Service en garantie Indien je service of informatie nodig hebt omtrent je product, neem dan contact op met onze klantenservice via service@kitchenbrothers.nl. Wij verlenen 2 jaar garantie op onze producten. De klant dient een aankoopbewijs te kunnen tonen wanneer er beroep wordt gedaan op de garantie. Productdefecten moeten binnen 2 jaar na aankoopdatum worden gemeld bij ons.
Inhoudsopgave 1. Introductie 1.1 Beoogd gebruik 1.2 Productoverzicht 1.3 Productspecificaties 1.4 Overige eigenschappen 1.5 Inhoud verpakking 2. Veiligheid 2.1 Algemeen 2.2 Personen 2.3 Gebruik 2.4 Elektra 3. Instructies voor gebruik 3.1 Voor het eerste gebruik 3.2 Positie van de deksel 3.3 Grillplaten plaatsen/wisselen 3.4 Gebruiken 3.5 Temperatuurinstelling...
Nederlands 1. Introductie Bedankt dat je hebt gekozen voor een KitchenBrothers product! Volg altijd de veiligheidsvoorschriften voor veilig gebruik. 1.1 Beoogd gebruik Een contactgrill is een keukenapparaat ontworpen voor het gelijktijdig grillen van voedsel aan beide zijden met verwarmde platen. Het wordt voornamelijk gebruikt voor het bereiden van sandwiches, vlees, groenten en vis.
1.3 Productspecificaties Afmeting 36,6 x 36,6 x 16,2 cm Gewicht 4,73 kg Snoerlengte 1,5 m Spanning 220-240V AC Frequentie 50/60Hz Vermogen 2000W Oververhittingsbeveiliging Automatische uitschakeling 1.4 Overige eigenschappen • Kan gebruikt worden als een contactgrill, panini maker of volledige grill. •...
Nederlands Lees voor gebruik de handleiding en de veiligheidsinformatie zorgvuldig door. De leverancier is niet verantwoordelijk voor het niet opvolgen van de veiligheidsinformatie over het gebruik en de omgang met het product of schade aan eigendommen of persoonlijk letsel. Neem altijd de volgende voorzorgsmaatregelen in acht wanneer je gebruik maakt van ‘de Contactgrill’, hierna te noemen ‘het product’.
hotels, motels en andere residentiële omgevingen; in bed & breakfast-omgevingen; op boerderijen. 2.2 Personen • Als er brandwonden ontstaan, laat dan onmiddellijk lauw water over het getroffen lichaamsdeel lopen. Stop niet om kleding te verwijderen en schakel snel medische hulp •...
Nederlands voorzorgsmaatregelen, zoals een geschikte ovenhandschoen, om brandwonden te voorkomen. • Maak het product niet schoon als deze nog warm is. • Plaats het product altijd op een horizontaal, effen, stabiel en niet ontvlambaar oppervlak. • Sluit het product altijd met de grillplaten op elkaar, voordat je het product aansluit op het stopcontact.
oplader kan onherstelbare schade aan het product en de omgeving veroorzaken en kan gevaarlijk zijn. • Het product mag alleen aangesloten worden op een geaard 220-240V stopcontact. • Steek de stekker niet in het stopcontact/haal de stekker niet uit het stopcontact met natte handen.
Nederlands • Open positie: de deksel staat open. Zet het product in deze positie wanneer je begint met grillen, vooral bij bepaalde voedingsmiddelen zoals pizza of vis, waarbij de bovenste grillplaat niet geschikt is. Til de handgreep op tot de deksel ongeveer een hoek van 90° vormt.
Page 12
OPMERKING ◊ Gebruik uitsluitend hittebestendig keukengerei van hout, plastic of siliconen om voedsel toe te voegen of te verwijderen. Vermijd het gebruik van metalen keukengerei, aangezien dit krassen op het oppervlak kan veroorzaken. ◊ Het is normaal dat het product tijdens het eerste gebruik wat lichte rook produceert. Deze rook zal verdwijnen bij voortgezet gebruik.
Page 13
Nederlands 1. Volg stap 1 t/m 3 in het gedeelte “Contactgrill” hierboven. 2. Plaats het voedsel op de onderste grillplaat en laat de bovenste grillplaat op het voedsel zakken. De bovenste grillplaat past zich automatisch aan de dikte van het voedsel aan. 3.
3.5 Temperatuurinstelling 230ºC 85ºC 180ºC 125ºC Op de afbeelding wordt een indicatie getoond van de temperaturen op de temperatuurknop. Houd er rekening mee dat de afbeelding enkel ter indicatie dient. De werkelijke temperatuur kan verschillen door externe factoren zoals de omgevingstemperatuur of specifieke eigenschappen van het product en het voedsel.
Nederlands 5. Opslag Bewaar het product op een droge, schone plek. Bewaar het product niet in extreem hoge of lage temperaturen. 6. Weggooien en recyclen Denk aan het milieu en lever een bijdrage aan een schonere leefomgeving! Je kunt bij je gemeente terecht voor alle informatie over de mogelijkheden voor het afvoeren van afgedankte producten.
7. Symbolen In deze handleiding, op de verpakking en op het product worden de volgende waarschuwingen en symbolen gebruikt (indien van toepassing). Symbool Omschrijving Volg de instructies op in de handleiding en bewaar deze voor de toekomst. Een waarschuwing met dit symbool geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan die kan resulteren in ernstige schade en/of fatale letsel.
Service and warranty If you need service or information regarding your product, please contact our customer service at service@kitchenbrothers.nl. We provide a 2-year warranty on our products. Customer must be able to show proof of purchase when claiming warranty. Product defects must be reported to us within 2 years from the date of purchase.
Page 18
Table of contents 1. Introduction 1.1 Intended use 1.2 Product overview 1.3 Product specifications 1.4 Other features 1.5 Contents of package 2. Safety 2.1 General 2.2 Persons 2.3 Use 2.4 Electrical 3. Instructions for use 3.1 Before first use 3.2 Lid position 3.3 Inserting/changing grill plates 3.4 How to use 3.5 Temperature setting...
English 1. Introduction Thank you for choosing a KitchenBrothers product! Please always follow the instructions for safe usage. 1.1 Intended use A contact grill is a kitchen appliance designed for simultaneous grilling of food on both sides with heated plates. It is mainly used for preparing sandwiches, meat, vegetables and fish.
1.3 Product specifications Dimension 36.6 x 36.6 x 16.2 cm Weight 4.73 kg Cord length 1.5 m Voltage 220-240V AC Frequency 50/60Hz Power 2000W Overheating protection Automatic switch off 1.4 Other features • Can be used as a contact grill, panini maker or full grill. •...
English Before use, read the manual and safety information carefully. The supplier is not responsible for failure to follow the safety information on the use and handling of the product or damage to property or personal injury. Always observe the following precautions when using ‘the Contact grill’, hereinafter referred to as ‘the product’.
2.2 Persons • If burns occur, immediately run lukewarm water over the affected body part. Do not stop to remove clothing and seek medical attention quickly. • The product may be used by children 8 years of age and older, provided they are properly supervised and instructed in the safe use of the product and understand its potential hazards.
English 2.4 Electrical • If the power fails during use, turn off the product immediately and unplug the product. • If the surface of the product is cracked, turn off the product to avoid electric shock. • Check both power cord and plug regularly for signs of damage or wear, and if there is any, do not use the product and have the power cord and/or plug replaced or repaired by authorized service personnel.
3. Instructions for use 3.1 Before first use ATTENTION! ◊ Never immerse the base in water or expose it to water. ◊ When using the grill plates for the first time, use kitchen paper to apply/spray a thin layer of cooking oil on the non-stick coating of the grill plates to season the non-stick coating.
English • Flat position: the lid is open and flush with the base, creating two grilling surfaces. Use the product in this position for grilling larger quantities of food. To set this position, push in the hinge release (5) and push the lid further open. 3.3 Inserting/changing grill plates Slide the notches on the back of the lower grill plate into the attachment hooks, then press on the front of the plate until it clicks into place.
Page 26
Place the food on the lower grill plate and close the lid. It automatically adjusts to the thickness of the food. If you are preparing something that does not need to be between two grill plates, such as skewers or certain fish dishes, leave the lid open. 4.
English 5. When you are finished grilling, remove the food from the grill plate, unplug it and let the grill cool for at least 30 minutes before moving it, removing the grill plates or cleaning it. NOTE ◊ It may take up to eight minutes to reach the selected grilling temperature. The indicator lights green when the product is ready to grill.
4. Clean the lid and base with a damp sponge and then dry with a soft cloth or kitchen paper. NOTE ◊ Do not use abrasive or aggressive cleaning agents. 5. Storage Store the product in a clean and dry place. Do not store the product in extreme high or extreme low temperatures.
English 7. Symbols The following warnings and symbols are used in this manual, on the packaging and on the product (where applicable). Symbol Description Follow the instructions in the user manual and keep it for future reference. A warning with this symbol indicates a potentially hazardous situation that could result in serious damage and/or fatal injury.
Service et garantie Si vous avez besoin d’un service ou d’une information concernant votre produit, veuillez contacter notre service clientèle via service@kitchenbrothers.nl. Nous offrons une garantie de 2 ans sur nos produits. Pour obtenir un service pendant la période de garantie, le produit doit être retourné avec une preuve d’achat. Les défauts du produit doivent être signalés dans un délai de deux ans à...
Page 31
Français Table des matières 1. Introduction 1.1 Utilisation prévue 1.2 Description du produit 1.3 Spécifications du produit 1.4 Autres caractéristiques 1.5 Contenu de l’emballage 2. Sécurité 2.1 Général 2.2 Personnes 2.3 Utilisation 2.4 Électricité 3. Mode d’emploi 3.1 Avant la première utilisation 3.2 Position du couvercle 3.3 Insérer/changer les plaques de gril 3.4 Utilisation...
1. Introduction Merci d’avoir choisi un produit KitchenBrothers ! Suivez toujours les instructions pour garantir une utilisation en toute sécurité. 1.1 Utilisation prévue Un contact grill est un appareil de cuisine conçu pour griller simultanément les aliments des deux côtés à l’aide de plaques chauffées. Il est principalement utilisé pour préparer des sandwiches, de la viande, des légumes et du poisson.
Français 1.3 Spécifications du produit Dimensions 36,6 x 36,6 x 16,2 cm Poids 4,73 kg Longueur du cordon 1,5 m Tension 220-240V AC Fréquence 50/60Hz Puissance 2000W Protection contre la surchauffe Arrêt automatique 1.4 Autres caractéristiques • Peut être utilisé comme gril de contact, appareil à panini ou gril complet. •...
2. Sécurité ATTENTION ! Veillez à ce que le matériel d’emballage ne tombe pas entre les mains des enfants. Ils pourraient s’étouffer avec ! Avant toute utilisation, lisez attentivement le manuel et les informations de sécurité. Le fournisseur n’est pas responsable du non-respect des consignes de sécurité relatives à l’utilisation et à...
Français • En raison de la chaleur résiduelle, les plaques du gril restent chaudes après utilisation. Ne touchez pas la surface chaude. Cela pourrait entraîner des blessures. • Ne placez jamais vos mains sur les plaques du gril. Laissez toujours le produit refroidir pendant au moins 30 minutes avant de toucher les plaques du gril.
l’utilisation. Ne saisissez le produit que par la poignée. La chaleur peut s’échapper si le couvercle est ouvert alors qu’il est encore chaud. Prenez les précautions nécessaires, comme un gant de cuisine adapté, pour éviter les brûlures. • Ne nettoyez pas le produit lorsqu’il est encore chaud. •...
Français • Utilisez uniquement le chargeur CA fourni. L’utilisation d’un autre chargeur peut causer des dommages irréparables au produit et à l’environnement et peut être dangereuse. • Le produit ne doit être branché que sur une prise de courant de 220-240 V reliée à la terre.
• Position ouverte : le couvercle est ouvert. Mettez-le dans cette position lorsque vous commencez à griller, en particulier avec certains aliments tels que la pizza ou le poisson, pour lesquels la plaque de gril supérieure n’est pas adaptée. Soulevez la poignée jusqu’à...
Page 39
Français REMARQUE ◊ Utilisez uniquement des ustensiles en bois, en plastique ou en silicone résistants à la chaleur pour ajouter ou retirer des aliments. Évitez d’utiliser des ustensiles en métal, car ils risquent de rayer la surface. ◊ Il est normal que le produit produise une légère fumée lors de la première utilisation. Cette fumée disparaîtra au fur et à...
Page 40
1. Suivez les étapes 1 à 3 de la section «Gril de contact» ci-dessus. 2. Placez les aliments sur la plaque inférieure du gril et abaissez la plaque supérieure du gril sur les aliments. La plaque supérieure s’adapte automatiquement à l’épaisseur des aliments.
Français 3.5 Réglage de la température 230ºC 85ºC 180ºC 125ºC L’illustration montre une indication des températures sur le bouton de température. Veuillez noter que l’illustration n’a qu’une valeur indicative. La température réelle peut varier en raison de facteurs externes tels que la température ambiante ou les caractéristiques spécifiques du produit et de l’aliment.
5. Stockage Stockez le produit dans un endroit sec et propre. Ne stockez pas le produit à des températures extrêmement élevées ou basses. 6. Élimination et recyclage Pensez à l’environnement et contribuez à un cadre de vie plus propre ! Vous pouvez contacter votre municipalité...
Français 7. Symboles Les avertissements et symboles suivants sont utilisés dans ce manuel, sur l’emballage et sur le produit (le cas échéant). Symbole Description Suivez les instructions du manuel et conservez-le pour toute référence ultérieure. Un avertissement accompagné de ce symbole indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des dommages graves et/ ou des blessures mortelles.
Need help?
Do you have a question about the KB4088 and is the answer not in the manual?
Questions and answers