Download Print this page

Aim-TTI TSX II Series Instruction Manual

High current dc power supplies

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

TSX Series II
High Current DC Power Supplies
INSTRUCTION MANUAL

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TSX II Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Aim-TTI TSX II Series

  • Page 1 TSX Series II High Current DC Power Supplies INSTRUCTION MANUAL...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of Contents Specification Safety Installation Operation Maintenance and Repair Instructions en Francais Sécurité Installation Connexions Fonctionnement Entretien et réparation Bedienungsanleitung auf Deutsch Sicherheit Installation Anschlüsse Betrieb Wartung und Instandsetzung Istruzioni in Italiano Sicurezza Installazione Connessioni Funzionamento Manutenzione Instrucciones en Españo Seguridad Instalación Funcionamiento...
  • Page 3: Output Specifications

    Specification OUTPUT SPECIFICATIONS Voltage Range: Nominally 0-35V (35V/10A), Nominally 0-18V (18V/20A) Current Range: Nominally 0-10A (35V/10A), Nominally 0-20A (18V/20A) Output Voltage Setting: By coarse and fine controls; 10mV setting resolution. Output Current Setting: By single semi-logarithmic control; 10mA setting resolution. Output Mode: Constant voltage or constant current with automatic crossover.
  • Page 4 GENERAL AC Input Voltage: 110V – 240V AC ± 10%, 50/60Hz. Installation Category II. Power Consumption: 600VA max. Operating Range: 5°C to +40°C, 20% to 80% RH. Storage Range: –40°C to +70°C. Environmental: Indoor use at altitudes up to 2000m, Pollution Degree 2. Size: 210 x 140 x 385mm (W x H x D), half rack width x 3U height (optional rack mounting kit available)
  • Page 5: Safety

    Safety This power supply is a Safety Class I instrument according to IEC classification and has been designed to meet the requirements of EN61010-1 (Safety Requirements for Electrical Equipment for Measurement, Control and Laboratory Use). It is an Installation Category II instrument intended for operation from a normal single phase supply.
  • Page 6: Installation

    Installation Mains Operating Voltage This instrument has a universal input range and will operate from a nominal 110V - 240V mains supply without adjustment. Check that the local supply meets the AC Input requirement given in the Specification. Mains Lead Connect the instrument to the AC supply using the mains lead provided.
  • Page 7 Front Panel Connections The load should be connected to the positive (red) and negative (black) terminals marked OUTPUT. The OUTPUT terminals are rated at 30A. The terminal marked is connected to the chassis and safety earth ground. Rear Panel Connections The output terminals are duplicated on the rear panel terminal block, together with the sense −...
  • Page 8: Operation

    Operation Output Setting With the POWER switch on ( ) and the OUTPUT push-button switch off (out) the output voltage and current limit can be accurately set using the three output controls; the left-hand meter indicates set voltage and the right-hand meter set current. When the OUTPUT is switched on, the ON LED and the CV (constant voltage) LED will light;...
  • Page 9: Maintenance And Repair

    Protection Overvoltage protection (OVP) is fully variable within the range 10% to 110% of the supply's maximum output level. The OVP limit is set via the screwdriver adjustable SET OVP preset potentiometer, accessible through a hole in the front panel. Rotating the preset clockwise increases the limit, which can be read directly on the left-hand display by pressing the READ OVP button.
  • Page 10: Sécurité

    Sécurité Ce système alimentation est un instrument de classe de sécurité 1 conforme à la classification IEC et il a été conçu pour satisfaire aux exigences de la norme EN61010-1 (Exigences de sécurité pour les équipements électriques de mesure, de contrôle et d'utilisation en laboratoire). Il s'agit d'un instrument de Catégorie II d'installation devant être exploité...
  • Page 11: Installation

    Installation Tension d’utilisation secteur Cet instrument a une plage d'entrée universelle et il fonctionne sur une alimentation secteur de 110 V - 240 V, tension nominale, sans ajustement aucun. Vérifier que l'alimentation locale satisfait aux impératifs d'entrée c.a. indiqués aux Caractéristiques techniques. Câble secteur Branchez cet instrument sur l’alimentation secteur en utilisant le câble d’alimentation fourni.
  • Page 12: Connexions

    Connexions Connexions du panneau avant La charge devra être connectée aux bornes positive (rouge) et négative (noire) marquées OUTPUT (sortie). Les bornes de sortie OUTPUT sont calibrées à 30 A. La borne marquée est connectée au châssis ainsi qu'à la masse. Connexions du panneau arrière Les bornes de sortie sont doublées sur les répartiteurs du panneau arrière, avec les bornes de −...
  • Page 13: Fonctionnement

    Fonctionnement Réglage de la sortie Lorsque l'interrupteur POWER (Alimentation) est sur ON (actif) et que le bouton OUTPUT (sortie) est relâché (inactif) la tension de sortie et la limite de courant peuvent être réglées avec précision à l'aide des trois commandes de sortie ; l'affichage de gauche indique la tension et l'affichage de droite indique le courant appliqué.
  • Page 14: Entretien Et Réparation

    Protection La protection contre les surtensions est entièrement variable dans la plage de 10% à 110% du niveau maximal d'alimentation en sortie. Cette limite s'applique à l'aide du potentiomètre préréglé SET OVP réglable par tournevis et accessible par une ouverture dans le panneau frontal. Tourner le potentiomètre en sens horaire pour augmenter la limite.
  • Page 15: Sicherheit

    Sicherheit Diese Stromversorgung wurde nach der Sicherheitsklasse (Schutzart) I der IEC-Klassifikation und gemäß den europäischen Vorschriften EN61010-1 (Sicherheitsvorschriften für Elektrische Meß-, Steuer, Regel- und Laboranlagen) entwickelt. Es handelt sich um ein Gerät der Installationskategorie II, das für den Betrieb von einer normalen einphasigen Versorgung vorgesehen ist.
  • Page 16: Installation

    Installation Netzbetriebsspannung Das Gerät besitzt einen universellen Eingangsbereich und kann ohne jede weitere Einstellung mit einer Nenn-Netzversorgung von 110 - 240 V betrieben werden. Stellen Sie sicher, dass die Versorgung am Ort den in der Spezifikation aufgeführten Eingangsanforderungen entspricht. Netzkabel Schließen Sie das Instrument unter Verwendung des mitgelieferten Netzkabels an die Wechselstromversorgung an.
  • Page 17: Anschlüsse

    Anschlüsse Anschlüsse auf der Gerätevorderseite Die Last sollte an die mit OUTPUT (Ausgang) gekennzeichneten positiven (roten) und negativen (schwarzen) Klemmen angelegt werden. Die Ausgangsklemmen (OUTPUT) sind für einen maximalen Strom von 30 A ausgelegt. Die mit markierte Klemme ist mit dem Gehäuse und dem Schutzleiter verbunden. Anschlüsse auf der Geräterückseite Die Ausgangsklemmen und die Sense-Anschlüsse sind parallel auch auf der Rückseite −...
  • Page 18: Betrieb

    Betrieb Ausgangseinstellung Bei eingeschaltetem LEISTUNGSSCHALTER ( ) und ausgeschaltetem AUSGANGS- DRUCKSCHALTER ist es möglich, mit Hilfe der drei Ausgangsverstellungen die Ausgangsspannung und Strombegrenzung genau einzustellen. Die linke Anzeige läßt die Spannung, die rechte die Stromstärke erkennen. Nach dem Einschalten des AUSGABESCHALTERS leuchten die Netz-LED und die CV-LED (konstante Spannung).
  • Page 19: Wartung Und Instandsetzung

    Schutz Der Überspannungsschutz ist im Bereich von 10 % bis 110 % der höchsten Versorgungsspannung einstellbar. Die Einstellung erfolgt durch Schraubendreher mit Hilfe des Potentiometers SET OVP (ÜBERSPANNUNGSSCHUTZ EINSTELLEN), der durch ein Loch in der Frontplatte zugänglich ist. Durch ein Drehen im Uhrzeigersinn (nach rechts) wird die Grenze vermindert.
  • Page 20: Sicurezza

    Sicurezza Questo alimentatore appartiene alla Categoria di Sicurezza 1 secondo la classifica IEC ed è stato progettato in modo da soddisfare i criteri EN61010-1 (requisiti di Sicurezza per Apparecchiature di misura, controllo e per uso in laboratorio). È uno strumento di Categoria II di installazione e inteso per funzionamento con un’alimentazione normale monofase.
  • Page 21: Installazione

    Installazione Tensione d’esercizio Questo strumento è dotato di un’entrata universale e funziona con un’alimentazione a 110V - 240V senza regolazione. Controllare che la rete locale soddisfi i requisiti d’entrata indicati nella specifica. Cavo d’Alimentazione Collegare lo strumento all’alimentazione di rete in corrente alternata utilizzando il cavo fornito. Se dovesse essere necessaria una spina di alimentazione diversa, utilizzare un set completo della spina necessaria e di un connettore tipo IEC60320 C13 adeguatamente dimensionati e omologati.
  • Page 22: Connessioni

    Connessioni Connessioni sul pannello frontale Collegare la tensione ai morsetti positivo (rosso) e negativo (nero) contrassegnati dalla scritta OUTPUT (uscita). I morsetti OUTPUT possono sopportare una corrente massima di 30 A. Il morsetto contrassegnato dal simbolo è collegato al telaio e alla messa a terra di protezione. Connessioni sul pannello posteriore I terminali di uscita sono duplicati sul morsetto del pannello posteriore, insieme ai terminali di −...
  • Page 23: Funzionamento

    Funzionamento Regolazione dell'Output [Livello d'Uscita]. Quando l’interruttore POWER [alimentazione] è acceso e il pulsante OUTPUT [livello d'uscita] è spento, il voltaggio d'uscita e il limite della corrente possono venire regolati accuratamente usando i tre controlli dell'uscita: il contatore sulla sinistra indica il voltaggio e quello sulla destra la corrente prescelti.
  • Page 24: Manutenzione

    Protezione La protezione di sovratensione (OVP) è completamente variabile nei limiti dal 10% al 110% del livello massimo d'uscita dell'alimentazione. Il limite di OVP viene fissato tramite il potenziometro preimpostato SET OVP regolabile per mezzo di un cacciavite ed accessibile da un'apertura sul panello frontale.
  • Page 25: Seguridad

    Seguridad Esta fuente de alimentación es un dispositivo de Clase de Seguridad I según la clasificación del IEC y ha sido diseñado para cumplir con los requisitos de la norma EN61010-1 (Requisitos de Seguridad para Equipos Eléctricos para la Medición, Control y Uso en Laboratorio). Es un instrumento de Categoría de Instalación II propuesto para ser usado con un suministro monofásico normal.
  • Page 26: Instalación

    Instalación Voltaje de trabajo de alimentación Este instrumento tiene un rango de entrada universal y funcionará sin necesidad de ajustes en suministros eléctricos de 110V - 240V. Compruebe que el suministro local satisface los requisitos de entrada CA que se estipulan en Especificaciones. Cable de red Conectar el instrumento al suministro de CA usando el cable de la red incluido.
  • Page 27 Conexiones del panel frontal La carga debe conectarse a los terminales OUTPUT (Salida) positivo (rojo) y negativo (negro). La clasificación de dichos terminales es de 30 A. El terminal se conecta a la carcasa y a la toma de tierra de seguridad. Conexiones del panel posterior Los terminales de salida están duplicados en el bloque de terminales del panel posterior, junto con los terminales sensores, y están marcados con +, -, + SENSE y -...
  • Page 28: Funcionamiento

    Funcionamiento Ajuste de la Salida La salida de tensión y el límite de corriente pueden fijarse con precisión mediante el interruptor POWER (de fuerza) en la posición on (I) (conectado) y el pulsador OUTPUT (de salida) en la posición off (desconectado), usando los tres controles de salida; el medidor izquierdo indica la tensión fijada y el medidor derecho la corriente fijada.
  • Page 29: Maintenimiento

    salida para mantener buena estabilidad y una buena respuesta en estado transitorio. Este capacitor se carga a la tensión de salida y el cortocircuito de la salida producirá un pulso corto de corriente cuando el capacitor se descarga que es independiente del límite de corriente fijado. Protección La protección contra la sobrecarga de tensión (OVP) es totalmente variable dentro de la gama 10% a 110% del nivel de salida máximo del suministro.
  • Page 30 Thurlby Thandar Instruments Ltd. Glebe Road • Huntingdon • Cambridgeshire • PE29 7DR • England (United Kingdom) Telephone: +44 (0)1480 412451 • Fax: +44 (0)1480 450409 International web site: www.aimtti.com • UK web site: www.aimtti.co.uk Email: info@aimtti.com Aim Instruments and Thurlby Thandar Instruments...

This manual is also suitable for:

Tsx1820Tsx3510