Download Print this page

Advertisement

Quick Links

472248 rev00
Please read these instructions thoroughly before installation
Veuillez lire ces instructions attentivement avant l'installation
Por favor, lea estas instrucciones con atención antes de la instalación
If you have any questions or need spare parts don't worry, we're happy to help.
Si vous avez des questions ou si vous avez besoin de pièces de rechange,
soyez sans crainte, nous serons heureux de vous aider.
Si tiene alguna pregunta o necesita piezas de repuesto, no se preocupe.
Nos encantaría ayudarle.
Customer Helpline
Online Support
Ligne d'assistance à la clientèle
Soutien en ligne
Teléfono de atención al cliente
Servicio técnico en línea
1-800 667 0808
+44 (0) 333 320 0463
www.avfgroup.com/support
(USA)
(UK)
AVF Group, Inc. 2775 Broadway, Cheektowaga, Buffalo, New York,14227 USA
AVF Group Ltd. Hortonwood 30, Telford, Shropshire, TF1 7YE, England

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 472248 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for AVF 472248

  • Page 1 Teléfono de atención al cliente Servicio técnico en línea 1-800 667 0808 +44 (0) 333 320 0463 www.avfgroup.com/support (USA) (UK) AVF Group, Inc. 2775 Broadway, Cheektowaga, Buffalo, New York,14227 USA AVF Group Ltd. Hortonwood 30, Telford, Shropshire, TF1 7YE, England...
  • Page 2 Suitable Wall Types Catégories de murs adaptés au produit Tipos adecuados de pared Solid Wall Wood Stud Murs pleins Montants en bois Pared sólida Viga de madera You will need Vous aurez besoin de Necesitará " Stud Finder Localisateur de montants Detector de vigas de madera 12mm / 1/2"...
  • Page 3 Boxed Parts Éléments emballés Piezas en la Caja...
  • Page 4 Measure the TV fixing holes Mesurez les trous de fixation du téléviseur Mida los orificios de su TV 200 - 900mm 200 - 600mm If width is greater than 900mm or height greater than 600mm STOP installation now and contact the customer helpline. Si la profondeur est supérieure à...
  • Page 5 Fitting the TV Brackets Montage des supports TV Fije los Brazos del Soportes a su TV Select the correct length TV screw. Sélectionnez la bonne longueur de vis pour téléviseur. Seleccione el tornillo de TV de la longitud correcta. Optional Optionnel Opcional If required...
  • Page 6 Marking Wall for Drill Points Marquez les points de perçage sur le mur Marcar la Pared Para Punto de Taladro Solid Wall / Murs pleins / Pared sólida Use the six slots shown. Veuillez utiliser les six fentes montrées. Use las seis ranuras que se muestran. Wood Stud / Montants en bois / Viga de madera Make sure you mark the drill points in the centre of a wood stud.
  • Page 7 Fitting the Wall Bracket Ajuster le support mural Fijando la Placa a la Pared Solid Wall / Murs pleins / Pared sólida 95mm (3 3/4") 12mm / 1/2" Masonry Maҫonnerie Masoneria Remove Dust from Hole Éliminez toute trace de poussière du mur Elimine el polvo del agujero Lubricate screw thread with soap Lubrifiez le pas de vis avec du savon...
  • Page 8 Wood Stud / Montants en bois / Viga de madera 90mm (3 5/8") 6mm / 1/4" Wood / Bois / Madera Ensure you drill in the centre of the wood stud. Veillez à percer au centre du montant en bois. Asegúrese de perforar en el centro del montante de madera.
  • Page 9 Connecting the TV Connectez le téléviseur Conectando la TV...
  • Page 10 Cable management Gestion des câbles Manejo de Cable TV Levelling Mise au niveau du téléviseur Nivelación de TV When the TV is level, ensure all nuts are fully tightened. Lorsque le téléviseur est à niveau, assurez-vous que tous les écrous sont bien serrés. Cuando el televisor esté...
  • Page 11 Adjust or Lock Tilt (optional) Ajuster ou verrouiller l'inclinaison (optionnel) Ajuste o bloqueo de la inclinación (opcional) Adjust nuts to achieve perfect tilt resistance if required. You must adjust both nuts equally. You can also lock the tilt if required. Ajustez les écrous pour obtenir une résistance parfaite à...
  • Page 12 AVF compensaría el defecto con la reparación o sustitución de la pieza defectuosa o sustituyendo el producto completo. Se exigirá la prueba original de compra la cual se recomienda guardar. AVF se reserva el derecho a la substitución de productos por otros de valor y diseño similar (normalmente en caso de modelos de productos antiguos) AVF no acepta responsabilidad por fallos/pérdidas que resulten del mal uso, negligencia, accidente, montaje o...