Page 2
ATTENTION!!! Before using the equipment, we recommend you to read the extended version of the operating manual by the link: https://paton.ua/files/passports/MultiPRO_GEN5.pdf Багатофункціональний інверторний апарат / Multiprocess welding inverter PATON MultiPRO- 250 / 270-400V / 350-400V Дата продажу / Purchase date ”___________” ___________________________ 20___________ г. М.П.
Page 3
НЕБЕЗПЕКА ІНТЕНСИВНОГО ШУМУ Зварювальна дуга, яка виникає під час зварювання може видавати звуки рівня вище 85 дБ протягом 8 годин робочого часу. Зварювальники, що працюють з обладнанням, під час роботи мають носити засоби захисту органів слуху. -3 - PATON MultiPRO DC MMA/TIG/MIG/MAG...
Page 4
Джерело живлення зварювальної Зварювальний кабель з клемою «маса» ABICOR дуги з блоком подачі дроту BINZEL, 3 м Швидкознімний пневмороз’єм Напівавтоматичний пальник ABICOR BINZEL, 3 м Пальник аргонодуговий ABICOR BINZEL, 4м ЕЛЕМЕНТИ УПРАВЛІННЯ ТА ІНДИКАЦІЯ -4 - PATON MultiPRO DC MMA/TIG/MIG/MAG...
Page 5
а) при зварюванні РДЗ "MMA" – підключається кабель електрода (в окремих випадках при використанні спеціальних електродів підключається кабель «маса»); б) при зварюванні АРГ "TIG" – підключається тільки кабель «маса»; в) при напівавтоматичному зварюванні НА "MIG/MAG" суцільним дротом - підключається кабель механізму подачі дроту; -5 - PATON MultiPRO DC MMA/TIG/MIG/MAG...
Необхідно розміщувати апарат так, щоб забезпечувався безперешкодний вхід і вихід охолоджуючого повітря через вентиляційні отвори на передній і задній панелях. Слідкуйте за тим, щоб металевий пил (наприклад, під час наждачного шліфування) НЕ засмоктувалася безпосередньо в апарат вентилятором охолодження. -6 - PATON MultiPRO DC MMA/TIG/MIG/MAG...
Page 7
маркування); 2) використання болтової клеми на задній панелі апарату (жорсткіший стандарт заземлення, який використовувався в країнах СНД). Увага! При підключенні апарата до напруги мережі вище 270В (MultiPRO-250) або 450В (для MultiPRO-270/350-15-4-400V), всі гарантійні зобов'язання виробника втрачають силу! А також гарантійні зобов'язання виробника втрачають чинність при помилковому...
Page 8
до 350А не більше Ø1,4 мм УВАГА! Мережева кнопка на задній панелі апарата MultiPRO-250 не є силовою, тому під час вимкнення апарату вона не знеструмлює повністю всю внутрішню електроніку. З цієї причини згідно правил техніки безпеки після завершення зварювальних робіт, виймайте вилку з мережі.
Page 9
СХЕМА ПІДКЛЮЧЕННЯ АПАРАТА ДЛЯ ЗВАРЮВАННЯ В АРГОНІ (TIG) – TIG-LIFT СХЕМА ПІДКЛЮЧЕННЯ АПАРАТА ДЛЯ ЗВАРЮВАННЯ В АРГОНІ (TIG) – 2T/4T/альт.4T СХЕМА ПІДКЛЮЧЕННЯ АПАРАТА ДЛЯ НАПІВАВТОМАТИЧНОГО ЗВАРЮВАННЯ (MIG/MAG) -9 - PATON MultiPRO DC MMA/TIG/MIG/MAG...
протягом 8 секунд для можливості перегляду струму зварювальником. Регулятор 3 на передній панелі джерела зварювального струму є багатофункціональним та відповідає за наступне: 1) вибір по колу будь-якої функції у поточному режимі зварювання (повороти ліворуч або праворуч); -10 - PATON MultiPRO DC MMA/TIG/MIG/MAG...
Page 11
Режим зварювання РДЗ "MMA" 0) [-1-] - основний параметр СТРУМ зварювання = 80А (за замовчуванням) / в імпульсному режимі це базовий СТРУМ a) 12...250А (крок зміни 1А) для MultiPRO-250 б) 12 … 270А (крок зміни 1А) для MultiPRO-270 в) 14 ... 350А (крок зміни 1А) для MultiPRO-350 1) [H.St] сила...
Page 12
0,3 ... 3,0 сек. (крок зміни 0,1 сек.) Режим зварювання MIG/MAG 0) [-3-] основний параметр НАПРУГА зварювання = 19,0V (за замовчуванням) a) 12... 28,0V (крок зміни 1А) для MultiPRO-250 б) 12 … 29,0V (крок зміни 1А) для MultiPRO-270 в) 12 ... 32,0V (крок зміни 1А) для MultiPRO-350 1) [SPD] другий...
Page 13
0,5...5,0 мСек (крок зміни 0,1 мСек) 11) [I.IP] струм імпульсу = 210А (за замовчуванням) а) 160 ... 320А (крок зміни 10А) для MultiPRO-250 б) 170 … 360А (крок зміни 10А) для MultiPRO-270-400V в) 190 ... 450А (крок зміни 10А) для MultiPRO-350-400V 12) [I.PS] базовий...
Page 14
ГАРАНТІЙНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Шановний споживач! ПАТОН ІНТЕРНЕШНЛ дякує Вам за вибір продукції PATON™ та гарантує високу якість та бездоганне функціонування даного виробу за умови дотримання правил його експлуатації. УВАГА!!! Перед використанням обладнання рекомендуємо ознайомитися з розширеною інструкцією з експлуатації, а також перевірити правильність заповнення гарантійного талона: назва моделі придбаного Вами...
Page 15
- wear only proper low‐flammable clothes. DANGER OF INTENSE NOISE The arc generated during welding can emit sounds above 85 dB during 8 hours of working time. Welders working with the equipment wear ear protection during work. -15 - PATON MultiPRO DC MMA/TIG/MIG/MAG...
Page 16
The delivery set of the device includes: Operating manual Rollers for solid and aluminium wire Welding arc power source with wire feeder Quick-release pneumatic connector Semi-automatic torch ABICOR BINZEL Argon-arc torch ABICOR BINZEL, 4м CONTROL ELEMENTS AND INDICATION -16 - PATON MultiPRO DC MMA/TIG/MIG/MAG...
Page 17
TIG welding – only the ground cable is connected; c) MIG/MAG welding with solid wire – the cable is connected to the feeder from inside (by default); d) MIG/MAG welding with flux-cored wire – the ground cable is connected; -17 - PATON MultiPRO DC MMA/TIG/MIG/MAG...
(for example, during emery grinding) does drawn directly into the machine by the cooling fan. POWER CONNECTION The standard welding machine is rated for: Mains voltage is 220V (-27% +18%) – for MultiPRO-250 model; -18 - PATON MultiPRO DC MMA/TIG/MIG/MAG...
Page 19
(a stricter grounding standard, used in the CIS countries). Caution! When the unit is connected to a mains voltage higher than 270V (for MultiPRO-250) or 450V (for MultiPRO-270/350-15-4-400V models), all manufacturer's warranty obligations become invalid! The manufacturer's warranty obligations also become invalid in case of an erroneous connection of the mains phase to the source ground.
Page 20
Ø1,4 mm ATTENTION! Supply button on the rear panel of the machine (for MultiPRO-250) is not a power button, so it does not provide complete de‐energization of internal electronic parts, when the machine is switched off. Therefore, in accordance with safety rules, d isconnect the plug from the mains after completion of welding.
Maximum coil weight, kg MMA: 0,2...500Hz MMA: 0,2...500Hz MMA: 0,2...500Hz Welding pulse modes TIG: 0,2...500Hz TIG: 0,2...500Hz TIG: 0,2...500Hz MIG/MAG: 30 … 300 MIG/MAG: 30 … 300 MIG/MAG: 30 … 300 “Hot-Start” in the MMA mode -21 - PATON MultiPRO DC MMA/TIG/MIG/MAG...
Page 22
Reset parameters for each program each welding mode are made separately. This is provided for convenience, so as not to reset individual settings in the other programs and welding modes. Similarly, you can reset the parameters of current welding mode on the wire feeder by using the regulator 7. -22 - PATON MultiPRO DC MMA/TIG/MIG/MAG...
Page 23
0) [- 1 -] - main displayed parameter CURRENT = 90A (by default) / it is the basic current when the PULSE function is on a) 12 ... 250А (change step 1А) for MultiPRO-250 b) 12 ... 270А (change step 1А) for MultiPRO-270 c) 14 ...
Page 24
ON – enabled b) OFF – disabled 9) [I.PS] pause current = 25A (by default) a) 12 ... 250А (change step 1А) for MultiPRO-250 b) 12 ... 270А (change step 1А) for MultiPRO-270 c) 14 ... 350А (change step 1А) for MultiPRO-350 10) [Fr.P] current pulsation frequency = 10.0 Hz (by default)
WARRANTY Dear customer! PATON INTERNATIONAL thanks you for choosing PATON™ products and guarantees high quality and flawless functioning of this product, subject to the rules of its operation. ATTENTION!!! Before using the equipment, we recommend that you read the operating instructions, and also check the correctness of filling out the warranty card: the model name of the product you purchased, as well as the serial number must be identical to the entry in the warranty card.
Page 26
Дата прийому на ремонт / Дата приёма на ремонт / Date of receipt for repair _________________ ”_____”, 20____ _____________________________ (підпис / подпись / signature) Ознаки несправності / Признаки неработоспособности / Symptoms of non‐operability: ___________________________________________________________________________________________________________________ Причина / Cause: ____________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________________ ============================================================================================================== -26 - PATON MultiPRO DC MMA/TIG/MIG/MAG...
Page 27
Дата прийому на ремонт / Дата приёма на ремонт / Date of receipt for repair _________________ ”_____”, 20____ _____________________________ (підпис / подпись / signature) Ознаки несправності / Признаки неработоспособности / Symptoms of non‐operability: ___________________________________________________________________________________________________________________ Причина / Cause: ____________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________________ ============================================================================================================== -27 - PATON MultiPRO DC MMA/TIG/MIG/MAG...
Need help?
Do you have a question about the MultiPRO-250 and is the answer not in the manual?
Questions and answers