gala gar GALA MIG 257 Technical Instruction Manual

gala gar GALA MIG 257 Technical Instruction Manual

Mig/mag welding compact equipment
Table of Contents
  • Spanish

    • Table of Contents
    • Planos Eléctricos
    • Anexos
  • Galician

    • Capitulo 1. Descripción General. Características Técnicas
    • Capitulo 2. Transporte E Instalación
    • Capitulo 3. Puesta en Marcha. Funcionamiento y Reglajes
    • Capitulo 4. Operaciones de Mantenimiento. Recomendaciones
    • Capitulo 5. Anomalías. Causas Probables. Soluciones Posibles
    • Capitulo 6. Medidas de Seguridad
  • French

    • Chapitre 1. Description Générale. Caractéristiques Techniques
    • Chapitre 2 . Transport Et Installation
    • Chapitre 3. Mise en Marche. Fonctionnement Et Reglages
    • Chapitre 4. Opérations D'entretien. Recommandations
    • Chapitre 5. Anomalies. Causes Probables. Solutions Possibles
    • Chapitre 6. Mesures de Sécurité
    • Annexes
  • Portuguese

    • Capítulo 1. Descrição Geral. Características Técnicas
    • Capítulo 2. Transporte E Instalação
    • Capítulo 3. Arranque Inicial. Funcionamento E Reajustes
    • Capítulo 4. Operações de Manutenção. Recomendações
    • Capítulo 5. Anomalias. Causas Prováveis. Soluções Possíveis
    • Capítulo 6. Medidas de Segurança
    • Anexos
    • Declaração de Conformidade para O Marcado Ce
    • Planos de Listagem das Peças E Listas de Referências

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GALA MIG 257
MANUAL TÉCNICO DE INSTRUCCIONES.
E
EQUIPOS COMPACTOS DE SOLDADURA MIG/MAG
TECHNICAL INSTRUCTIONS MANUAL.
GB
MIG/MAG WELDING COMPACT EQUIPMENT.
MANUEL TECHNIQUE D'INSTRUCTIONS.
F
ÉQUIPEMENTS COMPACTS DE SOUDAGE MIG/MAG.
MANUAL TÉCNICO DE INSTRUÇÕES.
P
EQUIPAMENTOS COMPACTOS DE SOLDADURA MIG/MAG.
E
EN BENEFICIO DE SU TRABAJO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL.
GB
TO HELP YOU IN YOUR WORK CAREFULLY READ THIS MANUAL.
CET ÉQUIPEMENT DOIT ÊTRE UTILISÉ PAR DES PROFESSIONNELS.
F
POUR OBTENIR UN RÉSULTAT OPTIMUM, LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL.
ESTE EQUIPAMENTO DEVE SER UTILIZADO POR PROFISSIONAIS.
P
EM BENEFÍCIO DE SEU TRABALHO LEIA COM ATENÇÃO ESTE MANUAL.
ESTE EQUIPO DEBE SER UTILIZADO POR PROFESIONALES.
THIS EQUIPMENT MUST BE USED BY PROFESSIONALS.
Jaime Ferrán 19 50014 ZARAGOZA (Spain)
TLF.-34/976473410 FAX.-34/976472450
GALA MIG 257
3 Ph. 230/400 V-50/60Hz
Ref. 469.00.000
Ref. 469.17.047 / V0

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GALA MIG 257 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for gala gar GALA MIG 257

  • Page 1 GALA MIG 257 MANUAL TÉCNICO DE INSTRUCCIONES. EQUIPOS COMPACTOS DE SOLDADURA MIG/MAG TECHNICAL INSTRUCTIONS MANUAL. MIG/MAG WELDING COMPACT EQUIPMENT. MANUEL TECHNIQUE D'INSTRUCTIONS. ÉQUIPEMENTS COMPACTS DE SOUDAGE MIG/MAG. MANUAL TÉCNICO DE INSTRUÇÕES. EQUIPAMENTOS COMPACTOS DE SOLDADURA MIG/MAG. GALA MIG 257 3 Ph. 230/400 V-50/60Hz Ref.
  • Page 2: Table Of Contents

    GALA MIG 257 ÍNDICE DE TEMAS. CAPITULO 1. DESCRIPCIÓN GENERAL. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ......Pág. 3 CAPITULO 2. TRANSPORTE E INSTALACIÓN ..............Pág. 4 CAPITULO 3. PUESTA EN MARCHA. FUNCIONAMIENTO Y REGLAJES......Pág. 5 CAPITULO 4. OPERACIONES DE MANTENIMIENTO. RECOMENDACIONES ..... Pág. 7 CAPITULO 5.
  • Page 3: Capitulo 1. Descripción General. Características Técnicas

    Los equipos de la línea Gala Mig permiten la soldadura eléctrica mediante el procedimiento semiautomático MIG-MAG de aceros al carbono, aceros débilmente aleados, aceros inoxidables y aluminio, que son los metales más utilizados en la industria moderna. Características técnicas del equipo GALA MIG 257 Ref. 469.00.000 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GALA MIG 257 Tensión alimentación (U...
  • Page 4: Capitulo 2. Transporte E Instalación

    GALA MIG 257 2. TRANSPORTE E INSTALACIÓN En el transporte del equipo deben evitarse los golpes y los movimientos bruscos. La posición de transporte será siempre vertical. Debe protegerse al embalaje de la caída de agua. Colocación de ruedas. 8º...
  • Page 5: Capitulo 3. Puesta En Marcha. Funcionamiento Y Reglajes

    GALA MIG 257 3. PUESTA EN MARCHA. FUNCIONAMIENTO Y REGLAJES. En principio, la conexión del sistema debe realizarse tal como se indica en el capítulo anterior y antes de realizar una puesta en marcha definitiva del sistema, realice las siguientes operaciones: 1º) Asegúrese que la tensión en la red es la misma de operación de la máquina.
  • Page 6 GALA MIG 257 3.1 RECOMENDACIONES EN EL USO DEL EQUIPO Y OPERACIÓN DE SOLDEO. MATERIALES Y GASES. El ajuste de los parámetros de soldadura en los equipos MIG-MAG es una labor más sensible que en los equipos tradicionales de soldadura. La regulación depende principalmente de: - Tensión de soldadura.
  • Page 7: Capitulo 4. Operaciones De Mantenimiento. Recomendaciones

    GALA MIG 257 4. OPERACIONES DE MANTENIMIENTO. RECOMENDACIONES. Antes de realizar cualquier operación sobre la máquina o la pistola, debemos colocar el interruptor I del equipo en la posición " O " de máquina desconectada. La intervención sobre la máquina para la realización de operaciones de mantenimiento y reparación, debe realizarse por personal especializado.
  • Page 8 FORMULACIÓN PARA REALIZAR PEDIDOS DE PIEZAS DE REPUESTO: Indique: 1º Maquina, Referencia y Nº de serie. 2º Tensión de Alimentación/Frecuencia. 3º Nº de piezas, descripción y referencia de las mismas. EJEMPLO: GALA MIG 257, Ref. 469.00.000 (230/400V-50/60Hz) 1 Ud PLACA ELECTRONICA CONTROL, Ref. 43781028...
  • Page 9: Capitulo 6. Medidas De Seguridad

    GALA MIG 257 6 . MEDIDAS DE SEGURIDAD. La utilización de estos equipos exige en su utilización y mantenimiento un grado máximo de responsabilidad. Lea atentamente este capitulo de seguridad, así como el resto del manual de instrucciones, de ello dependerá...
  • Page 10: Chapter 1. General Description Technical Characteristics

    This Gala Mig series equipment enable electric welding of carbon steels, weakly alloyed steels, stainless steels and aluminium, which are the most commonly used metals in modern industry, by means of the MIG-MAG semiautomatic procedure. Technical characteristics of the GALA MIG 257 series equipment. Ref. 469.00.000 TECHNICAL CHARACTERISTICS.
  • Page 11: Chapter 2. Transport And Installation

    GALA MIG 257. 2. TRANSPORT AND INSTALLATION. Knocks and sudden movements must be avoided when transporting the equipment. The equipment will always be transported vertically. The packaging must be protected from water. Wheels assembling. 8º 1º 9º 3º 6º 2º...
  • Page 12: Chapter 3. Start-Up. Adjustment And Operation Controls

    GALA MIG 257. 3. START-UP. ADJUSTMENT AND OPERATION CONTROLS. In principle, the system must be connected as indicated in the previous chapter and before starting the system up definitely, the following steps must be taken: Make sure the mains voltage coincides with that established in the machine.
  • Page 13 GALA MIG 257. 3.1 RECOMMENDATIONS FOR THE USE OF THE EQUIPMENT AND WELDING OPERATION. MATERIALS AND GASES. The adjustment of the welding parameters in the MIG-MAG equipment is a much more sensitive job than in traditional welding equipment. The adjustment depends mainly on: - Welding voltage.
  • Page 14: Chapter 4. Maintenance Operations. Recommendations

    GALA MIG 257. 4. MAINTENANCE OPERATIONS. RECOMMENDATIONS. Before carrying out any operation on the machine or gun, we must place switch I of the equipment in "O" position of machine disconnected. Specialized personnel must handle the machine to carry out maintenance and repair operations.
  • Page 15 FORMULA FOR MAKING ORDERS FOR SPARE PARTS: Indicate: 1º. Machine, Reference and Serial no. 2º. Supply Voltage / Frequency. 3 - No. of parts, description and reference of it. EXAMPLE: GALA MIG 257, Ref. 469.00.000 (230/400V-50/60Hz) 1 U. ELECTRONIC CONTROL BOARD, Ref. 43781028...
  • Page 16: Chapter 6. Safety Measures

    GALA MIG 257. 6 . SAFETY MEASURES. The use of this equipment requires a maximum amount of responsibility with respect to their use and maintenance. Read this safety chapter carefully as well as the rest of the instructions manual. The correct use of the equipment will depend on this.
  • Page 17: Chapitre 1. Description Générale. Caractéristiques Techniques

    GALA MIG 257 1. DESCRIPTION GÉNÉRALE. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES. Les équipements de la ligne Gala Mig permettent une soudage électrique au moyen de la procédure semi- automatique MIG-MAG en acier au carbone, aciers légèrement alliés, aciers inoxydables et aluminium qui sont les métaux les plus courants dans l'industrie moderne.
  • Page 18: Chapitre 2 . Transport Et Installation

    GALA MIG 257 2. TRANSPORT ET INSTALLATION Evitez les coups et les mouvements brusques lors du transport de l’équipement. La position de transport sera toujours verticale. Il faut protéger l'emballage d'éventuelle chute d'eau. Pose des roues. 8º 1º 9º 3º...
  • Page 19: Chapitre 3. Mise En Marche. Fonctionnement Et Reglages

    GALA MIG 257 3. MISE EN MARCHE. FONCTIONNEMENT ET REGLAGES. En principe, le branchement du système doit être réalisé selon les indications du chapitre précédent et avant de réaliser une mise en marche définitive du système, réaliser les opérations suivantes : S'assurer que la tension du secteur est la même que celle de la machine.
  • Page 20 GALA MIG 257 3.1 RECOMMANDATIONS POUR L'USAGE DE L'ÉQUIPEMENT ET OPÉRATIONS DE SOUDAGE. MATÉRIAUX ET GAZ. Le réglage des paramètres de soudage dans les équipements MIG- MAG est une tâche plus délicate que sur les équipements traditionnels de soudage. Le réglage dépend principalement de : - Tension de soudage.
  • Page 21: Chapitre 4. Opérations D'entretien. Recommandations

    GALA MIG 257 4. OPÉRATIONS DE MAINTENANCE. RECOMMANDATIONS. Avant de réaliser toute opération sur la machine ou le pistolet, il faut mettre l'interrupteur I de l'équipement sur la position " O " de machine débranchée. L’intervention sur la machine pour la réalisation d’opérations de maintenance et de réparation doit être réalisée par un personnel spécialisé.
  • Page 22 POUR LA DEMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE : Veuillez indiquer : 1º Machine, Référence et Nº de série. 2º Tension d’alimentation / Fréquence. 3º Nbre. de pièces, description et référence. EXEMPLE : GALA MIG 257, Réf. 469.00.000 (230/400V-50/60Hz) 1 Uté. PLAQUE ÉLECTRONIQUE DE CONTRÔLE, Réf. 43781028...
  • Page 23: Chapitre 6. Mesures De Sécurité

    GALA MIG 257 6 . MESURES DE SÉCURITÉ. L’utilisation de ces équipements exige lors de l’utilisation et de la maintenance un degré maximum de responsabilité. Lire attentivement ce chapitre sur la sécurité ainsi que le reste du manuel d'instructions. Le bon usage de l'équipement en dépendra.
  • Page 24: Capítulo 1. Descrição Geral. Características Técnicas

    GALA MIG 257 1. DESCRIÇÃO GERAL. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS. Os equipamentos da linha Gala Mig permitem a soldadura eléctrica mediante o procedimento semiautomático MIG-MAG de aço ao carbono, aços debilmente ligados, aços inoxidáveis e alumínio, que são os metais mais utilizados na indústria moderna.
  • Page 25: Capítulo 2. Transporte E Instalação

    GALA MIG 257 2. TRANSPORTE E INSTALAÇÃO No transporte do equipamento devem evitar-se os golpes e os movimentos bruscos. A posição de transporte será sempre vertical. Deve proteger-se a embalagem da caída de água. Colocação de rodas. 8º 1º 9º...
  • Page 26: Capítulo 3. Arranque Inicial. Funcionamento E Reajustes

    GALA MIG 257 3. ARRANQUE INICIAL. FUNCIONAMENTO E REGULAÇÃO. Em princípio, a ligação do sistema deve realizar-se tal como se indica no capítulo anterior e antes de realizar um arranque definitivo do sistema, realize as operações que vamos descrever em seguida: 1º) Assegure-se que a tensão na rede é...
  • Page 27 GALA MIG 257 3.1 RECOMENDAÇÕES PARA O USO DO EQUIPAMENTO E OPERAÇÃO DE SOLDAGEM. MATERIAIS E GASES. O ajuste dos parâmetros de soldadura nos equipamentos MIG-MAG é um trabalho mais sensível do que nos equipamentos tradicionais de soldadura. A regulação depende principalmente de: - Tensão de soldadura.
  • Page 28: Capítulo 4. Operações De Manutenção. Recomendações

    GALA MIG 257 4. OPERAÇÕES DE MANUTENÇÃO. RECOMENDAÇÕES. Antes de realizar qualquer operação sobre a máquina ou a pistola de soldadura, devemos colocar o interruptor I do equipamento na posição "O" de máquina desligada. A intervenção sobre a máquina para a realização de operações de manutenção e reparação, deve realizar-se por pessoal especializado.
  • Page 29 FORMULAÇÃO PARA REALIZAR PEDIDOS DE PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO: Indique: 1º Máquina, Referência e Nº de série . 2º Tensão de Alimentação /Frequência . 3º Nº de peças, descrição e referência das mesmas. EJEMPLO GALA MIG 257, Ref. 469.00.000 (230/400V-50/60Hz) 1 Ud PAINEL DE CONTROLE ELETRÔNICO, Ref. 43781028...
  • Page 30: Capítulo 6. Medidas De Segurança

    GALA MIG 257 6 . MEDIDAS DE SEGURANÇA. A utilização destes equipamentos exige na utilização e manutenção um grau máximo de responsabilidade. Leia com atenção este capítulo de segurança, assim como o resto do manual de instruções, de isso dependerá que o uso que faça do equipamento seja o correcto.
  • Page 31: Anexos

    Asimismo no incluye la instalación ni la puesta en marcha, ni la limpieza o sustitución de filtros, fusibles y las cargas de refrigerante o aceite. En caso de que el producto presentase algún defecto en el periodo de garantía, GALA GAR se compromete a repararlo sin cargo adicional alguno, excepto en daños sufridos por el producto resultantes de accidentes, uso inadecuado, mal trato, accesorios inapropiados, servicio no autorizado o modificaciones al producto no realizadas por GALA GAR.
  • Page 32: Annexes

    Si le produit présente un défaut pendant la période de garantie, GALA GAR s'engage à le réparer sans aucun frais, sauf pour les dommages subis par le produit provenant d'accidents, mauvaise utilisation, mauvais entretien, accessoires inadéquats, service non autorisé...
  • Page 33 FABRICACIÓN Y VENTA DE APARATOS DE SOLDADURA AUTÓGENA, ELÉCTRICA Y CONSTRUCCIONES ELECTROMECÁNICAS. MANUFACTURE AND SALE OF AUTOGENOUS, AND ELECTRIC WELDING APPLIANCES, AND ELECTROMECHANICAL CONSTRUCTIONS. FABRICATION ET VENTE D’APPAREILS DE SOUDAGE AUTOGÈNE, ÉLECTRIQUE ET CONSTRUCTIONS ÉLECTROMÉCANIQUES. FABRICO E VENDA DE APARELHAGENS DE SOLDADURA AUTOGÉNEA, ELÉCTRICA E CONSTRUÇÕES ELECTROMECÂNICAS.

This manual is also suitable for:

469.00.000

Table of Contents