Auriol HG01063A Operation And Safety Notes
Auriol HG01063A Operation And Safety Notes

Auriol HG01063A Operation And Safety Notes

Wristwatch and bracelet set
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

WRISTWATCH AND BRACELET SET
WRISTWATCH AND
BRACELET SET
Operation and Safety Notes
PARURE MONTRE ET
BRACELET
Instructions d'utilisation et consignes de
sécurité
ARMBANDUHR-
SCHMUCKSET
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 276641
UR- OG SMYKKESÆT
Betjenings- og sikkerhedshenvisninger
HORLOGE-SIERADENSET
Bedienings- en veiligheidsinstructies

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HG01063A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Auriol HG01063A

  • Page 1 WRISTWATCH AND BRACELET SET WRISTWATCH AND UR- OG SMYKKESÆT BRACELET SET Betjenings- og sikkerhedshenvisninger Operation and Safety Notes PARURE MONTRE ET HORLOGE-SIERADENSET BRACELET Bedienings- en veiligheidsinstructies Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité ARMBANDUHR- SCHMUCKSET Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 276641...
  • Page 2 GB/IE/NI Operation and Safety Notes Page Betjenings- og sikkerhedshenvisninger Side FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 27 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 4 HG01063B / HG01063D / HG01063E HG01063B / HG01063D / HG01063E HG01063B / HG01063D / HG01063E...
  • Page 5 HG01063B / HG01063D / HG01063E...
  • Page 6: Preparations For Use

    WRISTWATCH AND BRACELET SET Introduction We congratulate you on the purchase of your new device. You have chosen a high quality product. The instructions for use are part of the product. They contain important information concerning safety, use and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all of the safety information and instructions for use.
  • Page 7: Setting The Time

    Crown Second hand Hour hand 1st position Segment Repair set Slider Spare pin Bottom cover Setting the time 1. To set the time, pull the crown out to the 1st position 2. Turn the crown to set the hour and minute hands 3.
  • Page 8 watertightness is not a permanent feature. It should be checked annually and particularly before subjecting it to special conditions, as the function of the inbuilt sealing elements diminishes with daily use. Shortening the watch strap Model No. HG01063B / HG01063D / HG01063E Note: The watch strap can be shortened by removing segments (2 spare units are included).
  • Page 9: Cleaning And Maintenance

    Remove the pins of the segment that you wish to remove (as described above) and take out the segment Note: If you would like to take out more than one consecutive segment , it is sufficient to remove the two outer pins. Connect the watch strap together again by joining the loose segments with a pin.
  • Page 10 Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities. Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product. To help protect the environment, please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste.
  • Page 11: Warranty

    Batteries must not be disposed off with domestic waste. They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste treatment rules and regulations. The chemical symbols of the heavy metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. That is why you should dispose of used batteries at a local collection point.
  • Page 12 been damaged or improperly used or maintained. The warranty applies to faults in material or manufacture. This warranty does not cover product parts subject to normal wear, thus possibly considered consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts. The warranty further excludes a reduction in water tightness.
  • Page 13 UR- OG SMYKKESÆT Indledning Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt. Du har besluttet dig for et produkt af høj kvalitet. Brugervejledningen er en del af dette produkt. Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed, brug og bortskaffelse. Gør dig inden ibrugtagning af produktet fortrolig med alle betjenings- og sikkerhedsanvisninger.
  • Page 14 Sekundviser Timeviser Position 1 Segment Reparations-set Skubber Reservestiften Nederste dæksel Tidsindstilling 1. Tiden indstilles ved at knappen trækkes ud til position 1 2. Indstil timer og minutter ved at dreje på kronen 3. Så snart du har drejet kronen tilbage i normalstilling, starter sekundviseren Vandtæthed Dette ur er vandtæt op til 3 bar (engelsk: 3 bar water resistant) i...
  • Page 15 vandtæthed ikke er nogen vedvarende egenskab. Den bør kontrolleres hvert år og især inden særlige belastninger, da de indbyggede tætningselementers funktion aftager ved daglig brug. Urets armbånd forkortes Model nr. HG01063B / HG01063D / HG01063E Bemærk: Urremmen kan afkortes ved at fjerne et eller flere led (2 ekstra led medfølger).
  • Page 16: Rengøring Og Pleje

    tidligere) og tag segmentet Bemærk: Hvis De ønsker at tage flere sammenhængende segmenter ud, er der nok, kun at fjerne de to yderste stifter. Føj urets armbånd sammen igen, idet De forbinder de løse segmenter med en stift. Tryk denne til dette formål mod pilens retning i de sammenlagte segmenter Udskiftning af stift i glideren (illust.
  • Page 17 Bortskaffelse Indpakningen består af miljøvenlige materialer, der kan bortskaffes ved de stedlige genbrugscentre. Din kommune oplyser om muligheder for bortskaffelse af det udtjente produkt. Det udtjente produkt må af hensyn til miljøet ikke bortskaffes over det normale husholdningsaffald, men skal afleveres ved det passende genbrugscenter.
  • Page 18 Batterier må ikke bortskaffes med husholdningsaffald. De kan indeholde giftige tungmetaller og er underlagt behandling af miljøskadelig affald. De kemiske symboler for tungmetaller er følgende: Cd = kadmium, Hg = kviksølv, Pb = bly. Aflever derfor brugte batterier på Deres kommunale opsamlingsplads.
  • Page 19 bortfalder, hvis apparatet bliver beskadiget eller ikke anvendes eller vedligeholdes korrekt. Garantien gælder for materiale- eller fabrikationsfejl. Denne garanti dækker ikke produktdele, som er udsat for normalt slid og derfor kan betragtes som normale sliddele (f.eks. batterier) eller ved skader på skrøbelige dele;...
  • Page 20: Préparation En Vue De L'utilisation

    PARURE MONTRE ET BRACELET Introduction Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d‘utilisation et de sécurité...
  • Page 21: Reglage De L'heure

    Affichage Aiguille des minutes Couronne Trotteuse Aiguille des heures Position 1 Segment Kit de réparation Poussoir Goupille de rechange Couvercle inférieur Reglage de l‘heure 1. Pour régler l’heure, tirez la couronne jusqu’à la position 1 2. Réglez les heures et les minutes en tournant la couronne 3.
  • Page 22 Etanchéité à l’eau Cette montre est étanche à l’eau jusqu’à 3 bar (en anglais : 3 bar water resistant) conformément à la norme DIN 8310. L’illustration B montre les domaines d’utilisation admissibles. Tenez compte du fait que l’étanchéité à l’eau n’est pas une propriété durable. Elle doit être contrôlée une fois par an, et en particulier avant toutes sollicitations particulières, l’efficacité...
  • Page 23 Démontage de segments (ill. C) Avis : Les segments pouvant être retirés sont marqués d’une flèche (voir ill. C). Ils sont reliés entre eux par des goupilles. Celles-ci peuvent être sorties en les poussant vers le haut à l’aide du kit de réparation .
  • Page 24: Nettoyage Et Entretien

    de la goupille de rechange qui se trouve à l’intérieur. Vous devez vous munir d’une pince pour retirer avec précaution l’ancienne goupille de la glissière. Insérez la goupille de rechange délicatement dans la glissière en utilisant à nouveau une pince. L’installation de la nouvelle goupille est terminée.
  • Page 25 Pour le respect de l‘environnement, lorsque vous n‘utilisez plus votre produit, ne le jetez pas avec les ordures ménagères, mais entreprenez un recyclage adapté. Pour obtenir des renseignements et des horaires d‘ouverture concernant les points de collecte, vous pouvez contacter votre administration locale.
  • Page 26: Garantie

    Garantie L’appareil a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. Cet appareil bénéficie d‘une garantie de 3 ans à...
  • Page 27 comme des interrupteurs, des batteries et des éléments fabriqués en verre. La garantie ne couvre pas non plus la perte de l‘étanchéité à l‘eau. L‘état d‘étanchéité à l‘eau n‘est pas une propriété durable et fait l‘objet d‘une maintenance périodique. Veuillez noter que votre garantie devient caduque pour les cas suivants: ouverture et la réparation de votre montre par des personnes non autorisées.
  • Page 28: De Batterij Vervangen

    HORLOGE-SIERADENSET Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U heeft voor een hoogwaardig product gekozen. De gebruiksaanwijzing is een deel van het product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en verwijdering. Maakt U zich voor de ingebruikname van het product met alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften vertrouwd.
  • Page 29: Tijd Instellen

    kroontje Secondewijzer Uurwijzer Positie 1 Segment Reparatieset Schuif Reservestift Onderste deksel Tijd instellen 1. Trek het kroontje tot pos. 1 eruit om de tijd te kunnen instellen. 2. Stel de uren en de minuten in door aan het kroontje te draaien. 3.
  • Page 30 confrom DIN 8310. Afbeelding B toont de geoorloofde toepassingsgebieden. Houd er rekening mee dat waterdichtheid geen blijvende eigenschap is. U dient het horloge jaarlijks en in het bijzonder vóór bijzondere belasting te testen omdat de ingebouwde afdichtelementen in hun functie en in het dagelijkse gebruik slijten.
  • Page 31 Plaats het horloge met de wijzerplaat naar beneden in de reparatieset Verwijder de stiften uit het segment dat u eruit wilt nemen (zie bovenstaande beschrijving ) en verwijder het segment Opmerking: als u meerder, samenhangende segmenten eruit wilt nemen, is het voldoende om alleen de buitenste stiften te verwijderen.
  • Page 32: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Reinig het product alleen aan de buitenzijde met een zachte, droge doek. Verwijdering De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die U via de plaatselijke recyclecontainers kunt afvoeren. Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende artikel na gebruik af te voeren, verstrekt uw gemeentelijke overheid.
  • Page 33 verzamelstations. Milieuschade door verkeerde afvoer van batterijen! Batterijen mogen niet via het huisafval worden afgevoerd. Ze kunnen giftig zwaar metaal bevatten en moeten worden behandeld als gevaarlijk afval. De chemische symbolen van de zware metalen zijn als volgt: Cd = cadmium, Hg = kwikzilver, Pb = lood. Geef verbruikte batterijen daarom af bij een gemeentelijk inzamelpunt.
  • Page 34 De garantieperiode start op de dag van aankoop. Bewaar de originele kassabon alstublieft. Dit document is nodig als bewijs voor aankoop. Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit product een materiaal- of productiefout optreedt, dan wordt het product door ons –...
  • Page 35 van uw horloge door personen, die hiertoe niet gemachtigd zijn, uw garantie komt te vervallen. 34 NL/BE...
  • Page 36: Batterie Wechseln

    ARMBANDUHR-SCHMUCKSET Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Page 37: Zeit Einstellen

    Anzeige Minutenzeiger Krone Sekundenzeiger Stundenzeiger Position 1 Segment Reparaturset Schieber Ersatz-Stift Untere Abdeckung Zeit einstellen 1. Einstellen der Uhrzeit ziehen Sie die Krone bis Pos. 1 heraus. 2. Durch Drehen der Krone Stunden und Minuten einstellen. 3. Sobald Sie die Krone wieder in die Normalstellung zurück gedrückt haben, startet der Sekundenzeiger 36 DE/AT/CH...
  • Page 38 Wasserdichtigkeit Diese Uhr ist wasserdicht bis 3 bar (Englisch: 3 bar water resistant) gemäß DIN 8310. Abbildung B zeigt die zulässigen Anwendungsbereiche. Bitte beachten Sie, dass Wasserdichtigkeit keine bleibende Eigenschaft ist. Sie sollte jährlich und insbesondere vor besonderen Belastungen geprüft werden, da die eingebauten Dichtelemente in ihrer Funktion und im alltäglichen Gebrauch nachlassen.
  • Page 39 Segmente entnehmen (Abb. C) Hinweis: Die Segmente, die entfernt werden können, sind mit einem Pfeil markiert (siehe Abb. C). Sie sind mit Stiften miteinander verbunden. Diese können mit dem Reparaturset in Pfeilrichtung herausgeschoben werden. Um die Stifte zu entfernen, nehmen Sie gegebenenfalls eine Pinzette zur Hilfe.
  • Page 40: Reinigung Und Pflege

    Austausch des Stifts im Schieber (Abb. D,E,F) Nehmen Sie den Schieber , öffnen Sie die untere Abdeckung , in der Sie den Ersatz-Stift finden werden. Sie benötigen eine Zange, mit der Sie den alten Stift aus dem Schieber vorsichtig entfernen müssen. Legen Sie den Ersatz-Stift wieder mit Hilfe der Zange vorsichtig in den Schieber ein.
  • Page 41 Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung. Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es aus gedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren. Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß...
  • Page 42 Sammelstelle ab. Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.
  • Page 43 Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
  • Page 44 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model No.: HG01063A / HG01063B / HG01063C / HG01063D / HG01063E / HG01063F / HG01063G / HG01063H Version: 08/2016 IAN 276641...

Table of Contents