Page 1
цю інструкцію та збережіть її для подальшого використання ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ: 110–240 В~; 50-60 Гц; 35 Вт; КЛАС ЗАХИСТУ II Important! Please read this Manual before use and retain for future reference SPECIFICATIONS: 110-240 V~; 50-60 Hz; 35 W; SAFETY CLASS II HC-726G...
Page 2
ВАЖЛИВІ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ Дотримуйтеся перерахованих нижче заходів безпеки, щоб зменшити ризик ураження електричним струмом, трав- мування або пожежі. Перед початком експлуатації пристрою уважно прочи- тайте цю інструкцію та збережіть її для подальшого використання. Під час використання електроприладів, особливо якщо поряд є діти, необхідно дотримуватися...
Page 3
1. Пристрій дуже нагрівається під час використання. Будьте обережні та уникайте контакту шкіри з гарячою по- верхнею щипців під час використання пристрою. 2. Не кладіть гарячі щипці на термочут- ливі поверхні. 3. Змінюйте насадку лише тоді, коли при- стрій відключений від електромережі та...
Page 4
відповідає напрузі, вказаній у табличці з технічними характеристиками пристрою. 10. Діти не повинні бавитися з приладом. Очищення та обслуговування спожи- вачем не повинні здійснювати діти без нагляду. КОМПЛЕКТАЦІЯ Плойка - 1 шт. Інструкція з експлуатації (містить гарантійний талон) - 1 шт. Рукавичка...
заходів безпеки, щоб зменшити ризик ураження БУДОВА ПРИСТРОЮ ня або пожежі. Перед початком експлуатації ю інструкцію та збережіть її для подальшого A- Ручка B- Перемикач икористання. C- Індикатор D- Наконечник, що не нагрівається E- Робоча секція діаметром 13 мм F- Кабель живлення ОПИС...
ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ Завдяки технології швидкого нагрівання пристрій можна використову- вати для укладання всіх типів волосся. Вставте штепсельну вилку пристрою в розетку. Перемістіть пере- микач у положення «УВІМК.», після чого засвітиться індикатор і пристрій почне нагріватися. Щоб вимкнути пристрій, перемістіть перемикач...
Page 7
ним спеціалістом. Після використання пристрою дайте йому охолонути, а потім покладіть назад у коробку та зберігайте в сухому без- печному місці, недоступному для дітей. Не обмотуйте кабель живлення навколо пристрою, щоб уникнути передчасного зношення або пошкодження кабелю. УТИЛІЗАЦІЯ Це маркування вказує на те, що цей виріб не можна утилізувати...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To get the best out of your new appli- ance, please read this user guide carefully before using it for the first time. We also recommend that you keep the instruc- tions for future reference, so that you can remind yourself of the functions of your appliance.
Page 9
1. Take care to avoid contact between the hot surface of the barrel and the skin of the face and neck. 2. Do not place the hot curling tong on any heat sensitive surface until cool before storing away. 3. Only change brush attachment when the unit is unplugged and completely cool.
Page 10
appliance. Cleaning and customer service should not be performed by children without supervision. EQUIPMENT: Hair Curling Iron - 1 pc Instruction manual (warranty card is included) - 1 pc Heat-resistant nylon glove - 1 pc WARNING! The tong will get very hot within a few seconds and should not be placed in contact with the skin after the curling tong is turned ON.
Page 11
DESCRIPTION че заходів безпеки, щоб зменшити ризик ураження вання або пожежі. Перед початком експлуатації A- Handle B- Switch цю інструкцію та збережіть її для подальшого C- Indicator використання. D- Cool tip E- Curling tong: ø13mm F- Power cord м й FEATURES ься...
STYLING GUIDE It’s fast heat technology combine to provide styling versatility for all hair. Plug the curling tong cord into any household outlet. Push the switch plate to «ON», the indicator light will be illuminated. The tong will heat up very quickly. Push the switch plate to «OFF», the light will go off.
Page 13
The product should not be stored while hot or plugged in. When not in use, allow curling iron to cool, then simply put back in the box and store out of reach of children in safe, dry location. Never wrap the cord around the curling iron.
Page 14
Умови гарантії: Warranty conditions: Завод гарантує нормальну роботу виробу протягом The plant guarantees normal operation of the product 12 місяців з моменту його продажу за умови дотри- within 12 months from the date of the sale, provided мання споживачем правил експлуатації і догляду, that the consumer complies with the rules of operation передбачених...
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН Шановний Покупець! Вітаємо Вас з придбанням приладу торго- вельної марки ARDESTO, який був розроблений та виготовлений у відповідності до найвищих стандартів якості, та дякуємо Вам за те, що Ви обрали саме цей прилад. Просимо Вас зберігати талон протягом гарантійного періоду. При...
WARRANTY CARD Dear Buyer! Congratulations on your purchase of the ARDESTO brand appliance, which was designed and manufactured in accordance with the highest quality standards, and we thank you for choosing this particular instrument. We ask you to keep the coupon during the warranty period. When purchasing a product, require a full warranty card.
Page 17
Warranty card/Гарантійний талон Product information/Інформація про виріб Product/Виріб Model/Модель Serial number/Серійний номер Seller Information/Інформація про продавця Trade organization name/Назва торгової організації The address/Адреса Date of sale/Дата продажу Seller stamp/Штамп продавця Coupon/Талон № 3 Seller stamp/ Штамп продавця/ Date of application/Дата звернення Cause of damage/Причина...
Need help?
Do you have a question about the HC-726G and is the answer not in the manual?
Questions and answers