Page 1
MANUALE D'INSTALLAZIONE MANUALE D'USO E MANUTENZIONE FORNI ELETTRONICI AD INCASSO INSTALLATION MANUAL USER AND MAINTENANCE MANUAL BUILT-IN ELECTRONIC OVENS MANUEL D’INSTALLATION MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN FOURS ÉLECTRONIQUES ENCASTRÉS...
Page 3
DALLA SCRIVANIA DEL PRESIDENTE Gentile Cliente, grazie per aver scelto per la Sua casa la qualità degli elettrodomestici Bertazzoni. È dal lontano 1882 che la mia famiglia costruisce cucine e si è dunque conquistata una solida reputazione per l’eccellenza della sua ingegneria, nata dalla passione per la buona tavola.
Page 5
VALIDITÀ DEL MANUALE PER L’UTENTE Questo manuale d'uso è valido per i seguenti codici prodotto: • F6011PROPTN/23 • F6011PROPTX/23 • F6011MODPTC/23 • F6011MODPTN/23 • F6011MODPTX/23 • F6011MODPTZ/23 • FMOD6117PTB1...
INFORMAZIONI GENERALI LETTURA DEL MANUALE INTRODUZIONE E SICUREZZA Queste istruzioni sono adatte a diversi tipi di apparecchi, Prima di installare e/o utilizzare l'apparecchio, leggere pertanto potrebbero contenere descrizioni di funzioni che attentamente le istruzioni presenti in questo manuale. questo elettrodomestico potrebbe non contenere o non Questo contribuirà...
INFORMAZIONI GENERALI INFORMAZIONI GENERALI DI SICUREZZA PERICOLO Se la superficie del piano cottura a Questo elettrodomestico è conforme alla direttiva induzione è incrinata, spegnere europea 2012/19/UE (RoHS). l'elettrodomestico per evitare il rischio di scosse elettriche. Sull'elettrodomestico è riportato il simbolo PERICOLO di conformità...
INFORMAZIONI GENERALI PROTEZIONE DELL'AMBIENTE AVVERTENZA L’apparecchio non deve essere installato Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto dell’ambiente. su un supporto. AVVERTENZA Sull'elettrodomestico è riportato il simbolo di conformità alla Direttiva europea 2012/19/UE Non utilizzare pulitrici a vapore per pulire (WEEE, Waste Electrical...
Non tentare mai di riparare l’apparecchio da soli o senza Produttore / Manufactorer / Producteur / Producent / Fabricante: BERTAZZONI S.p.a - Via Palazzina 8, 42016 Guastalla (RE) - ITALY MODEL CODE / COD COMM / BESTELNUMMER l’intervento di un tecnico qualificato.
INFORMAZIONI GENERALI AVVERTENZE PER L’USO • Non aprire lo sportello del forno se fuoriesce del fumo. Spegnere l’apparecchio e scollegare il forno dalla rete elettrica. • Prestare molta attenzione quando si cucinano cibi ad alto contenuto alcolico, perché potrebbero infiammarsi. •...
INFORMAZIONI GENERALI AVVERTENZE PER GLI ELETTRODOMESTICI • Non mettere pentole resistenti al calore o altri oggetti direttamente sulla superficie interna del forno. • Non appoggiare pellicole di alluminio direttamente sulla superficie interna del forno. • Non mettere direttamente acqua all’interno del forno caldo.
INSTALLAZIONE MANUALE TECNICO PER L'INSTALLATORE Procedere all’installazione solo dopo aver indossato i dispositivi individuali di protezione. L’installazione, le regolazioni, le trasformazioni e le INSERIMENTO DEL FORNO NELL’UNITÀ manutenzioni elencate in questa parte devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato (come da Dopo aver tolto le varie parti mobili dai loro imballi interni ed normativa vigente).
INSTALLAZIONE INFORMAZIONI IMPORTANTI INSTALLAZIONE SOTTO PIANO INCASSO Il forno è adatto solo per l'installazione all'interno di un La distanza tra il forno e i mobili da cucina o gli apparecchi mobile o di una struttura della cucina. Le pareti e le da incasso deve essere tale da garantire una sufficiente superfici circostanti devono resistere almeno ad una ventilazione ed un sufficiente scarico dell’aria.
INSTALLAZIONE INSTALLAZIONE DEL FORNO A COLONNA La distanza tra il forno e i mobili da cucina deve essere tale da garantire una sufficiente ventilazione ed un sufficiente scarico dell’aria. Assicurarsi che nella parte superiore o 17 min. posteriore il mobile abbia un’apertura come indicato in figura.
INSTALLAZIONE IMPOSTAZIONE DEL FORNO • Posizionare l’apparecchio nel mobile con l’aiuto di una seconda persona. • Non usare la porta o la maniglia per posizionare il forno. • Controllare il corretto allineamento del forno con i mobili. • Controllare l’apertura della porta avvenga...
INSTALLAZIONE COLLEGAMENTO ELETTRICO • In alternativa, è possibile utilizzare un interruttore differenziale. Il collegamento elettrico deve essere eseguito in conformità Tensione 220–240 V con le norme e le disposizioni di legge in vigore. Frequenza 50/60 Hz Prima di effettuare il collegamento, verificare che: Potenza massima 2800 W •...
PANNELLO DI CONTROLLO COMANDI FORNO FULL TOUCH COMANDI FORNO 2 MANOPOLE Fig. 15 1) Display con touch control Fig. 14 1) Selettore funzioni NOTA 2) Display con touch control Per impostare temperatura e funzioni 3) Selettore temperatura toccare l’icona sul display. Attivare o disattivare il ACCESO/SPENTO forno...
OPERAZIONI PRELIMINARI PRERISCALDAMENTO • Rimuovere pellicole ed eventuali residui di imballaggio La maggior parte delle ricette prevede che il forno sia già dall’interno ed esterno del forno. alla temperatura di cottura quando il cibo viene posto al suo interno. • Rimuovere e lavare tutti gli accessori.
MODALITÀ DI COTTURA STATICO INFERIORE Calore dal basso. Il forno è dotato di diversi elementi riscaldanti, che possono essere utilizzati singolarmente o in combinazione per Cottura su un solo livello ideale per cotture lente e per creare le varie modalità di cottura. riscaldare le stoviglie.
PULIZIA MODALITÀ DI COTTURA SPECIALI PIROLISI DISIDRATAZIONE Nel ciclo di auto-pulizia, la cavità del forno è riscaldata a Funzione con circolazione forzata dell'aria e temperatura di temperature molto elevate – ove 400℃ – per bruciare i 37℃ per l'essiccazione di alimenti, fiori e verdure. residui di cibo all’interno della cavità.
CONDENSA RISPARMIO ENERGETICO • Non aprire la porta se non è strettamente necessario per È normale che si formi della condensa all'interno del vetro evitare dispersioni di calore. dello sportello del forno e sul pannello di controllo quando si cucinano cibi particolarmente ricchi di acqua. •...
TABELLA INDICATIVA PER LA COTTURA I tempi indicati in tabella non comprendono i tempi di preriscaldamento e sono solo indicativi. PESO (KG) TEMPERATURA (℃ ℃ ) TEMPO (MINUTI) ALIMENTI FUNZIONE Lasagne Statico 220-230 45-50 Pasta al forno Statico 220-230 45-50 Arrosto di vitello Ventola 180-190...
UTILIZZO DEL DISPLAY TOUCH MENU IMPOSTAZIONI Toccare il tasto impostazioni per entrare nel menù. MENU A DISCESA Nel menù a tendina sono presenti alcune funzioni attivabili a forno spento. Fig. 18 LUMINOSITÀ Fig. 17 Per impostare o variare la luminosità del display. Scorrere verso l’alto il simbolo FLAP _ per aprire, scorrere AUDIO verso il basso il simbolo FLAP _ per chiudere.
GESTIONE DELLE FUNZIONI TEMPO FINE COTTURA Per impostare l’orario di fine cottura e la durata (l’orario di inizio cottura viene calcolato dal forno). Un segnale acustico indica l’inizio cottura. Al termine della durata impostata viene interrotta la cottura, emesso un segnale acustico e mostrato un messaggio visivo.
ASSISTENTE IMPOSTA Per impostare e salvare sequenze di cottura complesse. È La funzione ASSISTENTE permette la gestione di una possibile selezionare fino a tre funzioni in sequenza. gamma di funzioni cottura, temperature e tempi per ogni tipo di cibo. 1) Selezionare funzione 1 2) Impostare la funzione di cottura, la temperatura e la Il sistema non fornisce ricette ma gestisce il forno per durata.
GUIDE TELESCOPICHE RIMOZIONE GUIDE TELESCOPICHE • Localizzare le due molle a clip (anteriore e posteriore) Le guide telescopiche possono essere montate in un della guida telescopica. qualsiasi livello delle guide forno. • Tenendo abbassata la clip frontale tirare la guida verso •...
FUNZIONE GIRARROSTO (SE DISPONIBILE) ATTENZIONE La cottura con girarrosto deve essere Usato per cuocere con il grill carne, pollo e pesce in modo sempre fatta a porta forno chiusa. uniforme su tutti i lati. Quando si seleziona la funzione grill, il motore del girarrosto si avvia.
MANUTENZIONE PULIZIA DELL’APPARECCHIO PULIZIA DELLE MANIGLIE Pulire i particolari con acqua saponata e poi asciugarli con Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia manuale, panno morbido, seguendo la direzione di satinatura. Non attendere che tutte le parti si siano raffreddate e scollegare usare mai polveri o spugne abrasive.
MANUTENZIONE SOSTITUZIONE LAMPADA FORNO PULIZIA VETRI INTERNI PORTA FORNO ATTENZIONE I vetri interni della porta del forno possono essere facilmente rimossi per la pulizia. Non è necessario Prima di sostituire la lampadina, isolare rimuovere la porta per pulire i vetri. l'alimentazione del forno.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI L'APPARECCHIO NON FUNZIONA. SI FORMA FUMO DURANTE LA COTTURA. Il forno riceve corrente? Controllare l'interruttore o il E’ normale che durante la cottura di cibi particolarmente fusibile. Staccare per un minuto circa il forno dalla rete grassi si formi fumo all’interno del forno. elettrica disinserendo la spina o l’interruttore.
(la «Garanzia Convenzionale») conservato unitamente al documento fiscale (ad es.: documento di trasporto, fattura, scontrino fiscale) riportante riconosciuta al Consumatore da Bertazzoni S. i dati del venditore, la data di consegna e gli estremi p.a., con sede legale a Guastalla (RE), Via identificativi del Bene ed il prezzo di cessione.
ART. 3 - CLAUSOLE DI ESCLUSIONE ART. 4 - LIMITAZIONI DELLA RESPONSABILITÀ DEL PRODUTTORE La Garanzia Convenzionale non opera: Bertazzoni S.p.a. declina ogni responsabilità per eventuali • se il Bene venga utilizzato nell’ambito di attività danni che possano derivare, in modo diretto o indiretto, a...
Page 39
Bertazzoni becomes a real pleasure. This manual will help you learn to use and care for your Bertazzoni appliance in the safest and most effective way, so that it can give you the highest satisfaction for years to come.
Page 41
VALIDITY OF USER MANUAL This user manual is valid for the following product codes: • F6011PROPTN/23 • F6011PROPTX/23 • F6011MODPTC/23 • F6011MODPTN/23 • F6011MODPTX/23 • F6011MODPTZ/23 • FMOD6117PTB1...
Page 42
CONTENTS GENERAL INFORMATION ............... . . READING THE MANUAL .
GENERAL INFORMATION READING THE MANUAL INTRODUCTION AND SAFETY These instructions are suitable for different types of Read the instructions provided in this manual carefully appliances, so they may contain descriptions of functions before installing and/or using the appliance. which your appliance may not contain or support. This will help you to get to know your new device.
GENERAL INFORMATION GENERAL SAFETY INFORMATION DANGER Automatic cooking on the hob with fat or oil This appliance complies with European directive may be hazardous and may cause fires. If 2012/19/EU (RoHS). a fire breaks out, do not attempt to put it out with water.
GENERAL INFORMATION MANUFACTURER LIABILITY PLASTIC PACKAGING The manufacturer shall bear no liability for property Danger of suffocation damage or personal injury due to: • Do not leave the packaging or any part thereof unattended. • Use of the appliance other than that specified. •...
Do not try to repair the appliance yourself or Produttore / Manufactorer / Producteur / Producent / Fabricante: BERTAZZONI S.p.a - Via Palazzina 8, 42016 Guastalla (RE) - ITALY without the assistance of a qualified technician.
GENERAL INFORMATION WARNINGS FOR USE • The oven contains electronic components which could interact with electronic medical equipment such as pacemakers or insulin pumps. Equipment of this type • Take great care when cooking food with a high alcohol must be kept at least 10 cm from the oven. content, as this could cause a fire.
GENERAL INFORMATION APPLIANCE WARNINGS • Do not place heat-resistant cookware or other objects directly onto the oven's interior surface. • Do not place sheets of aluminium foil directly onto the oven's interior surface. • Do not place water directly inside the hot oven. •...
INSTALLATION TECHNICAL MANUAL FOR THE INSTALLER Ensure all necessary PPE is used when carrying out the installation. The installation, all adjustments, transformations and INSTALLING THE OVEN IN THE UNIT maintenance listed in this section must only be performed by qualified technicians (in accordance with applicable Ensure that the oven is fully present and undamaged after legislation).
INSTALLATION IMPORTANT INFORMATION INSTALLATION UNDERNEATH A BUILT-IN HOB The oven is only suitable for installation inside a fitted The clearance between the oven and the kitchen units or kitchen unit or carcass. The sides and surrounding other installed appliances must be enough to ensure surfaces must be able to withstand temperatures of up to sufficient ventilation and air discharge.
INSTALLATION INSTALLING THE OVEN IN A TALL APPLIANCE HOUSING The clearance between the oven and the kitchen units must be enough to ensure sufficient ventilation and air discharge. 17 min. Ensure there is an opening in the top or rear of the carcass as shown in the figure.
INSTALLATION FIXING THE OVEN • Position the appliance into the carcass with the help of a second person. • Do not use the door or handle to position the oven. • Check that the oven is correctly aligned with the units. •...
INSTALLATION ELECTRICAL CONNECTION Voltage 220–240 V Frequency 50/60 Hz The electrical connection must be made in accordance with applicable standards and legislation. Max. power 2800 W Before making the connection, check that: Max current draw 13 A • The characteristics of the mains power supply are Cable type 3x1.5mm compatible with the data shown on the label.
CONTROL PANEL FULL-TOUCH OVEN CONTROLS TWO-KNOB OVEN CONTROLS Fig. 15 1) Touchscreen display Fig. 14 1) Function selector NOTE 2) Touchscreen display For temperature settings and functions, 3) Temperature selector touch the icon on the display. ON/OFF Turns the oven on or off ON/OFF Turns the oven on or off Cancels or returns to...
PRELIMINARY OPERATIONS PREHEATING • Remove films and any packaging residues from the Most recipes require the oven already to be at the cooking inside and outside of the oven. temperature when the food is placed inside. • Remove and wash all the accessories. The preheating time depends on the temperature set and •...
COOKING MODES BOTTOM BAKE Heat from below. The oven has several heating elements, operated individually or in combination to create the various cooking Cooking on just one level, ideal for slow cooking and for modes. warming plates. CAUTION At high temperature, use for sweet and savoury pastries All cooking operations must take place with which do not require browning.
SPECIAL COOKING MODES CLEANING DEHYDRATE PYROLYSIS Function with forced air circulation and temperature of 37℃ In the self-cleaning cycle, the oven’s interior is heated to for drying foodstuffs, flowers and vegetables. very high temperatures – over 400℃ – to burn off any food residue.
COOKING GUIDANCE • Use dark metal baking pans for cakes and biscuits because they help to absorb the heat. • The temperature set and cooking time may vary slightly • Turn and stir foods so that they are heated evenly. from one oven to another.
COOKING GUIDELINES The times given in the table do not include preheating times and are provided only as a guide. WEIGHT (KG) TEMPERATURE (℃ ℃ ) TIME (MINUTES) FOOD FUNCTION Lasagna Static 220-230 45-50 Baked pasta Static 220-230 45-50 Roast veal 180-190 90-100 Pork loin...
USING THE TOUCHSCREEN DISPLAY SETTINGS MENU Touch the settings button to enter the menu. DROP-DOWN MENU The drop-down menu contains some functions which can be activated with the oven off. Fig. 18 BRIGHTNESS Fig. 17 To set or change the display brightness. Scroll the FLAP _ symbol upwards to open;...
MANAGING THE TIME FUNCTIONS ENDS AT To set the cooking end time and duration (the start time will be calculated by the appliance). An audible warning will sound when cooking begins. When the set duration has elapsed, cooking will stop, an audible warning will sound and a message will be displayed.
ASSISTANT For setting and saving complex cooking sequences. Up to The assistant function helps you manage a range of three functions in sequence can be selected. cooking, temperature and time functions for each type of food. 1) Selection function 1 2) Set cooking function, temperature and duration.
TELESCOPIC RAILS REMOVING THE TELESCOPIC RAILS • Locate the two spring clips (front and rear) on the The telescopic rails can be installed on any level of the telescopic rail. oven guides. • Keeping the front clip pushed down, pull the rail towards •...
ROTISSERIE FUNCTION (WHERE CAUTION AVAILABLE) Rotisserie cooking must always performed with the oven door closed. Used to cook joints of meat, chickens and fish evenly on all sides using the grill element. When the grill function is selected, the rotisserie motor will start up.
MAINTENANCE CLEANING THE APPLIANCE SEAL Wipe with a damp cloth. Before performing any manual cleaning operation, wait for all parts to cool down and isolate the oven from the REMOVING THE SIDE GUIDES electrical supply. • Identify the two hooks at the bottom of the guide Scrupulous care of your oven will help keep it in excellent assembly and pull them gently downwards.
MAINTENANCE REPLACING THE OVEN LIGHT CLEANING THE INTERNAL DOOR GLASS CAUTION The internal door glass can be easily removed for cleaning. There is no need to remove the door to clean the glass. Isolate the oven's power supply before changing the light bulb. DO NOT touch the The glass can be cleaned in place, or removed for bulb with your bare hands.
TROUBLESHOOTING THE OVEN DOES NOT WORK THE CLEANING PROCEDURE IS INTERRUPTED BEFORE IT FINISHES. Is the oven receiving power? Check the switch or fuse. Disconnect the oven from the power supply for around one A power failure has occurred. Check that the ventilation minute by unplugging it or turning it off at the circuit openings in the carcass are correctly sized and located and breaker.
WARRANTY AND SERVICE Bertazzoni is committed to providing the highest quality service to our customers. In the unlikely event that your product should have a manufacturing defect, please contact our service team at: https://uk.bertazzoni.com/more/care-service You will be requested to provide product information, proof of purchase, a photo of the...
Page 73
Ce manuel vous aidera à apprendre à utiliser et à entretenir votre appareil Bertazzoni de la manière la plus sûre et la plus efficace, afin qu’il puisse vous donner la plus grande satisfaction pour les années à venir.
Page 75
VALIDITÉ DU MANUEL D’UTILISATION Ce manuel d’utilisation est valable pour les codes de produits suivants : • F6011PROPTN/23 • F6011PROPTX/23 • F6011MODPTC/23 • F6011MODPTN/23 • F6011MODPTX/23 • F6011MODPTZ/23 • FMOD6117PTB1...
Page 76
SOMMAIRE INFORMATIONS GÉNÉRALES ..............LECTURE DU MANUEL .
INFORMATIONS GÉNÉRALES LECTURE DU MANUEL INTRODUCTION ET SÉCURITÉ Ces instructions s’appliquent à différents types d’appareils. Lisez attentivement les instructions fournies dans ce Elles peuvent donc contenir des descriptions de fonctions manuel avant d’installer et/ou d’utiliser l’appareil. qui ne sont pas disponibles sur votre appareil, ou que celui- ci ne supporte pas.
INFORMATIONS GÉNÉRALES INFORMATIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ DANGER Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé Cet appareil est conforme à la directive européenne par des personnes, y compris des enfants, 2012/19/EU (DEEE). ayant des capacités mentales ou motrices réduites, ou qui n’ont pas d’expérience ou de connaissances sur le fonctionnement du Cet appareil est étiqueté...
INFORMATIONS GÉNÉRALES RESPONSABILITÉ DU FABRICANT MISE EN GARDE L’appareil pièces accessibles Le fabricant décline toute responsabilité en cas de deviennent très chauds pendant dommages corporels et/ou matériels causés par : l’utilisation. Ne touchez pas les éléments chauffants. Les enfants de moins de 16 ans •...
• Ne pas jeter l’huile usagée dans les égouts. Ne pas Produttore / Manufactorer / Producteur / Producent / Fabricante: BERTAZZONI S.p.a - Via Palazzina 8, 42016 Guastalla (RE) - ITALY MODEL CODE / COD COMM / BESTELNUMMER éliminer les huiles usées dans un lavabo ; les conserver...
INFORMATIONS GÉNÉRALES INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ NOTE Indiquer les informations fournies sur la • Cet appareil et les pièces accessibles deviennent très plaque signalétique afin d’améliorer chauds pendant l’utilisation. l’efficacité des services après-vente et • Ne pas allumer l’appareil avec les mains humides ni en pièces de rechange.
INFORMATIONS GÉNÉRALES AVERTISSEMENTS D’UTILISATION • L’utilisation du four génère de la chaleur et de l’humidité ; aérer soigneusement la pièce lorsqu’il est en fonctionnement. • Faire particulièrement attention lors de la cuisson d’aliments contenant une grande quantité d’alcool : ils •...
INFORMATIONS GÉNÉRALES AVERTISSEMENTS RELATIFS À L’APPAREIL • Ne pas placer de casseroles/récipients résistant à la chaleur ou autres objets directement sur la surface inférieure du four. • Ne pas placer de papier aluminium directement sur la surface inférieure du four. •...
INSTALLATION MANUEL TECHNIQUE POUR Procéder à l’installation uniquement après s’être muni L’INSTALLATEUR des équipements de protection individuelle. INTÉGRATION DU FOUR L’installation, tous les réglages, les modifications et les interventions d’entretien indiqués dans la présente section Après avoir retiré les différentes parties mobiles de leur doivent être exclusivement confiés à...
INSTALLATION INFORMATIONS IMPORTANTES INSTALLATION SOUS PLAN DE CUISSON Le four peut être installé uniquement en étant encastré. Les La distance entre le four et les meubles de cuisine ou les parois et les surfaces situées autour de l’appareil doivent appareils encastrés doit garantir une ventilation et une résister à...
INSTALLATION INSTALLATION SUR COLONNE La distance entre le four et les meubles de cuisine doit garantir une ventilation et une évacuation de l’air suffisantes. S’assurer de la présence d’une ouverture sur la 17 min. partie supérieure ou postérieure du meuble, comme indiqué...
INSTALLATION FIXATION DU FOUR • Positionner l’appareil dans le meuble en se faisant aider par une deuxième personne. • Ne pas utiliser la porte ni la poignée pour positionner le four. • Contrôler l’alignement du four avec les meubles. • S’assurer que la porte du four s’ouvre correctement.
INSTALLATION RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE • Entre l’appareil et le secteur d’alimentation électrique, intercaler un interrupteur omnipolaire dimensionné en fonction de la charge de l’appareil. Le branchement électrique doit être effectué en conformité aux normes et aux dispositions légales en vigueur. • Le câble de terre ne doit pas être interrompu par l’interrupteur et doit être relié...
UTILISATION PANNEAU DE COMMANDE COMMANDES DU FOUR FULL TOUCH COMMANDES DU FOUR À 2 BOUTONS Fig. 15 1) Écran à commande tactile Fig. 14 1) Sélecteur des fonctions NOTE 2) Écran à commande tactile Pour régler la température et les fonctions, 3) Sélecteur de température toucher l’icône sur l’écran.
UTILISATION OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES PRÉ-CHAUFFAGE • Retirer pellicules éventuels résidus La plupart des recettes exigent que le four soit déjà à la d’emballage présents à l’intérieur et à l’ex- térieur du température de cuisson lorsque les aliments sont placés à four. l’intérieur.
UTILISATION MODES DE CUISSON CUISSON PAR LA SOLE Chaleur par le bas. Le four dispose de plusieurs éléments chauffants, actionnés individuellement ou en combinaison pour créer Cuisson sur un seul niveau, idéale pour les cuissons lentes les différents modes de cuisson. et pour chauffer les plats.
UTILISATION NETTOYAGE MODES DE CUISSON SPÉCIAUX PYROLYSE DÉSHYDRATATION Pendant les cycles d’auto-nettoyage, l’intérieur du four est Fonction à circulation forcée de l’air et température de 37° chauffé à une très haute température, supérieure à 400°℃, ℃ pour la déshydratation d’aliments, fleurs et légumes. pour brûler les résidus d’aliments restés présents.
UTILISATION CONDENSATION ÉCONOMIE D’ÉNERGIE • N’ouvrir la porte que si cela est strictement nécessaire Il est normal que de la condensation se forme à l’intérieur pour éviter les pertes de chaleur. de la vitre de la porte du four et sur le panneau de commande lors de la cuisson d’aliments particulièrement •...
UTILISATION DIRECTIVES DE CUISSON Les temps indiqués dans le tableau n’incluent pas les temps de préchauffage et sont fournis uniquement à titre indicatif. POIDS (KG) TEMPS (MINUTES) ALIMENT FONCTION TEMPÉRATURE (℃ ℃ ) Lasagne Statique 220-230 45-50 Statique Pâtes au four 220-230 45-50 Veau rôti...
UTILISATION UTILISATION DE L’ÉCRAN TACTILE MENU RÉGLAGES Toucher la touche réglages pour accéder au menu. MENU DÉROULANT Le menu déroulant contient certaines fonctions qui peuvent être activées lorsque le four est éteint. Fig. 18 LUMINOSITÉ Fig. 17 Pour régler ou modifier la luminosité de l’écran. Faire défiler vers le haut le symbole FLAP _ pour ouvrir et AUDIO faire défiler vers le bas le symbole FLAP_ pour fermer.
UTILISATION GESTION DES FONCTIONS TEMPS FIN À Pour régler l’heure de fin de cuisson et la durée (l’heure de début de cuisson est calculée par le four). Un signal sonore indique le début de la cuisson. Au terme de la durée programmée, la cuisson est interrompue, un signal sonore est émis et un message visuel affiché.
UTILISATION ASSISTANT RÉGLER Pour programmer et sauvegarder des séquences de La fonction assistant permet de gérer une gamme de cuisson complexes. Il est possible de sélectionner jusqu’à fonctions de cuisson, températures et temps pour chaque 3 fonctions en une séquence. type d’aliment.
UTILISATION GUIDES TÉLESCOPIQUES RETRAIT DES GUIDES TÉLESCOPIQUES • Localiser les deux ressorts à clip (avant et arrière) du Les guides télescopiques peuvent être montés à hauteur guide télescopique. de tout niveau du four prévu à cet effet. • En maintenant le clip avant abaissé, tirer le guide vers •...
UTILISATION FONCTION TOURNEBROCHE (SI PRÉVUE) ATTENTION ! La cuisson au tournebroche doit toujours La fonction tournebroche est utilisée pour cuire avec le grill s’effectuer avec la porte du four fermée. une pièce de viande, une volaille ou un poisson de manière uniforme de tous les côtés.
ENTRETIEN NETTOYAGE DE L’APPAREIL NETTOYAGE DES PARTIES SENSIBLES Nettoyer les parties en acier inox à l’aide d’eau savonneuse Avant d’effectuer toute opération de nettoyage manuel, et les essuyer avec un chiffon doux dans le sens du attendre que toutes les parties aient refroidi et débrancher satinage.
ENTRETIEN REMPLACEMENT DE L’AMPOULE DU FOUR NETTOYAGE DES VERRES INTÉRIEURS DE LA PORTE DU FOUR ATTENTION ! Les verres intérieurs de la porte du four peuvent être Débrancher l’alimentation électrique avant de remplacer l’ampoule. NE PAS toucher facilement retirés afin de procéder à leur nettoyage. Pour nettoyer les verres, il n’est pas nécessaire de démonter la l’ampoule à...
REMÈDES LE FOUR NE FONCTIONNE PAS DE LA FUMÉE SE FORME PENDANT LA CUISSON. Le four est-il branché ? Vérifier l’interrupteur ou le fusible. Débrancher le four du secteur d’alimentation électrique Pendant la cuisson des aliments particulièrement gras, il pendant 1 minute environ en débranchant la fiche ou en est normal que de la fumée se forme à...
GARANTIE ET ASSISTANCE Bertazzoni s’engage à fournir un service de la plus haute qualité à ses clients. Dans le cas peu probable où votre produit présenterait un défaut de fabrication, veuillez contacter notre équipe d’assistance au : https://fr.bertazzoni.com/customer-care Il vous sera demandé de fournir des informations sur le produit, une preuve d’achat, une photo de l’étiquette de données argentée et une description du problème.
Need help?
Do you have a question about the Modern Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers