Download Print this page
Roborock Saros 10 R User Manual
Roborock Saros 10 R User Manual

Roborock Saros 10 R User Manual

Vacuum cleaner

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

版本号: V2.0
修改点: 文案修改
修改人: 许戈
版本号:
修改点:
修改人:
封面示意图
成品尺寸: 182*130mm
版本号: V3.0
修改点: 增加内容
修改人: 许戈
版本号:
修改点:
修改人:
版本号:
修改点:
修改人:
版本号:
修改点:
修改人:
图纸
提供
单位
项目名称
料号
版本号
设计时间
平面设计师
包装工程师
比例
版本号:
版本号:
修改点:
修改点:
修改人:
修改人:
版本号:
版本号:
修改点:
修改点:
修改人:
修改人:
石头科技产品包装图纸
北京石头世纪科技股份有限公司
材质: 封面金东太空梭105g哑粉,内
页金东太空梭80g哑粉, 封面、 封底连
线水性哑油
装订: 胶装
成品尺寸: 182*130mm
页数: 60P
参考色: PANTONE 185 C (石头红)
PANTONE Cool Gray 11 C (石头灰)
尺寸偏差: ±1.5mm
印刷偏位: ±1mm
印刷内容含料号二维码
Coral pro-水箱版-说明书-FCC版
4.03.1521
V3.0
2024.09.04
许戈
周美一
1:1
单位
mm

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Saros 10 R and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Roborock Saros 10 R

  • Page 1 石头科技产品包装图纸 图纸 北京石头世纪科技股份有限公司 提供 单位 材质: 封面金东太空梭105g哑粉,内 页金东太空梭80g哑粉, 封面、 封底连 线水性哑油 材 装订: 胶装 质 工 成品尺寸: 182*130mm 艺 页数: 60P 要 参考色: PANTONE 185 C (石头红) 求 PANTONE Cool Gray 11 C (石头灰) 尺寸偏差: ±1.5mm 印刷偏位: ±1mm 备 印刷内容含料号二维码 注...
  • Page 2 Roborock Saros 10 R Robotic Vacuum Cleaner User Manual Read this user manual with diagrams carefully before using this product and store it properly for future reference.
  • Page 4 English English Contents 04 Safety Information 07 International Symbols Explanation 08 FCC/IC Statement English 09 Product Overview Français 10 Installation Español (Latinoamérica) 33 11 Connecting to the App Português (Brasil) 11 Instructions for Use 13 Routine Maintenance 15 Environmental Protection Information 15 Basic Parameters 16 Common Issues...
  • Page 5 • Do not sit or stand on the robot or dock. • To prevent corrosion or damage, do not use any disinfectant and only use cleaning solution recommended by Roborock. • Do not put any low objects (such as shoes, mats) near raised areas like stairs. Otherwise, the robot may fall down caused by malfunctional sensors.
  • Page 6 • Always operate the device in well-ventilated areas to prevent overheating. • Roborock disclaims all liability for indirect, incidental, or consequential damages resulting from the use, misuse, or inability to use this product. This disclaimer does not affect any statutory rights that may not be disclaimed under applicable law.
  • Page 7 GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This appliance is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and grounding plug.
  • Page 8 Battery and Charging • Do not wipe the charging contacts with wet cloth or wet hands. • If the product is left unused for a long period, store it in a cool, dry place after having it fully charged, unplugged, and switched off.
  • Page 9 (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Correspondence of the responsible party in USA Company Roborock Technology Co. Address ROOM 1227, 12TH FLOOR, 1000 N. WEST STREET, WILMINGTON, DE 19801 Email...
  • Page 10 Dustbin Robot (Bottom View) Product Overview A2-1—Cliff Sensors A6-1—Cover Latch Robot (Top View) A6-2—Filter Cover A2-2—Carpet Sensor A6-3—Suction Inlet A2-3—Side Brush —Power/Clean A2-4—Main Brush Cover A6-4—Dustbin Latch • Press and hold to turn the robot A6-5—Air Inlet A2-5—Omnidirectional Wheel on or off A2-6—Optical Flow Sensor A6-6—Washable Filter •...
  • Page 11 Assembly A11-12—Drain Port powered on, and off when the robot is charging. • The status indicator light turns red if an error occurs. A11-13—Cleaning Tray Filter B2-1—Attach the dock base by pressing • Place the dock on a hard, flat floor away from fire, A11-14—Drying Air Outlets heat, and water.
  • Page 12 1. Download the App Filling the Clean Water Tank • To prevent damage, do not use any disinfectant and only use cleaning solution recommended by Roborock Search for “Roborock” in Lift the clean water tank, open its lid, and in the solution cartridge.
  • Page 13 Sleep Emptying Notes: • To make sure the robot returns to the dock If the robot is paused for over 10 minutes, After cleaning, the robot will return to automatically, start the robot from the dock and do not move the dock during cleaning. it will go to sleep, and the power indicator the dock and auto-emptying will begin •...
  • Page 14 Routine Maintenance Note: If the robot fails to find the dock, it will Notes: automatically return to its starting position. Place the • It is recommended to wipe the main brushes with a robot on the dock manually to recharge. wet cloth.
  • Page 15 Dustbin Dirty Water Tank Mop Cloths * Clean as required. * Clean as required and replace every 1-3 months. * Clean as required. Open the dirty water tank lid and pour D5-1— Remove the magnetic top cover of D7-1— Remove the mop cloths from mop out the dirty water.
  • Page 16 Environmental Basic Parameters Note: Make sure the disposable dust bag is properly installed to avoid waste escaping and damaging the Protection Information dock. Robot D12-4— Reinstall the dust container cover Removing the battery in place to make sure the dust Model S91COP container is securely sealed.
  • Page 17 • Abnormal WiFi connection. Reset the WiFi, download the latest app version and retry. • Unable to connect to WiFi abruptly. There may be an error with your router settings. Contact Roborock customer service for help with troubleshooting. Is power always being drawn when •...
  • Page 18 Issue Solution • Make sure that the robot is not in DND mode. DND mode will prevent auto top-up. The robot does not resume cleaning • If the robot is placed manually on the dock or sent to dock by pressing buttons, it will not be after recharging able to resume cleaning.
  • Page 19 Issue Solution • Auto-emptying is disabled. Check in-app settings. • Dock dust container cover is not installed. Check and install. • Auto-emptying will not be triggered if the robot returns to the dock without cleaning. • The robot will not auto-empty after returning to the dock in DND mode. Adjust cleaning or Unable to auto-empty DND period, or start emptying manually.
  • Page 20 Français Roborock Saros 10 R Manuel d’utilisation de l’aspirateur robot Lisez attentivement ce manuel d’utilisation et ses schémas avant d’utiliser le produit et rangez-les soigneusement pour référence future. Contenu 20 Informations de sécurité 23 Explication des symboles internationaux 24 Déclaration FCC/IC 25 Présentation du produit...
  • Page 21 • Ne vous tenez pas assis ou debout sur le robot ou sa station. • N’utilisez aucun désinfectant et n’utilisez que la solution de nettoyage recommandée par Roborock afin d’ é viter toute corrosion ou tout dommage.
  • Page 22 • Faites toujours fonctionner l’appareil dans des endroits bien aérés pour éviter toute surchauffe. • Roborock décline toute responsabilité en cas de dommages indirects, accidentels ou consécutifs résultant de l’utilisation, de la mauvaise utilisation ou de l’incapacité à utiliser ce produit. La présente clause de non-responsabilité n’affecte aucun droit prévu par la loi qui ne pourrait faire l’...
  • Page 23 INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être relié à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre offre un chemin de moindre résistance pour le courant électrique afin de réduire le risque de choc électrique. Cet appareil est équipé d’un cordon muni d’un conducteur et d’une fiche de mise à...
  • Page 24 Batterie et rechargement • N’ e ssuyez pas les contacts de rechargement avec un chiffon humide ou vos mains mouillées. • Si vous prévoyez de ne pas utiliser le produit pendant longtemps, stockez-le dans un endroit sec et frais après l’avoir complètement rechargé, débranché...
  • Page 25 (2) L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’ e n compromettre le fonctionnement. Coordonnées de la partie responsable aux USA Société Roborock Technology Co. Adresse ROOM 1227, 12TH FLOOR, 1000 N. WEST STREET, WILMINGTON, DE 19801 E-mail...
  • Page 26 Serpillière Présentation du A1-1 : microphones A1-2 : pare-chocs produit Bac à poussière A1-3 : capteur de navigation avant A1-4 : lumière LED d’appoint A6-1—Loquet du cache Robot (vue de dessus) A1-5 : capteur de murs A6-2 : cache du filtre Robot (vue de dessous) A6-3 : entrée d’aspiration —Marche/Arrêt/Nettoyage...
  • Page 27 A11-9 : fente pour le sac à poussière lors des prochaines utilisations. Remarques : • Pour éviter l’accumulation excessive de saleté sur les A11-10 : couvercle du conteneur à poussière • Si le câble d’alimentation pend à la verticale vers le sol, serpillières, les sols devraient être aspirés au moins il risque d’...
  • Page 28 Roborock dans la cartouche de 2. Réinitialiser le WiFi détergent. Remarques : • Une fois que vous aurez ajouté de la solution de •...
  • Page 29 Nettoyage localisé enfoncé pour éteindre le robot et mettre fin au pouvez utiliser l’application pour désactiver cycle de nettoyage. ou changer la période du mode NPD. Vous Appuyez sur le bouton et maintenez-le pouvez aussi l’ e mployer afin de définir si vous Remarque : Le robot ne peut pas être éteint lorsqu’il enfoncé...
  • Page 30 Erreur Entretien de routine Remarques : • Lorsque le vidage automatique n’a pas été utilisé Si une erreur intervient, le voyant depuis longtemps, videz le bac à poussière Remarques : manuellement et assurez-vous que l’ e ntrée d’air d’alimentation clignotera en rouge ou le voyant •...
  • Page 31 D5-2 : appuyez sur le loquet du cache du filtre Remarques : Remarque : Une serpillière sale nuira aux performances de nettoyage. Nettoyez-la avant utilisation. • Il est recommandé de nettoyer les brosses principales pour l’ o uvrir, retirez le filtre lavable, puis avec un chiffon humide.
  • Page 32 Informations sur Remarques : Remarque : Assurez-vous que le sac à poussière jetable est correctement installé afin d’ é viter la sortie des • N’utilisez que de l’ e au froide afin d’ é viter toute la protection de déchets et l’ e ndommagement de la station. déformation.
  • Page 33 Paramètres de base Problèmes courants Robot Scannez le code QR ci-dessous pour consulter les problèmes courants. Modèle S91COP Batterie lithium-ion Batterie 14,4 V/6 400 mAh (capacité typique) Entrée nominale 20 V 2,5 A Durée de Environ 3 heures rechargement Remarque : Le numéro de série figure sur un autocollant apposé...
  • Page 34 Español (Latinoamérica) Roborock Saros 10 R Manual del usuario de la aspiradora robot Lea detenidamente este manual del usuario con diagramas antes de utilizar este producto y consérvelo correctamente para sus futuras consultas. Contenido 34 Información de seguridad 37 Explicación de símbolos internacionales 38 Declaración de FCC/IC...
  • Page 35 Información de seguridad ADVERTENCIA • Para usar únicamente con la base Roborock EWFD28LRR. • El producto se debe apagar y se debe retirar el enchufe del tomacorriente cuando no esté en uso, antes de limpiar o antes de hacer mantenimiento al producto.
  • Page 36 • Siempre opere el dispositivo en áreas bien ventiladas para evitar que se sobrecaliente. • Roborock no acepta ninguna responsabilidad por daños indirectos, incidentales o consecuentes que resulten del uso, mal uso o incapacidad de uso de este producto. Esta exención de responsabilidad no afecta los derechos legales que no puedan ser objeto de renuncia en virtud de la legislación aplicable.
  • Page 37 INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA Este dispositivo debe conectarse a tierra. Si presenta un funcionamiento incorrecto o avería, la conexión a tierra proporciona una forma para lograr la menor resistencia para la corriente eléctrica con el fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica.
  • Page 38 Batería y carga • No limpie los contactos de carga con paños húmedos ni con las manos húmedas. • Si el producto no se va a usar por un período prolongado, cárguelo por completo, desenchúfelo y apáguelo, y luego, almacénelo en un lugar seco y fresco. Recárguelo al menos una vez cada tres meses para evitar que la batería se descargue demasiado.
  • Page 39 (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida la interferencia que puede provocar el funcionamiento no deseado del dispositivo. Correspondencia de la parte responsable en EE. UU. Compañía Roborock Technology Co. Dirección ROOM 1227, 12TH FLOOR, 1000 N. WEST STREET, WILMINGTON, DE 19801 Correo electrónico...
  • Page 40 Fregador Descripción general A1-4—Luz de relleno LED A1-5—Sensor de pared del producto Contenedor de polvo Robot (vista inferior) A6-1—Pestillo de la cubierta Robot (vista superior) A2-1—Sensores de precipicio A6-2—Cubierta del filtro A2-2—Sensor de alfombra A6-3—Entrada de succión —Encendido/Limpiar A2-3—Cepillo lateral A6-4—Pestillo del contenedor de polvo •...
  • Page 41 A11-9—Ranura de la bolsa de polvo • Para evitar la acumulación excesiva de suciedad en las • La luz indicadora de estado se enciende cuando mopas, los pisos se deben aspirar al menos tres veces recibe electricidad y se apaga cuando el robot se está A11-10—Cubierta del contenedor de polvo antes del primer ciclo de fregado.
  • Page 42 1. Quite la cubierta del contenedor de polvo, Mantenga presionado para apagar el robot y extraiga el cartucho para solución de Abra la aplicación Roborock, toque los botones completar el ciclo de limpieza. limpieza completo tirando su manija inferior "Agregar dispositivo" o "+" y agregue el y, luego, colóquelo en una superficie dura y...
  • Page 43 Comenzar a limpiar Lavado de las mopas Nota: Luego de la limpieza localizada, el robot regresará automáticamente al punto de inicio y permanecerá en Presione para iniciar la limpieza. El robot el modo de espera. Durante la limpieza, el robot determina planificará...
  • Page 44 Secado Cepillos principales manualmente en la base de carga, finalizará la limpieza actual. * Limpie cada 2 semanas y reemplace cada 6 a 12 Después del lavado de las mopas o de la meses. Restablecer el sistema limpieza, el secado se iniciará como sea D1-1—Cubierta de los cepillos principales necesario.
  • Page 45 Cepillo lateral Sensores del robot D5-3— Llene el contenedor de polvo con agua limpia, vuelva a instalar el filtro lavable * Limpie mensualmente y reemplace cada 3 a 6 * Limpie según sea necesario. y cierre la cubierta del filtro. Agite meses.
  • Page 46 Información sobre Contactos de carga Módulo de la bandeja de limpieza protección ambiental * Limpie según sea necesario. Use un paño suave y seco para limpiar los * Limpie según sea necesario. Retiro de la batería contactos de carga del robot y de la base. D13-1—...
  • Page 47 Parámetros básicos Problemas comunes Escanee el siguiente código QR para ver Robot Problemas comunes. Modelo S91COP Batería de Batería iones de litio de 14,4 V/6400 mAh (típ.) Entrada nominal 20 V 2,5 A Tiempo de carga Aprox. 3 horas Nota: El número de serie figura en una calcomanía en el lado inferior del robot.
  • Page 48 Português (Brasil) Roborock Saros 10 R Manual do usuário do robô aspirador de pó Leia com atenção este manual do usuário, incluindo os diagramas, antes de usar este produto e guarde-o para referência futura. Conteúdo 48 Informações de segurança 51 Explicação dos símbolos internacionais 52 Declaração FCC/IC...
  • Page 49 • Não sente nem fique em pé sobre o robô ou a base. • Para evitar corrosão ou danos, não use nenhum desinfetante e utilize apenas a solução de limpeza recomendada pela Roborock. • Não coloque objetos baixos (como sapatos, tapetes) perto de áreas elevadas como escadas. Caso contrário, o robô pode cair devido a sensores com mau funcionamento.
  • Page 50 • Sempre opere o dispositivo em áreas bem ventiladas para evitar superaquecimento. • A Roborock se isenta de toda responsabilidade por danos indiretos, incidentais ou consequenciais resultantes do uso, mau uso ou incapacidade de usar este produto. Essa isenção de responsabilidade não afeta direitos estatutários que não possam ser renunciados de acordo com a lei aplicável.
  • Page 51 INSTRUÇÕES DE ATERRAMENTO Este aparelho deve ser aterrado. Caso ocorra um mau funcionamento ou avaria, o aterramento fornece um caminho de menor resistência para a corrente elétrica, reduzindo o risco de choque elétrico. Este aparelho está equipado com um cabo que tem um condutor de aterramento e um plugue de aterramento.
  • Page 52 Bateria e carregamento • Não limpe os contatos de carregamento com pano úmido ou com as mãos molhadas. • Se o produto não for usado por um longo período, armazene-o em um local fresco e seco depois de carregá-lo completamente, desconectá-lo e desligá-lo. Recarregue-o pelo menos a cada três meses para evitar a descarga excessiva da bateria.
  • Page 53 (2) Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência, incluindo interferências que possam causar operação indesejada do dispositivo. Contato da parte responsável nos EUA Empresa Roborock Technology Co. Endereço ROOM 1227, 12TH FLOOR, 1000 N. WEST STREET, WILMINGTON, DE 19801 E-mail support@roborock.com...
  • Page 54 Robô (Vista inferior) Visão geral do A6-2—Protetor do filtro A6-3—Entrada de sucção produto A2-1—Sensores de queda A6-4—Trava do reservatório de poeira A2-2—Sensor de carpete A6-5—Entrada de ar Robô (Vista superior) A2-3—Escova lateral A6-6—Filtro lavável A2-4—Protetor da escova principal Suporte da base —Ligar/Limpar A2-5—Roda omnidirecional •...
  • Page 55 A11-13—Filtro da bandeja de limpeza B2-1—Fixe o suporte da base pressionando fogo, calor e água. Evite espaços estreitos ou locais onde o robô possa ficar suspenso no ar. A11-14—Saídas de ar para secagem firmemente ambos os lados da base e •...
  • Page 56 1. Remova o protetor do reservatório de poeira, puxe todo o cartucho de solução de limpeza Abra o aplicativo Roborock, toque no botão Observação: o robô não pode ser desligado enquanto pela alça inferior e, em seguida, coloque-o “Adicionar dispositivo”...
  • Page 57 Hibernação • Não é possível iniciar a limpeza se o nível da bateria • É possível modificar a frequência e o modo de estiver muito baixo. Permita que o robô carregue lavagem do esfregão no aplicativo. antes de iniciar uma limpeza. Se o robô...
  • Page 58 Carregamento Restaurar para as D1-7— Reinstale os rolamentos da escova principal. Em seguida, reinstale as configurações de fábrica Após a limpeza, o robô retornará escovas principais e certifique-se de que automaticamente à base para carregar. Se o robô não funcionar corretamente após a cor da escova principal, do rolamento Pressione para enviar o robô...
  • Page 59 Rodas principais Reservatório de água suja Observação: não toque na superfície do filtro com as mãos, escovas ou objetos duros para evitar possíveis * Limpe conforme necessário. * Limpe conforme necessário. danos. Limpe as rodas principais com um pano macio Abra a tampa do reservatório de água suja D6-3—...
  • Page 60 Base de esvaziamento, lavagem D12-3—Limpe o filtro com um pano seco, Como remover a bateria: insira um novo saco de poeira 1. Opere o robô sem conectá-lo à base até que e enchimento descartável no compartimento até o a bateria se esgote. final e ajuste-o uniformemente.
  • Page 61 Manufacturer: Beijing Roborock Technology Co., Ltd. Address of Manufacturer: Room 1001, Floor 10, Building 3, Yard 17, Anju Road, Changping District, Beijing, P.R. China For more product information, visit our website: www.roborock.com For after-sales support, contact our support team at: support@roborock.com (United States/Canada/Non-Europe)

This manual is also suitable for:

S91cop