Roborock Saros 10 User Manual
Hide thumbs Also See for Saros 10:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Roborock Saros 10
Robotic Vacuum Cleaner User Manual
Read this user manual with diagrams carefully before using this
product and store it properly for future reference.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Saros 10 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Roborock Saros 10

  • Page 1 Roborock Saros 10 Robotic Vacuum Cleaner User Manual Read this user manual with diagrams carefully before using this product and store it properly for future reference.
  • Page 2 English Français Español (Latinoamérica) 36 Português (Brasil)
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents 04 Safety Information 07 Battery and Charging 07 International Symbols Explanation 08 FCC/IC Statement 09 Product Overview 10 Installation 11 Connecting to the App 11 Instructions for Use 13 Routine Maintenance 16 Environmental Protection Information 16 Basic Parameters 17 Common Issues...
  • Page 4: Safety Information

    • Do not sit or stand on the robot or dock. • To prevent corrosion or damage, do not use any disinfectant and only use cleaning solution recommended by Roborock. • Do not put any low objects (such as shoes, mats) near raised areas like stairs. Otherwise, the robot may fall down caused by malfunctional sensors.
  • Page 5 • Always operate the device in well-ventilated areas to prevent overheating. • Roborock disclaims all liability for indirect, incidental, or consequential damages resulting from the use, misuse, or inability to use this product. This disclaimer does not affect any statutory rights that may not be disclaimed under applicable law.
  • Page 6: Grounding Instructions

    GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This appliance is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and grounding plug.
  • Page 7: Battery And Charging

    Battery and Charging • Do not wipe the charging contacts with wet cloth or wet hands. • If the product is left unused for a long period, store it in a cool, dry place after having it fully charged, unplugged, and switched off.
  • Page 8: Fcc/Ic Statement

    (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Correspondence of the responsible party in USA Company Roborock Technology Co. Address ROOM 1227, 12TH FLOOR, 1000 N. WEST STREET, WILMINGTON, DE 19801 Email...
  • Page 9: Product Overview

    VibraRise Module Product Overview A1-6—LED Fill Light A1-7—Reactive AI Obstacle Recognition A4-1—Mop Cloth Attachment Slot Sensor Robot (Top View) A4-2—Vibration Module A1-8—Wall Sensor A4-3—Mop Cloth Mount Latches —Mop Only/Child Lock A4-4—Mop Cloth Mount Robot (Bottom View) • Press to start Mop Only A4-5—Edgewise Mopping Module •...
  • Page 10: Installation

    Installation A11-6—Drying Air Outlets B2-3—Connect the power cord to the back A11-7—Dock Base of the dock, and keep the excess A11-8—Water Filter cord inside the storage slot. Important Information A11-9—Filter Note: Power cord can exit at either side. B1-1— Tidy cords, hard or sharp objects A11-10—Charging Contacts (such as nails and glass), and loose Positioning the Dock...
  • Page 11: Connecting To The App

    3. Add Device place it on a hard, flat surface. charging. The robot is equipped with a Open the Roborock app, tap the “Add Note: To prevent damage, do not pull the dust container built-in high-performance lithium-ion Device”...
  • Page 12 Spot Cleaning • If no floor cleaning solution is used daily, you may skip Notes: this step or disable Smart Cleaning Solution Filling • The robot will not go to sleep when it is charging. Press simultaneously to start spot in the app.
  • Page 13: Routine Maintenance

    Drying to pause it. When it is doing so under Routine Maintenance furniture or appliances, tap and then After mop washing or after cleaning, drying double tap to pause it. will begin as needed. To manually start or Notes: • The product must be switched off and the plug must stop drying, tap the corresponding button Error be removed from socket outlet before cleaning or...
  • Page 14: Charging Contacts

    VibraRise Mop Cloth D5-2—Pinch the dustbin lid latch to open it Notes: • It is recommended to wipe the main brushes with a and remove the washable filter, then * Clean as required and replace every 3-6 months. wet cloth. If the main brushes are wet, air-dry them empty the dustbin.
  • Page 15: Dirty Water Tank

    Cleaning Tray of Edgewise other hand. Do not lift the dock base, dock cover, or dust container door directly to Mopping Module prevent the dock from falling off. * Clean as required. D15-1— Remove the cleaning tray. Dirty Water Tank D15-2—...
  • Page 16: Environmental Protection Information

    Environmental Basic Parameters Protection Information Robot Removing the battery Model S90VER * The following information applies only when disposing of the robot and should not be followed for day-to-day 14.4 V/6400 mAh (TYP) operations. Battery lithium-ion battery The chemical substances contained in the built-in lithium-ion battery of this product Rated Input 20 V 2.5 A...
  • Page 17: Common Issues

    • Abnormal WiFi connection. Reset the WiFi, download the latest app version and retry. • Unable to connect to WiFi abruptly. There may be an error with your router settings. Contact Roborock customer service for help with troubleshooting. Is power always being drawn when •...
  • Page 18 Issue Solution Does the robot need to be charged for at least 16 hours for the first • No. Lithium-ion batteries have no memory effect. The robot can be used once fully charged. three uses? • Make sure that the robot is not in DND mode. DND mode will prevent auto top-up. The robot does not resume cleaning •...
  • Page 19 Issue Solution • The mop cloths are not attached properly. Stick them on the mounts flat in place. Reduced mop washing performance • The floor is dirty. Change the mop washing mode to “Deep” in the app for better cleaning. •...
  • Page 20 Issue Solution • The LiDAR sensor lowers itself only when the robot cleans under furniture or appliances. The LiDAR sensor is unable to raise/ • Check if any objects is stuck around the LiDAR sensor. lower itself • Wipe the upward sensor. •...
  • Page 21 Français Roborock Saros 10 Manuel d’utilisation de l’aspirateur robot Lisez attentivement ce manuel d’utilisation et ses schémas avant d’utiliser le produit et rangez-les soigneusement pour référence future. Contenu 22 Informations de sécurité 25 Batterie et rechargement 25 Explication des symboles internationaux 26 Déclaration FCC/IC...
  • Page 22: Informations De Sécurité

    • Ne vous tenez pas assis ou debout sur le robot ou sa station. • N’utilisez aucun désinfectant et n’utilisez que la solution de nettoyage recommandée par Roborock afin d’ é viter toute corrosion ou tout dommage.
  • Page 23 • Faites toujours fonctionner l’appareil dans des endroits bien aérés pour éviter toute surchauffe. • Roborock décline toute responsabilité en cas de dommages indirects, accidentels ou consécutifs résultant de l’utilisation, de la mauvaise utilisation ou de l’incapacité à utiliser ce produit. La présente clause de non-responsabilité n’affecte aucun droit prévu par la loi qui ne pourrait faire l’...
  • Page 24: Instructions De Mise À La Terre

    INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être relié à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre offre un chemin de moindre résistance pour le courant électrique afin de réduire le risque de choc électrique. Cet appareil est équipé d’un cordon muni d’un conducteur et d’une fiche de mise à...
  • Page 25: Batterie Et Rechargement

    Batterie et rechargement • N’ e ssuyez pas les contacts de rechargement avec un chiffon humide ou vos mains mouillées. • Si vous prévoyez de ne pas utiliser le produit pendant longtemps, stockez-le dans un endroit sec et frais après l’avoir complètement rechargé, débranché...
  • Page 26: 26 Déclaration Fcc/Ic

    (2) L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’ e n compromettre le fonctionnement. Coordonnées de la partie responsable aux USA Société Roborock Technology Co. Adresse ROOM 1227, 12TH FLOOR, 1000 N. WEST STREET, WILMINGTON, DE 19801 E-mail...
  • Page 27: Présentation Du Produit

    Présentation du Remarque : Appuyez sur n’importe quel bouton pour A3-7 : contacts de rechargement suspendre l’ o pération en cours du robot. Lorsque A3-8 : sorties d’air produit le robot nettoie sous vos meubles ou vos appareils, A3-9 : capteur de communication appuyez sur , puis appuyez deux fois sur pour...
  • Page 28: Installation

    Station de vidage, lavage et A12-2 : port d’alimentation B2-2 : fixez la base de la station d’accueil en A12-3 : sorties du câble d’alimentation appuyant fermement sur ses deux côtés remplissage et sur la pièce de raccordement qui Remarque : Le câble d’alimentation peut sortir des A11-1 : capot de la station d’accueil se situe au milieu jusqu’...
  • Page 29: Connexion À L'application

    WiFi avant de poursuivre. la balise de localisation de la station, sinon, le robot Recherchez « Roborock » sur l’ A pp Store ou risque de ne pas parvenir à y revenir. sur Google Play ou scannez le code QR pour Instructions d’utilisation...
  • Page 30 électriques ou un endommagement de vos câbles et désinfectant et utilisez uniquement la solution de Pause de vos biens. nettoyage recommandée par Roborock dans la • Assurez-vous que la serpillière a été correctement cartouche de solution de nettoyage. Lorsque le robot est en train de nettoyer, installée avant de lancer chaque tâche de nettoyage.
  • Page 31: Verrouillage Enfant

    Mode NPD secondes. Appuyez sur n’importe quel bouton Remarques : • Lorsque le vidage automatique n’a pas été utilisé pour le sortir de veille. La période par défaut du mode Ne pas déranger depuis longtemps, videz le bac à poussière Remarques : (NPD) est de 22 h 00 à...
  • Page 32: Entretien De Routine

    Réinitialisation du système Entretien de routine Remarques : • Il est recommandé de nettoyer les brosses principales Si le robot ne répond pas à la pression sur un avec un chiffon humide. Si les brosses principales sont Remarques : bouton ou ne peut pas être éteint, réinitialisez mouillées, laissez-les sécher à...
  • Page 33 D5-2 : pincez le loquet du couvercle du bac à D7-2 : réinstallez la serpillière et serrez la vis. située à l’arrière d’une main et le bord poussière pour l’ o uvrir, retirez le filtre intérieur de l’avant de l’autre. Ne soulevez pas Serpillière VibraRise lavable, puis videz le bac à...
  • Page 34: Informations Sur La Protection De L'environnement

    Informations sur Paramètres de base Bac de nettoyage du module de nettoyage à la serpillière la protection de Robot Edgewise l’environnement * Nettoyer si nécessaire. Modèle S90VER D15-1 : retirez le bac de nettoyage. Retrait de la batterie Batterie lithium-ion D15-2 : rincez le bac de nettoyage à...
  • Page 35: Problèmes Courants

    Problèmes courants Scannez le code QR ci-dessous pour consulter les problèmes courants.
  • Page 36: Español (Latinoamérica)

    Español (Latinoamérica) Roborock Saros 10 Manual del usuario de la aspiradora robot Lea detenidamente este manual del usuario con diagramas antes de utilizar este producto y consérvelo correctamente para sus futuras consultas. Contenido 37 Información de seguridad 40 Batería y carga 40 Explicación de símbolos internacionales...
  • Page 37: Información De Seguridad

    Información de seguridad ADVERTENCIA • Para usar únicamente con la base Roborock EWFD32LRR o EWFD33LRR. • El producto se debe apagar y se debe retirar el enchufe del tomacorriente cuando no esté en uso, antes de limpiar o antes de hacer mantenimiento al producto.
  • Page 38 • Siempre opere el dispositivo en áreas bien ventiladas para evitar que se sobrecaliente. • Roborock no acepta ninguna responsabilidad por daños indirectos, incidentales o consecuentes que resulten del uso, mal uso o incapacidad de uso de este producto. Esta exención de responsabilidad no afecta los derechos legales que no puedan ser objeto de renuncia en virtud de la legislación aplicable.
  • Page 39: Instrucciones Para La Conexión A Tierra

    INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA Este dispositivo debe conectarse a tierra. Si presenta un funcionamiento incorrecto o avería, la conexión a tierra proporciona una forma para lograr la menor resistencia para la corriente eléctrica con el fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica.
  • Page 40: Batería Y Carga

    Batería y carga • No limpie los contactos de carga con paños húmedos ni con las manos húmedas. • Si el producto no se va a usar por un período prolongado, cárguelo por completo, desenchúfelo y apáguelo, y luego, almacénelo en un lugar seco y fresco. Recárguelo al menos una vez cada tres meses para evitar que la batería se descargue demasiado.
  • Page 41: Declaración De Fcc/Ic

    (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida la interferencia que puede provocar el funcionamiento no deseado del dispositivo. Correspondencia de la parte responsable en EE. UU. Compañía Roborock Technology Co. Dirección ROOM 1227, 12TH FLOOR, 1000 N. WEST STREET, WILMINGTON, DE 19801 Correo electrónico...
  • Page 42: Descripción General Del Producto

    Descripción general A1-1—Parachoques vertical A3-7—Contactos de carga A1-2—Sensor LiDAR A3-8—Salidas de aire del producto A1-3—Micrófonos A3-9—Sensor de comunicación A1-4—Sensor de orientación superior A3-10—Puerto de llenado automático Robot (vista superior) A1-5—Localizador de la base A3-11—Módulo VibraRise A1-6—Luz de relleno LED Módulo VibraRise —Solo fregado/Bloqueo para niños A1-7—Sensor para reconocimiento de •...
  • Page 43: Instalación

    Base de Vaciado, Lavado y Base de Vaciado, Lavado y Armado Llenado Llenado (vista posterior) B2-1—Retire la goma espuma utilizada para proteger el módulo de lavado de las A11-1—Cubierta de la base A12-1—Ranura de guardado del cable de mopas durante el envío en la parte A11-2—Manija del tanque de agua alimentación inferior de la base.
  • Page 44: Conexión Con La Aplicación

    • El hecho de colocar la base sobre una superficie suave de continuar. (alfombra/tapete) puede provocar que se incline y Busque "Roborock" en App Store o en Google generar problemas con el regreso y la salida de la base. Instrucciones para el Play o bien escanee el código QR para...
  • Page 45 Roborock en el cartucho para solución. • Si la batería se agota durante el ciclo de limpieza, el • Después de agregar la solución de limpieza, el robot...
  • Page 46: Bloqueo Para Niños

    Carga Notas: Notas: • Para asegurarse de que el robot lave las mopas • El robot ingresará automáticamente al modo Suspendido Después de limpiar, el robot volverá automáticamente, enciéndalo desde la base y evite si queda en un estado de mal funcionamiento durante más automáticamente a la base para cargarse.
  • Page 47 Cepillo lateral Cepillos principales D5-3—Llene el contenedor de polvo con agua limpia, vuelva a instalar el filtro lavable * Limpie mensualmente y reemplace cada 3 a 6 meses. * Limpie cada 2 semanas y reemplace cada 6 a 12 meses. y cierre la tapa.
  • Page 48 Mopa VibraRise Tanque de agua sucia D15-1—Retire la bandeja de limpieza. D15-2—Enjuague la bandeja de limpieza con agua. * Limpie según sea necesario y reemplace cada 3 a 6 meses. * Limpie según sea necesario. D15-3—Vuelva a instalar la bandeja de limpieza. D8-1—Retire la mopa de su montaje.
  • Page 49: Información Sobre Protección Ambiental

    Información sobre Parámetros básicos Problemas comunes protección ambiental Escanee el siguiente código QR para ver Robot Problemas comunes. Extracción de la batería Modelo S90VER * La siguiente información se aplica solamente al desechar el robot y no debe seguirse para operaciones Batería de cotidianas.
  • Page 50: Português (Brasil)

    Português (Brasil) Roborock Saros 10 Manual do usuário do robô aspirador de pó Leia com atenção este manual do usuário, incluindo os diagramas, antes de usar este produto e guarde-o para referência futura. Conteúdo 51 Informações de segurança 54 Bateria e carregamento 54 Explicação dos símbolos internacionais...
  • Page 51 • Não sente nem fique em pé sobre o robô ou a base. • Para evitar corrosão ou danos, não use nenhum desinfetante e utilize apenas a solução de limpeza recomendada pela Roborock. • Não coloque objetos baixos (como sapatos, tapetes) perto de áreas elevadas como escadas. Caso contrário, o robô pode cair devido a sensores com mau funcionamento.
  • Page 52 • Sempre opere o dispositivo em áreas bem ventiladas para evitar superaquecimento. • A Roborock se isenta de toda responsabilidade por danos indiretos, incidentais ou consequenciais resultantes do uso, mau uso ou incapacidade de usar este produto. Essa isenção de responsabilidade não afeta direitos estatutários que não possam ser renunciados de acordo com a lei aplicável.
  • Page 53 INSTRUÇÕES DE ATERRAMENTO Este aparelho deve ser aterrado. Caso ocorra um mau funcionamento ou avaria, o aterramento fornece um caminho de menor resistência para a corrente elétrica, reduzindo o risco de choque elétrico. Este aparelho está equipado com um cabo que tem um condutor de aterramento e um plugue de aterramento.
  • Page 54 Bateria e carregamento • Não limpe os contatos de carregamento com pano úmido ou com as mãos molhadas. • Se o produto não for usado por um longo período, armazene-o em um local fresco e seco depois de carregá-lo completamente, desconectá-lo e desligá-lo. Recarregue-o pelo menos a cada três meses para evitar a descarga excessiva da bateria.
  • Page 55 (2) Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência, incluindo interferências que possam causar operação indesejada do dispositivo. Contato da parte responsável nos EUA Empresa Roborock Technology Co. Endereço ROOM 1227, 12TH FLOOR, 1000 N. WEST STREET, WILMINGTON, DE 19801 E-mail support@roborock.com...
  • Page 56: Visão Geral Do Produto

    Módulo VibraRise Visão geral do produto A1-4—Sensor superior A1-5—Localizador da base A4-1—Compartimento de fixação do esfregão A1-6—Luz de preenchimento de LED Robô (Vista superior) A4-2—Módulo de vibração A1-7—Sensor de reconhecimento de A4-3—Travas do suporte do esfregão obstáculos com IA reativa —Somente esfregão/Trava de segurança A4-4—Suporte do esfregão A1-8—Sensor de parede...
  • Page 57: Informações Importantes

    Instalação A11-6—Saídas de ar para secagem B2-3—Conecte o cabo de energia na parte A11-7—Suporte da base de trás da base e mantenha o excesso A11-8—Filtro de água de cabo dentro do compartimento de Informações importantes A11-9—Filtro armazenamento. A11-10—Contatos de carregamento B1-1—Organize cabos, objetos duros ou Observação: o cabo de energia pode sair por qualquer...
  • Page 58: Instruções De Uso

    Encher o reservatório de consiga retornar à base. • Não use a base sem o reservatório de água limpa, Pesquise “Roborock” na App Store ou Google água limpa reservatório de água suja, escova de manutenção de Play ou digitalize o código QR para baixar e alta velocidade, saco de poeira descartável, bandeja...
  • Page 59 • Não é possível iniciar a limpeza se o nível da bateria Roborock no cartucho de solução. estiver muito baixo. Permita que o robô carregue Observação: colocar manualmente um robô...
  • Page 60: Manutenção De Rotina

    Esvaziamento Redefinir o sistema Observação: se o robô não conseguir encontrar a base, ele retornará automaticamente à sua posição de Após a limpeza, o robô retornará à base e o Se o robô não responder quando um botão for partida. Coloque o robô na base manualmente para esvaziamento automático começará...
  • Page 61 Roda omnidirecional D1-5—Vire o robô e pressione as duas travas D5-4—Deixe o reservatório de poeira e o para dentro para remover o protetor da filtro lavável secarem completamente * Limpe conforme necessário. escova principal. por pelo menos 24 horas antes de D3-1—Use uma ferramenta, como uma chave reinstalá-los.
  • Page 62 Substituir o saco de poeira D8-2—Deslize o esfregão pela abertura do e agite. Despeje a água suja. Trave a tampa e compartimento de fixação e, em seguida, reinstale o reservatório. descartável fixe-o horizontalmente no lugar. Observações: * Substitua conforme necessário. •...
  • Page 63: Remover A Bateria

    Informações de Parâmetros básicos Problemas comuns proteção ambiental Digitalize o código QR abaixo para ver Robô Problemas comuns. Remover a bateria Modelo S90VER * As seguintes informações se aplicam apenas ao descartar o robô e não devem ser seguidas para Bateria de íon-lítio operações diárias.
  • Page 64 Manufacturer: Beijing Roborock Technology Co., Ltd. Address of Manufacturer: Room 1001, Floor 10, Building 3, Yard 17, Anju Road, Changping District, Beijing, P.R. China For more product information, visit our website: www.roborock.com For after-sales support, contact our support team at: support@roborock.com (United States/Canada/Non-Europe)

This manual is also suitable for:

S90ver

Table of Contents

Save PDF