Page 1
LEGEND Read this manual before proceeding with installation Veuillez lire ce guide avant de procéder à l'installation Installation Manual Manuel d'installation www.covana.com...
Page 3
FRANÇAIS La version française du manuel débute à la page 31...
Page 4
DISCONNECT OR TURN OFF ALL POWER SUPPLY BEFORE STARTING ANY INTERVENTION ON THE COVANA. WARNING RISK OF INJURY DO NOT OPERATE THE COVANA WHILE IN WATER. WARNING AVOID DROWNING RISK ENTRAPMENT POSSIBLE. FAILURE TO FOLLOW ALL INSTRUCTIONS MAY RESULT IN INJURY OR DROWNING.
Page 5
NOTICE THIS OPERATOR IS SPECIALLY DESIGNED TO OPERATE ONLY WITH THE COVANA LIFTING SYSTEM. UNDER NO CIRCUMSTANCES SHOULD THIS OPERATOR BE USED FOR ANY OTHER APPLICATIONS. NOTICE DISPOSAL: THIS PRODUCT MAINLY CONTAINS STEEL, COPPER (CU), ALUMINUM (AL), FIBERGLASS, & EPS.
Page 6
DO NOT OPERATE THE UNIT UNTIL ALL MECHANICAL AND ELECTRICAL CONNECTIONS HAVE BEEN MADE. IMPORTANT ALL 4 POSTS OF THE COVANA MUST BE PROPERLY ANCHORED TO THE SWIM SPA USING THE SUPPLIED BRACKETS AT EACH POST. IMPORTANT BATTERY IS TO BE STORED INSIDE WHEN TEMPERATURES DROP BELOW -30°C (-22°F).
Page 7
Just like the swim spa foundation, the Covana also requires a solid foundation. The area that the Covana sits on must be able to support at least 600 lb (272 kg) and must be leveled. All components of the Covana must be supported by the foundation.
SIDE ELEVATION DIMENSIONS 3" (76 mm) The maximum elevation height depends of the height of the swim spa. Add swim spa height to the Covana travel to Covana maximum travel is determine maximum elevation. 65" (1.7 m) Example: Swim spa height + Covana travel which is 65"...
Page 10
ASSEMBLING THE LEGEND PART I – UNCRATING 5. Remove the front cover and place it in a safe place. REQUIRED TOOLS Scissors / Sheet metal cutter Retractable blade 7/32” Allen key knife Robertson screwdriver UNCRATING Before uncrating the unit, Make sure there is no 6.
Page 11
ASSEMBLING THE LEGEND PART I – UNCRATING 13. Remove the seals and the foams from the crate and With a Robertson screwdriver, unscrew the screws place them in a safe place. holding the jack box. – four (4) screws per side: two (2) screws in the middle, two (2) screws in the bottom.
Page 12
ASSEMBLING THE LEGEND PART I – UNCRATING Remove the top of the crate. Remove the fiberglass panels from the crate by lifting them up and place them in a safe place.
Page 14
TYPICAL ROOF LAYOUT FOR UNITS 12 TO 15 FT (3.66 M TO 4.6 M)
Page 15
TYPICAL ROOF LAYOUT FOR UNITS 12 TO 15 FT (3.66 M TO 4.6 M) Item Model Description number Corner outside facing Corner bracket support #8 x 1/2" pan head Phillips self tapping screw 83 3/4" (2127 mm) C-Channel (short side) 94 9/16"...
Page 16
TYPICAL ROOF LAYOUT FOR UNITS 16 TO 20 FT (4.88 M TO 6.1 M)
Page 17
TYPICAL ROOF LAYOUT FOR UNITS 16 TO 20 FT (4.88 M TO 6.1 M) Item Model Description number Corner outside facing Corner bracket support #8 x 1/2" pan head Phillips self tapping screw 83 3/4" (2127 mm) C-Channel (short side) 94 9/16"...
Page 18
ASSEMBLING THE LEGEND PART II - ASSEMBLY 6. Slide I-to-C connector into WARNING C-channels. The bend should be away from the panel. IMPORTANT: DO NOT over tighten bolts. Power tools MUST NOT be used. S.S. Bolts will break under too much...
Page 19
ASSEMBLING THE LEGEND PART II - ASSEMBLY end using the supplied lube and insert the WARNING panel into the I-beam with the slots first. RISK OF DROWNING THE LARGER OPENING OF THE ESCAPE HATCH HOLE IS TO BE ON THE TOP.
Page 20
ASSEMBLING THE LEGEND PART II - ASSEMBLY 23. Secure the corner pieces using two #8 27. Turn the escape hatch handle to retract the screws. arms and install it into the escape hatch hole. Please refer to instruction on page 21 for correct adjustments of the handle.
Page 21
ASSEMBLING THE LEGEND PART II - ASSEMBLY 32. Slide the drive shafts over the square shaft 36. For both motors, slide the short end of the of both motor side jacks. cable, which is determined from the metal connector on the cable, through the centre hole on the back of the motor jack’s feet.
Page 22
ASSEMBLING THE LEGEND PART II - ASSEMBLY 39. Use a torpedo level to make sure that the posts are completely plumb with the ground. 40. Attach the swim spa mount arms to the swim spa mount brackets using a 1" bolt, flat...
Page 23
ASSEMBLING THE LEGEND PART II - ASSEMBLY Battery Circuit breaker Key switch Motor Motor Solar panel...
Page 24
There is a small plastic insert that should be used to keep the seal together. Note: The cover must be fully down prior to installation of the all-weather seal. 45. The Covana should now be raised up into the air to ensure everything runs smoothly.
Page 25
ASSEMBLING THE LEGEND PART III - APPLYING THE SEAL 1. When the complete LEGEND assembly has 5. Test by lowering the roof again to ensure that been performed, lift the roof using the key the seal makes contact with the entire switch and remove the foam spacers.
Page 26
POSTS POSITION INITIALIZATION PROCEDURE This procedure must be performed in the following situations: - During the initial installation of the unit. - When the posts are not anymore at the same height. - When the posts do not detect the lower and / or upper limit(s). The procedure consists of two (2) simple steps: Control circuitry initialization to zero (0) and initialization to zero (0) of the posts.
Page 27
POSTS POSITION INITIALIZATION PROCEDURE Using the key switch (see figure # 2), execute the following steps without interrupting the sequence during execution. Turn and hold the key switch in the lower position between 8-10 seconds. Release the key switch and immediately cycle it between 8-10 times in the lower ...
Page 28
4. Unplug the power connector to the control box (see figure # 1 for connector location). Wait a minimum of 30 seconds before reconnecting the power to the Covana. This ...
(side of the box). Battery needs to be charged. Use supplied charger to charge battery for at least 2 hours. If the Covana has the optional solar panel, ensure that it is getting adequate sunlight. The Covana will not elevate or lower Check control box connections including battery, ...
Page 32
Made in Canada by Canimex www.covana.com PATENTED CANADA 2,532,429 US 11/162,557 UK 0515168.3 AUSTRALIA 2006200251...
Page 33
LEGEND Veuillez lire ce guide avant de procéder à l'installation Manuel d'installation www.covana.com...
Page 34
DÉBRANCHEZ LA BATTERIE AVANT DE PROCÉDER À TOUTE INTERVENTION SUR LE COVANA. AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURE NE FAITES PAS FONCTIONNER LE COVANA LORSQUE VOUS ÊTES DANS L'EAU. AVERTISSEMENT ÉVITEZ LES RISQUES DE NOYADE. RISQUE DE PRISE AU PIÈGE. LE NON RESPECT DE TOUTES LES CONSIGNES PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES OU LA NOYADE.
Page 35
AVIS LE MOTEUR EST SPÉCIFIQUEMENT CONÇU POUR FONCTIONNER AVEC LE SYSTÈME DE LEVAGE DU COVANA. IL NE DEVRAIT SOUS AUCUNE CIRCONSTANCE ÊTRE UTILISÉ À D’AUTRES FINS. AVIS MISE AU REBUT : CE PRODUIT CONTIENT PRINCIPALEMENT DE L’ACIER, DU CUIVRE (CU), DE L’ALUMINIUM (AL), DES FIBRES DE VERRE ET PSE.
Page 36
NE PAS UTILISER LE COVANA AVANT QUE TOUTES LES CONNEXIONS MÉCANIQUES ET ÉLECTRIQUES SOIENT EFFECTUÉES. IMPORTANT TOUS LES POTEAUX DU COVANA DOIVENT ÊTRE CORRECTEMENT FIXÉS AU SPA DE NAGE EN INSTALLANT LES SUPPORTS FOURNIS À CHAQUE MONTANT. IMPORTANT CONSERVEZ LA BATTERIE À L'INTÉRIEUR LORSQUE LA TEMPÉRATURE CHUTE...
Page 37
Tout comme pour un spa, la fondation du Covana se doit d’être solide. L'emplacement où le Covana est placé doit pouvoir supporter au minimum 600 lb (272 kg) et être de niveau. Tous les composants du Covana doivent être supportés par la fondation.
Page 38
65 po (1,6 m) Exemple : Hauteur du spa de nage + hauteur de déplacement du Covana qui est 65 po (1,6 m) = élévation totale. La hauteur du spa de nage varie mais doit être dans la plage suivante : Minimum de 49 po (1,24 m) Maximum de 62 po (1,57 m) environ.
Page 39
DIMENSION DU CADRE ET DE LA SURFACE AU SOL Moteur Moteur...
Page 40
Si vous découvrez des dommages, veuillez contacter le 6. Retirez la feuille de protection qui recouvre les pièces service à la clientèle de Covana au 1 (877) 278- à l’intérieur du caisson. 8010. 7. Utilisez le tourne vis Robertson pour dévisser les deux Mettez le Covana en position verticale.
Page 41
ASSEMBLAGE DU LEGEND ÉTAPE 1 – DÉBALLAGE 13. Retirez le joint d’étanchéité et les rectangles de Utilisez le tournevis Robertson pour dévisser les vis mousse de l’intérieur du caisson et les déposez-les qui retiennent le support des quatre (4) poteaux –...
Page 42
ASSEMBLAGE DU LEGEND ÉTAPE 1 – DÉBALLAGE Retirez le dessus du caisson. Retirez les panneaux de toit du caisson et déposez- les dans un endroit sécuritaire.
Page 44
AGENCEMENT TYPIQUE DU TOIT POUR LES MODÈLES DE 12 À 15 PIEDS (3,66 M À 4,6 M)
Page 45
AGENCEMENT TYPIQUE DU TOIT POUR LES MODÈLES DE 12 À 15 PIEDS (3,66 M À 4,6 M) N° de Modèle Description Qté la pièce Tous Coin faisant face à l'extérieur Tous Support de coin Tous Vis autotaraudeuse à tête Phillips cylindrique n°8 x 1/2 po Tous Profilé...
Page 46
AGENCEMENT TYPIQUE DU TOIT POUR LES MODÈLES DE 16 À 20 PIEDS (4,88 M À 6,1 M)
Page 47
AGENCEMENT TYPIQUE DU TOIT POUR LES MODÈLES DE 16 À 20 PIEDS (4,88 M À 6,1 M) N° Modèle Description Qté de la pièce Tous Coin faisant face à l'extérieur Tous Support de coin Tous Vis autotaraudeuse à tête Phillips cylindrique n°8 x 1/2 po Tous Profilé...
Page 48
ASSEMBLAGE DU LEGEND ÉTAPE 2 - ASSEMBLAGE 6. Glissez le raccord entre profilés en I et en C AVERTISSEMENT dans les profilés en C. La partie courbe doit être du côté opposé au panneau. IMPORTANT: NE SERREZ PAS TROP les boulons.
Page 49
ASSEMBLAGE DU LEGEND ÉTAPE 2 - ASSEMBLAGE en I, le côté portant les fentes en premier. AVERTISSEMENT RISQUE DE NOYADE – La plus grande ouverture de la trappe d’évacuation doit être orientée vers le dessus. 14. Il est possible que le panneau ait besoin d'être forcé...
Page 50
ASSEMBLAGE DU LEGEND ÉTAPE 2 - ASSEMBLAGE 23. Fixez les pièces de coin en place à l'aide de 27. Tournez poignée trappe deux vis n d'évacuation pour rétracter les bras et ° l'insérer dans trou trappe d'évacuation. Veuillez vous reporter à...
Page 51
ASSEMBLAGE DU LEGEND ÉTAPE 2 - ASSEMBLAGE 32. Glissez les arbres d'entraînement sur l'axe carré 36. Pour chacun des deux moteurs, glissez la des deux vérins motorisés latéraux. partie courte du câble, définie comme la distance depuis le connecteur métallique sur le câble, dans le trou au centre de la partie...
Page 52
ASSEMBLAGE DU LEGEND ÉTAPE 2 - ASSEMBLAGE 39. Utilisez un laser automatique en métal pour vous assurer montants sont parfaitement à l'aplomb du sol. 40. Fixez les bras de fixation du spa de nage aux pattes de fixation du spa de nage à l'aide...
Page 53
ASSEMBLAGE DU LEGEND ÉTAPE 2 - ASSEMBLAGE Batterie Disjoncteur Interrupteur à clé Moteur Moteur Panneau solaire...
Page 54
ASSEMBLAGE DU LEGEND ÉTAPE 2 - ASSEMBLAGE 42. Pour les modèles équipés d'un panneau 46. Une fois le couvercle relevé, vérifiez la position solaire, installez le panneau solaire à l'aide de de la trappe d'évacuation. Elle devrait se petites vis n°8. Cette procédure doit être présenter comme illustrée.
Page 55
Vous pouvez également consulter le site Web joint d’étanchéité. www.covana.com, c l i q u e r s u r l e b o u t o n Y o u T u b e s é l e c t i o n n e r : «...
Page 56
PROCÉDURE D'INITIALISATION DE LA POSITION DES MONTANTS Cette procédure doit être exécutée dans les situations suivantes : – Lors de l'installation initiale. – Lorsque les montants ne sont plus à la même hauteur. – Quand les montants ne détectent pas les limites supérieures et/ou inférieures. La procédure consiste en deux (2) étapes simples : Initialisation du circuit de contrôle à...
Page 57
PROCÉDURE D'INITIALISATION DE LA POSITION DES MONTANTS À l'aide de l'interrupteur à clé (voir Figure 2), exécutez les étapes suivantes sans interrompre la séquence pendant l'exécution. Tournez et maintenez l'interrupteur à clé dans la position du bas pendant 8 à 10 ...
Page 58
Débranchez le connecteur d'alimentation au boîtier de commande (reportez-vous à la Figure 1 pour l'emplacement de connecteur). Attendez au moins 30 secondes avant de reconnecter l'alimentation au Covana. L'initialisation des circuits de contrôle, du réglage de la hauteur des montants, du...
La batterie a besoin d'être rechargée. Utilisez le chargeur fourni pour recharger la batterie pendant au moins 2 heures. Si le LEGEND est équipé d'un panneau solaire en option, assurez-vous qu'il reçoit suffisamment de lumière du soleil. Le LEGEND ne se lève ou ne s'abaisse Vérifiez les branchements du boîtier de commande, y com-...
Page 62
Fabriqué au Canada par Canimex www.covana.com BREVETÉ CANADA 2,532,429 US 11/162,557 R-U. 0515168.3 AUSTRALIE 2006200251...
Need help?
Do you have a question about the LEGEND and is the answer not in the manual?
Questions and answers