Download Print this page
ATEN CS62S Quick Start Manual
ATEN CS62S Quick Start Manual

ATEN CS62S Quick Start Manual

2-port ps/2 kvm switch

Advertisement

Quick Links

CS62S
2-Port PS/2 KVM Switch
Quick Start Guide
© Copyright 2024 ATEN® International Co. Ltd.
ATEN and the ATEN logo are registered trademarks of ATEN International Co., Ltd.
All rights reserved. All other trademarks are the property of their respective owners.
Released: 12/2024

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CS62S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ATEN CS62S

  • Page 1 2-Port PS/2 KVM Switch Quick Start Guide © Copyright 2024 ATEN® International Co. Ltd. ATEN and the ATEN logo are registered trademarks of ATEN International Co., Ltd. All rights reserved. All other trademarks are the property of their respective owners. Released: 12/2024...
  • Page 2 Package Contents 1 CS62S PS/2 KVM Switch with Attached Cables 1 User Instructions Contents English Français Deutsch Español Italiano 日本語 한국어 简体中文 繁體中文 Support and Documentation Notice Scan for more information All information, documentation, firmware, software utilities, and specifications contained in this package are subject to change without prior notification by the manufacturer.
  • Page 3 2-Port 4K HDMI USB-C KVM Dock Switch with Power Pass-through Requirements Console •A VGA, SVGA, or Multisync monitor capable of the highest resolution that you will be using on any computer in the installation •A PS/2 Mouse •A PS/2 Keyboard Computers The following equipment must be installed on each computer that is to be connected to the system:...
  • Page 4 Plug the attached KVM cables’ keyboard, monitor, and mouse connectors into their respective ports on the computers you are installing. Turn on the power to the computers. Note: The CS62S’s Power On default is to link to the first computer you turn on.
  • Page 5 Operation Hotkey Port Selection All hotkey port switches begin with tapping the Scroll Lock key twice. [Scroll Lock] [Scroll Lock] Invokes Auto Scan Mode Starts Auto Scan. Press and release the [Left Shift] key, and then press the [Right Shift] key. [Left Shift] [Right Shift] Scan Interval Sets the Auto Scan interval to n second intervals - where n is a number from 1 –...
  • Page 6: Troubleshooting

    Troubleshooting Symptom Possible Cause Action Unplug the keyboard from the Keyboard needs to Console Keyboard Port, then plug it be reset. back in. Keyboard Not Turn off the computers. Unplug the Responding Switch needs to be KVM cables. Wait five seconds; then reset.
  • Page 7 Guide de l’utilisateur du commutateur KVM PS/2 CS62S à 2 ports Configuration minimale Console •Un moniteur VGA, SVGA ou Multisync prenant en charge la plus élevée des résolutions utilisées sur les ordinateurs de l’installation • Une souris PS/2 • Un clavier PS/2 Ordinateurs Les composants suivants doivent être installés sur chaque ordinateur...
  • Page 8 Pour installer votre nouveau CS62S, suivez ces étapes : Branchez votre clavier, votre écran et votre souris dans les ports de console du CS62S. La fonction de chaque port est indiquée par un pictogramme. Branchez les connecteurs clavier, écran et souris des câbles KVM liés dans leurs ports respectifs sur les ordinateurs avec lesquels...
  • Page 9 Fonctionnement Sélection de ports à l’aide de raccourcis clavier Pour sélectionner un port à l’aide de raccourcis clavier, vous devez dans un premier temps appuyer deux fois sur la touche Arrêt défil. [Scroll Lock] [Scroll Lock] Invoque le mode Recherche automatique Démarre la recherche automatique.
  • Page 10: Dépannage

    Dépannage Symptôme Cause possible Action Débranchez le clavier du port de Le clavier doit être clavier de la console, puis réinitialisé. rebranchez-le. Le clavier ne répond Éteignez les ordinateurs. Débranchez Le commutateur les câbles KVM. Attendez cinq doit être réinitialisé. secondes, puis rebranchez les câbles et allumez les ordinateurs.
  • Page 11 CS62S PS/2-KVM-Switch mit 2 Ports Benutzerhandbuch Voraussetzungen Konsole •Ein VGA-, SVGA- oder Multisync-Monitor, der in der Lage ist, die höchste Auflösung darzustellen,die Sie auf einem der zu installierenden Computer verwenden möchten •Eine PS/2-Maus •Eine PS/2-Tastatur Computer Auf den Computern, die mit dem System verbunden werden sollen, muss mindestens Folgendes installiert sein: •Eine VGA-, SVGA- oder Multisync-Grafikkarte...
  • Page 12 CS62S. Jede Buchse ist durch ein entsprechendes Symbol gekennzeichnet. Verbinden Sie die am Gerät angebrachten KVM-Kabel für Tastatur, Monitor, und Maus mit den entsprechenden Ports der zu installierenden Computer. Schalten Sie Ihre Computer ein Hinweis: Standardmäßig schaltet der CS62S auf den ersten Computer um, der eingeschaltet wird.
  • Page 13 Bedienung Portauswahl per Hotkey Die Portumschaltung per Hotkey erfolgt grundsätzlich durch doppeltes Betätigen der Taste „Rollen “. [Scroll Lock] [Scroll Lock] Startet den Autoscan-Modus Startet die automatische Umschaltung. Drücken Sie die Taste [Left Shift], und drücken Sie [Right Shift].[Left Shift] [Right Shift] Umschaltintervall Setzt das Intervall für den Autoscan-Modus auf n Sekunden, wobei n für eine Zahl zwischen 1 und 4 steht.[Left shift] [Right shift] [S] [n]...
  • Page 14: Problemlösung

    Problemlösung Symptom Mögliche Ursache Maßnahme Tastatur muss Trennen Sie die Tastatur vom zurückgesetzt Tastatur- Konsolport, und schließen werden. Sie sie erneut an. Tastatur Schalten Sie die Computer aus. funktioniert nicht Switch muss Ziehen Sie die KVM-Kabel vom Gerät zurückgesetzt ab. Warten Sie fünf Sekunden, werden.
  • Page 15 Concentrador KVM de tipo PS/2 CS62S con 2 puertos Manual del usuario Requisitos Consola •Un monitor VGA, SVGA o Multisync capaz de representar la resolución más elevada que vaya a usar con cualquiera de los ordenadores a instalar • Un ratón PS/2 •...
  • Page 16 Conecte los conectores del teclado, monitor, y ratón de los cables KVM moldeados a los puertos correspondientes de cada uno de los ordenadores que quiera instalar. Encienda los ordenadores. Nota: Por defecto, el CS62S establece la conexión con el primer ordenador encendido.
  • Page 17 Funcionamiento Selección de puertos mediante teclas de acceso directo Para seleccionar un puerto mediante teclas de acceso directo, primero debe pulsar dos veces la tecla Bloq Despl.[Scroll Lock] [Scroll Lock] Activa el modo de conmutación automática Inicia la conmutación automática. Pulse la tecla [Left Shift] y suéltela, y pulse [Right Shift] .
  • Page 18: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Síntoma Causa posible Acción Desconecte el teclado del puerto de Hay que resetear el consola para teclado y vuelva a teclado. conectarlo. El teclado no Apague los ordenadores. Desconecte funciona Hay que resetear el los cables KVM. Espere cinco concentrador.
  • Page 19 CS62S 2-Port PS/2 KVM Switch – guida per l’utente Requisiti Console •Un monitor VGA, SVGA o Multisync, con la più alta risoluzione fra quelle utilizzate dai computer collegati • Un mouse PS/2 • Una tastiera PS/2 Computer Su ogni computer da collegare al sistema deve essere installato il seguente equipaggiamento: •Una scheda video VGA, SVGA o Multisync...
  • Page 20 Inserire i connettori dei cavi KVM per tastiera, monitor e mouse alle rispettive porte sui computer che si sta installando. Accendere i computer. Nota: Il Power On predefinito del CS62S è di collegarsi al primo computer che viene acceso.
  • Page 21 Funzionamento Selezione delle porte tramite tasto di scelta rapida Tutti gli interruttori delle porte a scelta rapida vengono attivati toccando il tasto di blocco di scorrimento due volte. [Scroll Lock] [Scroll Lock] Richiama la modalità Scansione automatica Avvia la scansione automatica. Premere e rilasciare il tasto [Left Shift], e quindi premere [Right Shift] .
  • Page 22 Individuazione e risoluzione dei problemi Problema Causa possibile Azione Scollegare la tastiera dalla porta La tastiera deve della tastiera della console e poi essere ripristinata. ricollegarla. La tastiera non Spegnere i computer. Scollegare risponde Lo switch deve i cavi KVM. Attendere 5 secondi e essere ripristinato.
  • Page 23 CS62S 2ポートPS/2 KVMスイッチ ユーザーガイド 必要ハードウェア環境 コンソール •接続するコンピュータの解像度に適したVGA、SVGAまたはマル チシンク対応モニタ •PS/2キーボード •PS/2 マウス コンピュータ 接続するコンピュータが以下の装置を搭載している必要がありま す: •VGA、SVGA、またはマルチシンク対応ビデオ出力ポート •ミニDIN6ピン (PS/2) マウスポート •ミニDIN6ピン (PS/2) キーボードポート 製品各部名称 ポートLED KVMケーブル スピーカージャック コンソール...
  • Page 24 To prevent damage to your installation from power surges or static electricity, it is important that all connected devices are properly grounded. 重要 1. 今から接続する装置すべての電源がオフになっていることを確 認して ください。キーボード起動 機能がついている場合は、コ ンピュータの電源ケーブルも抜いてください。 2. コンピュータやデバイスへのダメージを避けるために、接続さ れているすべてのデバイスが正し くアースされていることを確 認してください。 CS62Sの導入は以下の1~3の手順に従って作業を行ってください: コンソールとして使用するキーボード、マウス、モニタを CS62Sのコンソールコネクタに接続してください。 それぞれ のコネクタには接続するデバイスがアイコン表示されていま す。 KVMケーブルのキーボード、マウス、モニタのコネクタを、 コンピュータの適切なコネクタに接 続してください。...
  • Page 25 接続したコンピュータの電源をオンにしてください。 注意: デフォルトでは、最初に電源がオンになったコンピュータが選択され ます。 操作方法 ホットキーによるポート切替 ホットキーによるすべての操作は、[Scroll Lock]キーを2度押し → [特定のキー] という入力です。 [Scroll Lock] [Scroll Lock] オートスキャンモードを起動します オートスキャンを開始します。マイナスキー[Left Shift] keyを押し て、すぐに離します, キーを入力 します[Right Shift] [Left Shift] [Right Shift] スキャンインターバル オートスキャンインターバル時間を n 秒間で設定します。有効な エントリは1~4秒です。[Left shift] [Right shift] [S] [n] 注意:nはオートスキャン間隔を選択する数字(1~4)を入力します。 各設定の 詳細は下表をご覧ください。 スキャンインターバル...
  • Page 26 トラブルシューティング 症状 考えられる原因 対処 キーボードリセッ キーボードのケーブルを一度抜い トが必要。 て接続し直してください。 コンピュータの電源をオフにして キーボードが反応 から、KVMケー ブルを抜いてく し ない ださい。オフにして5秒以上待っ KVMのリセットが 必 要。 て から、各ケーブルを接続し直 してシステムを再起 動してくだ さい。 ホットキーが反応 ホットキー操作が し ホットキー操作 ホットキー操作手順を再度確認 正しく ない* な が正しく ない* な し、再試行してください。 い 。 い 。 マウスが認識され マウスリセットが...
  • Page 27 CS62S 2포트 PS/2 KVM 스위치 사용자 가이드 요구사항 콘솔 •VGA, SVGA, 또는 설치하는 장비의 높은 해상도를 지원하는 멀티씽크 모니터 • PS/2 타입 마우스 • PS/2 타입 키보드 컴퓨터 다음 장비들은 시스템에 연결할 각 컴퓨터에 반드시 설치되어야 합니다: •VGA, SVGA 또는 멀티씽크 포트...
  • Page 28 또한 컴퓨터에 연결된 다른 키보드등의 별도 전원장치의 전원도 확인하여 해제하십시오 2. 장비들의 손상을 방지 하기 위하여, 연결하고자 하는 모든 장비들은 접지가 되어야 한다 CS62S의 설치는 다음 3단계로 되어 있다: 키보드, 마우스 및 모니터를 장비의 콘솔 포트에 연결한다. 각포트는 쉽게 구별하기 위하여 색과 아이콘으로 구분되어 있습니다.
  • Page 29 사용방법 핫키 포트선택 핫키 포트스위치에서 초기작동은 Scroll Lock 키를 두 번 눌러 시작합니다 [Scroll Lock] [Scroll Lock] 오토스캔모드를 불러옴 오토스캔을 시작하며. [Left Shift] 키를 눌렀다가 손을 떼십시오, [Enter]를 누름. [Left Shift] [Right Shift] 스캔간격 오토스캔간격을 n초간 설정(n 은 1-4사이의 숫자). 오토스캔모드를 불러옴.[Left shift] [Right shift] [S] [n] 주의: 각...
  • Page 30 사용상의 문제해결 표시 원인 실행방법 키보드를 콘솔 키보드 포트로부터 키보드의 리셋이 연결 해제한 다음다시 필요한경우. 키보드에 반응이 연결하십시오. 없 을 경우 스위치의 리셋이 컴퓨터의 전원을 해제한 다음 5초 필요한경우. 후, 컴퓨터를 다시연결하십시오. 핫키의 반응이 핫키 입력에 핫키명령의 재입력-키의 동작을 없을 경우* 오류가...
  • Page 31 CS62S 2端口PS/2 KVM切换器用户指南 系统需求 控制端 •一组 VGA, SVGA, 或MultiSync的显示器,该显示器可支持安装架 构下任何电脑使用的最高分辨率 • 一组PS/2鼠标 • 一组PS/2键盘 电脑 以下配备必须安装于欲连接的各台电脑上: •一组VGA、SVGA或Multisync视频连接口 •一组6-pin Mini-DIN (PS/2接口)鼠标连接口 •一组6-pin Mini-DIN (PS/2接口)键盘连接口 硬件检视 连接口LED指示灯 KVM线材 控制端连接口 PS/2鼠标连接头 PS/2 键盘连接头 显示器连接头...
  • Page 32 硬件安装 To prevent damage to your installation from power surges or static electricity, it is important that all connected devices are properly grounded. 重要 1.于开始安装前,请确认您将连结的所有设备之电源皆已经关闭, 并拔掉任何一台具有键盘开 启功能之电脑的电源线,否则切换器 将从该电脑接收到电源。 2.避免损害您的设备,请确认所有欲连接的装置皆已经适当地接地。 安装CS62S包含以下几个步骤: 将您的键盘、鼠标及显示器连接至CS62S上的控制端连接口。 各连接口皆标有图标以指示之。 将切换器上所连接之KVM线材的键盘、显示器、及鼠标连接头 插至您欲安装电脑上相对应的 连接口。 开启电脑电源,并开始使用 注意: 于CS62S激活后,其预设连接到第一台开启电源的电脑。...
  • Page 33 操作方式 热键连接口选择 所有热键执行,皆须先按下[Scroll Lock]两次 [Scroll Lock] [Scroll Lock] 激活自动扫描模式 激活自动扫描模式. 按下 [Left Shift] 键后放掉, 并按下[Right Shift] 键. [Left Shift] [Right Shift] 扫描区间 将自动扫描系统间隔设定为 n 秒-n为从1-4的数值 [Left shift] [Right shift] [S] [n] 注意: 此n为秒数的号码,为切换后停留于该端口的时间,于输入热键组合时, n可以为1到4(请 参阅下表) 扫瞄区间表 秒 3 秒 5 秒 (默认值) 10 秒...
  • Page 34 疑难排除 状况 可能问题 解决方法 从控制端连接口拔下键盘,再将其 键盘需要重置。 重新插入。 键盘无反应 关闭电脑,拔下KVM连接线,然 切换器需要重置。 后再将连接线 重新插入后,激活 电脑。 热键输入顺序错 重新输入热键指令 – 依顺序按下并 按下热键无反应* 误。 放掉每个 键。 鼠标无法被侦测到 从控制端连接口拔下鼠标,再将其 鼠标需要重置。 或无反应* 重新插入。 分辨率或帶宽设定 显示器问题 选择一个较低的分辨率或帶宽。 太高。 * 部分笔记型电脑,特别是IBM Thinkpad及Toshiba Tecra,于同时使用键盘 和鼠标连接口时,将会产生问题。为避免此状况,您可只连接鼠标或键盘连 接口。如果您连接鼠标连接口,当笔记型电脑亦为切换器所连接的电脑时, 您将必须使用笔记型电脑的键盘。...
  • Page 35 CS62S 2埠PS/2 KVM切換器使用者指南 系統需求 控制端 •一組 VGA, SVGA, 或MultiSync的顯示器,該顯示器可支援安裝架 構下任何電腦使用的最高解析度 •一組PS/2滑鼠 •一組PS/2鍵盤 電腦 以下配備必須安裝於欲連接的各台電腦上: •一組VGA、SVGA或Multisync視訊連接埠 •一組6-pin Mini-DIN (PS/2介面)滑鼠連接埠 •一組6-pin Mini-DIN (PS/2介面)鍵盤連接埠 硬體檢視 連接埠LED指示燈 KVM線材 控制端連接埠 PS/2滑鼠連接頭 PS/2 鍵盤連接頭 螢幕連接頭...
  • Page 36 硬體安裝 To prevent damage to your installation from power surges or static electricity, it is important that all connected devices are properly grounded. 重要 1.於開始安裝前,請確認您將連結的所有設備之電源皆已經關閉, 並拔掉任何一台具有鍵盤開啟功能之電腦的電源線,否則切換器 將從該電腦接收到電源。 2.避免損害您的設備,請確認所有欲連接的裝置皆已經適當地接地 安裝CS62S包含以下幾個步驟 將您的鍵盤、滑鼠及螢幕連接至CS62S上的控制端連接埠。各 連接埠皆標有圖示以指示之。 將切換器上所連接之KVM線材的鍵盤、螢幕、及滑鼠連接頭插 至您欲安裝電腦上相對應的連接埠。 開啟電腦電源,並開始使用 注意: 於CS62S啟動後,其預設連接到第一台開啟電源的電腦。...
  • Page 37 操作方式 熱鍵連接埠選擇 所有熱鍵執行,皆須先按下[Scroll Lock]兩次 [Scroll Lock] [Scroll Lock] 啟動自動掃描(Auto Scan)模式 啟動自動掃描模式. 按下 [Left Shift] 鍵後放掉, 並按下[Right Shift] 鍵. [Left Shift] [Right Shift] 掃描區間 將自動掃描系統間隔設定為 n 秒-n為從1-4的數值 [Left shift] [Right shift] [S] [n] 注意: 此n為秒數的號碼,為切換後停留於該埠的時間,於輸入熱鍵組合時,n 可以為1到4(請參 閱下表)。 掃瞄區間表 秒 3 秒 5 秒...
  • Page 38 疑難排除 狀況 可能問題 解決方法 從控制端連接埠拔下鍵盤,再將其 鍵盤需要重置。 重新插入。 鍵盤無反應 關閉電腦,拔下KVM連接線,然 切換器需要重置。 後再將連接線重新插入後,啟動電 腦。 熱鍵輸入順序錯 重新輸入熟鍵指令-依順序按下並 按下熱鍵無反應* 誤。 放掉每個鍵。 滑鼠無法被偵測到 從控制端連接埠拔下滑鼠,再將其 滑鼠需要重置。 或無反應* 重新插入。 解析度或頻寬設定 螢幕問題 選擇一個較低的解析度或頻寬 太高。 * 部分筆記型電腦,特別是IBM Thinkpad及Toshiba Tecra,於同時使用鍵盤 和滑鼠連接埠時,將會產生問題。為避免此狀況,您可只連接滑鼠或鍵盤連 接埠。如果您連接滑鼠連接埠,當筆記型電腦亦為切換器所連接的電腦時, 您將必須使用筆記型電腦的鍵盤。...