Page 1
та збережіть її для подальшого використання ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ: 110–240 В~; 50-60 Гц; 45 Вт; КЛАС ЗАХИСТУ II Important! Please read this Manual before use and retain for future reference SPECIFICATIONS: 110-240 V~; 50-60 Hz; 45 W; SAFETY CLASS II HC-730G...
Page 2
ВАЖЛИВІ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ Дотримуйтеся перерахованих нижче заходів безпеки, щоб зменшити ризик ураження електричним струмом, травму- вання або пожежі. Перед початком екс- плуатації пристрою уважно прочитайте цю інструкцію та збережіть її для подаль- шого використання. Під час використання електроприладів, особливо якщо поряд є діти, необхідно до- тримуватися...
Page 3
1. Пристрій дуже нагрівається під час ви- користання. Будьте обережні та уникай- те контакту шкіри з гарячою поверхнею щипців під час використання пристрою. 2. Не кладіть гарячі щипці на термочутливі поверхні. 3. Змінюйте насадку лише тоді, коли при- стрій відключений від електромережі та повністю...
Page 4
відповідає напрузі, вказаній у табличці з технічними характеристиками при- строю. 10. Діти не повинні бавитися з приладом. Очищення та обслуговування спожи- вачем не повинні здійснювати діти без нагляду. КОМПЛЕКТАЦІЯ Плойка - 1 шт. Інструкція з експлуатації (містить гарантійний талон) - 1 шт. Рукавичка...
Page 5
БУДОВА ПРИСТРОЮ A- Ручка B- Перемикач Дотримуйтеся перерахованих нижче заходів безпеки, щоб зменшити C- Індикатор ризик ураження електричним струмом, травмування або пожежі. Пере початком експлуатації пристрою уважно прочитайте цю інструкцію та D- Наконечник, що не нагрівається збережіть її для подальшого використання. E- Робоча...
ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ Завдяки технології швидкого нагрівання пристрій можна використову- вати для укладання всіх типів волосся. Вставте штепсельну вилку пристрою в розетку. Перемістіть пере- микач у положення «УВІМК.», після чого засвітиться індикатор і пристрій почне нагріватися. Щоб вимкнути пристрій, перемістіть перемикач...
Page 7
строю мають виконуватися кваліфікова- ним спеціалістом. Після використання пристрою дайте йому охолонути, а потім покладіть назад у коробку та зберігайте в сухому без- печному місці, недоступному для дітей. Не обмотуйте кабель живлення навколо пристрою, щоб уникнути передчасного зношення або пошкодження кабелю. УТИЛІЗАЦІЯ...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To get the best out of your new appliance, please read this user guide carefully before using it for the first time. We also recom- mend that you keep the instructions for future reference, so that you can remind yourself of the functions of your appliance.
Page 9
1. Take care to avoid contact between the hot surface of the barrel and the skin of the face and neck. 2. Do not place the hot curling tong on any heat sensitive surface until cool before storing away. 3. Only change brush attachment when the unit is unplugged and completely cool.
Page 10
10. Children should not play with the ap- pliance. Cleaning and customer service should not be performed by children without supervision. EQUIPMENT: Hair Curling Iron - 1 pc Instruction manual (warranty card is included) - 1 pc Heat-resistant nylon glove - 1 pc WARNING! The tong will get very hot within a few sec- onds and should not be placed in contact...
Page 11
DESCRIPTION A- Handle B- Switch Дотримуйтеся перерахованих нижче заходів безпеки, щоб зменшити C- Indicator ризик ураження електричним струмом, травмування або пожежі. Пер D- Cool tip початком експлуатації пристрою уважно прочитайте цю інструкцію та E- Curling tong: ø 32mm збережіть її для подальшого використання. F- Stand FEATURES •...
STYLING GUIDE It’s fast heat technology combine to provide styling versatility for all hair. Plug the curling tong cord into any household outlet. Push the switch plate to «ON», the indicator light will be illuminated. The tong will heat up very quickly. Push the switch plate to «OFF», the light will go off.
Page 13
The product should not be stored while hot or plugged in. When not in use, allow curling iron to cool, then simply put back in the box and store out of reach of children in safe, dry location. Never wrap the cord around the curling iron.
Page 14
Умови гарантії: Warranty conditions: Завод гарантує нормальну роботу виробу протягом The plant guarantees normal operation of the product 12 місяців з моменту його продажу за умови дотри- within 12 months from the date of the sale, provided мання споживачем правил експлуатації і догляду, that the consumer complies with the rules of operation передбачених...
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН Шановний Покупець! Вітаємо Вас з придбанням приладу торго- вельної марки ARDESTO, який був розроблений та виготовлений у відповідності до найвищих стандартів якості, та дякуємо Вам за те, що Ви обрали саме цей прилад. Просимо Вас зберігати талон протягом гарантійного періоду. При...
WARRANTY CARD Dear Buyer! Congratulations on your purchase of the ARDESTO brand appliance, which was designed and manufactured in accordance with the highest quality standards, and we thank you for choosing this particular instrument. We ask you to keep the coupon during the warranty period. When purchasing a product, require a full warranty card.
Page 17
Warranty card/Гарантійний талон Product information/Інформація про виріб Product/Виріб Model/Модель Serial number/Серійний номер Seller Information/Інформація про продавця Trade organization name/Назва торгової організації The address/Адреса Date of sale/Дата продажу Seller stamp/Штамп продавця Coupon/Талон № 3 Seller stamp/ Штамп продавця/ Date of application/Дата звернення Cause of damage/Причина...
Need help?
Do you have a question about the HC-730G and is the answer not in the manual?
Questions and answers