Advertisement

Available languages

Available languages

ПЛОЙКА
ДЛЯ СТВОРЕННЯ ХВИЛЬ
Інструкція з експлуатації
HAIR CURLER
Instruction manual
HC-R350PT

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HC-R350PT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ARDESTO HC-R350PT

  • Page 1 ПЛОЙКА ДЛЯ СТВОРЕННЯ ХВИЛЬ Інструкція з експлуатації HAIR CURLER Instruction manual HC-R350PT...
  • Page 3 ВАЖЛИВІ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ Дотримуйтеся перерахованих нижче заходів безпеки, щоб зменшити ризик ураження електричним струмом, травмування або пожежі. Перед початком експлуатації пристрою уважно прочитайте цю інструкцію та збе- режіть її для подальшого використання. • Використовуйте пристрій лише згідно з описом в ін- струкції...
  • Page 4 жуть спричинити пошкодження. • Перед підключенням до електромережі переконайтеся, що пристрій вимкнуто. • Пристрій ДУЖЕ НАГРІВАЄТЬСЯ під час використання. Будьте обережні та уникайте контакту шкіри з гарячою поверхнею нагрівальної пластини під час використання пристрою. • Не торкайтеся цієї частини пристрою, коли він увімкну- тий...
  • Page 5: Технічні Характеристики

    центр або до кваліфікованого спеціаліста для діагностики та ремонту пристрою.  Тримайте пристрій подалі від поверхонь, нестійких до впливу тепла, і ніколи клад, одягом або рушниками), коли він гарячий. не накривайте пристрій (наприклад, одягом або рушниками), коли він • Переконайтеся, що ваші руки сухі, перш ніж використо- гарячий.
  • Page 6 Плойка для створення хвиль - 1 шт. Інструкція з експлуатації (містить гарантійний талон) - 1 шт. БУДОВА ПРИСТРОЮ БУДОВА ПРИСТРОЮ 1. Верхня частина корпусу 1. Верхня частина корпусу 2. Нижня частина корпусу 2. Нижня частина корпусу 3. Кнопка «Увімк./Вимк.» 3. Кнопка «Увімк./Вимк.» 4.
  • Page 7: Автоматичне Вимкнення

    дайте волосся тоншими пасмами. Для більш вільних кучерів укладайте волосся більшими пасмами. 5. Щоб зафіксувати кучері, не розчісуйте волосся, поки воно не охолоне. 6. Для вимкнення пристрою натисніть і утримуйте протягом 2 секунд кнопку «Увімк./Вимк.», доки індикатор і дисплей не згаснуть. ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Нагрівні...
  • Page 8 або не підходить за формою. високий і вузький посуд. Використовується знежирене Використовуйте незбиране або молоко. напівзнежирене молоко. Якщо причину несправності не встановлено, не розбирайте пристрій самостійно. Зверніться до авторизованого сервісного центру. УТИЛІЗАЦІЯ УТИЛІЗАЦІЯ Упаковка повністю виготовлена з перероблених матеріалів, які можна Упаковка...
  • Page 9: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The following safety precautions should always be followed, to reduce the risk of electric shock, personal injury or fire. It is important to read all of these instructions carefully before using the device, and to save them for future reference or new users. •...
  • Page 10 hot surface of the heating plate and bare skin, particularly around the ears, face and neck when in use. • Care should be taken not to touch this part of the device when it is switched on or just after it has been turned off. ALLOW AT LEAST 30 MINUTES TO COOL DOWN BEFORE ...
  • Page 11 • Never leave the device unattended when connected to the mains power supply. To disconnect, first ensure that all controls are in the OFF position, then remove the plug from the electricity supply. • Never wrap the power cable around the device. Do not hang up by the power cord.
  • Page 12: Auto Shut Off

    ІNSTRUCTIONS FOR USE For best results, wash, comb and dry your hair lightly until it feels slightly damp to the touch, but you can use the straightener on dry or more damp hair if you prefer. 1. Connect the device to the power source, the display will show «OFF» and the device will enter standby mode.
  • Page 13: Cleaning And Maintenance

    automatically switch off. If you wish to continue using the device after this time, press and hold the «On/Off» button to turn back on. CLEANING AND MAINTENANCE • The device must be unplugged before cleaning. • Let the device cool down before touching or cleaning. •...
  • Page 14 або не підходить за формою. високий і вузький посуд. Використовується знежирене Використовуйте незбиране або молоко. напівзнежирене молоко. Якщо причину несправності не встановлено, не розбирайте пристрій самостійно. Зверніться до авторизованого сервісного центру. DISPOSAL УТИЛІЗАЦІЯ The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose Упаковка...
  • Page 15 Для нотаток / For notes __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________...
  • Page 16 Умови гарантії: Warranty conditions: Завод гарантує нормальну роботу виробу The plant guarantees normal operation of the протягом 12 місяців з моменту його продажу product within 12 months from the date of the за умови дотримання споживачем правил sale, provided that the consumer complies with експлуатації...
  • Page 17: Гарантійний Талон

    ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН Шановний Покупець! Вітаємо Вас з придбанням приладу торго- вельної марки ARDESTO, який був розроблений та виготовлений у відповідності до найвищих стандартів якості, та дякуємо Вам за те, що Ви обрали саме цей прилад. Просимо Вас зберігати талон протягом гарантійного періоду. При...
  • Page 18: Warranty Card

    WARRANTY CARD Dear Buyer! Congratulations on your purchase of the ARDESTO brand appliance, which was designed and manufactured in accordance with the highest quality standards, and we thank you for choosing this product. Keep this card during the warranty period. When purchasing a product ask for the warranty card to be completely filled out.
  • Page 19 Warranty card/Гарантійний талон Product information/Інформація про виріб Product/Виріб Model/Модель Serial number/Серійний номер Seller Information/Інформація про продавця Trade organization name/Назва торгової організації The address/Адреса Date of sale/Дата продажу Seller stamp/Штамп продавця Coupon/Талон № 3 Seller stamp/ Штамп продавця/ Date of application/Дата звернення Cause of damage/Причина...

Table of Contents