Black & Decker KG1202 Manual
Black & Decker KG1202 Manual

Black & Decker KG1202 Manual

Hide thumbs Also See for KG1202:

Advertisement

Quick Links

KG1202
www.blackanddecker.tr

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KG1202 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Black & Decker KG1202

  • Page 1 KG1202 www.blackanddecker.tr...
  • Page 2 ENGLISH (Original instructions)
  • Page 3 ENGLISH (Original instructions)
  • Page 4: Intended Use

    ENGLISH (Original instructions) Intended use c. Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool Your BLACK+DECKER™ KG1202K Angle will increase the risk of electric shock. Grinder has been designed for cutting metal d. Do not abuse the cord. Never use the and masonry using the appropriate type of cord for carrying, pulling or unplugging cutting or grinding disc.
  • Page 5 ENGLISH (Original instructions) e. Do not overreach. Keep proper footing sharp cutting edges are less likely to bind and balance at all times. This enables and are easier to control. better control of the power tool in g. Use the power tool, accessories and tool unexpected situations.
  • Page 6: Kickback And Related Warnings

    ENGLISH (Original instructions) • The arbour size of wheels, flanges, accessory. If you lose control, the cord backing pads or any other accessory may be cut or snagged and your hand or must properly fit the spindle of the arm may be pulled into the spinning power tool.
  • Page 7 ENGLISH (Original instructions) Kickback is the result of power tool misuse maximum safety, so the least amount of and/or incorrect operating procedures or wheel is exposed towards the operator. conditions and can be avoided by taking The guard helps to protect operator from proper precautions as given below.
  • Page 8: Safety Warnings Specific For Sanding Operations

    ENGLISH (Original instructions) • Do not restart the cutting operation in Residual risks. the workpiece. Let the wheel reach full speed and carefully re-enter the cut. Additional residual risks may arise when The wheel may bind, walk up or kickback using the tool which may not be included in if the power tool is restarted in the the enclosed safety warnings.
  • Page 9: Electrical Safety

    ENGLISH (Original instructions) Labels on tool available and can be obtained from BLACK+DECKER service centres. The following pictograms are shown on the Fitting tool: • Place the tool on a table, with the spindle Warning! To reduce the risk of (7) facing up.
  • Page 10: Maintenance

    ENGLISH (Original instructions) lock-on button (3) and release the on/o switch. • Place the inner flange (11) onto the • To switch the tool off, release the on/off spindle (7) as shown (fig. C). Make sure switch. To switch the tool o in that the flange is correctly located on the continuous operation, press the on/o flat sides of the spindle.
  • Page 11: Protecting The Environment

    ENGLISH (Original instructions) TECHNICAL DATA • Regularly clean the ventilation slots in you appliance/tool/charger using a soft KG1202 brush or dry cloth. Input voltage 220-240 • Regularly clean the motor housing using a damp cloth. Do not use any abrasive or...
  • Page 12: Ec Declaration Of Conformity

    This guarantee statement is in addition to and in no way prejudices your statutory rights. KG1202 If a BLACK+DECKER product becomes BLACK+DECKER declares that these defective due to faulty materials, products described under "Technical data"...
  • Page 13: Güvenlik Talimatları

    TÜRKÇE (Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır) alete su girmesi elektrik çarpması riskini Kullanım amacı arttıracaktır. BLACK+DECKER™ KG1202K avuç taşlama d. Elektrik kablosunu uygun olmayan makineniz uygun tipte kesme ve taşlama amaçlarla kullanmayın. Elektrikli aleti diskini kullanarak metal ve taşların kesinlikle kablosundan tutarak taşımayın, taşlanması...
  • Page 14 TÜRKÇE (Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır) f. Kesim aletlerini keskin ve temiz tutun. e. Ulaşmakta zorlandığınız yerlerde Bakımı uygun şekilde yapılmış keskin kullanmayın. Daima sağlam ve dengeli kesim uçlu kesim aletlerinin sıkışma basın. Bu, beklenmedik durumlarda ihtimali daha düşüktür ve kontrol edilmesi elektrikli aletin daha iyi kontrol daha kolaydır.
  • Page 15 TÜRKÇE (Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır) Kesme aksesuarının «akım taşıyan» bir • Aksesuarınızın dış çapı ve kalınlığı elektrikli aletinizin kapasite oranı içinde kabloya temas etmesi durumunda elektrikli aletin metal kısımları da «akım olmalıdır. Yanlış ebatlı aksesuarlar yeteri taşır» hale gelecek ve kullanıcının kadar korunamaz ve kontrol edilemez.
  • Page 16 TÜRKÇE (Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır) • Muhafazanın elektrikli alete güvenli bir Geri tepme, elektrik aletin yanlış şekilde bağlanması ve maksimum kullanılmasından ve/veya yanlış çalıştırma güvenlik için konumlandırılması gerekir, işlemleri veya koşullarından kaynaklanır ve böylece diskin çok az bir kısmı aşağıda da belirtilen uygun tedbirler alınarak kullanıcıya açık olacaktır.
  • Page 17 TÜRKÇE (Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır) durumunda kullanabilir. • İşleme tabi tutulan parça üzerinde kesme işlemine tekrar başlamayın. • Çocuklar, aletle oynamalarını önlemek Diskin son hıza ulaşmasını sağlayın ve amacıyla kontrol altında tutulmalıdır. kesim yerine dikkatle tekrar girin. Elektrikli alet işleme tabi tutulan parça Diğer tehlikeler içinde yeniden çalıştırılırsa disk engellenebilir, ilerleyebilir veya geri...
  • Page 18: Elektrik Güvenliği

    TÜRKÇE (Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır) aletin kapalı olduğu ve aktif durumda takılmalıdır. Kesme işlerine uygun muhafaza1004484-01 parça numarası ile olmasının yanı sıra boşta çalıştığı zamanlar gibi, bütün zaman dilimleri dahil olmak mevcut olup ve BLACK+DECKER servisinden temin edilebilir. üzere mevcut kullanım durumu ve aletin kullanım şekli göz önünde bulundurularak Takılması...
  • Page 19 TÜRKÇE (Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır) • Aleti kapatmak için açma/kapama • İç flanşı (11) gösterildiği gibi milin (7) düğmesini bırakın. Kesintisiz çalışma üzerine yerleştirin (Şekil C).Flanşın, milin konumundayken aleti kapatmak için düz tarafının üzerine doğru bir şekilde açma/kapama düğmesine bir kez daha yerleştirildiğinden emin olun.
  • Page 20: Çevrenin Korunması

    TÜRKÇE (Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır) Teknik özellikleri • Aletinizdeki ve şarj cihazındaki havalandırma deliklerini yumuşak bir fırça KG1202 veya kuru bir bezle düzenli olarak temizleyin. Giriş voltajı 220-240 • Motor muhafazasını düzenli olarak nemli Giriş gücü 1,200 bir bezle silin. Aşındırıcı veya çözücü...
  • Page 21 üstünde bir garanti verir. Ayrıca bu garanti hiçbir şekilde garanti ile ilgili kanuni haklarınızı ihlal etmez ve haklarınızı hiç bir KG1202 şekilde kısıtlamaz. BLACK+DECKER, «Teknik özellikleri» Eğer bir BLACK+DECKER ürünü, satın alma bölümünde açıklanan bu ürünlerin aşağıda tarihinden itibaren 24 ay içinde hatalı...

Table of Contents