Download Print this page
Makita PS001G Instruction Manual
Makita PS001G Instruction Manual

Makita PS001G Instruction Manual

Cordless polisher scrubber
Hide thumbs Also See for PS001G:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Cordless Polisher Scrubber
Batteridriven poler- och
SV
skurmaskin
Batteridrevet polerings- og
NO
skuremaskin
Akkukäyttöinen kiillotus-/
FI
puhdistuskone
Akku polermaskine og
DA
skrubber
Akumulatora tīrītājs/pulētājs
LV
Akumuliatorinis teleskopinis
LT
šveitiklis-poliruoklis
Aku puhastaja/poleerija
ET
Аккумуляторная машина
RU
для чистки и полировки
PS001G
INSTRUCTION MANUAL
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUGSANVISNING
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
KASUTUSJUHEND
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
8
18
28
37
46
56
66
76
85

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PS001G and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Makita PS001G

  • Page 1 Batteridriven poler- och BRUKSANVISNING skurmaskin Batteridrevet polerings- og BRUKSANVISNING skuremaskin Akkukäyttöinen kiillotus-/ KÄYTTÖOHJE puhdistuskone Akku polermaskine og BRUGSANVISNING skrubber Akumulatora tīrītājs/pulētājs LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Akumuliatorinis teleskopinis NAUDOJIMO INSTRUKCIJA šveitiklis-poliruoklis Aku puhastaja/poleerija KASUTUSJUHEND Аккумуляторная машина РУКОВОДСТВО ПО для чистки и полировки ЭКСПЛУАТАЦИИ PS001G...
  • Page 2 Fig.1 1 / 2 / 3 Fig.2...
  • Page 3 Fig.3 Fig.7 Fig.4 Fig.8 Fig.9 Fig.5 Fig.6 Fig.10...
  • Page 4 1 / 2 / 3 Fig.11 Fig.15 Fig.12 Fig.16 Fig.13 Fig.17 Fig.14 Fig.18...
  • Page 5 Fig.19 Fig.23 Fig.20 1 / 2 / 3 Fig.24 Fig.21 Fig.25 Fig.22...
  • Page 6 Fig.30 Fig.26 Fig.31 Fig.27 1 / 2 / 3 Fig.32 Fig.28 1 / 2 / 3 Fig.33 Fig.29...
  • Page 7 Fig.34 Fig.35 Fig.36 Fig.37...
  • Page 8 WARNING: Do not use a corded power supply such as battery adapter or portable power pack with this appliance. Battery cover will not close. INTRODUCTION Specifications Model: PS001G Brush diameter 190 mm Pad diameter 200 mm No load speed 3 (High)
  • Page 9 Symbols Safety warnings The followings show the symbols which may be used Cordless polisher scrubber safety for the equipment. Be sure that you understand their warnings meaning before use. Read instruction manual. WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or Take particular care and attention.
  • Page 10 12. Do not lean on the appliance. The appliance terminals together may cause burns or a fire. may fall down. Under abusive conditions, liquid may be 13. Do not work in an improper position. It may ejected from the battery; avoid contact. If con- cause personal injury.
  • Page 11 It will WARNING: also void the Makita warranty for the Makita tool and The vibration emission during charger. actual use of the power tool can differ from the...
  • Page 12 CAUTION: Always use accessories specified sleeves and long pants to avoid exposing your by Makita. skin during work. Touching cleaning agent directly may cause personal injury. If cleaning agent gets Combine and use accessories depending on your uses into your eyes or adheres to your skin, wash out with or environment.
  • Page 13 Removing NOTE: After manual installation, perform steps 3, 4 and 6 in the section of "When using the splash NOTICE: Remove the accessory before remov- guard" to install the accessory firmly. Otherwise, the ing the splash guard. accessory may not be installed securely and come off unintendedly.
  • Page 14 Let the appliance and battery(ies) cool down. ► Fig.19 If no improvement can be found by restoring protection CAUTION: system, then contact your local Makita Service Center. Never use the appliance under water. Electronic function ► Fig.20...
  • Page 15 Installing Turning off Press and hold the main power button. Open the battery cover while pressing the button. ► Fig.22: 1. Button 2. Battery cover The switch turns off and the rotation speed indicator goes off. Align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip it into place.
  • Page 16 Lamps will go off in the following state. MAINTENANCE/ • When main power button is turned off INSPECTION • Several seconds after releasing the switch trigger NOTE: Use a dry cloth to wipe the dirt off the lens of the lamp. Be careful not to scratch the lens of the CAUTION: Always be sure that the appli- lamp, or it may lower the illumination.
  • Page 17 OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose.
  • Page 18 VARNING: Använd inte en nätansluten strömförsörjning som t.ex. en batteriadapter eller bärbart strömpaket med denna apparat. Batteriluckan går då inte att stänga. INTRODUKTION Specifikationer Modell: PS001G Borstdiameter 190 mm Rondelldiameter 200 mm Hastighet utan belastning 3 (hög)
  • Page 19 Använd endast tillbehör som medföljer appa- Var extra försiktig och uppmärksam. raten eller som specificeras i anvisningarna. Användning av andra tillbehör kan försämra Kasta aldrig vatten över apparatens huvud. säkerheten. Denna apparat måste förvaras inomhus. Ytterligare säkerhetsvarningar Låt inte batterikassetten komma i kontakt med kemiska vätskor som till exempel Använd inte apparaten i vattentemperaturer rengöringsmedel eller lösningsmedel.
  • Page 20 17. Använd ett kommersiellt tillgängligt golv- eld eller temperaturer över 130 °C kan leda till rengöringsmedel som är lämpligt för explosion. golvmaterialet. Följ alla laddningsinstruktioner och ladda inte 18. Vissa golvrengöringsmedel är starka och kan batteripaketet eller apparaten utanför det tem- förstöra apparaten.
  • Page 21 12. Använd endast batterierna med de produkter OBS: Det deklarerade bullervärdet har uppmätts i enlighet med standardtestmetoden och kan användas som specificerats av Makita. Att använda bat- terierna med ej godkända produkter kan leda till för jämförandet av en maskin med en annan.
  • Page 22 FÖRSIKTIGT: Använd alltid tillbehör specifi- ärmar och långbyxor för att undvika att exponera cerade av Makita. din hud under arbetet. Direkt kontakt med rengö- ringsmedel kan orsaka personskador. Om rengö- Kombinera och använd tillbehör beroende på använd- ringsmedlet kommer in i dina ögon eller hamnar på...
  • Page 23 Borttagning OBS: Efter manuell montering, utför steg 3, 4 och 6 i avsnittet ”När stänkskyddet används” för att ordentligt OBSERVERA: Ta bort tillbehöret innan du tar montera tillbehöret. Annars kanske inte tillbehöret bort stänkskyddet. monteras ordentligt och kan oavsiktligt lossna. Tryck på...
  • Page 24 Låt apparaten och batteri(erna) svalna. FÖRSIKTIGT: Använd aldrig apparaten under Om ingen förbättring kan hittas genom att återställa vatten. skyddssystemet, kontakta ditt lokala Makita Service ► Fig.20 Center. Skyddsfunktion Elektronisk funktion ► Fig.21: 1. Varningslampa Mjukstartfunktion...
  • Page 25 Montering Stänga av Tryck på och håll inne huvudströmknappen. Tryck på knappen och öppna batteriluckan. ► Fig.22: 1. Knapp 2. Batterilucka Brytaren stängs av och indikatorn för rotationshastighet slocknar. Rikta in tungan på batterikassetten mot spåret i huset och skjut den på plats. Tryck in batterikassetten OBS: Strömmen stängs automatiskt av efter en förin- ordentligt hela vägen tills den låser fast med ett klick.
  • Page 26 Lamporna slocknar i följande lägen. UNDERHÅLL/ • När huvudströmknappen stängs av INSPEKTION • Flera sekunder efter att avtryckaren släppts OBS: Använd en torr trasa för att torka bort smuts från lampglaset. Var försiktig så att inte lampglaset FÖRSIKTIGT: Se alltid till att apparaten är repas eftersom ljuset då...
  • Page 27 FÖRSIKTIGT: Följande tillbehör eller tillsat- ser rekommenderas för användning med den Makita-maskin som denna bruksanvisning avser. Om andra tillbehör eller tillsatser används kan det uppstå risk för personskador. Använd endast tillbehö- ren eller tillsatserna för de syften de är avsedda för.
  • Page 28 ADVARSEL: Ikke bruk strømforsyning med ledning, f.eks. batteriadapter eller bærbar lader, med dette apparatet. Batteridekselet vil ikke kunne lukkes. INNLEDNING Spesifikasjoner Modell: PS001G Børstediameter 190 mm Putediameter 200 mm Hastighet uten belastning 3 (høy)
  • Page 29 redusert sikkerhet. Aldri sprut vann over apparathodet. Dette apparatet skal bare oppbevares innendørs. Flere sikkerhetsadvarsler Ikke la batteriet komme i berøring med flytende kjemikalier slik som rengjørings- Ikke bruk apparatet med en vanntemperatur midler eller løsemidler. som overstiger 50 °C (122 °F). Juster høyden på...
  • Page 30 18. Enkelte gulvrengjøringsmidler er kraftige og som er angitt i instruksjonene. Feil lading eller kan føre til at apparatet forringes. Les instruk- lading ved temperaturer utenfor det angitte områ- sjonene for rengjøringsmiddelet og forviss det, kan skade batteriet og øke faren for brann. deg om at det ikke skader apparatet før bruk.
  • Page 31 MERK: Den/de angitte verdien(e) for totalt genererte batterier. Bruk av batterier som har endret seg, eller vibrasjoner kan også brukes til en foreløpig vurdering som ikke er originale Makita-batterier, kan føre til at av eksponeringen. batteriet sprekker og forårsaker brann, personskader og andre skader.
  • Page 32 FORSIKTIG: Bruk bare tilbehør som er spesi- MERK: Du kan bruke apparatet uten sprutbeskytte- fisert av Makita. ren under rengjøring av gulvlister og andre veggkan- ter, fuger i flisgulv eller spor. Når apparatet brukes Kombiner og bruk tilbehør etter bruksområde og uten sprutbeskytter, må...
  • Page 33 Når du ikke bruker sprutbeskytteren, anbefales det å Trykk apparatet lett mot gulvet og trykk på montere manuelt. startbryteren. For å demontere tilbehøret kan du velge enten å bruke Tilbehøret blir demontert. Hvis tilbehøret glir på gulvet bryteren eller demontere manuelt, uavhengig av om og ikke kan demonteres, trykker du apparatet hardere sprutbeskytteren er montert eller ikke.
  • Page 34 Betjene maskinen La apparatet og batteriet/ene kjøle seg ned. Hvis det ikke blir noen bedring ved å gjenopprette Monter tilbehøret før bruk. vernesystemet, ta kontakt med det lokale Makita servicesenteret. Justere forlengelsesstangen Elektronisk funksjon FORSIKTIG: Vær forsiktig så du ikke hekter fingrene når du justerer forlengelsesstangen.
  • Page 35 Løsne hendelen (for feste av forlengelsesstang). • Modus for demontering av tilbehør ► Fig.25: 1. Hendel Du kan demontere tilbehøret ved å betjene bryteren. Juster forlengelsesstangen til ønsket lengde. — Trykk på demonteringsknappen for tilbehør ► Fig.26: 1. Forlengelsesstang igjen for å gå tilbake til normal modus. Stram hendelen.
  • Page 36 FORSIKTIG: Det anbefales at du bruker INSPEKSJON dette tilbehøret eller verktøyet sammen med den Makita-maskinen som er spesifisert i denne håndboken. Bruk av annet tilbehør eller verktøy kan FORSIKTIG: Forviss deg alltid om at appara- forårsake personskader. Tilbehør og verktøy må kun tet er slått av og batteriet er tatt ut før du forsøker...
  • Page 37 VAROITUS: Älä käytä langallista virtalähdettä, kuten akkusovitinta tai kannettavaa tehoyksikköä, tämän laitteen kanssa. Akun suojusta ei voi sulkea. JOHDANTO Tekniset tiedot Malli: PS001G Harjan halkaisija 190 mm Laikan halkaisija 200 mm Kuormittamaton kierrosnopeus 3 (korkea)
  • Page 38 Turvallisuutta koskevia lisävaroituksia Älä koskaan heitä vettä laitteen pään päälle. Älä käytä laitetta, jos veden lämpötila on yli 50 °C (122 °F). Älä anna akkupaketin joutua kosketuksiin Asenna etukahva tiukasti. Jos siipimutteri on kemiallisen nesteen, kuten puhdistusai- löysällä, etukahvan kulma tai asento saattaa luis- neen tai liuottimen, kanssa.
  • Page 39 liuottimen, kanssa. Muutoin akkukotelo saattaa Näin varmistetaan, että tuotteen turvallisuus vaurioitua, mistä voi seurata tulipalo tai sähköisku. säilyy. 20. Käytä sopivaa määrää puhdistusainetta. Älä yritä muokata tai korjata laitetta tai akkupa- Sitä saattaa roiskua laitteen pyörimisnopeuden kettia muutoin kuin käyttö- ja ylläpito-ohjeissa mukaan.
  • Page 40 (ottaen huomioon käyttöjakso koko- HUOMIO: Käytä vain alkuperäisiä Makita- naisuudessaan, myös jaksot, joiden aikana laite akkuja. Muiden kuin aitojen Makita-akkujen, tai on sammutettuna tai käy tyhjäkäynnillä). mahdollisesti muutettujen akkujen käyttö voi johtaa akun murtumiseen ja aiheuttaa tulipaloja, henkilö- ja Tärinä...
  • Page 41 Asentaminen VALMISTELUT ENNEN Kiinnitä pään ulkonemat ja roiskesuojan ura niin, että ne KÄYTTÖÄ napsahtavat. Varmista, että roiskesuoja ei irtoa. ► Kuva5: 1. Ulkonema 2. Ura 3. Roiskesuoja Lisävarusteet Roiskesuojassa on käytettävissä kaksi korkeutta lisäva- rusteen kulumisen mukaan. Säädä roiskesuojan kor- HUOMIO: Käytä...
  • Page 42 Kun asennat lisävarusteen käsin, kierrä sitä nopeasti Merkkivalot Akussa jäl- nuolen osoittamaan suuntaan. jellä olevan ► Kuva11 varaus Palaa Pois päältä Vilkkuu HUOMAA: Suorita vaiheet 3, 4 ja 6 manuaalisen asennuksen jälkeen. Muutoin lisävarustetta ei vält- 75% - 100% tämättä ole asennettu kunnolla, ja se saattaa irrota tahattomasti.
  • Page 43 Avaa akun suojus samalla, kun painat painiketta. Anna laitteen ja akkujen jäähtyä. Vedä akkupaketti pois työkalusta samalla, kun Jos suojausjärjestelmän nollaaminen ei korjaa tilan- painat akkupaketin etupuolella olevaa painiketta. netta, ota yhteys paikalliseen Makita-huoltoon. ► Kuva24: 1. Painike Elektroninen toiminta Sulje akun suojus kunnolla. Pehmeä käynnistys HUOMAUTUS: Varo, etteivät sormesi jää...
  • Page 44 Etukahvan säätäminen Kytkimen käyttäminen Löysää siipimutteri. VAROITUS: Tarkista aina ennen akkupake- ► Kuva27: 1. Siipimutteri 2. Etukahva 3. Löysää tin kiinnittämistä työkaluun, että liipaisinkytkin 4. Kiristä toimii oikein ja palaa OFF-asentoon, kun se vapautetaan. Säädä etukahvan asento ja kulma. Kiristä siipimutteri. Vedä...
  • Page 45 HUOMIO: Seuraavia lisävarusteita tai lait- asennettuna voi aiheuttaa harjan harjasten teita suositellaan käytettäväksi tässä ohjeessa taipumista. kuvatun Makita-työkalun kanssa. Muiden lisäva- rusteiden tai laitteiden käyttö voi aiheuttaa henkilö- vahinkoja. Käytä lisävarusteita ja -laitteita vain niiden HUOLTO/TARKASTUS käyttötarkoituksen mukaisesti. Katso lisätietoja erikseen myytävistä tuotteista luettelosta tai ota yhteyttä...
  • Page 46 ADVARSEL: Undlad at bruge en ledningsbaseret strømforsyning som f.eks. en batteriadapter eller en bærbar strømforsyning med dette apparat. Akku-dækslet vil ikke lukke. INTRODUKTION Specifikationer Model: PS001G Børstens diameter 190 mm Diameter på slibetallerken 200 mm Hastighed uden belastning 3 (høj)
  • Page 47 Symboler Sikkerhedsadvarsler Følgende viser de symboler, der muligvis anvendes Sikkerhedsadvarsler for akku til udstyret. Sørg for, at du forstår deres betydning før polermaskine og skrubber brugen. Læs brugsanvisningen. ADVARSEL: Læs alle sikkerhedsadvarsler og alle instruktioner. Hvis advarslerne og instruk- tionerne ikke følges, kan det medføre elektrisk stød, Vær særlig forsigtig og opmærksom.
  • Page 48 ► Fig.1 andre små metalgenstande, der kan oprette forbindelse fra en terminal til en anden. 12. Undlad at læne dig op ad apparatet. Apparatet Kortslutning af batteriterminalerne sammen kan kan falde ned. medføre forbrændinger eller brand. 13. Undlad at arbejde i en forkert position. Det kan Under misbrug kan der sprøjte væske ud medføre personskade.
  • Page 49 FORSIGTIG: Brug kun originale batterier med en anden. fra Makita. Brug af uoriginale Makita-batterier, eller BEMÆRK: De(n) angivne totalværdi(er) for batterier som er blevet ændret, kan muligvis medføre vibration kan også anvendes i en præliminær brud på...
  • Page 50 FORSIGTIG: Brug altid tilbehør, der er speci- akkuen er taget ud. ficeret af Makita. FORSIGTIG: Brug beskyttelsesudstyr såsom Kombiner og brug tilbehør afhængigt af dine anvendel- en maske, briller, gummihandsker, støvler, lange ser eller omgivelser.
  • Page 51 Montering Når du monterer tilbehøret manuelt, skal du dreje tilbe- høret hurtigt i den retning, der er angivet med pilen. Fastgør hovedets fremspring og en rille på stænkskær- ► Fig.11 men, indtil de klikker. BEMÆRK: Efter manuel montering skal du udføre Sørg for, at stænkskærmen ikke falder af.
  • Page 52 Lad apparatet og batteriet/batterierne køle af. FORSIGTIG: Undlad at bruge apparatet under Hvis der ikke kan findes nogen forbedring ved at gen- vand. danne beskyttelsessystemet, skal det lokale Makita- ► Fig.20 servicecenter kontaktes. Beskyttelsesfunktion Elektronisk funktion ► Fig.21: 1. Advarselslampe Blød startfunktion...
  • Page 53 Justering af forreste håndtag ANVENDELSE Løsn fingermøtrikken. ► Fig.27: 1. Fingermøtrik 2. Forreste håndtag 3. Løsn Isætning og fjernelse af akkuen 4. Tilspænd Juster positionen og vinklen på det forreste ADVARSEL: Sluk altid for apparatet, før du håndtag. sætter akkuen i eller fjerner den. Hvis du sætter Tilspænd fingermøtrikken.
  • Page 54 Afbryderfunktion Håndtering efter anvendelse ADVARSEL: Før du sætter akkuen i maski- FORSIGTIG: Hvis apparatet ikke skal bruges, nen, skal du altid kontrollere, at afbryderknappen skal du altid sørge for, at apparatet er slukket, og aktiveres korrekt og vender tilbage til "FRA"- at akkuen er taget ud.
  • Page 55 EKSTRAUDSTYR FORSIGTIG: Det følgende tilbehør og eks- traudstyr er anbefalet til brug med Deres Makita maskine, der er beskrevet i denne brugsanvis- ning. Anvendelse af andet tilbehør eller ekstraudstyr kan udgøre en risiko for personskade. Anvend kun tilbehør og ekstraudstyr til det beskrevne formål.
  • Page 56 BRĪDINĀJUMS: Neizmantojiet barošanas avotu ar vadu, tādu kā akumulatora adapters vai pārnēsā- jams barošanas bloks, kopā ar šo ierīci. Akumulatora vāks neaizvērsies. IEVADS Tehniskie dati Modelis: PS001G Sukas diametrs 190 mm Paliktņa diametrs 200 mm Ātrums bez slodzes 3 (augsts) 600 min 2 (vidējs)
  • Page 57 Simboli Drošības brīdinājumi Tālāk ir attēloti simboli, kas var attiekties uz darbarīka Akumulatora tīrītāja/pulētāja lietošanu. Pirms darbarīka izmantošanas pārliecinieties, drošības brīdinājumi vai pareizi izprotat to nozīmi. Izlasiet lietošanas rokasgrāmatu. BRĪDINĀJUMS: Izlasiet visus drošības brī- dinājumus un visus norādījumus. Brīdinājumu un instrukciju neievērošanas gadījumā...
  • Page 58 12. Nebalstieties uz ierīces. Ierīce var apgāzties. Kamēr akumulatora bloks netiek izmantots, neturiet to blakus metāla priekšmetiem, pie- 13. Nestrādājiet nepiemērotā pozā. Tas var radīt mēram, papīra saspraudēm, monētām, atslē- fizisku traumu. gām, naglām, skrūvēm vai citiem nelieliem 14. Valkājiet aizsargaprīkojumu, tādu kā maska, metāla priekšmetiem, kas var savienot spailes.
  • Page 59 Nededziniet akumulatora kasetni, pat ja tā ir uzsprāgt un izraisīt aizdegšanos, traumas un mate- stipri bojāta vai pilnībā nolietota. Akumulatora riālos zaudējumus. Tiks anulēta arī Makita darbarīka kasetne ugunī var eksplodēt. un lādētāja garantija. Akumulatora kasetni nedrīkst naglot, griezt, saspiest, mest vai nomest, kā...
  • Page 60 UZMANĪBU: Valkājiet aizsargaprīkojumu, tādu kā maska, brilles, gumijas cimdi, zābaki, UZMANĪBU: Vienmēr lietojiet Makita norādī- garas piedurknes un garas bikses, lai nepieļautu tos piederumus. ādas atsegšanu darba laikā. Tieša saskare ar tīrī- šanas līdzekli var radīt fizisku traumu. Ja tīrīšanas Kombinējiet un izmantojiet piederumus atkarībā...
  • Page 61 Aizsargs pret šļakatām pieejams divos augstumos PIEZĪME: Pēc manuālās uzstādīšanas veiciet 3, 4 un atkarībā no piederuma nolietojuma. Aizsarga pret šļa- 6 darbību. Pretējā gadījumā piederumu nevar uzstā- katām augstumu regulē, kā norādīts tālāk. Kad ierīce dīt stingri, un tas var neparedzēti atdalīties. tiek novietota uz grīdas, sākumā...
  • Page 62 Ļaujiet ierīcei un akumulatoram(-iem) atdzist. ► Att.19 Ja pēc aizsardzības sistēmas atjaunošanas nav uzla- UZMANĪBU: bojumu, sazinieties ar vietējo Makita tehniskās apkopes Nekādā gadījumā nelietojiet centru. ierīci zem ūdens. ► Att.20 Elektroniskā funkcija Aizsardzības funkcija Laidenās palaides funkcija...
  • Page 63 Ieregulējiet pagarinājuma stieni vajadzīgajā garumā. LIETOŠANA ► Att.26: 1. Pagarinājuma stienis Pievelciet sviru. Akumulatora kasetnes uzstādīšana Priekšējā roktura regulēšana un izņemšana Palaidiet vaļīgāk spārnuzgriezni. ► Att.27: 1. Spārnuzgrieznis 2. Priekšējais rokturis BRĪDINĀJUMS: Vienmēr pirms akumulatora 3. Palaist vaļīgāk 4. Pievilkt kasetnes uzstādīšanas vai izņemšanas izslēdziet ierīci.
  • Page 64 Slēdža darbība Rīcība pēc lietošanas BRĪDINĀJUMS: Pirms akumulatora kasetnes UZMANĪBU: Ja ierīce netiks izmantota, vien- uzstādīšanas darbarīkā vienmēr pārbaudiet, vai mēr pārliecinieties, ka tā ir izslēgta un akumula- slēdža mēlīte darbojas pareizi un pēc atlaišanas tora kasetne ir izņemta. atgriežas pozīcijā OFF (Izslēgts). Atvelciet slēdža mēlīti.
  • Page 65 PAPILDU PIEDERUMI UZMANĪBU: Šādi piederumi un papildierīces tiek ieteiktas lietošanai ar šajā rokasgrāmatā aprakstīto Makita darbarīku. Izmantojot citus piede- rumus vai papildierīces, var tikt radīta traumu gūša- nas bīstamība. Piederumu vai papildierīci izmantojiet tikai paredzētajam mērķim. Lai iegūtu plašāku informāciju par atsevišķi nopērkama- jiem vienumiem, skatiet katalogu vai jautājiet izplatītā-...
  • Page 66 įkroviklius, gali kilti sužeidimo ir gaisro pavojus. ĮSPĖJIMAS: Su šiuo prietaisu nenaudokite laidinio maitinimo šaltinio, pvz., akumuliatoriaus adapterio arba nešiojamojo maitinimo šaltinio. Kitaip neužsidarys akumuliatoriaus dangtelis. ĮVADAS Techninės sąlygos Modelis: PS001G Šepečio skersmuo 190 mm Pado skersmuo 200 mm Be apkrovos 3 (didelis)
  • Page 67 Simboliai Saugos įspėjimai Toliau yra nurodyti simboliai, kurie gali būti naudojami Akumuliatorinio teleskopinio įrangai. Prieš naudodami įsitikinkite, kad suprantate jų šveitiklio-poliruoklio saugos reikšmę. įspėjimai Perskaitykite instrukcijų vadovą. ĮSPĖJIMAS: Perskaitykite visus saugos Būkite itin atsargūs ir dėmesingi. įspėjimus ir visas instrukcijas. Nesilaikydami toliau pateiktų...
  • Page 68 13. Nedirbkite netinkamoje padėtyje. Kitaip galima kilti trumpasis jungimas tarp kontaktų. susižaloti. Akumuliatoriaus kontaktų trumpasis jungimas gali tapti nudegimų arba gaisro priežastimi. 14. Naudokite apsaugines priemones, tokias kaip kaukė, akiniai, guminės pirštinės, batai, Netinkamai naudojant iš akumuliatoriaus gali marškiniai ilgomis rankovėmis ir ilgos kelnės, ištekėti skysčio.
  • Page 69 Įprastas triukšmo A lygis, nustatytas pagal liatorių išmetimo. EN60335-2-67: Garso slėgio lygis (L ): 73 dB (A) 12. Baterijas naudokite tik su „Makita“ nurodytais gaminiais. Baterijas įdėjus į netinkamus gaminius Garso galios lygis (L ): 88 dB (A) Paklaida (K): 3,0 dB (A) gali kilti gaisras, gaminys pernelyg kaisti, kilti sprogimas arba pratekėti elektrolitas.
  • Page 70 Surinkimas Priedai PERSPĖJIMAS: Prieš pradėdami dirbti prie- taisu, įsitikinkite, kad prietaisas išjungtas, o aku- PERSPĖJIMAS: Visada naudokite „Makita“ muliatoriaus kasetė – išimta. nurodytus priedus. PERSPĖJIMAS: Naudokite apsaugines prie- Derinkite ir naudokite priedus, atsižvelgdami į naudo- mones, tokias kaip kaukė, akiniai, guminės pirš- jimo pobūdį...
  • Page 71 Įrengimas Įrengdami priedą rankomis, greitai pasukite priedą rodyklės nurodyta kryptimi. Sujunkite galvutės iškyšas ir apsaugo nuo purslų grio- ► Pav.11 velį, kad jie spragtelėtų. PASTABA: Įrengę rankomis, atlikite 3, 4 ir 6 žings- Užtikrinkite, kad apsaugas nuo purslų nenusimautų. nius. Priešingu atveju priedas gali būti įrengtas ►...
  • Page 72 Palaukite, kol prietaisas ir akumuliatorius (-iai) ► Pav.20 atvės. Jei atstačius apsaugos sistemą veikimas nepagerėja, Apsaugos funkcija kreipkitės į vietos „Makita“ techninės priežiūros centrą. ► Pav.21: 1. Lemputė „atsargiai“ Elektroninė funkcija Perspėjimo lemputė Būsena Švelnaus paleidimo funkcija Spalva Šviečia...
  • Page 73 Atlaisvinkite svirtį (ilginimo strypui fiksuoti). NAUDOJIMAS ► Pav.25: 1. Svirtis Nustatykite norimą ilginimo strypo ilgį. Akumuliatoriaus kasetės ► Pav.26: 1. Ilginimo strypas prijungimas ir nuėmimas Priveržkite svirtį. Priekinės rankenos reguliavimas ĮSPĖJIMAS: Prieš prijungdami arba nuim- dami akumuliatoriaus kasetę, visada išjunkite Atlaisvinkite sparnuotąją...
  • Page 74 • Priedo nuėmimo režimas Po naudojimo Priedą galite nuimti naudodami jungiklį. — Norėdami grįžti į įprastą režimą, dar kartą PERSPĖJIMAS: Jei prietaiso nenaudosite, paspauskite priedo nuėmimo mygtuką. užtikrinkite, kad jis būtų išjungtas, o akumuliato- Jungiklio veikimas riaus kasetė – išimta. Priedas ĮSPĖJIMAS: Prieš...
  • Page 75 PASIRENKAMI PRIEDAI PERSPĖJIMAS: Šiuos papildomus priedus arba įtaisus rekomenduojama naudoti su šioje instrukcijoje nurodytu „Makita“ bendrovės įran- kiu. Naudojant bet kokius kitus papildomus priedus arba įtaisus, gali kilti pavojus sužeisti žmones. Naudokite tik nurodytam tikslui skirtus papildomus priedus arba įtaisus.
  • Page 76 HOIATUS: Ärge kasutage selle seadmega juhtmega toiteallikat, näiteks akuadapterit või portatiivset akukomplekti. Akukate ei sulgu. SISSEJUHATUS Tehnilised andmed Mudel: PS001G Harja läbimõõt 190 mm Ketta läbimõõt 200 mm Koormuseta kiirus 3 (kiire) 600 min...
  • Page 77 Paigaldage eesmine käepide kindlalt. Kui käsi- Ärge mitte kunagi visake vett seadme mutter on lahti, võib eesmise käepideme nurk või peaosale. asend kasutamise ajal libiseda ja kehavigastusi põhjustada. Ärge laske akukassetil kokku puutuda Paigaldage tarvik kindlalt. Kui tarvik paigalda- keemiliste vedelikega, näiteks puhastusva- takse lahtisena, võib see seadme tõstmise või hendi või lahustiga.
  • Page 78 12. Kasutage akusid ainult Makita heaks kiidetud 10. Laske hooldada kvalifitseeritud remonditehni- toodetega. Akude paigaldamine selleks mitte kul, kes kasutab vaid identseid varuosi. Tänu ettenähtud toodetele võib põhjustada süttimist, sellele on tagatud toote ohutus.
  • Page 79 Kasutage ainult Makita originaalakusid. Mitte Makita originaalakude või Vibratsioon muudetud akude kasutamine võib põhjustada akude süttimise, kehavigastuse ja kahjustuse. Samuti muu- dab see kehtetuks Makita tööriista ja laadija Makita Vibratsiooni koguväärtus (kolmeteljeliste vektorite garantii. summa) määratud standardi EN60335-2-67 kohaselt: Vibratsiooniheide (a ): 2,5 m/s või vähem...
  • Page 80 Tarvikud Paigaldamine Kinnitage pea eendid pritsmekaitsme soonde, kuni ETTEVAATUST: Kasutage alati Makita poolt kostab klõpsatus. ette nähtud tarvikuid. Veenduge, et pritsmekaitse ei saaks maha tulla. Kombineerige ja kasutage tarvikuid sõltuvalt tööst ja ► Joon.5: 1. Eend 2. Soon 3. Pritsmekaitse keskkonnast.
  • Page 81 Vajutage seade kergelt põrandale ja vajutage Märgulambid Jääkmahu- korraks lüliti päästikut. tavus Tarvik paigaldatakse peale. Põleb Ei põle Vilgub Veenduge, et tarvik ei saaks maha tulla. ► Joon.10: 1. Lüliti päästik 75 - 100% Tarviku paigaldamisel käsitsi keerake tarvikut kiiresti 50 - 75% noolega näidatud suunas.
  • Page 82 Laske seadmel ja akul (akudel) jahtuda. kohale. Kui näete joonisel näidatud punast näidikut, Kui kaitsesüsteemi taastamisega ei õnnestu olu- pole akukassett täielikult lukustunud. korda parandada, võtke ühendust kohaliku Makita ► Joon.23: 1. Punane näidik 2. Nupp 3. Akukassett hoolduskeskusega. Sulgege akukate tugevalt.
  • Page 83 Eesmise käepideme reguleerimine Lüliti funktsioneerimine Keerake käsimutter lahti. HOIATUS: Kontrollige alati enne akukasseti ► Joon.27: 1. Käsimutter 2. Eesmine käepide tööriista külge paigaldamist, kas lüliti päästik 3. Lõdvendamine 4. Kinnikeeramine funktsioneerib nõuetekohaselt ja liigub lahtilask- misel tagasi väljalülitatud asendisse. Reguleerige eesmise käepideme asendit ja nurka. Keerake käsimutter kinni.
  • Page 84 ETTEVAATUST: Neid tarvikuid ja lisaseadi- ETTEVAATUST: Enne kontroll- või hooldus- seid on soovitav kasutada koos Makita tööriis- toimingute tegemist veenduge alati, et seade taga, mille kasutamist selles kasutusjuhendis oleks välja lülitatud ja akukassett eemaldatud. kirjeldatakse. Muude tarvikute ja lisaseadiste kasu- tamisega kaasneb vigastada saamise oht.
  • Page 85 Не используйте с данным устройством проводной источник электропитания, в частности переходник зарядного устройства или портативный блок питания. Крышка аккумулятор- ного отсека не закроется. ВВЕДЕНИЕ Технические характеристики Модель: PS001G Диаметр щетки 190 мм Диаметр шайбы 200 мм Число оборотов без нагрузки...
  • Page 86 • Масса указана без учета насадки и брызгозащитного кожуха, но с учетом передней рукоятки и блока аккумулятора. Наименьшая и наибольшая совокупная масса устройства и блока аккумулятора указана в таблице. • Технические характеристики и аккумуляторный блок могут отличаться в зависимости от страны. Символы...
  • Page 87 Перед нажатием триггерного переключателя 22. На время хранения устройства снимайте убедитесь в том, что устройство не нахо- все насадки и храните его в устойчивом дится в режиме замены насадки, проверив состоянии. Если устройство прислоняется показание индикатора скорости вращения. к стене с установленной на нем щеткой, то Насадка...
  • Page 88 устройстве, (2) аккумуляторном блоке и (3) инструменте, работающем от аккумулятор- 12. Используйте аккумуляторы только с про- ного блока. дукцией, указанной Makita. Установка акку- муляторов на продукцию, не соответствующую Не разбирайте блок аккумулятора и не требованиям, может привести к пожару, пере- меняйте...
  • Page 89 циям, может привести к взрыву аккумулятора, пожару, инструмента может отличаться от заявленного травмам и повреждению имущества. Это также авто- значения в зависимости от способа примене- матически аннулирует гарантию Makita на инструмент ния инструмента и в особенности от типа обра- и зарядное устройство Makita. батываемой детали.
  • Page 90 кожуха, а также ослабленных рычагов можно умень- ВНИМАНИЕ: Обязательно используйте шить качание и устойчиво перемещаться в направ- насадки, указанные компанией Makita. лении назначенного места. ПРИМЕЧАНИЕ: Устройство может использоваться Комбинируйте и используйте насадки в зависимо- без брызгозащитного кожуха при очистке плинту- сти...
  • Page 91 Установка Нажмите кнопку снятия насадки на панели управления. При использовании брызгозащитного Все лампы индикатора скорости вращения будут кожуха мигать. ► Рис.15: 1. Кнопка снятия насадки 2. Индикатор Ослабьте два рычага (для фиксации головки). скорости вращения Головка открепляется. Слегка прижмите устройство к полу и нажмите ►...
  • Page 92 Если после возврата системы защиты в исходное Красный Перегрев состояние ситуация не изменится, обратитесь в Красный Перераз- сервисный центр Makita. рядка Электронная функция Защита от перегрузки Функция плавного запуска Если в текущем режиме эксплуатации потребление тока устройством чрезмерно возрастает, устройство...
  • Page 93 Эксплуатация устройства ПОРЯДОК ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Установите насадку перед использованием. Регулировка удлинительной Установка и снятие блока штанги аккумулятора ВНИМАНИЕ: Соблюдайте осторожность, чтобы не прищемить пальцы при регулировке ОСТОРОЖНО: Обязательно выключайте удлинительной штанги. устройство перед установкой или снятием ВНИМАНИЕ: Не выдвигайте удлини- блока аккумулятора. В случае установки блока тельную...
  • Page 94 Операция очистки — Скорость вращения меняется при каждом нажатии основной кнопки питания. Очистка стеновых кромок/стыков ► Рис.29: 1. Основная кнопка питания 2. Кнопка снятия насадки плиточного пола Для повышения эффективности очистки исполь- Индикатор Режим Скорость вра- зуйте устройство с зафиксированной головкой скорости...
  • Page 95 ОСМОТР ВНИМАНИЕ: Данные принадлежности или приспособления рекомендуются для исполь- ВНИМАНИЕ: Перед проведением осмотра зования с инструментом Makita, указанным в или технического обслуживания устройства настоящем руководстве. Использование других необходимо выключить его и снять блок принадлежностей или приспособлений может аккумулятора. привести к получению травмы. Используйте при- надлежность...
  • Page 96 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 885A86-984 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan EN, SV, NO, FI, DA, LV, LT, ET, RU 20240830...