Page 2
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 DEUTSCHE VERSION ........................7 ENGLISH VERSION ........................23 VERSION FRANCAISE ........................38 VERSIONE ITALIANA ........................53 VERSION ESPANOLA ........................68 VERSAO PORTUGUESA ........................ 83 NEDERLANDSE VERSIE ......................... 83 SVENSK VERSION ......................... 98 POLSKA WERSJA JEZYKOWA...................... 113...
Page 3
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 Inhalt DEUTSCHE VERSION ........................7 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..................8 Vorbereitung und Sicherheit .................... 8 Kundenverantwortung ..................... 9 Lieferumfang ........................9 Wartung und Aufbewahrung ..................10 Montage und Zusammenbau ..................11 Explosionszeichnung ...................... 19 Teileübersicht ......................... 20 Kundendienst ......................... 21 Gewährleistung ......................
Page 4
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 Vue d'ensemble des pièces..................50 Service clientèle ......................51 Garantie ........................51 Informations sur le recyclage ..................51 Déclaration de conformité CE ..................52 VERSIONE ITALIANA ........................53 Uso previsto ....................... 54 Predisposizione e sicurezza ..................54 Responsabilità a carico del cliente................55 Fornitura ........................
Page 5
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 Escopo de entrega ..................... 85 Manutenção e armazenamento ................86 Montagem e montagem .................... 87 Vista explodida ......................94 Visão geral das peças ....................95 Atendimento ao Cliente ..................... 96 Garantia ........................96 Informações sobre descarte ..................96 Declaração de conformidade UE ................97 NEDERLANDSE VERSIE .........................
Page 6
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 Przeznaczenie ......................129 Przygotowanie i bezpieczeństwo ................129 Odpowiedzialność klienta ..................130 100. Zakres dostawy ......................130 101. Konserwacja i przechowywanie ................131 102. Montaż i montaż ...................... 132 103. Widok rozstrzelony ....................139 104. Przegląd części ......................140 105.
Page 7
Hier finden Sie alle Hinweise für einen sicheren Gebrauch und eine lange Lebensdauer des Gerätes. Beachten Sie unbedingt alle Sicherheitshinweise in dieser Anweisung! Bitte bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung immer zusammen mit der Maschine auf, damit Sie diese im Zweifelsfalle stets griffbereit haben. GRANULATSTREUWAGEN FX-GS56 (56kg) FUXTEC GmbH Kappstraße 69, 71083 Herrenberg-Gültstein, Germany...
Page 8
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Streuwagen ist ausschließlich zum Streuen von Granulat zu Verwenden. Wenn Ihr Streuer nicht gleichmäßig das Granulat verteilt, vergewissern Sie sich, dass die Vorderseite des Getriebes auf die Vorderseite des Streuers zeigt. Das Laufrad muss sich im Uhrzeigersinn drehen.
Page 9
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 3. Kundenverantwortung • Lesen Sie alle Sicherheitsrichtlinien • Führen Sie in regelmäßigen Abständen Wartungsarbeiten an Ihrem Granulatstreuer durch • Beachten Sie die Anweisungen im Abschnitt Wartungs- und Lagerungsrichtlinien in dieser Gebrauchsanweisung 4. Lieferumfang...
Page 10
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 5. Wartung und Aufbewahrung • Granulatsstreuer im entleerten Zustand lagern • Lagern der Chemikalien nach den Richtlinien des Herstellers • Sichtprüfung der Verbindungsschrauben, Muttern • Reinigen des Granulatstreuers mit Wasser und / oder Seifenlösung • Trocken aufbewahren • An einem sicheren dunklen Ort lagern •...
Page 11
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 6. Montage und Zusammenbau Schritt 1 – Montage der Räder...
Page 12
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 Schritt 2 – Montage des Stützbeins...
Page 13
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 Schritt 3 – Montage des Trichters...
Page 15
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 Schritt 4 – Montage des Griffs...
Page 16
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 Schritt 5 – Anbringen des Stützbeins und des Handgriffs...
Page 17
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 Schritt 6 1)Stellen Sie den Handgriff auf die niedrigste Position. 2)Flügelmutter einsetzen und Schraube in das Loch. 3)Befestigen der Flügelschraube 4)Legen Sie die Schraube in das Loch. 5)Montieren Sie zwei Unterlegscheiben Ø8 und Kontermutter M8. Legen Sie das Gitter ein, wenn Sie es brauchen.
Page 21
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 9. Kundendienst Original-Ersatzteile werden durch die Servicewerkstätten und den Händlern bereitgestellt. Wir empfehlen, dass Sie das Gerät zur jährlichen Instandhaltung und Inspektion der Schutzeinrichtungen zu einer autorisierten Servicestelle bringen. Um mehr Informationen über Service und Ersatzteile zu erhalten, kontaktieren Sie bitte den Händler, bei dem Sie die Maschine erworben haben.
Page 22
Eingriffe bleiben unberücksichtigt. Angewendete harmonisierte Normen: EN ISO 4254-1:2015; EN ISO 4254-9:2018 Herrenberg, 07.06.2022 Leonhard Zirkler (Geschäftsführer) Hersteller: FUXTEC GmbH KAPPSTRASSE 69, 71083 HERRENBERG-GÜLTSTEIN Germany Aufbewahrung der technischen Unterlagen: FUXTEC GmbH, KAPPSTRASSE 69, 71083 HERRENBERG-GULTSTEIN Germany L. Zirkler, Geschäftsführung...
Page 23
Here you will find all instructions for safe use and a long lifetime of the device. Be sure to observe all safety instructions in these instructions! Please always keep this instruction manual together with the machine to have it at hand in case of doubt. GRIT SPREADER FX-GS56 (56kg) FUXTEC GmbH Kappstraße 69, 71083 Herrenberg, Germany...
Page 24
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 13. Intended use The spreader is to be used exclusively for spreading granules. If your spreader does not distribute the granules evenly, make sure that the front of the gearbox points to the front of the spreader. The impeller must turn clockwise. Reversing the gear will cause the impeller to rotate counterclockwise.
Page 25
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 15. Customer responsibility • Read all security guidelines • Perform maintenance work on your granulate spreader at regular intervals • Follow the instructions in the Maintenance and Storage Guidelines section of this manual 16. Scope of delivery...
Page 26
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 17. Maintenance and storage • Store the granulate spreader in empty condition • Storage of chemicals according to the manufacturer's guidelines • Visual inspection of the connecting screws, nuts • Clean the granule spreader with water and soap solution •...
Page 27
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 18. Mounting and assembly Step 1 – Mounting the wheels...
Page 28
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 Step 2 – Mounting the support leg...
Page 29
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 Step 3 – Mounting the hopper...
Page 30
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 Step 4 – Mounting the handle...
Page 31
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 Step 5 – Attaching the support leg and the handle...
Page 32
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 Step 6 1) Set the handle to the lowest position. 2) Insert wing nut and screw into the hole. 3) Fixing the wing screw 4) Put the screw into the hole. 5) Mount two Ø8 washers and lock nut M8. Insert the grid when you need it.
Page 35
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 20. Parts overview Ref, Ref, Component Designation Pcs. Component Designation Pcs. Hopper Support plate Washer Ø6 Connecting tube Screw M6x40 Screw M8x75 Bearings Socket Adjusting plate (fixed) Nut M6 Adjusting plate (adjustable) Pipe Screw M6x15 Adjusting rod Spring Support leg Nut M6 Short connecting rod Axle bushing...
Page 36
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 21. Customer Service The service workshops and dealers provide original spare parts. We recommend that you take the device to an authorized service centre for annual maintenance and inspection of the protective devices. Please contact the dealer where you purchased the machine for more information about service and spare parts.
Page 37
Applied harmonized standards: EN ISO 4254-1:2015; EN ISO 4254-9:2018 Herrenberg, June 07, 2022 Leonhard Zirkler (CEO) Manufacturer: FUXTEC GmbH KAPPSTRASSE 69, 71083 HERRENBERG-GÜLTSTEIN Germany Storage of the technical documentation: FUXTEC GmbH, KAPPSTRASSE 69, 71083 HERRENBERG-GÜLTSTEIN Germany L. Zirkler, Management...
Page 38
Il est essentiel que vous respectiez toutes les consignes de sécurité figurant dans ces instructions ! Veuillez toujours conserver ce manuel d'instructions avec l'appareil afin de l'avoir toujours à portée de main en cas de doute. FX-GS56 EPANDEUR SUR ROUES (56kg) Attention FUXTEC GmbH Kappstrasse 69, 71083 Herrenberg-Gültstein, Allemagne...
Page 39
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 25. Utilisation conforme L'épandeur doit être utilisé exclusivement pour l'épandage de granulés. Si votre épandeur ne distribue pas les granulés de manière uniforme, assurez-vous que l'avant de la boîte de vitesses soit orienté vers l'avant de l'épandeur. La roue doit tourner dans le sens des aiguilles d'une montre. L'inversion de l'engrenage fait tourner la roue dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Page 40
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 27. Responsabilité du client • Lisez toutes les directives de sécurité • Effectuez des travaux d'entretien sur votre épandeur à intervalles réguliers • Suivez les instructions de la section "Directives d'entretien et de stockage" de ce manuel 28. Contenu de la livraison...
Page 41
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 29. Entretien et stockage • Stockez l'épandeur de granulés à vide • Stockage des produits chimiques selon les directives du fabricant • Inspection visuelle des vis de connexion, des écrous • Nettoyez l'épandeur de granulés avec de l'eau et/ou une solution savonneuse •...
Page 42
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 30. Montage et assemblage Étape 1 - Montage des roues...
Page 43
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 Étape 2 - Montage de la jambe de force...
Page 44
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 Étape 3 - Montage de l'entonnoir...
Page 45
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 Étape 4 - Assemblage de la poignée...
Page 46
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 Étape 5 - Fixation de la jambe de force et de la poignée...
Page 47
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 Étape 6 1) Réglez la poignée sur la position la plus basse. 2) Insérez l'écrou papillon et vissez dans le trou. 3) Fixation de la vis papillon 4) Placez la vis dans le trou. 5) Montez deux rondelles Ø8 et un contre-écrou M8. Insérez la grille quand vous en avez besoin.
Page 50
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 32. Vue d'ensemble des pièces Ref# Désignation des composants Pièce Ref# Désignation des composants Pièce Trémie Plaque de support Rondelle Ø6 Tube de raccordement Vis M6x40 Vis M8x75 Stock Entretoise Plaque de réglage (fixe) Écrou M6 Plaque de réglage (réglable) Tuyau Vis M6x15 Barre de réglage...
Page 51
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 33. Service clientèle Les pièces de rechange d'origine sont fournies par les ateliers de service et les concessionnaires. Nous vous recommandons d'emmener l'appareil dans un centre de service agréé pour l'entretien et l'inspection annuels des équipements de protection. Pour plus d'informations sur le service et les pièces de rechange, veuillez contacter le revendeur où...
Page 52
Normes harmonisées applicables : EN ISO 4254-1:2015; EN ISO 4254-9:2018 Herrenberg, 07.06.2022 Leonhard Zirkler (Gérant) fabricant : FUXTEC GmbH KAPPSTRASSE 69, 71083 HERRENBERG-GÜLTSTEIN Allemagne Conservation de la documentation technique : FUXTEC GmbH, KAPPSTRASSE 69, 71083 HERRENBERG-GULTSTEIN Allemagne L. Zirkler, Direction...
Page 53
Si prega di conservare sempre il presente manuale unitamente all’apparecchio, in modo da averlo sempre a portata di mano in caso di necessità. CARRELLO SPARGITORE FX-GS56 (56kg) • Leggere attentamente e osservare le...
Page 54
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 37. Uso previsto Questo spargitore è concepito esclusivamente per la distribuzione di materiale granulare. Se lo spargitore non distribuisse il granulato in modo uniforme, assicurarsi che la parte anteriore dell’ingranaggio sia rivolta verso la parte anteriore dello spargitore. Il girante deve ruotare in senso orario.
Page 55
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 39. Responsabilità a carico del cliente • Leggere tutte le direttive sulla sicurezza • Eseguire i lavori di manutenzione sullo spargitore ad intervalli regolari • Osservare le disposizioni riportate nella sezione “Linee guida per la manutenzione e lo stoccaggio” contenuta nel presente manuale d’istruzioni 40.
Page 56
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 Tubo di collegamento corto Piastra di regolazione Leva di regolazione 1 pezzo 1 pezzo 1 pezzo Barra di Impugnatura Gamba di regolazione Tubo di 2 pezzi supporto 1 pezzo collegamento 1 pezzo 1 pezzo Ruote Imbuto Telaio 2 pezzi 1 pezzo 1 pezzo 41.
Page 57
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 42. Montaggio e assemblaggio Passo 1 – Montaggio delle ruote 8) Montare il perno 5x35 nel buco e fissarlo alla ruota 6)Montare le ruote con il distanziatore e far ruotare i fori fino a quando i 7) Rondella 16 mm fori si sovrappongono e poi collegare il perno di trasmissione 5)Montare le boccole 1)Montare le boccole...
Page 58
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 Passo 2 – Montaggio della gamba di supporto Telaio Dado M8 Boccola di collegamento Vite M8x75 Rondella 6 mm E dado M6 Gamba di supporto...
Page 59
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 Passo 3 – Montaggio dell‘imbuto Inserire il perno nel foro sulla parte superiore dell'asse girevole Installare l’imbuto sul telaio, mettere la testa dell'asse nel foro sul utilizzare 6 viti M6x40 , fondo dell'imbuto. 6 rondelle e 6 dadi M6...
Page 60
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 Passo 4 – Montaggio dell‘impugnatura Viti M6 Impugnatura Piastra collegamento Tubo di collegamento leva di guida Dado M6...
Page 61
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 Passo 5 – Fissare la gamba di supporto e la maniglia Impugnatura Impugnatura Vite M6x35 Piastra di guida Dado Rondelle 6mm Vite M6x40 Dado M6 Tubo di collegamento Rondelle 6mm...
Page 62
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 Passo 6 1) Impostare la maniglia nella posizione più bassa. 2)Inserire il dado ad alette e la vite nel foro. 3)Fissare la vite dell'ala. 4)Mettere la vite nel foro. 5)Installare due rondelle Ø8 e il controdado M8. Inserisci la griglia quando ne hai bisogno. Inserisci la griglia quando ne hai bisogno.
Page 63
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 Passo 7 - Operazione Il dado a farfalle regola la quantita’ da spargere la regolazione della maniglia allarga o riduce il foro dell'imbuto. Qui si puo’ regolare la maniglia in base alla propria altezza regolare questi 2 dadi per aprire o chiudere completamente il foro dell'imbuto.
Page 64
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 43. Raffigurazione componenti Queste quattro rondelle vengono utilizzate per regolare la distanza tra le ruote, a seconda delle varie esigenze...
Page 65
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 44. Teileübersicht Rif# Nome dei componenti Pezzi Nome dei componenti Pezzi Imbuto Piastra di supporto Rondella Ø6 Tubo di collegamento Vite M6x40 Vite M8x75 Cuscinetto Boccola Piastra di regolazione (fissa) Dado M6 Piastra di regolazione (regolabile) Tubo Vite M6x15 Asta di regolazione Primavera Gamba di sostegno...
Page 66
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 45. Servizio clienti I ricambi originali vengono forniti dalle officine di assistenza e dai rivenditori specializzati. Si consiglia di recarsi presso un’officina autorizzata per la manutenzione e l’ispezione annuale dei dispositivi di sicurezza. Per ulteriori informazioni sull’assistenza e sui ricambi si prega di contattare il rivenditore presso il quale è...
Page 67
Norme armonizzate applicate: EN ISO 4254-1:2015; EN ISO 4254-9:2018 Herrenberg, 07/06/2022 Leonhard Zirkler (Direttore generale) Produttore: FUXTEC GmbH KAPPSTRASSE 69, 71083 HERRENBERG-GÜLTSTEIN Germany Conservazione della documentazione tecnica: FUXTEC GmbH, KAPPSTRASSE 69, 71083 HERRENBERG-GULTSTEIN Germany L. Zirkler, Direttore generale...
Page 68
¡Asegúrese de seguir todas las instrucciones de seguridad contenidas en estas instrucciones! Por favor conserve siempre estas instrucciones de uso junto con la máquina para tenerlas siempre a mano en caso de duda. ESPARCIDOR DE GRANULO FX-GS56 (56kg) FUXTEC GmbH Kappstraße 69 , 71083 Herrenberg-Gültstein, Alemania...
Page 69
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 49. Uso previsto El esparcidor sólo debe utilizarse para esparcir granulado. Si su esparcidor no distribuye los gránulos de manera uniforme, asegúrese de que la parte delantera de la caja de cambios esté orientada hacia el frente del esparcidor. El impulsor debe girar en el sentido de las agujas del reloj.
Page 70
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 51. Responsabilidad del cliente • Lea todas las pautas de seguridad • Realice periódicamente trabajos de mantenimiento en su esparcidor de granulado • Siga las instrucciones en la sección Pautas de mantenimiento y almacenamiento de este manual. 52. Alcance de la entrega...
Page 71
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 53. Mantenimiento y almacenamiento • el esparcidor de granulado vacío • Almacene los productos químicos de acuerdo con las pautas del fabricante. • Inspección visual de los tornillos y tuercas de conexión. • Limpiar el esparcidor de granulado con agua y/o solución jabonosa. •...
Page 72
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 54. Montaje y montaje Paso 1: montar las ruedas...
Page 73
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 Paso 2 : montaje de la pata de apoyo...
Page 74
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 Paso 3 : ensamblar el embudo...
Page 75
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 Paso 4 : ensamblar el mango...
Page 76
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 Paso 5 : coloque la pata de apoyo y el mango...
Page 77
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 Paso 6 1)Establecer el Manejar al más bajo Posición. 2 ) Tuerca de mariposa insertar y atornillar en el agujero. 3) Coloque el tornillo de mariposa 4 ) Coloque el Enroscar el agujero . 5) montar dos Lavadoras Ø8 y tuerca de seguridad M8. Inserte la cuadrícula si lo necesitas.
Page 79
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 55. Vista explosionada...
Page 80
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 56. Resumen de piezas Árbit pieza Árbit pieza Nombre del componente Nombre del componente embudo placa portadora arandela Ø6 tubo de conexión Tornillo M6x40 Tornillo M8x75 Depósito enchufe Placa de ajuste (fija) Madre M6 Placa de ajuste ( ajustable ) Tubo Tornillo M6x15 varilla de ajuste...
Page 81
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 57. Servicio al cliente Los repuestos originales los proporcionan los talleres de servicio y los distribuidores. Le recomendamos llevar el dispositivo a un centro de servicio autorizado para el mantenimiento anual y la inspección de los dispositivos de protección. Para obtener más información sobre servicio y repuestos, comuníquese con el distribuidor donde compró...
Page 82
EN ISO 4254-9:2018 Herrenberg, 7 de junio de 2022 Leonhard Zirkler (Director general) Fabricante: FUXTEC GmbH K APPSTRASSE 69 , 71083 HERRENBERG- GÜLTSTEIN Alemania Almacenamiento de documentos técnicos: FUXTEC GmbH, K APPSTRASSE 69 , 71083 HERRENBERG-GULTSTEIN Alemania L. Zirkler, dirección...
Page 83
Certifique-se de seguir todas as instruções de segurança nestas instruções! Conserve sempre estas instruções de uso junto com a máquina para tê-las sempre à mão em caso de dúvida. ESPALHADOR DE GRÂNULOS FX-GS56 (56kg) FUXTEC GmbH Kappstrasse 69 , 71083 Herrenberg-Gültstein, Alemanha...
Page 84
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 61. Uso pretendido O espalhador deve ser utilizado apenas para espalhar grânulos. Se o seu espalhador não estiver distribuindo os grânulos uniformemente, certifique-se de que a frente da caixa de engrenagens esteja voltada para a frente do espalhador. O impulsor deve girar no sentido horário.
Page 85
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 63. Responsabilidade do cliente • Leia todas as diretrizes de segurança • Realize trabalhos de manutenção em seu espalhador de granulado em intervalos regulares • Siga as instruções na seção Diretrizes de manutenção e armazenamento deste manual 64. Escopo de entrega...
Page 86
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 65. Manutenção e armazenamento • o espalhador de granulado vazio • Armazene os produtos químicos de acordo com as orientações do fabricante • Inspeção visual dos parafusos de conexão, porcas • Limpe o espalhador de granulado com água e/ou solução de sabão •...
Page 87
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 66. Montagem e montagem Passo 1 – Montagem das rodas...
Page 88
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 Passo 2 – Montagem da Perna de Apoio...
Page 89
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 Passo 3 – Montagem do Funil...
Page 90
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 Passo 4 – Montagem da Alça...
Page 91
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 Passo 5 – Prenda a perna de apoio e a alça...
Page 92
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 Etapa 6 1) Defina o Lidar para o mais baixo Posição. 2 ) Porca borboleta inserir e parafusar no buraco. 3) Fixe o parafuso borboleta 4 ) Coloque o Aparafuse o buraco . 5) Montar dois Arruelas Ø8 e contraporca M8. Insira a grade se você...
Page 94
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 67. Vista explodida...
Page 95
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 68. Visão geral das peças peça Ref# Nome do componente Ref# Nome do componente peças funil placa transportadora lavadora Ø6 tubo de conexão Parafuso M6x40 Parafuso M8x75 Armazém tomada Placa de ajuste (fixa) Mãe M6 Placa de ajuste ( ajustável ) Cano Parafuso M6x15 haste de ajuste...
Page 96
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 69. Atendimento ao Cliente As peças sobressalentes originais são fornecidas pelas oficinas de serviço e revendedores. Recomendamos que leve o dispositivo a um centro de serviço autorizado para manutenção anual e inspeção dos dispositivos de proteção. Para obter mais informações sobre serviços e peças de reposição, entre em contato com o revendedor onde adquiriu a máquina.
Page 97
EN ISO 4254-1:2015; EN ISO 4254-9:2018 Herrenberg, 7 de junho de 2022 Leonhard Zirkler (Diretor-gerente) Fabricante: FUXTEC GmbH K APPSTRASSE 69 , 71083 HERRENBERG- GÜLTSTEIN Alemanha Armazenamento de documentos técnicos: FUXTEC GmbH, K APPSTRASSE 69 , 71083 HERRENBERG-GULTSTEIN Alemanha L. Zirkler, gestão...
Page 98
Hier vindt u alle informatie voor een veilig gebruik en een lange levensduur van het apparaat. Zorg ervoor dat u alle veiligheidsinstructies in deze instructies opvolgt! Bewaar deze gebruiksaanwijzing altijd bij de machine, zodat u deze bij twijfel altijd bij de hand heeft. KORRELSTROOIER FX-GS56 (56kg) FUXTEC GmbH Kappstraße 69 , 71083 Herrenberg-Gültstein, Duitsland...
Page 99
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 73. Beoogd gebruik De strooier mag uitsluitend worden gebruikt voor het strooien van granulaat. Als uw strooier de korrels niet gelijkmatig verdeelt, zorg er dan voor dat de voorkant van de tandwielkast naar de voorkant van de strooier wijst. De waaier moet met de klok mee draaien. Als u het tandwiel omkeert, draait de waaier tegen de klok in.
Page 100
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 75. Verantwoordelijkheid van de klant • Lees alle veiligheidsrichtlijnen • onderhoudswerkzaamheden aan uw granulaatstrooier uit • Volg de instructies in het hoofdstuk Richtlijnen voor onderhoud en opslag van deze handleiding 76. Leveringsomvang...
Page 101
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 77. Onderhoud en opslag • de granulaatstrooier leeg • Bewaar chemicaliën volgens de richtlijnen van de fabrikant • Visuele inspectie van de verbindingsschroeven, moeren • Reinig de granulaatstrooier met water en/of zeepoplossing • Droog bewaren • Bewaar op een veilige donkere plaats •...
Page 102
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 78. Montage en montage Stap 1 – De wielen monteren...
Page 103
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 Stap 2 – De steunpoot monteren...
Page 104
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 Stap 3 – De trechter monteren...
Page 105
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 Stap 4 – De handgreep monteren...
Page 106
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 Stap 5 – Bevestig de steunpoot en het handvat...
Page 107
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 Stap 6 1)Stel de Hendel naar de laagste Positie. 2 ) Vleugelmoer insteken en vastschroeven in het gat. 3) Bevestig de vleugelschroef 4 ) Plaats de Schroef erin het gat . 5) Monteer twee Wasmachines Ø8 en borgmoer M8. Plaats het raster als je hebt het nodig.
Page 111
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 81. Klantenservice Originele reserveonderdelen worden geleverd door de servicewerkplaatsen en dealers. Wij raden u aan het apparaat naar een erkend servicecentrum te brengen voor jaarlijks onderhoud en inspectie van de beveiligingsvoorzieningen. Voor meer informatie over service en reserveonderdelen kunt u contact opnemen met de dealer waar u de machine heeft gekocht.
Page 112
EN ISO 4254-1:2015; EN ISO 4254-9:2018 Herrenberg, 7 juni 2022 Leonhard Zirkler (Directeur) Fabrikant: FUXTEC GmbH K APPSTRASSE 69 , 71083 HERRENBERG -GÜLTSTEIN Duitsland Opslag van technische documenten: FUXTEC GmbH, K APPSTRASSE 69 , 71083 HERRENBERG-GULTSTEIN Duitsland L. Zirkler, directie...
Page 113
Här hittar du all information för säker användning och lång livslängd för enheten. Se till att följa alla säkerhetsanvisningar i dessa instruktioner! Förvara alltid dessa bruksanvisningar tillsammans med maskinen så att du alltid har dem till hands vid tveksamhet. GRANULSPREADER FX-GS56 (56 kg) FUXTEC GmbH Kappstraße 69 , 71083 Herrenberg-Gültstein, Tyskland...
Page 114
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 85. Avsedd användning Spridaren ska endast användas för att sprida granulat. Om din spridare inte fördelar granulatet jämnt, se till att framsidan av växellådan är vänd mot spridarens framsida. Fläkthjulet måste rotera medurs. Att växla växeln får pumphjulet att rotera moturs.
Page 115
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 87. Kundansvar • Läs alla säkerhetsriktlinjer • Utför underhållsarbeten på din granulatspridare med jämna mellanrum • Följ instruktionerna i avsnittet Riktlinjer för underhåll och förvaring i denna handbok 88. Leveransens omfattning...
Page 116
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 89. Underhåll och förvaring • granulatspridaren i tomt tillstånd • Förvara kemikalier enligt tillverkarens riktlinjer • Visuell kontroll av anslutningsskruvarna, muttrarna • Rengör granulatspridaren med vatten och/eller tvållösning • Förvaras torrt • Förvara på en säker mörk plats • Kontrollera med jämna mellanrum att alla anslutningar, muttrar och skruvar är åtdragna för att säkerställa att granulatspridaren fungerar korrekt •...
Page 117
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 90. Montering och montering Steg 1 – Montering av hjulen...
Page 118
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 Steg 2 – Montering av stödbenet...
Page 119
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 Steg 3 – Montering av tratten...
Page 120
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 Steg 4 – Montering av handtaget...
Page 121
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 Steg 5 – Fäst stödbenet och handtaget...
Page 122
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 Steg 6 1) Ställ in Hantera till det lägsta Placera. 2 ) Vingmutter sätt in och skruva in i hålet. 3) Fäst vingskruven 4 ) Placera Skruva in hålet . 5) Sätt ihop två Brickor Ø8 och låsmutter M8. Sätt i gallret om du behöver det.
Page 126
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 93. Kundservice Originalreservdelar tillhandahålls av serviceverkstäder och återförsäljare. Vi rekommenderar att du tar enheten till ett auktoriserat servicecenter för årligt underhåll och inspektion av skyddsanordningarna. För mer information om service och reservdelar, kontakta återförsäljaren där du köpte maskinen. 94. Garanti Garantiperioden är 24 månader från inköpsdatum.
Page 127
EN ISO 4254-1:2015; EN ISO 4254-9:2018 Herrenberg, 7 juni 2022 Leonhard Zirkler (VD) Tillverkare: FUXTEC GmbH K APPSTRASSE 69 , 71083 HERRENBERG- GÜLTSTEIN Tyskland Lagring av tekniska dokument: FUXTEC GmbH, K APPSTRASSE 69 , 71083 HERRENBERG-GULTSTEIN Tyskland L. Zirkler, ledning...
Page 128
Tutaj znajdziesz wszystkie informacje dotyczące bezpiecznego użytkowania i długiej żywotności urządzenia. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji! Prosimy zawsze przechowywać niniejszą instrukcję obsługi razem z maszyną, aby w razie wątpliwości mieć ją pod ręką. ROZPYLACZ GRANULATU FX-GS56 (56kg) FUXTEC GmbH Kappstraße 69 , 71083 Herrenberg-Gültstein, Niemcy...
Page 129
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 97. Przeznaczenie Rozsiewacz przeznaczony jest wyłącznie do rozsypywania granulatu. Jeśli rozsiewacz nie rozprowadza granulek równomiernie, upewnij się, że przód przekładni jest skierowany w stronę przodu rozsiewacza. Wirnik musi obracać się w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Odwrócenie biegu powoduje obrót wirnika w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
Page 130
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 99. Odpowiedzialność klienta • Przeczytaj wszystkie wytyczne dotyczące bezpieczeństwa • przeprowadzaj prace konserwacyjne na rozsiewaczu granulatu • Postępuj zgodnie z instrukcjami zawartymi w części „Wytyczne dotyczące konserwacji i przechowywania” tej instrukcji 100. Zakres dostawy...
Page 131
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 101. Konserwacja i przechowywanie • Rozsiewacz granulatu przechowywać w stanie pustym • Przechowuj chemikalia zgodnie z wytycznymi producenta • Kontrola wzrokowa śrub łączących, nakrętek • Oczyścić rozsiewacz granulatu wodą i/lub roztworem mydła • Przechowywać w suchym miejscu • Przechowywać w bezpiecznym, ciemnym miejscu •...
Page 139
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 103. Widok rozstrzelony...
Page 140
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 104. Przegląd części Nazwa komponentu Nazwa komponentu ref. ref. lejek płyta nośna pralka Ø6 rura łącząca Śruba M6x40 Śruba M8x75 Magazyn gniazdo Płyta regulacyjna (stała) Matka M6 Płyta regulacyjna ( regulowana ) Rura Śruba M6x15 drążek regulacyjny Pióro Noga podporowa Matka M6 Krótki korbowód Tuleja osi...
Page 141
Manual_FX-GS56_Int24_rev8 105. Obsługa klienta Oryginalne części zamienne dostarczane są przez warsztaty serwisowe i dealerów. Zalecamy oddanie urządzenia do autoryzowanego centrum serwisowego w celu corocznej konserwacji i kontroli urządzeń ochronnych. Aby uzyskać więcej informacji na temat serwisu i części zamiennych, skontaktuj się ze sprzedawcą, u którego zakupiono maszynę.
Page 142
EN ISO 4254-1:2015; EN ISO 4254-9:2018 Herrenberg, 7 czerwca 2022 r Leonharda Zirklera (Dyrektor Zarządzający) Producent: FUXTEC GmbH K APPSTRASSE 69 , 71083 HERRENBERG- GÜLTSTEIN Niemcy Przechowywanie dokumentów technicznych: FUXTEC GmbH, K APPSTRASSE 69 , 71083 HERRENBERG-GULTSTEIN Niemcy L. Zirkler, kierownictwo...
Need help?
Do you have a question about the FX-GS56 and is the answer not in the manual?
Questions and answers