Page 1
Gas Barbecue NL/BE – Handleiding - Gas Barbecue EN – User manual - Gas Barbecue FR/BE – Manuel d’utilisation - Barbecue à gaz DE – Benutzerhandbuch - Gasgrill KB1004015 / KB1004016...
Page 2
Index NL/BE – Handleiding EN – User manual FR/BE – Manuel d’utilisation DE – Benutzerhandbuch...
Service en garantie Indien je service of informatie nodig hebt omtrent je product, neem dan contact op met onze klantenservice via service@kitchenbrothers.nl. Wij verlenen 2 jaar garantie op onze producten. De klant dient een aankoopbewijs te kunnen tonen wanneer er beroep wordt gedaan op de garantie. Productdefecten moeten binnen 2 jaar na aankoopdatum worden gemeld bij ons.
Inhoudsopgave 1. Introductie 1.1 Beoogd gebruik 1.2 Productoverzicht 1.3 Productspecificaties 1.4 Overige eigenschappen 1.5 Inhoud verpakking 2. Veiligheid 2.1 Algemeen 2.2 Personen 2.3 Gebruik 2.4 Gas 3. Instructies voor gebruik 3.1 Montage 3.2 Het product aansluiten op de LP-gasfles 3.3 Controleren op lekken 3.4 Het product gebruiken 3.5 Tips voor het grillen 3.6 De gasfles loskoppelen na gebruik...
Nederlands 1. Introductie Bedankt dat je hebt gekozen voor een KitchenBrothers product! Volg altijd de veiligheidsvoorschriften voor veilig gebruik. 1.1 Beoogd gebruik Een gasbarbecue is bedoeld om voedsel te grillen in een buitenomgeving. Het product maakt gebruik van gas als energiebron om de hitte te genereren die nodig is om voedsel te grillen.
3. Ontgrendelingsknop: Regelaar loskoppelen van gaskraan. 4. Gasfles met gaskraan. 5. Gasslang met slangklem (meegeleverd). 1.3 Productspecificaties Afmeting KB1004015: 43 x 46,2 x 35 cm KB1004016: 38 x 46,2 x 102 cm Gewicht KB1004015: 12,3 kg KB1004016: 22,5 kg Grilloppervlak...
2. Veiligheid WAARSCHUWING! Let erop dat het verpakkingsmateriaal niet in handen komt van kinderen. Zij kunnen erin stikken! Lees voor gebruik de handleiding en de veiligheidsinformatie zorgvuldig door. De leverancier is niet verantwoordelijk voor het niet opvolgen van de veiligheidsinformatie over het gebruik en de omgang met het product of schade aan eigendommen of persoonlijk letsel.
Nederlands • Plaats het product niet in de buurt van (licht) ontvlambare materialen zoals droog gras, struiken, papier, kranten, kleding, handdoeken, chemicaliën etc. Dit kan leiden tot brand! • Verplaats het product niet als deze aanstaat of nog niet afgekoeld is. •...
• Plaats geen voorwerpen op of tegen het deksel van het product. Dit kan brand, persoonlijk letsel of schade aan het product veroorzaken. • Plaats geen metalen voorwerpen zoals messen, vorken, lepels en deksels op het product, deze kunnen heet worden. Wees alert wanneer je deze voorwerpen aanraakt. •...
Gebruik nooit een vlam om naar een gaslek te zoeken! 6. Als de geur aanhoudt, neem dan onmiddellijk contact op met jouw gasleverancier of de brandweer. 3.1 Montage BARBECUE TROLLEY (KB1004015) 16x M4x8 4x M6x12 2x M10...
3.2 Het product aansluiten op de LP-gasfles LET OP! ◊ Plaats niet de gascontainer op de trolley direct onder het product. Plaats de gascontainer op een veilige afstand van het product. 1. Plaats het product op een vlakke, stabiele en niet-ontvlambare ondergrond, uit de buurt van voorwerpen of stoffen: 2.
Nederlands 3. Borstel een zeepoplossing over alle verbindingen van het gassysteem, inclusief klepverbindingen, slangverbindingen en regelaaraansluitingen. 4. Als zich ergens bellen vormen, betekent dit dat er een lek is. Als de verbinding niet afgedicht is, sluit dan onmiddellijk de gaskraan door de bedieningshendel G2 naar de 9-uurpositie te draaien.
3.5 Tips voor het grillen • Om te voorkomen dat voedsel aan het rooster blijft kleven, breng voor elke barbecuesessie en na het wisselen van voedsel, met een kwast een dun laagje bak- of plantaardige olie aan. Als je voor de eerste keer grilt, kan de kleur van de coating veranderen.
Nederlands 4. Probleemoplossing Als tijdens het gebruik van het product de volgende problemen optreden, raadpleeg dan onderstaande tabel om een oplossing te vinden. Als de problemen niet kunnen worden opgelost aan de hand van deze opties, neem dan contact op met onze klantenservice. Probleem Oorzaak Oplossing...
Page 16
Plotselinge afname Geen gas. Vervang de gasfles of vul van gasstroom of deze bij. verminderde vlamhoogte Te veel gas. Zet beide Veiligheidsinrichting is bedieningsknoppen op wellicht geactiveerd. OFF, wacht 30 seconden en steek de barbecue aan. Als de vlammen nog steeds laag zijn, reset dan de beveiliging door beide bedieningsknoppen op OFF...
Nederlands Hardnekkige vetbrand. Er zit vet vast rond het Ontsteek het product brandersysteem. opnieuw. Brand in branderbuizen. De brander en/of Zet beide branderbuizen zijn verstopt. bedieningsknoppen op OFF en draai de gaskraan van de gasfles op CLOSED. Laat het deksel open en laat het vuur uitbranden.
6. Opslag BEWAAR DE GASFLES ALTIJD BUITENSHUIS! 6.1 Het product opbergen • Wacht tot het product is afgekoeld en maak het product goed schoon voordat je het opbergt. • Bewaar het product op een koele, droge plaats. Dek de branders af met aluminiumfolie om te voorkomen dat insecten of ander vuil zich ophopen in de brandergaten.
Service and warranty If you need service or information regarding your product, please contact our customer service at service@kitchenbrothers.nl. We provide a 2-year warranty on our products. Customer must be able to show proof of purchase when claiming warranty. Product defects must be reported to us within 2 years from the date of purchase.
Page 21
English Table of contents 1. Introduction 1.1 Intended use 1.2 Product overview 1.3 Product specifications 1.4 Other features 1.5 Contents of package 2. Safety 2.1 General 2.2 Persons 2.3 Use 2.4 Gas 3. Instructions for use 3.1 Assembly 3.2 Connecting the product to the LP gas cylinder 3.3 Checking for leaks 3.4 Using the product 3.5 Tips for grilling...
1. Introduction Thank you for choosing a KitchenBrothers product! Please always follow the instructions for safe usage. 1.1 Intended use A gas grill is designed for grilling food in an outdoor environment. The product uses gas as an energy source to generate the heat needed needed to grill food.
Built-in thermometer to monitor temperature. • Sturdy cast-iron removable grill grates that can go in the dishwasher. • Removable side tables. • Gas hose and regulator included. • Specific to KB1004015: Trolley with wheels to easily move the product around.
English 2. Safety WARNING! Please ensure that the packaging is kept out of the reach of children! Risk of suffocation! Before use, read the manual and safety information carefully. The supplier is not responsible for failure to follow the safety information on the use and handling of the product or damage to property or personal injury.
• Due to residual heat, the product remains hot after use. Do not touch the hot surface. This may result in personal injury. 2.2 Persons • For burns, immediately run lukewarm water over the affected body part. Do not stop to remove clothing and seek medical attention quickly.
English 2.4 Gas • This product operates with gas. Do not use other types of fuel or accelerants with this product (e.g., charcoal, lighter fluid, lava rocks, gasoline, kerosene or alcohol). Use only gas as directed in the instructions. • Always take extra care when igniting the product.
3.1 Assembly BARBECUE TROLLEY (KB1004015) 3.2 Connecting the product to the LP gas cylinder ATTENTION! ◊ Do not place the gas container on the trolley directly under the product. Place the gas container at a safe distance from the product.
English 7. Check the connection by pulling up regulator G1. It should not detach from the gas valve. 8. Check the connection between pressure regulator G1 and gas hose G5 to the valve and make sure they are tight. 9. Open the gas valve on the cylinder by turning the control lever G2 to the 12 o’clock position.
7. You can now place food on the cooking grids. 8. After each cooking session, open the lid and turn the control knobs to the HI position. Let the burners burn for 5 minutes with the lid open. This will burn cooking residue and make cleaning easier.
English 4. Troubleshooting If the following problems occur while using the product, refer to the table below to find a solution. If the problems cannot be solved using these options, please contact our customer service. Problem Cause Solution Burner does not burn with Wires or electrode are Clean the wires and igniter.
Page 32
Sudden decrease in gas No gas. Replace or refill the gas flow or reduced flame cylinder. height. Too much gas. Safety Turn both control knobs device may have been to OFF, wait 30 seconds activated. and light the barbecue. If the flames are still low, reset the safety by turning both control knobs to OFF and the gas bottle...
English Fire in burner tubes. The burner and/or burner Turn both control knobs tubes are clogged. to OFF and turn the gas valve on the gas bottle to CLOSED. Leave the lid open and let the fire burn out. After the product has cooled, remove and clean all parts.
6. Storage ALWAYS STORE THE GAS CYLINDER OUTDOORS! 6.1 Storing the product • Wait for the product to cool and clean the product thoroughly before storing it. • Store the product in a cool, dry place. Cover the burners with aluminum foil to prevent insects or other debris from accumulating in the burner holes.
Service et garantie Si vous avez besoin d’un service ou d’une information concernant votre produit, veuillez contacter notre service clientèle via service@kitchenbrothers.nl. Nous offrons une garantie de 2 ans sur nos produits. Pour obtenir un service pendant la période de garantie, le produit doit être retourné avec une preuve d’achat. Les défauts du produit doivent être signalés dans un délai de deux ans à...
Page 37
2.1 Allgemein 2.2 Personen 2.3 Verwendung 2.4 Gas 3. Betriebsanleitung 3.1 Montage TROLLEY (KB1004015) 3.2 Anschließen des Produkts an die Flüssiggasflasche 3.3 Prüfen auf undichte Stellen 3.4 Verwendung des Produkts 3.5 Tipps zum Grillen 3.6 Abklemmen der Gasflasche nach Gebrauch 4.
1. Introduction Merci d’avoir choisi un produit KitchenBrothers ! Suivez toujours les instructions pour garantir une utilisation en toute sécurité. 1.1 Utilisation prévue Un barbecue à gaz est conçu pour griller des aliments à l’extérieur. Le produit utilise le gaz comme source d’énergie pour générer la chaleur nécessaire à...
6. Bouteille de gaz avec robinet de gaz. 7. Tuyau de gaz avec collier de serrage (fourni). 1.3 Spécifications du produit Dimensions KB1004015: 43 x 46,2 x 35 cm KB1004016: 38 x 46,2 x 102 cm Poids KB1004015: 12,3 kg...
• Tuyau de gaz et régulateur inclus. • Spécifique au KB1004015 : Chariot à roulettes pour déplacer facilement le produit. 1.5 Contenu de l’emballage Vérifiez que le contenu du colis correspond au bordereau d’expédition lorsque vous recevez l’envoi. Informez votre fournisseur si des pièces sont manquantes. Si le produit semble endommagé, déposez immédiatement une plainte auprès du transporteur et donnez au...
Page 41
Français 2. Sécurité ATTENTION ! Veillez à ce que le matériel d’emballage ne tombe pas entre les mains des enfants. Ils pourraient s’étouffer avec ! Avant toute utilisation, lisez attentivement le manuel et les informations de sécurité. Le fournisseur n’est pas responsable du non-respect des consignes de sécurité relatives à l’utilisation et à...
Page 42
• Ne placez pas l’appareil à proximité de matériaux (hautement) inflammables tels que de l’herbe sèche, des buissons, du papier, des journaux, des vêtements, des serviettes, des produits chimiques, etc. Cela pourrait provoquer un incendie ! • Ne déplacez pas le produit s’il est allumé ou s’il n’a pas encore refroidi. •...
Page 43
Français • Ne placez pas d’objets sur ou contre le couvercle de l’appareil. Cela pourrait provoquer un incendie, des blessures ou endommager l’appareil. • Ne placez pas d’objets métalliques tels que des couteaux, des fourchettes, des cuillères et des couvercles sur l’appareil, car ils peuvent devenir chauds. Soyez vigilant lorsque vous touchez ces objets.
Page 44
5. Vérifiez les raccords de gaz en y appliquant une solution savonneuse et en recherchant la présence de bulles d’air. N’utilisez jamais de flamme pour rechercher une fuite de gaz ! 6. Si l’odeur persiste, contactez immédiatement votre fournisseur de gaz ou les pompiers. 3.1 Assemblée BARBECUE CHARIOT (KB1004015)
Page 45
Français 3.2 Raccordement du produit à la bouteille de gaz de pétrole liquéfié ATTENTION! ◊ Ne pas placer le réservoir de gaz sur le chariot directement sous l’appareil. Placer le réservoir de gaz à une distance sûre de l’appareil. 1. Placer le produit sur une surface plane, stable et ininflammable, à l’écart d’objets ou de substances : 2.
3.3 Vérification des fuites ATTENTION! ◊ Utilisez une méthode standard de détection des fuites pour vérifier l’étanchéité de tous les raccords. N’utilisez jamais de flamme nue pour vérifier les fuites et ne vous fiez pas à votre ouïe ou à votre odorat. 1.
Page 47
Français 10. Débranchez la bouteille de gaz conformément aux instructions du point 3.6 «Débrancher la bouteille de gaz après utilisation». 11. Lorsque le produit a refroidi, nettoyez-le et rangez-le conformément aux instructions des points 5 «Entretien et nettoyage» et 6 «Rangement». REMARQUE ◊...
4. Résolution des problèmes Si les problèmes suivants surviennent lors de l’utilisation du produit, reportez-vous au tableau ci-dessous pour trouver une solution. Si les problèmes ne peuvent être résolus à l’aide de ces options, veuillez contacter notre service clientèle. Problème Cause Solution Le brûleur ne brûle pas...
Page 49
Français Diminution soudaine du Pas de gaz. Remplacez ou remplissez débit de gaz ou réduction la bouteille de gaz. de la hauteur de la flamme. Tournez les deux boutons Trop de gaz. Le dispositif de sécurité a peut-être été de commande sur OFF, activé.
La flamme s’éteint. Beaucoup de vent. Assurez-vous que le venturi du brûleur est bien ajusté à l’injecteur. Peu de gaz. N’utilisez pas le produit par vent fort. Limiteur de débit activé. Remplacez ou remplissez la bouteille de gaz. Feu de graisse persistant. Graisse collée autour du Allumez l’appareil.
Page 51
Français • Boîtier : éliminez régulièrement l’excès de graisse du boîtier à l’aide d’un grattoir en plastique souple ou en bois. Retirez les surfaces de cuisson et les brûleurs pour un nettoyage complet et utilisez uniquement de l’eau chaude savonneuse et un chiffon ou une brosse avec des poils en nylon.
7. Élimination et recyclage Pensez à l’environnement et contribuez à un cadre de vie plus propre ! Vous pouvez contacter votre municipalité pour obtenir toutes les informations sur les possibilités d’élimination des produits mis au rebut. 7.1 Élimination En fin de vie, ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères, mais déposez-le dans un point de collecte désigné...
Service und Garantie Wenn Sie Service oder Informationen zu Ihrem Produkt benötigen, wenden Sie sich bitte an unser Kundendienstteam unter service@kitchenbrothers.nl. Wir gewähren auf unsere Produkte eine 2-jährige Garantie. Der Kunde muss bei Inanspruchnahme der Garantie einen Kaufnachweis vorlegen können. Produktmängel müssen uns innerhalb von 2 Jahren nach dem Kaufdatum gemeldet werden.
Page 55
Deutsch Inhaltsverzeichnis 1. Einleitung 1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung 1.2 Produktübersicht 1.3 Produktspezifikationen 1.4 Andere Eigenschaften 1.5 Inhalt der Verpackung 2. Sicherheit 2.1 Allgemein 2.2 Personen 2.3 Verwendung 2.4 Gas 3. Betriebsanleitung 3.1 Montage TROLLEY (KB4015) 3.2 Anschließen des Produkts an die Flüssiggasflasche 3.3 Prüfen auf undichte Stellen 3.4 Verwendung des Produkts 3.5 Tipps zum Grillen...
1. Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein KitchenBrothers-Produkt entschieden haben! Befolgen Sie stets die Sicherheitshinweise für einen sicheren Gebrauch. 1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Ein Gasgrill ist für das Grillen von Lebensmitteln im Freien gedacht. Das Produkt nutzt Gas als Energiequelle, um die zum Grillen benötigte Hitze die zum Grillen von Lebensmitteln erforderlich ist.
Eingebautes Thermometer zur Überwachung der Temperatur. • Robuste, abnehmbare Grillroste aus Gusseisen, die in der Spülmaschine gereinigt werden können. • Abnehmbare Seitentische. • Gasschlauch und Regler im Lieferumfang enthalten. • Speziell für KB1004015: Wagen mit Rädern zum einfachen Transportieren des Geräts.
Deutsch 2. Sicherheit ACHTUNG! Stellen Sie sicher, dass die Verpackung außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt wird. Erstickungsgefahr! Lesen Sie vor dem Gebrauch das Handbuch und die Sicherheitshinweise sorgfältig durch. Der Lieferant ist nicht verantwortlich für die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise zur Verwendung und Handhabung des Geräts sowie für Sach- oder Personenschäden.
• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von (leicht) entflammbaren Materialien wie trockenem Gras, Büschen, Papier, Zeitungen, Kleidung, Handtüchern, Chemikalien usw. auf. Dies kann einen Brand verursachen! • Bewegen Sie das Gerät nicht, wenn es eingeschaltet oder noch nicht abgekühlt ist. •...
Deutsch • Verwenden Sie zum Entleeren und Aufnehmen von Grillgut auf den Grillplatten immer Utensilien oder Grillwerkzeuge. Die Grillplatten und das Grillgut werden heiß und stellen eine Brand- und Verbrennungsgefahr dar. • Legen Sie keine Gegenstände auf oder gegen den Deckel des Geräts. Dies kann zu Bränden, Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.
5. Prüfen Sie die Gasanschlüsse, indem Sie sie mit Seifenlösung bestreichen und auf Luftblasen untersuchen. Verwenden Sie niemals eine Flamme, um nach einem Gasleck zu suchen! 6. Wenn der Geruch anhält, wenden Sie sich sofort an Ihren Gaslieferanten oder an die Feuerwehr. 3.1 Montage BARBECUE TROLLEY (KB1004015)
Deutsch 3.2 Anschließen des Produkts an die Flüssiggasflasche VORSICHT! ◊ Stellen Sie den Gasbehälter auf dem Wagen nicht direkt unter das Gerät. Stellen Sie den Gasbehälter in einem sicheren Abstand zum Gerät auf. 1. Stellen Sie das Produkt auf eine ebene, stabile und nicht brennbare Fläche, entfernt von Gegenständen oder Stoffen: 2.
4. Wenn sich irgendwo Blasen bilden, bedeutet dies, dass ein Leck vorliegt. Wenn die Verbindung nicht dicht ist, schließen Sie sofort das Gasventil, indem Sie den Steuerhebel G2 in die 9-Uhr-Stellung drehen. 5. Ziehen Sie die Verbindung fest oder tauschen Sie das undichte Teil aus, bevor Sie das Produkt verwenden.
Deutsch 3.5 Tipps zum Grillen • Um zu verhindern, dass das Grillgut am Rost kleben bleibt, tragen Sie vor jedem Grillvorgang und nach jedem Wechsel des Grillguts mit einem Pinsel eine dünne Schicht Speise- oder Pflanzenöl auf. Wenn Sie zum ersten Mal grillen, kann sich die Farbe der Beschichtung verändern.
4. Störungsbeseitigung Wenn die folgenden Probleme bei der Verwendung des Produkts auftreten, finden Sie in der nachstehenden Tabelle eine Lösung. Wenn die Probleme mit diesen Optionen nicht gelöst werden können, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst. Problem Ursache Lösung Brenner brennt nicht mit Drähte oder Elektroden Reinigen Sie die Drähte...
Page 67
Deutsch Plötzlicher Rückgang des Kein Gas. Die Gasflasche austauschen Gasflusses oder geringere oder nachfüllen. Flammenhöhe. Zu viel Gas. Drehen Sie beide Sicherheitsvorrichtung Drehknöpfe auf OFF, wurde möglicherweise warten Sie 30 Sekunden aktiviert. und zünden Sie den Grill an. Wenn die Flammen immer noch zu schwach sind, setzen Sie die Sicherheit zurück, indem...
Flamme bläst aus. Viel Wind. Vergewissern Sie sich, dass die Venturidüse des Brenners dicht an der Einspritzdüse sitzt. Wenig Gas. Verwenden Sie das Gerät nicht bei starkem Wind. Durchflussbegrenzer Ersetzen Sie die Gasflasche aktiviert. oder füllen Sie sie nach. Anhaltender Fettbrand. Fettrückstände im Zünden Sie das Gerät Brennersystem.
Deutsch Rohrreiniger, um Verstopfungen zu entfernen, und eine Drahtbürste, um Korrosion von den Brenneroberflächen zu entfernen. Achten Sie beim Austausch des Brenners darauf, dass die Venturirohre des Brenners auf die Ventilauslässe passen. • Gehäuse: Entfernen Sie regelmäßig überschüssiges Fett mit einem weichen Kunststoff- oder Holzschaber vom Gehäuse.
7. Entsorgung und Recycling Denken Sie an die Umwelt und tragen Sie zu einem sauberen Lebensraum bei! Sie können sich an Ihre Gemeinde wenden, um alle Informationen über die Entsorgungsmöglichkeiten für ausrangierte Produkte zu erhalten. 7.1 Entsorgung Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem normalen Hausmüll, sondern geben Sie es bei einer staatlich ausgewiesenen Sammelstelle zum Recycling ab.
Need help?
Do you have a question about the KB1004015 and is the answer not in the manual?
Questions and answers