Download Print this page

Advertisement

Quick Links

468261
www.avfgroup.com
rev04
Please read these instructions thoroughly before installation
Veuillez lire attentivement ces instructions avant l'installation
Por favor, lea estas instrucciones con atención antes de la instalación
30kg
66lb
Customer Helpline
Online Support
Ligne d'assistance clientèle
Assistance en ligne
Teléfono de atención al cliente
Servicio técnico en línea
1-800 667 0808
+44 (0) 333 320 0463
www.avfgroup.com/support
(USA)
(UK)
AVF Group, Inc. 2775 Broadway, Cheektowaga, Buffalo, New York,14227 USA
AVF Group Ltd. Hortonwood 30, Telford, Shropshire, TF1 7YE, England

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 468261 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for AVF 468261

  • Page 1 Teléfono de atención al cliente Servicio técnico en línea 1-800 667 0808 +44 (0) 333 320 0463 www.avfgroup.com/support (USA) (UK) AVF Group, Inc. 2775 Broadway, Cheektowaga, Buffalo, New York,14227 USA AVF Group Ltd. Hortonwood 30, Telford, Shropshire, TF1 7YE, England...
  • Page 2 It is the responsibility of the installer to ensure that the mounting wall is of a suitable standard and void of any services (eg gas, electricity, water etc). AVF accept no responsibility for any damage or loss caused by installing this product in a substandard wall.
  • Page 3 Parts Included Pièces incluses Piezas incluidas Fixings Included: Fixations incluses: Fijaciones incluidas:...
  • Page 4 Measure your VESA fixings and select TV Screws Mesurez vos fixations VESA et choisissez les vis TV Mida sus fijaciones VESA y seleccione los tornillos de la TV 50 - 400mm 50 - 400mm 400 x 400mm (MAX).
  • Page 5 Fitting the TV Brackets Montage des supports TV Fije los Brazos del Soportes a su TV Use the screw that fits the holes on the back of your TV. Utilisez la vis qui correspond aux trous situés à l'arrière de votre téléviseur. Utilice el tornillo que encaja en los orificios de la parte trasera de su televisor.
  • Page 6 Solid Wall Mur solide Pared sólida 10mm (25/64") 75mm (3") Remove Dust from Hole. Retirez la poussière du trou. Elimine el polvo del agujero. Lubricate screw thread with soap. Lubrifiez le pas de vis avec du savon. Lubrique la rosca del tornillo con jabón. DO NOT overtighten screws.
  • Page 7 Wood Stud Wall Mur à montants en bois Pared con tacos de madera 3mm (1/8") 75mm (3") Ensure drill holes are in the centre of the wood studs. S'assurer que les trous de perçage se trouvent au centre des montants en bois. Asegúrese de que los orificios de perforación estén en el centro de los montantes de madera.
  • Page 8 Fitting the Wall Bracket Covers Installation des couvercles des supports muraux Fijando Las Cubiertas Del Soporte De Pared Hanging the TV Accrochage du téléviseur Colgar la TV...
  • Page 9 Tilt Adjustment Réglage de l'inclinaison Ajuste de la inclinación Adjust screws to achieve perfect tilt resistance if required. Ajustez les vis pour obtenir une résistance parfaite au basculement si nécessaire. Ajuste los tornillos para lograr una resistencia perfecta a la inclinación si es necesario. DO NOT overtighten Ne serrez pas trop fort No apriete demasiado...
  • Page 10 TV Levelling Mettre au niveau votre téléviseur Nivelación de TV Remove the TV, loosen the three nuts and adjust the backplate as required. Re-tighten the three nuts and re-hang your TV. Retirez le téléviseur, desserrez les trois écrous et ajustez la plaque arrière comme demandé.
  • Page 12 AVF compensaría el defecto con la reparación o sustitución de la pieza defectuosa o sustituyendo el producto completo. Se exigirá la prueba original de compra la cual se recomienda guardar. AVF se reserva el derecho a la substitución de productos por otros de valor y diseño similar (normalmente en caso de modelos de productos antiguos) AVF no acepta responsabilidad por fallos/pérdidas que resulten del mal uso, negligencia, accidente, montaje o...