EBERTH GB2-PR Manual

Air drain blaster
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17

Quick Links

Rohrreinigungsgeräte
BEDIENUNGSANLEITUNG
GB2-PR
DE
EN FR IT ES NL PL SE
1
DE V. 1.0

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GB2-PR and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for EBERTH GB2-PR

  • Page 1 Rohrreinigungsgeräte BEDIENUNGSANLEITUNG GB2-PR EN FR IT ES NL PL SE DE V. 1.0...
  • Page 2 V. 1.0...
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Lieferumfang Bestimmungsgemäße Verwendung Zeichenerklärung Warnhinweise: Gebots-und Verbotszeichen: Symbole und Abbildungen: Sicherheitshinweise Restrisiken Nach der Lieferung Gerätebeschreibung Vor der Inbetriebnahme Inbetriebnahme Reinigung, Pflege und Wartung Transport Lagerung Abmessungen Entsorgung Ersatzteile Gewährleistung Service Notizen DE V. 1.0...
  • Page 4: Lieferumfang

    Falls das Gerät an Dritte weitergegeben wird, händigen Sie die Bedienungsanleitung eben- falls aus. Lieferumfang Neueste technische Änderungen können von den hier beschriebenen Erläuterungen und zeichnerischen Darstellungen abweichen. Im Lieferumfang sind enthalten: • 1x EBERTH GB2-PR Rohrreinigungsgeräte • 1x Bedienungsanleitung V. 1.0...
  • Page 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Rohrreinigungsgeräte ist für den Privatgebrauch konstruiert worden und für folgende Einsatzzwecke im Hobby- und DIY Bereich vorgesehen: ◊ Zur chemikalienfreien Reinigung von verstopften und verschmutzten Abflüssen und Rohren ◊ Verwendung durch den Privatanwender im Hobby- und „Do it yourself“ Bereich. Rohrreinigungsgeräte dürfen nur in Übereinstimmung mit den Anweisungen und Sicherheitshinweisen in dieser Bedienungsanleitung verwendet werden.
  • Page 6: Zeichenerklärung

    Zeichenerklärung Wichtige sicherheits- und gerätetechnische Hinweise sind in dieser Bedienungsanleitung durch Zeichen gekennzeichnet. Befolgen Sie die Hinweise, um Personen- und Sachschäden zu vermeiden. Warnhinweise: Dieses Zeichen macht auf unmittelbar drohende Gefahr auf- merksam, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt.
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhal- tung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können schwere Verletzungen oder Vergiftungen verursachen.Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Rohrreinigungsgeräte vor jedem Gebrauch auf einwandfreien Zu- • Kontrollieren Sie das stand.
  • Page 8: Restrisiken

    Restrisiken Auch bei Einhaltung aller einschlägigen Sicherheitsbestimmungen und der vom Hersteller genannten bestimmungsgemäßen Verwendung, kann es aufgrund der durch den Verwen- dungszweck bestimmten Konstruktion zu Risiken kommen. Sofern Sicherheitshinweise, die Bestimmungsgemäße Verwendung und alle in der Bedie- nungsanleitung beschriebenen Anleitungen eingehalten werden, können Risiken minimiert werden.
  • Page 9: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Abb.1 Legende Abbildung Druckenlastungsventil 2. Endkappen 3. Pumphebel 4. Auslöser 5. Auslass 6. Aufsatz für WC (20 cm) Aufsatz für Dusche (1 1 cm) 8. Aufsatz (5.8 cm) 5 cm Aufsatz (4.5 cm) Vor der Inbetriebnahme • Reinigen Sie den Griff und den Maschinenkörper vor dem Einsatz von Schmutz. •...
  • Page 10: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Tragen Sie eine geeignete Schutzausrüstung, einschließlich Schutzbrille und Gummihandschuhe. Abflüsse können gefährliche Chemikalien oder Bakterien enthalten. Abb.2 Abb.3 Dichten Sie andere Ab- oder Überläufe der verstopften Anlage ab und füllen Sie mit heißem Wasser bis zu 7 cm über dem Abfluss auf. (Abb.3) 2.
  • Page 11: Reinigung, Pflege Und Wartung 1

    Reinigung, Pflege und Wartung Wartung: Verwenden Sie nur Ersatzteile / Zubehör vom Hersteller bzw. von ermächtigen Fachwerk- stätten. Reparaturen dürfen nur von Sachkundigen oder einer autorisierten Servicestelle durch- geführt werden. Sachkundige sind Personen mit entsprechender Fachausbildung und Er- fahrung, die Anforderungen an die Konstruktion und Gestaltung der Rohrreinigungsgeräte kennen und sich auf die Sicherheitsbestimmungen verstehen.
  • Page 12: Abmessungen

    Bestimmungen. Für die Entsorgung des Gerätes, beachten Sie die in Ihrem Land und in Ihrer Kommune geltenden Vorschriften. Entsorgen Sie niemals das Gerät im Hausmüll. Ersatzteile Beliebte Ersatzteile finden Sie unter folgendem Link auf unserer Website in der Kategorie „Ersatzteile“ unter: https://www.rocket-tools.de/Ersatzteile/?mpn=GB2-PR V. 1.0...
  • Page 13: Gewährleistung

    Vorschriften und nach aktuellen technischen Entwicklungsstandes sowie un- serer langjährigen Erkenntnisse und Erfahrungen zusammengestellt. Die Übersetzungen der Bedienungsanleitung wurden nach bestem Wissen erstellt. EBERTH räumt gemäß den gesetzlichen Vorschriften, eine Gewährleistung von 24 Monaten ab Kaufdatum ein. Für Gewährleistungsansprüche ist der Kaufbeleg zwingend erforderlich.
  • Page 14: Notizen

    Notizen V. 1.0...
  • Page 15 Air Drain Blaster BEDIENUNGSANLEITUNG GB2-PR FR IT ES PL SE EN V. 1.0...
  • Page 16 V. 1.0...
  • Page 17 Table of Content Scope of delivery Intended use Explanation of symbols Warnings: Mandatory signs and prohibition signs: Symbols and illustrations Safety instructions Residual risks After delivery Device Description Before commissioning Commissioning Cleaning, care and maintenance Transport Storage Dimensions Disposal Spare parts Warranty Service Notes...
  • Page 18: Scope Of Delivery

    If the device is passed on to a third party, also hand over the user manual. Scope of delivery The latest technical changes may differ from the explanations and drawings described here. Included in delivery: • 1x EBERTH GB2-PR Air Drain Blaster • 1x user manual V. 1.0...
  • Page 19: Intended Use

    Intended use Hand-operated pipe cleaning machine has been designed for private use and is intended for the following applications in the hobby and DIY sector: ◊ For chemical-free cleaning of blocked and dirty drains and pipes ◊ Use by the private user in the hobby and "do it yourself" sector. Hand-operated pipe cleaning machine may only be used in accordance with the instructions and safety information in this operating manual.
  • Page 20: Explanation Of Symbols

    Explanation of symbols Important safety and technical information in these operating instructions is indicated by symbols. Follow the instructions to avoid personal injury and damage to property. Warnings: This symbol draws attention to an imminent danger that could lead to serious physical injury or death. This symbol indicates dangerous situations which can lead to serious bodily injury or death.
  • Page 21: Safety Instructions

    Safety instructions Read all safety notes and instructions. Failure to comply with safety instructions and directions may cause serious injury or poisoning.Keep all safety instructions and directions for future reference. Air Drain Blaster before each use to ensure that it is in perfect condition. If you •...
  • Page 22: Residual Risks

    Residual risks Even if all relevant safety regulations are complied with and the intended use specified by the manufacturer, there may be risks due to the design determined by the intended use. Risks can be minimized if safety instructions, intended use and all instructions described in the operating instructions are observed.
  • Page 23: Device Description

    Device Description fig.1 Legend Figure Pressure relief valve 2. End caps 3. Pump lever 4. Trigger 5. Outlet 6. Attachment for WC (20 cm) Attachment for shower (1 1 cm) 8. Attachment (5.8 cm) Attachment (4.5 cm) Before commissioning • Clean dirt from the handle and the machine body before use. •...
  • Page 24: Commissioning

    Commissioning Wear appropriate protective equipment, including safety goggles and rubber gloves. Drains can contain dangerous chemicals or bacteria. Fig.2 Fig.3 Seal other drains or overflows of the blocked system and fill with hot water up to 7 cm above the drain. (Fig.3) 2.
  • Page 25: Cleaning, Care And Maintenance 1

    Cleaning, care and maintenance Maintenance: Only use spare parts / accessories from the manufacturer or authorised specialist work- shops. Repairs may only be carried out by qualified personnel or an authorised service centre. Qualified persons are persons with appropriate professional training and experience who know the requirements for the construction and design of the pipe cleaning shaft and under- stand the safety regulations.
  • Page 26: Dimensions

    For the disposal of the device, observe the regulations applicable in your country and municipality. Never dispose of the device in normal household waste. Spare parts You can find popular spare parts under the following link on our website in category "spare parts" under: https://www.rocket-tools.de/Ersatzteile/?mpn=GB2-PR V. 1.0...
  • Page 27: Warranty

    The translations of the operating instructions have been made to the best of our knowledge. EBERTH provides a warranty of 24 months from the date of purchase in accordance with the statutory provisions. The proof of purchase is mandatory for warranty claims.
  • Page 28: Notes

    Notes V. 1.0...
  • Page 29 Appareils de nettoyage de tuyaux BEDIENUNGSANLEITUNG GB2-PR DE EN IT ES NL PL SE FR V. 1.0...
  • Page 30 V. 1.0...
  • Page 31 Table des matières Contenu de la livraison Utilisation prévue Explication des symboles Avertissements : Panneaux obligatoires et interdits : Symboles et illustrations : Consignes de sécurité Risques résiduels Après la livraison Description des appareils Avant la mise en service Mise en service Nettoyage, entretien et maintenance Transport Stockage:...
  • Page 32: Contenu De La Livraison

    Les modifications techniques les plus récentes peuvent ne pas correspondre aux explica- tions et aux dessins décrits ici. Le contenu de la livraison comprend : • 1x EBERTH GB2-PR Appareils de nettoyage de tuyaux • 1x Manuel d'utilisation V. 1.0...
  • Page 33: Utilisation Prévue

    Utilisation prévue Machine de nettoyage de tuyaux à commande manuelle a été construite pour un usage privé et est prévue pour les utilisations suivantes dans le domaine des loisirs et du bricolage : ◊ Pour le nettoyage sans produits chimiques des canalisations et des tuyaux bouchés et encrassés ◊...
  • Page 34: Explication Des Symboles

    Explication des symboles Les consignes de sécurité et les informations techniques importantes contenues dans ce mode d'emploi sont signalées par des symboles. Suivez les instructions pour éviter les bles- sures corporelles et les dommages matériels. Avertissements : Ce symbole attire l'attention sur un danger imminent qui peut entraîner des blessures graves ou la mort.
  • Page 35: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions. Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions peut entraîner des blessures graves ou un empoisonne- ment.Conservez toutes les consignes de sécurité et les instructions pour l'avenir. •...
  • Page 36: Risques Résiduels

    Risques résiduels Même si toutes les consignes de sécurité pertinentes sont respectées et l'utilisation conforme spécifiée par le fabricant, il peut y avoir des risques liés à la conception déterminée par l'utilisation prévue. Les risques peuvent être réduits au minimum si les consignes de sécurité, l'utilisation conforme et toutes les instructions décrites dans le mode d'emploi sont respectées.
  • Page 37: Description Des Appareils

    Description des appareils Fig.1 Illustration de légende Soupape de décharge de pression 2. Embouts 3. Levier de la pompe 4. Déclencheur 5. Sortie 6. Rehausse pour WC (20 cm) Rehausse pour douche (1 1 cm) 8. Rehausse (5.8 cm) Rehausse (4,5 cm) Avant la mise en service •...
  • Page 38: Mise En Service

    Mise en service Portez un équipement de protection approprié, y compris des lunettes de protection et des gants en caoutchouc. Les eaux usées peuvent contenir des produits chimiques dangereux ou des bactéries. Fig.2 Fig.3 Colmatez les autres évacuations ou débordements de l'installation bouchée et rem- plissez d'eau chaude jusqu'à...
  • Page 39: Nettoyage, Entretien Et Maintenance 1

    Nettoyage, entretien et maintenance Maintenance: N'utilisez que des pièces de rechange / accessoires du fabricant ou d'ateliers spécialisés agréés. Les réparations ne peuvent être effectuées que par des personnes qualifiées ou par un centre de service autorisé. Les personnes compétentes sont des personnes ayant une for- mation technique et une expérience appropriées, qui connaissent les exigences relatives à...
  • Page 40: Dimensions

    Ne jetez jamais l'appareil dans les ordures ménagères. pièces de rechange Vous pouvez trouver les pièces de rechange les plus courantes en cliquant sur le lien suivant sur notre site web dans la Catégorie "pièces détachées" sous : https://www.rocket-tools.fr/Pieces-de-rechange/?mpn=GB2-PR V. 1.0...
  • Page 41: Garantie

    Les traductions du mode d'emploi ont été effectuées au meilleur de nos connaissances. EBERTH accorde une garantie de 24 mois à compter de la date d'achat conformément aux dispositions légales.
  • Page 42: Consignes

    Consignes V. 1.0...
  • Page 43 Attrezzature per la puli- zia dei tubi BEDIENUNGSANLEITUNG GB2-PR DE EN FR ES PL SE IT V. 1.0...
  • Page 44 V. 1.0...
  • Page 45 Indice Volume di consegna Uso previsto Indice simboli Avvertenze: Simboli di obbligo e divieto: Simboli e illustrazioni: Norme di sicurezza Altri rischi Dopo la spedizione Descrizione del dispositivo Prima della messa in funzione Messa in funzione Pulizia, cura e manutenzione Trasporto Conservazione Dimensioni...
  • Page 46: Volume Di Consegna

    In caso di passaggio del dispositivo a terzi, consegnare necessariamente anche le istruzioni. Volume di consegna Le ultime modifiche tecniche possono differire dalle spiegazioni e dai disegni qui riportati. La consegna prevede: • 1x EBERTH GB2-PR Attrezzature per la pulizia dei tubi • 1x Istruzioni V. 1.0...
  • Page 47: Uso Previsto

    Uso previsto Macchina per la pulizia dei tubi ad azionamento manuale è stata progettata per uso privato ed è destinata alle seguenti applicazioni nel settore dell'hobbistica e del fai da te: ◊ Per la pulizia senza sostanze chimiche di scarichi e tubature intasati e sporchi ◊...
  • Page 48: Indice Simboli

    Indice simboli Importanti informazioni tecniche e di sicurezza contenute in queste istruzioni sono con- trassegnate da simboli. Seguire le istruzioni per evitare lesioni personali e danni materiali. Avvertenze: Questo segnale vi avverte di un pericolo imminente che com- porterà gravi lesioni personali o la morte. Questo segnale indica situazioni pericolose che possono por- tare a gravi lesioni personali o alla morte.
  • Page 49: Norme Di Sicurezza

    Norme di sicurezza Leggere tutte le note e le istruzioni di sicurezza. La mancata osservanza delle istruzioni e delle indicazioni di sicurezza può causare gravi lesioni o avvelenamenti. Conservare tutte le istruzioni e le indicazioni di sicurezza per riferimento futuro. •...
  • Page 50: Altri Rischi

    Altri rischi Si avverte l'utente che è possibile incorrere in pericoli dovuti a determinati impieghi del di- spositivo anche osservando le norme di sicurezza e di utilizzo fornite dal produttore. I rischi possono essere ridotti al minimo se si rispettano le istruzioni di sicurezza, l'uso previ- sto e tutte le istruzioni per l'uso descritte nelle istruzioni per l'uso.
  • Page 51: Descrizione Del Dispositivo

    Descrizione del dispositivo Fig.1 Legenda figura Valvola di sovrapressione 2. Tappi terminali 3. Leva della pompa 4. Innesco 5. Uscita 6. Attacco per WC (20 cm) Attacco per doccia (1 1 cm) 8. Attacco (5,8 cm) Attacco da 5 cm (4,5 cm) Prima della messa in funzione •...
  • Page 52: Messa In Funzione

    Messa in funzione Indossare un equipaggiamento protettivo adeguato, compresi occhiali di sicurezza e guanti di gomma. Gli scarichi possono contenere sostan- ze chimiche o batteri pericolosi. Fig.2 Fig.3 Sigillare gli altri scarichi o i trabocchi dell'impianto ostruito e riempire con acqua calda fino a 7 cm sopra lo scarico.
  • Page 53: Pulizia, Cura E Manutenzione 1

    Pulizia, cura e manutenzione manutenzione Utilizzare esclusivamente ricambi/accessori del produttore o di officine specializzate au- torizzate. Le riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da personale qualificato o da un centro di assistenza autorizzato. Le persone qualificate sono persone con formazione ed esperienza professionale adeguata che conoscono i requisiti per la costruzione e la proget- tazione del pozzo di pulizia dei tubi e comprendono le norme di sicurezza.
  • Page 54: Dimensioni

    Non smaltire mai il dispositivo nei rifiuti domestici. Pezzo di ricambio I pezzi di ricambio più richiesti si trovano sotto i seguenti numeri di articolo sul nostro sito web nella Categoria "Ricambi" sotto: https://www.rocket-tools.it/Parti-di-ricambio/?mpn=GB2-PR V. 1.0...
  • Page 55: Garanzia

    La prova d'acquisto è obbligatoria per i diritti di garanzia. EBERTH non si assume alcuna garanzia per i dispositivi i cui numeri di serie sono stati falsi- ficati, modificati o rimossi. I diritti di garanzia non esistono: ◊...
  • Page 56: Notizie

    Notizie V. 1.0...
  • Page 57 Equipos de limpieza de tuberías INSTRUCCIONES DE USO GB2-PR DE EN FR IT PL SE ES V. 1.0...
  • Page 58 V. 1.0...
  • Page 59 Indice de contenidos Entrega Uso previsto Explicación de los símbolos Advertencias Señales obligatorias y prohibidas: Símbolos e ilustraciones Indicaciones de seguridad Riesgos residuales Después del suministro Descripción del dispositivo Antes de la puesta en marcha Puesta en marcha Limpieza, cuidado y mantenimiento Transporte: Almacenamiento Dimensiones...
  • Page 60: Entrega

    En caso que el dispositivo sea entregado a un tercero, entregue también el manual de instrucciones. Entrega Los últimos cambios técnicos pueden diferir de las explicaciones y dibujos aquí descritos. Incluido en la entrega: • 1x EBERTH GB2-PR Equipos de limpieza de tuberías • 1x manual de instrucciones V. 1.0...
  • Page 61: Uso Previsto

    Uso previsto Limpiatubos manual ha sido diseñada para uso privado y está pensada para las siguientes aplicaciones en el sector de los aficionados y el bricolaje: ◊ Para la limpieza sin productos químicos de desagües y tuberías obstruidos y sucios ◊...
  • Page 62: Explicación De Los Símbolos

    Explicación de los símbolos Las informaciones importantes de seguridad y técnicas de este manual de instrucciones se indican mediante símbolos. Siga las instrucciones para evitar lesiones personales y daños materiales. Advertencias Este símbolo llama la atención sobre un peligro inminente que puede provocar lesiones físicas graves o hasta mortales.
  • Page 63: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad Lea todas las notas e instrucciones de seguridad. El incumplimiento de las instruc- ciones e indicaciones de seguridad puede causar lesiones graves o intoxicaciones. Conserve todas las instrucciones e indicaciones de seguridad para futuras consultas. • Compruebe el perfecto estado del dispositivo de limpieza de tuberías antes de cada uso. En caso de duda, póngase en contacto con un especialista.
  • Page 64: Riesgos Residuales

    Riesgos residuales Incluso si se cumplen todas las normas de seguridad pertinentes y el uso previsto especi- ficado por el fabricante, puede haber riesgos debido al diseño determinado por el uso previsto. Los riesgos pueden reducirse al mínimo si se respetan las instrucciones de seguridad, el uso previsto y todas las instrucciones descritas en el manual de instrucciones.
  • Page 65: Descripción Del Dispositivo

    Descripción del dispositivo Fig.1 Leyenda Figura Válvula limitadora de presión 2. Tapas 3. Palanca de la bomba 4. Disparador 5. Salida 6. Accesorio para WC (20 cm) Accesorio para ducha (1 1 cm) 8. Accesorio (5,8 cm) Accesorio (4,5 cm) Antes de la puesta en marcha •...
  • Page 66: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Llevar equipo de protección adecuado, incluidas gafas de seguridad y guantes de goma. Los desagües pueden contener sustancias químicas o bacterias peligrosas. Fig.2 Fig.3 Selle otros desagües o rebosaderos del sistema obstruido y llene con agua caliente hasta 7 cm por encima del desagüe.
  • Page 67: Limpieza, Cuidado Y Mantenimiento 1

    Limpieza, cuidado y mantenimiento Mantenimiento: Utilice únicamente piezas de recambio / accesorios del fabricante o de talleres especiali- zados autorizados. Las reparaciones sólo pueden ser efectuadas por personal cualificado o por un centro de servicio autorizado. Las personas cualificadas son personas con la formación profesional y la experiencia adecuadas que conocen los requisitos para la construcción y el diseño del pozo de limpieza de tuberías y comprenden las normas de seguridad.
  • Page 68: Dimensiones

    Para la eliminación del dispositivo, observe las normas vigentes en su país y municipio. No arroje nunca el dispositivo a la basura doméstica. Piezas de repuesto Puede encontrar repuestos populares en el siguiente enlace de nuestra página web en el Categoría "repuestos" bajo: https://www.rocket-tools.es/Repuestos/?mpn=GB2-PR V. 1.0...
  • Page 69: Garantía

    Las traducciones de las manual de instrucciones se han realizado según nuestro leal saber y entender. EBERTH concede una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra de acuerdo con las disposiciones legales. El comprobante de compra es obligatorio para las reclamaciones de garantía.
  • Page 70: Notas

    Notas V. 1.0...
  • Page 71 Apparatuur voor buisreiniging GEBRUIKSAANWIJZING GB2-PR DE EN FR IT ES PL SE NL V. 1.0...
  • Page 72 V. 1.0...
  • Page 73 Inhoudsopgave Omvang van de levering Beoogd gebruik Verklaring van de symbolen Waarschuwingen: Gebods- en verbodsborden: Symbolen en illustraties: Veiligheidsinstructies Resterende risico's Na de levering Beschrijving van het apparaat Voor ingebruikname Inbedrijfstelling Reiniging, verzorging en onderhoud Transport Opslag Afmetingen Verwijdering Onderdelen Garantie Dienst Opmerkingen...
  • Page 74: Omvang Van De Levering

    Als het apparaat aan derden wordt doorgegeven, geef dan ook de gebruiksaanwijzing door. Omvang van de levering De laatste technische wijzigingen kunnen afwijken van de hier beschreven uitleg en teke- ningen. Inbegrepen in de leveringsomvang: • 1x EBERTH GB2-PR leidingreinigingsapparatuur • 1x handleiding V. 1.0...
  • Page 75: Beoogd Gebruik

    Beoogd gebruik Pijpenreinigers is ontworpen voor particulier gebruik en is bedoeld voor de volgende toepassingen in de hobby- en doe-het-zelfsector: ◊ Voor chemische reiniging van verstopte en vuile afvoeren en leidingen ◊ Gebruik door de particuliere gebruiker in de hobby- en "doe het zelf" sector. Buisreinigingsapparatuur mag alleen worden gebruikt volgens de instructies en veilig- heidsvoorschriften in deze handleiding.
  • Page 76: Verklaring Van De Symbolen

    Verklaring van de symbolen Belangrijke veiligheids- en technische aanwijzingen zijn in deze gebruiksaanwijzing met symbolen gemarkeerd. Volg de instructies om persoonlijk letsel en schade aan eigendom- men te voorkomen. Waarschuwingen: Dit teken vestigt de aandacht op een dreigend gevaar dat zal leiden tot ernstig lichamelijk letsel of de dood.
  • Page 77: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies Lees alle veiligheidsvoorschriften en instructies. Het niet opvolgen van de veiligheids- instructies en aanwijzingen kan leiden tot ernstig letsel of vergiftiging.Bewaar alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen voor toekomstig gebruik. Buisreinigingsapparatuur op perfecte staat voor elk gebruik. Als u twijfelt, • Controleer de neem dan contact op met een professional.
  • Page 78: Resterende Risico's

    Resterende risico's Zelfs wanneer alle relevante veiligheidsvoorschriften worden nageleefd en het door de fa- brikant opgegeven beoogde gebruik in acht wordt genomen, kunnen er toch risico's ont- staan door het ontwerp dat door het beoogde gebruik wordt bepaald. Mits de veiligheidsvoorschriften, het beoogde gebruik en alle in de gebruiksaanwijzing beschreven aanwijzingen in acht worden genomen, kunnen de risico's tot een minimum worden beperkt.
  • Page 79: Beschrijving Van Het Apparaat

    Beschrijving van het apparaat Fig.1 Legende illustratie Overdrukventiel 2. Eindkappen 3. Pomphendel 4. Trekker 5. Outlet 6. Hulpstuk voor WC (20 cm) Hulpstuk voor douche (1 1 cm) 8. Bevestiging (5,8 cm) Bevestiging (4,5 cm) Voor ingebruikname • Maak de handgreep en de behuizing van de machine voor gebruik schoon. •...
  • Page 80: Inbedrijfstelling

    Inbedrijfstelling Draag geschikte beschermingsmiddelen, waaronder een veiligheidsbril en rubberen handschoenen. Afvoeren kunnen gevaarlijke chemicaliën of bacteriën bevatten. Fig.2 Fig.3 Sluit andere afvoeren of overstorten van het verstopte systeem af en vul met warm water tot 7 cm boven de afvoer. (Fig.3) 2.
  • Page 81: Reiniging, Verzorging En Onderhoud 1

    Reiniging, verzorging en onderhoud Onderhoud: Gebruik alleen reserveonderdelen / accessoires van de fabrikant of van geautoriseerde gespecialiseerde werkplaatsen. Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel of een erkend servicecentrum. Bevoegde personen zijn personen met een passende beroepsopleiding en ervaring die op de hoogte zijn van de eisen voor de constructie en het ontwerp van de pijpreinigingsapparatuur en de veiligheidsvoorschriften begrijpen.
  • Page 82: Afmetingen

    Volg voor de verwijdering van het apparaat de in uw land en gemeente geldende voorschriften. Gooi het apparaat nooit bij het huisvuil. Onderdelen U vindt populaire reserveonderdelen onder de volgende link op onze website in de rubriek Categorie "Onderdelen" onder: https://www.rocket-tools.nl/reserveonderdelen/?mpn=GB2-PR V. 1.0...
  • Page 83: Garantie

    De vertalingen van de gebruiksaanwijzing zijn naar beste weten gemaakt. Overeenkomstig de wettelijke bepalingen verleent EBERTH een garantie van 24 maanden vanaf de datum van aankoop. Het aankoopbewijs is verplicht voor garantieclaims.
  • Page 84: Opmerkingen

    Opmerkingen V. 1.0...
  • Page 85 Sprzęt do czyszczenia INSTRUKCJA OBSŁUGI GB2-PR DE EN FR IT ES NL PL V. 1.0...
  • Page 86 V. 1.0...
  • Page 87 Spis treści Zakres dostawy Przeznaczenie Objaśnienie symboli Ostrzeżenia: Znaki nakazu i zakazu: Symbole i ilustracje: Instrukcje bezpieczeństwa Ryzyko rezydualne Po dostawie Opis urządzenia Przed oddaniem do użytku Commissioning Czyszczenie, pielęgnacja i konserwacja Transport Przechowywanie Wymiary Utylizacja Części zamienne Gwarancja Serwis Uwagi PL V.
  • Page 88: Zakres Dostawy

    Jeśli urządzenie zostanie przekazane osobom trzecim, należy przekazać również instrukcję obsługi. Zakres dostawy Najnowsze zmiany techniczne mogą odbiegać od opisanych tu wyjaśnień i rysunków. Wchodzące w zakres dostawy: • 1x EBERTH GB2-PR Sprzęt do czyszczenia rur • 1x instrukcja obsługi V. 1.0...
  • Page 89: Przeznaczenie

    Przeznaczenie Urządzenie do czyszczenia rur został zaprojektowany do użytku prywatnego i jest przeznaczony do następujących zastosowań w sektorze hobby i DIY: ◊ Do bezchemicznego czyszczenia zatkanych i zabrudzonych odpływów i rur ◊ Zastosowanie przez użytkownika prywatnego w sektorze hobby i "zrób to sam". Strona Urządzenie do czyszczenia rur może być...
  • Page 90: Objaśnienie Symboli

    Objaśnienie symboli Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i techniki są w niniejszej instrukcji obsłu- gi oznaczone symbolami. Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby uniknąć obrażeń ciała i uszkodzenia mienia. Ostrzeżenia: Znak ten zwraca uwagę na bezpośrednie niebezpieczeń- stwo, które doprowadzi do poważnych obrażeń ciała lub śmierci.
  • Page 91: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Instrukcje bezpieczeństwa Przeczytaj wszystkie uwagi i instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Nieprzestrzega- nie instrukcji i wskazówek bezpieczeństwa może spowodować poważne obrażenia lub zatrucie.Zachowaj wszystkie instrukcje i wskazówki bezpieczeństwa do wykorzy- stania w przyszłości. • Sprawdzić Sprzęt do czyszczenia rur przed każdym użyciem sprawdź, czy sprzęt do czysz- czenia rur jest w idealnym stanie.
  • Page 92: Ryzyko Rezydualne

    Ryzyko rezydualne Nawet jeśli przestrzegane są wszystkie istotne przepisy bezpieczeństwa i przestrzegane jest przeznaczenie podane przez producenta, to i tak mogą powstać zagrożenia wynika- jące z konstrukcji zdeterminowanej przeznaczeniem. Przy założeniu, że przestrzegane są wskazówki bezpieczeństwa, przeznaczenie i wszyst- kie wskazówki opisane w instrukcji obsługi, można zminimalizować ryzyko. Ryzyko rezydualne przejawia się...
  • Page 93: Opis Urządzenia

    Opis urządzenia Fig.1 Ilustracja do legendy Zawór nadmiarowy ciśnieniowy 2. Kołpaki końcowe 3. Dźwignia pompy 4. Trigger 5. Wylot 6. Przystawka do WC (20 cm) Przystawka do prysznica (1 1 cm) 8. Przystawka (5,8 cm) Przystawka (4,5 cm) Przed oddaniem do użytku •...
  • Page 94: Commissioning

    Commissioning Stosować odpowiednie wyposażenie ochronne, w tym okulary ochronne i gumowe rękawice. Odpływy mogą zawierać niebezpieczne chemikalia lub bakterie. Fig.2 Fig.3 Uszczelnić inne odpływy lub przelewy zablokowanego systemu i napełnić gorącą wodą do wysokości 7 cm powyżej odpływu. (Rys.3) 2. Wybierz odpowiednią przystawkę i wciśnij ją na wylot. Upewnij się, że przystawka jest mocno przymocowana.
  • Page 95: Czyszczenie, Pielęgnacja I Konserwacja 1

    Czyszczenie, pielęgnacja i konserwacja Konserwacja: Stosować wyłącznie części zamienne / wyposażenie dodatkowe pochodzące od produ- centa lub z autoryzowanych warsztatów specjalistycznych. Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel lub autory- zowane centrum serwisowe. Osoby kompetentne to osoby z odpowiednim wykształceniem zawodowym i doświadczeniem, które znają...
  • Page 96: Wymiary

    Przy utylizacji urządzenia należy przestrzegać przepisów obowiązują- cych w danym kraju i gminie. Nigdy nie wyrzucaj urządzenia do odpadów domowych. Części zamienne Popularne części zamienne można znaleźć pod następującym linkiem na naszej stronie internetowej w zakładce Kategoria "Części zamienne" pod: https://www.rocket-tools.pl/czesci-zamienne/?mpn=GB2-PR V. 1.0...
  • Page 97: Gwarancja

    Tłumaczenia instrukcji obsługi zostały wykonane zgodnie z naszą najlepszą wiedzą. Zgodnie z przepisami ustawowymi firma EBERTH udziela gwarancji na okres 24 miesięcy od daty zakupu. Dowód zakupu jest obowiązkowy w przypadku roszczeń gwarancyjnych.
  • Page 98: Uwagi

    Uwagi V. 1.0...
  • Page 99 Rörrengöringsutrustning BRUKSANVISNINGAR GB2-PR DE EN FR IT ES NL PL SV V. 1.0...
  • Page 100 V. 1.0...
  • Page 101 Innehållsförteckning Leveransens omfattning Avsedd användning Förklaring av symboler Varningar: Skyltar för befallning och förbud: Symboler och illustrationer: Säkerhetsanvisningar Restrisker Efter leverans Enhetsbeskrivning Före idrifttagning Driftsättning Rengöring, skötsel och underhåll Transport Lagring Mått Bortskaffande Reservdelar Garanti Service Anteckningar SV V. 1.0...
  • Page 102: Leveransens Omfattning

    Om enheten överlåts till tredje part ska även bruksanvisningen överlämnas. Leveransens omfattning De senaste tekniska förändringarna kan avvika från de förklaringar och ritningar som be- skrivs här. Ingår i leveransen: • 1x EBERTH GB2-PR utrustning för rörrengöring • 1x bruksanvisning V. 1.0...
  • Page 103: Avsedd Användning

    Avsedd användning Rörrengöringsutrustning har utformats för privat bruk och är avsedd för följande an- vändningsområden inom hobby- och gör-det-själv-sektorn: ◊ För kemikaliefri rengöring av blockerade och smutsiga avlopp och rör ◊ Användning av privata användare inom hobby- och "gör det själv"-sektorn. Utrustning för rengöring av rör får endast användas i enlighet med instruktionerna och säkerhetsinformationen i denna bruksanvisning.
  • Page 104: Förklaring Av Symboler

    Förklaring av symboler Viktiga säkerhets- och tekniska anvisningar är markerade med symboler i denna bruksan- visning. Följ instruktionerna för att undvika personskador och skador på egendom. Varningar: Denna skylt uppmärksammar en överhängande fara som kan leda till allvarlig kroppsskada eller dödsfall. Denna skylt indikerar farliga situationer som kan leda till all- varlig kroppsskada eller dödsfall.
  • Page 105: Säkerhetsanvisningar

    Säkerhetsanvisningar Läs alla säkerhetsanvisningar och instruktioner. Om säkerhetsinstruktionerna och anvisningarna inte följs kan det leda till allvarlig skada eller förgiftning.Spara alla säkerhetsinstruktioner och anvisningar för framtida referens. Utrustning för rengöring av rör att den är i perfekt skick före varje använd- •...
  • Page 106: Restrisker

    Restrisker Även om alla relevanta säkerhetsföreskrifter följs och den avsedda användningen enligt tillverkaren iakttas, kan risker uppstå på grund av den konstruktion som bestäms av den avsedda användningen. Om säkerhetsanvisningarna, den avsedda användningen och alla anvisningar som beskrivs i bruksanvisningen följs kan riskerna minimeras. Restrisker visar sig genom: •...
  • Page 107: Enhetsbeskrivning

    Enhetsbeskrivning Fig.1 Illustration av legenden Övertrycksventil 2. Slutstycken 3. Pumphandtag 4. Utlösare 5. Utlopp 6. Fäste för WC (20 cm) Fäste för dusch (1 1 cm) 8. Fäste (5,8 cm) Fäste (4,5 cm) Före idrifttagning • Rengör smuts från handtaget och maskinhuset innan du använder maskinen. •...
  • Page 108: Driftsättning

    Driftsättning Använd lämplig skyddsutrustning, inklusive skyddsglasögon och gumm- ihandskar. Avlopp kan innehålla farliga kemikalier eller bakterier. Fig.2 Fig.3 Täta andra avlopp eller överlopp i det blockerade systemet och fyll på med varmt vatten upp till 7 cm ovanför avloppet. (Fig.3) 2.
  • Page 109: Rengöring, Skötsel Och Underhåll 1

    Rengöring, skötsel och underhåll Underhåll: Använd endast reservdelar/tillbehör från tillverkaren eller auktoriserade specialverkstäder. Reparationer får endast utföras av kvalificerad personal eller av en auktoriserad service- verkstad. Kompetenta personer är personer med lämplig yrkesutbildning och erfarenhet som känner till kraven för konstruktion och utformning av rörrengöringsutrustningen och som förstår säkerhetsbestämmelserna.
  • Page 110: Mått

    När du gör dig av med apparaten ska du följa de bestämmelser som gäller i ditt land och din kommun. Släng aldrig apparaten i hushållsavfallet. Reservdelar Du kan hitta populära reservdelar under följande länk på vår webbplats under Kategori "Reservdelar" under: https://www.rocket-tools.se/reservdelar/?mpn=GB2-PR V. 1.0...
  • Page 111: Garanti

    Översättningarna av bruksanvisningen har gjorts så gott vi vet. I enlighet med de lagstadgade bestämmelserna beviljar EBERTH en garanti på 24 månader från inköpsdatumet. Inköpsbeviset är obligatoriskt för garantianspråk.
  • Page 112: Anteckningar

    Anteckningar V. 1.0...

Table of Contents