nastavíte správnou délku, umístěte posouvač tak, aby zářez naspodu souhlasil se zatahovací...
Odebrat segmenty Pokyn: Segmenty, které lze odstranit, jsou označeny šipkou (Obr. D). Jsou vzájemně spojeny čepy. Ty mohou být se soupravou na opravy být vysunuty ve směru šipky. Pro odstranění čepů, 10 ] vezměte případně na pomoc pinzetu (není součástí dodávky). Položte hodinky ciferníkem směrem dolů...
Vložte náhradní čep opět s pomocí kleští (nejsou součástí 12 ] dodávky) opatrně do otočného posouvače . Nový čep je 11 ] nainstalován. Čistění a péče Výrobek čistěte pouze zvnějšku, a to čistým měkkým navlhčeným hadříkem. Podle potřeby produkt opláchněte proudem vody. Po opláchnutí ...
Page 75
O možnostech likvidace vysloužilých zařízení se informujte u správy vaší obce nebo města. V zájmu ochrany životního prostředí vysloužilý výrobek nevyhazujte do domovního odpadu, ale předejte k odborné likvidaci. O sběrnách a jejich otevíracích hodinách se můžete informovat u příslušné správy města nebo obce. Vadné...
Záruka a servis Záruka Výrobek byl vyroben podle přísných směrnic kvality a před dodáním pečlivě otestován. V případě materiálních nebo výrobních vad máte zákonná práva vůči prodejci výrobku. Vaše zákonná práva nejsou níže uvedenou zárukou nijak omezená. Záruka na tento výrobek je 3 roky od data zakoupení. Záruční doba začíná...
Záruka se kryje na materiálové a výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku, které podléhají běžnému opotřebení, a tím platí jako opotřebitelné díly (např. baterie, hadice, inkoustové barevné patrony), ani se nevztahuje na poškození rozbitných dílů, např. spínačů nebo dílů ze skla. Ze záruky je rovněž...
Výrobek registrovaný jako vadný potom můžete s přiloženým dokladem o zakoupení (pokladní stvrzenkou) a údaji k závadě a kdy k ní došlo, bezplatně zaslat na adresu servisu, která Vám byla sdělena. Servis Servis Česká republika Tel.: 800600632 E-Mail: owim@lidl.cz...
Page 79
Zoznam použitých piktogramov ......Strana 75 Úvod ................... Strana 77 Použitie v súlade s určením ........... Strana 77 Popis dielov ..............Strana 77 Technické údaje .............. Strana 78 Rozsah dodávky ............Strana 78 Všeobecné bezpečnostné pokyny ......Strana 79 Bezpečnostné pokyny pre batérie/ dobíjateľné...
Page 80
Úprava remienku na hodinkách (HG11907D)..............Strana 87 Úprava remienka na hodinkách (HG11907B) ..............Strana 88 Odstránenie segmentov ..........Strana 88 Výmena kolíka v posúvači (obr. E, F, G) ...... Strana 89 Čistenie a starostlivosť ..........Strana 89 Likvidácia ................. Strana 89 Záruka a servis ..............
Zoznam použitých piktogramov Jednosmerný prúd / jednosmerné napätie Vhodné na použitie v daždi, pri umývaní rúk, v striekajúcej vode Vhodné na použitie pri sprchovaní, oplachovaní, kúpaní Vhodné na použitie pri plávaní, šnorchlovaní Vhodné na použitie pri windsurfingu, potápaní Značka CE uvádza zhodu s príslušnými smernicami EÚ platnými pre tento výrobok.
Page 82
Uchovávajte mimo dosahu detí VAROVANIE PRE BATÉRIE: UCHOVÁVAJTE MIMO DOSAHU DETÍ! VAROVANIE: Prehltnutie môže viesť k chemickým popáleninám, perforácii mäkkého tkaniva a smrti. Do 2 hodín po požití môže dôjsť k ťažkým popáleninám. Okamžite vyhľadajte lekársku pomoc. VAROVANIE: Výrobok obsahuje gombíkovú batériu. Nebezpečné...
NÁRAMKOVÉ HODINKY S NÁRAMKOM Úvod Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Skôr ako začnete výrobok používať, oboznámte sa so všetkými pokynmi k obsluhe a bezpečnosti.
1 Opravná sada (HG11907B) 1 Pásik príslušenstva Všeobecné bezpečnostné pokyny Pred použitím výrobku sa oboznámte so všetkými bezpečnostnými informáciami a návodom na použitie! Pri odovzdávaní tohto výrobku iným osobám priložte aj všetky dokumenty! VAROVANIE! NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA A RIZILKO NEHÔD PRE DOJČATÁ...
Bezpečnostné pokyny pre batérie/ dobíjateľné batérie NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA! Batérie/ dobíjateľné batérie uchovávajte mimo dosahu detí. Po náhodnom prehltnutí okamžite vyhľadajte lekársku pomoc. Prehltnutie môže viesť k popáleninám, poškodeniu mäkkých tkanív a smrti. Do 2 hodín po požití môže dôjsť k ťažkým popáleninám.
Page 87
Riziko vytečenia batérií/dobíjateľných batérií Vyhnite sa extrémnym podmienkam prostredia a teplotám, ktoré by mohli ovplyvniť batérie/dobíjateľné batérie, napr. radiátory/ priame slnečné žiarenie. Ak batérie/akumulátory vytiekli, zabráňte kontaktu pokožky, očí a slizníc s chemikáliami! Postihnuté miesta ihneď opláchnite čistou vodou a vyhľadajte lekársku pomoc! POUŽÍVAJTE OCHRANNÉ...
Page 88
Pred vložením batérie/dobíjateľnej batérie očistite kontakty na batérii/dobíjateľnej batérii a v priehradke na batérie suchou handričkou alebo vatovým tampónom, z ktorého sa neuvoľňujú vlákna! Vybité batérie/dobíjateľné batérie z výrobku okamžite vyberte. Výmena akumulátora za nesprávny typ, ktorý môže porušiť ochranu (napríklad v prípade niektorých typov lítiových akumulátorov);...
Bezpečnostné poznámky m NEBEZPEČENSTVO! RIZIKO ZADUSENIA! Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s baliacim materiálom. Baliaci materiál predstavuje riziko zadusenia. Deti často podceňujú nebezpečenstvo. Baliaci materiál nie je hračka. m VAROVANIE! Neprehltnite batériu, hrozí nebezpečenstvo chemického poleptania. Tento výrobok obsahuje gombíkovú batériu. Ak došlo k ...
VAROVANIE! Obsahuje prehltnuteľné gombíkové/mincové batérie! Nebezpečenstvo udusenia! VAROVANIE: Použité batérie okamžite zlikvidujte. Nové a použité batérie uchovávajte mimo dosahu detí. Ak si myslíte, že batérie mohli byť prehltnuté alebo umiestnené do akejkoľvek časti tela, okamžite vyhľadajte lekársku pomoc. Pokyny ku gombíkovým batériám VAROVANIE! Batériu neprehĺtajte, hrozí...
Nové a použité batérie uchovávajte mimo dosahu detí. Ak sa priehradka na batérie nezatvára bezpečne, prestaňte výrobok používať a držte ho mimo dosahu detí. Ak si myslíte, že mohlo dôjsť k prehltnutiu batérií alebo ich umiestneniu do niektorej časti tela, okamžite vyhľadajte lekársku pomoc.
• stratiť chuť do jedla alebo mať zníženú chuť do jedla; • nechcieť jesť pevnú stravu/nemôže jesť pevnú stravu. Tieto príznaky sa menia alebo kolíšu, pričom bolesť sa zvyšuje a potom ustupuje. Špecifickým príznakom prehltnutia gombíkovej a mincovej batérie je zvracanie čerstvej (jasne červenej) krvi. Ak to dieťa urobí, okamžite vyhľadajte lekársku pomoc.
2. Otočením korunky nastavíte hodiny a minúty 3. Keď korunku vrátite späť do normálnej polohy, sekundová ručička sa spustí. Vodotesnosť Obrázok B zobrazuje povolené oblasti použitia. Majte na pamäti, že vodotesnosť nie je trvalá vlastnosť. Mala by sa každoročne odskúšať, a to najmä...
Page 94
Úprava remienka na hodinkách (HG11907B) Pozri obr. D–G: Náramok upravíte tak, že vyberiete segmenty (2 vymeniteľné náhradné spájacie články sa nachádzajú v balení). Na to použite dodanú súpravu na opravu 10 ] Odstránenie segmentov Upozornenie: Segmenty, ktoré sa dajú odstrániť, sú označené šípkou (obr.
Page 95
Výmena kolíka v posúvači (obr. E, F, G) Uchopte otočný posúvač (obr. E). Otvorte spodný kryt 11 ] 13 ] ktorom nájdete náhradný kolík (obr. F). 12 ] Potrebujete kliešte (nie sú súčasťou dodávky), s ktorými musíte opatrne odstrániť...
Page 96
O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku sa môžete informovať na Vašej obecnej alebo mestskej správe. Ak výrobok doslúžil, v záujme ochrany životného prostredia ho neodhoďte do domového odpadu, ale odovzdajte na odbornú likvidáciu. Informácie o zberných miestach a ich otváracích hodinách získate na Vašej príslušnej správe. Defektné...
Page 97
Záruka a servis Záruka Výrobok bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi smernicami kvality a pred dodaním dôkladne otestovaný. V prípade materiálových alebo výrobných chýb máte zákonné práva voči predajcovi výrobku. Vaše zákonné práva nie sú žiadnym spôsobom obmedzené...
Page 98
Táto záruka je neplatná, ak bol výrobok poškodený alebo nesprávne používaný alebo udržiavaný. Záruka sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti výrobku, ktoré podliehajú bežnému opotrebovaniu, a preto sa považujú za opotrebovateľné diely (napr. batérie, nabíjateľné...
Page 99
Číslo výrobku nájdete na typovom štítku, gravúre, na prednej strane Vášho návodu (dole vľavo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane. Ak sa vyskytnú funkčné poruchy alebo iné nedostatky, najskôr telefonicky alebo e-mailom kontaktujte následne uvedené servisné oddelenie. Produkt označený ako defektný potom môžete s priloženým dokladom o kúpe (pokladničný...
Page 100
Liste der verwendeten Piktogramme ....... Seite 96 Einleitung ................Seite 98 Bestimmungsgemäße Verwendung ........Seite 98 Teilebeschreibung ............. Seite 98 Technische Daten ............... Seite 99 Lieferumfang ............... Seite 99 Allgemeine Sicherheitshinweise ......... Seite 100 Sicherheitshinweise für Batterien/Akkus ......Seite 101 Sicherheitshinweise ............
Page 101
Wasserdichtigkeit ............. Seite 109 Uhrenarmband anpassen (HG11907D) ....Seite 109 Uhrenarmband anpassen (HG11907B) ....Seite 109 Segmente entnehmen ............Seite 110 Austausch des Stifts im Schieber (Abb. E, F, G) ..............Seite 111 Reinigung und Pflege............Seite 111 Entsorgung ................Seite 112 Garantie und Service ............
Liste der verwendeten Piktogramme Gleichstrom / -spannung Geeignet für Benutzung bei Regen, zum Hände waschen, bei Wasserspritzern Geeignet für Benutzung bei Duschen, Spülen, Baden Geeignet für Benutzung beim Schwimmen, Schnorcheln Geeignet für Benutzung beim Windsurfen, Tauchen Das CE-Zeichen bestätigt Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien.
Page 103
Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. BATTERIEWARNUNG: AUSSERHALB DER REICHWEITE VON KINDERN AUFBEWAHREN. ACHTUNG! Verschlucken kann zu Verätzungen, Perforation der Weichteile und zum Tod führen. Schwere Verbrennungen können innerhalb von 2 Stunden nach Verschlucken auftreten. Sofort ärztliche Hilfe in Anspruch nehmen. WARNUNG: Das Produkt enthält Knopfzellen.
ARMBANDUHR-SCHMUCKSET Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
2 Wechselbare Ersatzbindeglieder (HG11907B) 1 Reparaturset (HG11907B) 1 Armband Allgemeine Sicherheitshinweise Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Sicherheitshinweisen und Gebrauchsanweisungen vertraut! Wenn Sie dieses Produkt weitergeben, geben Sie bitte auch alle Unterlagen mit! WARNUNG! LEBENSGEFAHR UND ...
Sicherheitshinweise für Batterien/Akkus LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien/Akkus außer Reichweite von Kindern. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf! Verschlucken kann zu Verbrennungen, Perforation von Weichgewebe und Tod führen. Schwere Verbrennungen können innerhalb von 2 Stunden nach dem Verschlucken auftreten. EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht aufladbare ...
Page 108
Wenn Batterien/Akkus ausgelaufen sind, vermeiden Sie den Kontakt von Haut, Augen und Schleimhäuten mit den Chemikalien! Spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf! SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN! Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen.
Page 109
Reinigen Sie Kontakte an Batterie/Akku und im Batteriefach vor dem Einlegen mit einem trockenen, fusselfreien Tuch oder Wattestäbchen! Entfernen Sie erschöpfte Batterien/Akkus umgehend aus dem Produkt. Ersetzen einer Batterie durch einen falschen Typ, der eine Sicherung beeinträchtigen kann (z. B. bei einigen Lithium- Batterietypen);...
Sicherheitshinweise m GEFAHR! ERSTICKUNGSGEFAHR! Lassen Sie Kinder mit dem Verpackungsmaterial nicht unbeaufsichtigt. Das Verpackungsmaterial stellt eine Erstickungsgefahr dar. Kinder unterschätzen die damit verbundenen Gefahren häufig. Das Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug. m WARNUNG! Die Batterie nicht verschlucken, es besteht die Gefahr einer chemischen Verätzung. Dieses Produkt beinhaltet eine Knopfzellen-Batterie.
WARNUNG: Dieses Produkt beinhaltet eine Münz-/ Knopfzellenbatterie. Eine Münz-/Knopfzellenbatterie kann bei Verschlucken schwere innere Verätzungen verursachen oder zum Tod führen. WARNUNG! Enthält verschluckbare Knopfzellen-/ Münzbatterien! Erstickungsgefahr! WARNUNG: Entsorgen Sie verbrauchte Batterien sofort. Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern. Wenn Sie vermuten, Batterien könnten verschluckt oder in irgendeinen Teil des Körpers gelangt sein, suchen Sie unverzüglich medizinische Hilfe.
BATTERIEN AUSSER REICHWEITE VON KINDERN HALTEN! Verschlucken von Batterien kann zu Verätzungen, Perforation von Weichteilen und Tod führen. Schwere Verätzungen können innerhalb von 2 Stunden nach Verschlucken der Batterien auftreten. Es ist unverzüglich ärztliche Hilfe hinzuzuziehen. Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern ...
Page 113
Es gibt keine spezifischen Symptome, die damit verbunden sind. Das Kind könnte: • viel husten, würgen oder sabbern; • den Eindruck machen, eine Magenverstimmung oder einen Virus zu haben; • krank sein; • auf seinen Hals oder seinen Bauch zeigen; •...
Da es keine eindeutigen Symptome gibt, ist es wichtig, mit „leeren“ oder Ersatz-Knopfzellen oder Münzbatterien im Haushalt und den Produkten, die sie enthalten, vorsichtig umzugehen. Vor der Verwendung Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vom Produkt und dem Stopper 14 ] ...
Page 115
Wasserdichtigkeit Abbildung B zeigt die zulässigen Anwendungsbereiche. Bitte beachten Sie, dass Wasserdichtigkeit keine bleibende Eigenschaft ist. Sie sollte jährlich und insbesondere vor besonderen Belastungen geprüft werden, da die eingebauten Dichtelemente in ihrer Funktion und im alltäglichen Gebrauch nachlassen. ...
Page 116
Passen Sie das Armband an, indem Sie Segmente entnehmen (2 wechselbare Ersatzbindeglieder sind ingegriffen). Verwenden Sie hierzu das mitgelieferte Reparaturset 10 ] Segmente entnehmen Hinweis: Die Segmente, die entfernt werden können, sind mit einem Pfeil markiert (Abb. D). Sie sind mit Stiften miteinander verbunden.
Page 117
Austausch des Stifts im Schieber (Abb. E, F, G) Nehmen Sie den drehbaren Schieber (Abb. E). Öffnen Sie 11 ] die untere Abdeckung , in der Sie den Ersatz-Stift finden 13 ] 12 ] werden (Abb. F). Sie benötigen eine Zange (nicht enthalten), mit der Sie den alten ...
Page 118
Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe/20–22: Papier und Pappe/80–98: Verbundstoffe.
Page 119
Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien / Akkus! Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien / Akkus bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
Page 120
Alle Schäden oder Mängel, die bereits zum Zeitpunkt des Kaufs vorhanden sind, müssen unverzüglich nach dem Auspacken des Produkts gemeldet werden. Sollte das Produkt innerhalb von 3 Jahren ab Kaufdatum einen Material- oder Herstellungsfehler aufweisen, werden wir es – nach unserer Wahl – kostenlos für Sie reparieren oder ersetzen. Die Garantiezeit verlängert sich durch einen stattgegebenen Gewährleistungsanspruch nicht.
Page 121
werden. Bitte beachten Sie, dass durch das Öffnen und Reparieren Ihrer Uhr durch Personen, die hierzu nicht ermächtigt sind, Ihre Garantieansprüche erlöschen. Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anspruchs zu gewährleisten, beachten Sie die folgenden Hinweise: Halten Sie den Originalkaufbeleg und die Artikelnummer (IAN 456338_2401) als Nachweis für den Kauf bereit.
Page 122
Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: owim@lidl.de Service Österreich Tel.: 0800 292726 E-Mail: owim@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0800562153 E-Mail: owim@lidl.ch 116 DE/AT/CH...
Need help?
Do you have a question about the HG11907A and is the answer not in the manual?
Questions and answers
What kind of word this is
Watch men's relax?
What are these watch are made