Page 1
https://tehnoteka.rs Uputstvo za upotrebu VOX frižider KS 2830 SF Tehnoteka je online destinacija za upoređivanje cena i karakteristika bele tehnike, potrošačke elektronike i IT uređaja kod trgovinskih lanaca i internet prodavnica u Srbiji. Naša stranica vam omogućava da istražite najnovije informacije, detaljne karakteristike i konkurentne cene proizvoda.
Page 2
HRV/ KS2830F / KS2830SF OPERATING INSTRUCTIONS FRIDGE UPUTSTVO ZA UPOTREBU FRIŽIDER UPUTE ZA UPORABU HLADNJAK NAVODILA ZA UPORABO HLADILNIK УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ ЛАДИЛНИК PRIRUČNIK ZA KORISNIKA ZAMRZIVAČ...
Page 3
Warning; Risk of fire / flammable materials FIRE ! POŽAR ! Upozorenje; Rizik od požara / zapaljivih materijala POŽAR ! Upozorenje; Opasnost od požara / zapaljivi materijali Opozorilo; nevarnost požara/vnetljivi materiali POŽAR ! Предупредување; Опасност од пожар / запаливи MK ОГАН ! материјали...
Page 5
CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................. 4 1.1 General Safety Warnings ....................4 1.2 Installation warnings .......................8 1.3 During Usage........................8 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............. 10 2.1 Dimensions ........................11 3 USING THE APPLIANCE ................12 3.1 Thermostat Setting .......................12 3.2 Temperature Settings Warnings ...................12 4 FOOD STORAGE ....................
Page 6
1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
Page 7
natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
Page 8
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Page 9
To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
Page 10
1.2 Installation warnings • Clearance of at least 150 mm is required at the top of your appliance. Do not place Before using your fridge for the first time, anything on top of your appliance. please pay attention to the following points: •...
Page 11
When the door of the freezer is closed, a Packaging and the Environment vacuum seal will form. Wait for 1 minute Packaging materials protect before reopening it. your machine from damage that This application is optional for easy opening may occur during transportation. of the door.
Page 12
2 DESCRIPTION OF THE General notes: Fresh Food Compartment (Fridge): Most APPLIANCE efficient use of energy is ensured in the configuration with the drawers in the bottom This appliance is not intended to be used as a built-in appliance. part of the appliance, and shelves evenly distributed, position of door bins does not affect energy consumption.
Page 13
2.1 Dimensions Overall dimensions 1455,0 540,0 595,0 the height, width and depth of the appliance without the handle. Overall space required in use 659,8 Space required in use 1142,3 1605,0 the height, width and depth of the 640,0 appliance including the handle, plus the space necessary for free 692,8 circulation of the cooling air, plus...
Page 14
3 USING THE APPLIANCE • Unplug your appliance during a power cut to prevent damage to the compressor. Once power is restored, delay plugging 3.1 Thermostat Setting in your appliance for 5 to 10 minutes. This will help prevent damage to the The fridge thermostat automatically appliance's components.
Page 15
4 FOOD STORAGE • Do not put food in front of the air flow passage. • To reduce humidity and avoid the • Consume packaged foods before the consequent formation of frost, always recommended expiry date. store liquids in sealed containers in the NOTE: Potatoes, onions and garlic refrigerator.
Page 16
5 CLEANING AND The table below is a quick guide to show you the most efficient way to store the MAINTENANCE major food groups in your refrigerator compartment. Disconnect the unit from the power supply before cleaning. Maximum How and where to Food Do not wash your appliance by storage time...
Page 17
6 SHIPMENT AND 5.1 Defrosting REPOSITIONING Defrosting the Refrigerator Compartment 6.1 Transportation and Changing Positioning • The original packaging and foam may be kept for re-transportation (optional). • Fasten your appliance with thick packaging, bands or strong cords and follow the instructions for transportation on the packaging.
Page 18
7 BEFORE CALLING AFTER- The door is not opening and closing properly SALES SERVICE Check if: If your refrigerator is not working properly, • There is food or packaging preventing the there may be a minor problem. Check the door from closing following.
Page 19
8 TIPS FOR SAVING ENERGY 9 TECHNICAL DATA 1. Install the appliance in a cool, well- The technical information is situated in ventilated room, but not in direct sunlight the rating plate on the internal side of the and not near a heat source (such as a appliance and on the energy label.
Page 20
10 INFORMATION FOR TEST 11 CUSTOMER CARE AND INSTITUTES SERVICE Appliance for any EcoDesign verification Always use original spare parts. shall be compliant with EN 62552. When contacting our Authorised Service Ventilation requirements, recess Centre, ensure that you have the following dimensions and minimum rear clearances data available: Model, Serial Number and shall be as stated in this User Manual at...
Page 21
KS2830F / KS2830SF UPUTSTVO ZA UPOTREBU FRIŽIDER...
Page 22
SADRŽAJ 1 BEZBEDNOSNA UPUTSTVA ................20 1.1 Opšta bezbednosna upozorenja...................20 1.2 Upozorenja o instalaciji....................24 1.3 Tokom upotrebe ......................24 2 OPIS UREĐAJA ....................26 2.1 Dimenzije ........................27 3 UPOTREBA APARATA ..................28 3.1 Podesavanje termostata ....................28 3.2 Upozorenja u vezi sa podešavanjima temperature ............28 4 ČUVANJE HRANE ...................
Page 23
1 BEZBEDNOSNA UPUTSTVA 1.1 Opšta bezbednosna upozorenja Pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik UPOZORENJE: Nemojte da blokirate otvore za ventilaciju na kućištu ili strukturi uređaja. UPOZORENJE: Nemojte da koristite mehaničke uređaje ili druga sredstva za ubrzavanje procesa odmrzavanja, osim onih koje preporučuje proizvođač. UPOZORENJE: Nemojte koristiti električne aparate unutar prostora za čuvanje hrane, osim ako se ne radi o aparatima čiju upotrebu preporučuje proizvođač.
Page 24
ali takođe je i eksplozivan. U slučaju curenja usled oštećenja na elementima hladnjaka, premestite svoj frižider dalje od otvorenog plamena ili izvora toplote i provetrite prostoriju gde je uređaj smešten na nekoliko minuta. • Dok prenosite i smeštate frižider, nemojte oštetiti kolo gasa za hlađenje.
Page 25
• Ovaj uređaj mogu da koriste deca starosti 8 godina i više kao i osobe sa smanjenim fizičkim, čulnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva ili znanja ako su pod nadzorom ili su im data uputstva po pitanju bezbedne upotrebe uređaja i ako razumeju opasnosti.
Page 26
Da biste izbegli kontaminaciju hrane, molimo da se pridržavate sledećih uputstava: • Otvaranje vrata na duži period može prouzrokovati značajno povećanje temperature u odeljcima uređaja. • Redovno čistite površine koje mogu doći u dodir sa hranom i dostupnim sistemima za odvodnjavanje •...
Page 27
1.2 Upozorenja o instalaciji • Neophodno je ostaviti najmanje 150 mm prostora od vrha vašeg uređaja. Nemojte Pre upotrebe vašeg frižidera prvi put, ništa da stavljate na vrh svog uređaja. molimo obratite pažnju na sledeće detalje: • Nemojte stavljati teške predmete na •...
Page 28
Kada su vrata zamrzivača zatvorena, Pakovanje i okolina stvara se vakuumsko zaptivanje. Sačekajte Materijali za pakovanje štite vašu 1 minut pre nego što ga ponovo otvorite. mašinu od oštećenja do kojih Ova aplikacija je opciona za lako otvaranje može doći tokom transporta. vrata.
Page 29
2 OPIS UREĐAJA Opšte napomene Odeljak za svežu hranu (Frižider): Ovaj aparat nije predviđen za upotrebu kao Najefikasnija upotreba energije se ugrađeni uređaj. obezbeđuje u konfiguraciji sa fiokama u donjem delu uređaja, i ravnomerno postavljenim policama, položaj korpi za vrata ne utiče na potrošnju energije. Ova prezentacija je samo za informacije o delovima aparata.
Page 30
2.1 Dimenzije Ukupne dimenzije 1455,0 540,0 595,0 visina, širina i dubina uređaja bez ručki. Ukupno potreban prostor za upotrebu Potreban prostor za upotrebu 659,8 1605,0 1142,3 640,0 visina, širina i dubina uređaja sa ručkom, plus prostor potreban za 692,8 slobodnu cirkulaciju vazduha za visina, širina i dubina uređaja sa hlađenje, plus prostor potreban da ručkom, plus prostor potreban za...
Page 31
3 UPOTREBA APARATA • Vaš frižider je projektovan da radi na intervalima sobnih temperatura navedenih u standardima, u skladu 3.1 Podesavanje termostata sa klasom navedenom na etiketi sa informacijama. Ne preporučujemo Termostat automatski regulise temperaturu da koristite frižider izvan navedenih unutar uredaja.
Page 32
4 ČUVANJE HRANE • Treba da iskoristite upakovanu hranu pre isteka roka trajanja. • Da bi se smanjila vlažnost i izbeglo NAPOMENA: Krompir, crni luk i beli posledično formiranje leda, u frižider luk ne bi trebalo čuvati u frižideru. uvek stavljajte tečnosti u zatvorenim •...
Page 33
5 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Tabela ispod je brzi vodič da vam pokaže najefikasnije načine čuvanja glavnih grupa Odvojite jedinicu od napajanja pre namirnica u odeljku vašeg frižidera. čišćenja. Maksimalno Kako i gde da Nemojte da perete vaš uređaj Hrana vreme čuvate hranu prosipanjem vode u njega.
Page 34
6 TRANSPORT I PROMENA 5.1 Odmrzavanje POLOŽAJA Odmrzavanje odeljka frižidera 6.1 Transport i promena položaja • Originalno pakovanje i pena se mogu zadržati zbog ponovnog transporta (opciono). • Treba da pričvrstite svoj frižider debelim pakovanjem, trakom ili snažnim kablovima i pratite uputstva za transport na pakovanju.
Page 35
7 PRE POZIVANJA SERVISA ZA Ivice uređaja u kontaktu sa spojnicama vrata su tople PODRŠKU NAKON KUPOVINE Posebno tokom leta (toplo vreme), površine Ako imate problema sa vašim uređajem u kontaktu sa spojnicama vrata mogu molimo proverite sledeće pre nego što se postati tople tokom rada kompresora;...
Page 36
8 SAVETI ZA UŠTEDU ENERGIJE • Uređaj koji ste kupili je namenjen isključivo za kućnu upotrebu. Nije 1. Instalirajte uređaj u hladnu, dobro prikladan za komercijalnu ili zajedničku provetrenu prostoriju ali ne na direktnu upotrebu. Ako potrošač koristi uređaj sunčevu svetlost ili u blizini izvora toplote na način koji nije u skladu sa ovim (radijator ili šporet), ili koristite panele za karakteristikama, naglašavamo da...
Page 37
9 TEHNIČKI PODACI 10 INFORMACIJE ZA INSTITUCIJE ZA TESTIRANJE Tehničke informacije nalaze se na tipskoj pločici na unutrašnjoj strani uređaja i na Instalacija i priprema uređaja za bilo kakvu energetskoj nalepnici. proveru EcoDesign-a mora biti u skladu sa QR kod na energetskoj nalepnici koji se EN 62552.
Page 38
HRV/ KS2830F / KS2830SF UPUTE ZA UPORABU HLADNJAK...
Page 39
KAZALO 1 SIGURNOSNE UPUTE ..................36 1.1 Općenita sigurnosna upozorenja ..................36 1.2 Instalacijska upozorenja ....................40 1.3 Tijekom korištenja ......................40 2 OPIS UREĐAJA ....................42 2.1 Dimenzije ........................43 3 UPORABA UREĐAJA ..................44 3.1 Postavke termostata .....................44 3.2 Upozorenja o podešavanju temperature ..............44 4 POHRANA HRANE ..................
Page 40
1 SIGURNOSNE UPUTE 1.1 Općenita sigurnosna upozorenja Pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik. UPOZORENJE: Ne smije biti prepreka kod ventilacijskih otvora na kućištu uređaja i u ugrađenim dijelovima. UPOZORENJE: Ne koristite mehaničke uređaje ili druge načine za ubrzavanje procesa odmrzavanja osim onih koje preporučuje proizvođač. UPOZORENJE: Nemojte upotrebljavati električne uređaje u odjeljcima za pohranu hrane uređaja, osim ako ih ne preporučuje proizvođač.
Page 41
zbog oštećenih elemenata hladnjaka, odmaknite vaš hladnjak od otvorenog plamena ili izvora topline i prozračite prostoriju gdje je uređaj smješten na par minuta. • Nemojte oštetiti rashladni krug plina dok nosite i premještate hladnjak. • Nemojte pohranjivati zapaljive tvari kao što su limenke spreja sa zapaljivim potisnim plinom u ovaj uređaj.
Page 42
• Ovaj uređaj mogu koristiti djeca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili ako su upućene u korištenje uređaja na siguran način te razumiju moguće opasnosti.
Page 43
Kako biste izbjegli kontaminaciju hrane, molimo vas da se pridržavate sljedećih uputa: • Otvaranje vrata na dulje vrijeme može uzrokovati značajno povećanje temperature u odjeljcima uređaja. • Redovito čistite površine koje mogu doći u doticaj s hranom i pristupačnim sustavima odvodnje. •...
Page 44
1.2 Instalacijska upozorenja • Nemojte prekrivati trup ni vrh hladnjaka čipkom. Ovo će utjecati na učinkovitost Prije uporabe vašeg hladnjaka prvi put, vašeg hladnjaka. molimo obratite pozornost na sljedeće • Potreban je razmak od najmanje 150 mm detalje: na vrhu uređaja. Ne stavljajte ništa na vrh •...
Page 45
• Ne stavljajte eksplozivne ni zapaljive lokalnoj gradskoj službi, službi za odvoz materijale u hladnjak. Pića sa visokim smeća iz kućanstva ili trgovini gdje ste sadržajem alkohola postavljajte u kupili proizvod. vertikalni položaj u odjeljku hladnjaka i Pakiranje i okoliš provjerite da li su njihovi poklopci čvrsto Materijali pakiranja štite vaš...
Page 46
2 OPIS UREĐAJA Općenite bilješke Odjeljak za svježu hranu (Hladnjak): Ovaj se uređaj ne upotrebljava kao Najučinkovitija uporaba energije se ugrađeni uređaj. osigurava u konfiguraciji s ladicama u donjem dijelu uređaja, i ravnomjerno postavljenim policama, položaj košara za vrata ne utječe na potrošnju energije. Ovaj prikaz služi samo za informacije o dijelovima uređaja.
Page 47
2.1 Dimenzije Ukupne dimenzije 1455,0 540,0 595,0 visina, širina i dubina uređaja bez ručke. Ukupan prostor za uporabu Prostor za uporabu 659,8 1605,0 1142,3 640,0 visina, širina i dubina uređaja sa ručkom, plus prostor potreban za 692,8 slobodnu cirkulaciju rashladnog zraka, plus prostor potreban za visina, širina i dubina uređaja sa omogućavanje otvaranja vrata do...
Page 48
3 UPORABA UREĐAJA • Vaš hladnjak je napravljen tako da radi na sobnoj temperaturi u intervalima koji su navedeni u standardima, 3.1 Postavke termostata prema klimatskoj klasi navedenoj na informacijskoj naljepnici. Za učinkovito Termostat automatski regulira unutrašnju hlađenje ne preporučujemo rad hladnjaka temperaturu hladnjaka.
Page 49
4 POHRANA HRANE NAPOMENA: Krumpir, luk i češnjak ne bi trebalo • Da bi se smanjila vlažnost i izbjeglo čuvati u hladnjaku. posljedično formiranje leda, u hladnjak • Za normalne radne uvjete dovoljno je uvijek stavljajte tekućine u zatvorenim prilagoditi temperaturu vašeg hladnjaka posudama.
Page 50
5 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Tablica ispod je brzi vodič da vam pokaže najučinkovitije načine pohrane glavnih Isključite uređaj iz napajanja prije skupina namirnica u odjeljku vašeg čišćenja. hladnjaka. Nemojte prati vaš uređaj izlijevanjem Maksimalno Kako i gdje vode. Hrana vrijeme pohraniti pohrane Ne upotrebljavajte abrazivna sredstva,...
Page 51
6 PRIJENOS I PROMJENA 5.1 Odleđivanje POLOŽAJA Odmrzavanje odjeljka hladnjaka 6.1 Prijenos i promjena položaja • Izvorno pakiranje i pjena mogu se sačuvati u slučaju ponovnog prijenosa (po želji). • Trebali biste učvrstiti hladnjak čvrstim pakiranjem, vrpcom ili jakim kabelima i slijediti upute za prijenos paketa na pakiranju •...
Page 52
7 PRIJE POZIVANJA • Otvaraju li se vrata uređaja često. Vlaga iz prostorije ulazi u uređaj kad se vrata POSLIJEPRODAJNOG otvore. Vlažnost brže raste ako se vrata SERVISA otvaraju češće, posebice ako je vlažnost prostorije visoka. Ako imate problema s vašim uređajem, Vrata se ne otvaraju ili ne zatvaraju molimo provjerite sljedeće prije nego što pravilno...
Page 53
8 SAVJETI ZA UŠTEDU 9 TEHNIČKI PODACI ENERGIJE Tehničke informacije nalaze se na tipskoj pločici s unutarnje strane uređaja i na 1. Postavite uređaj u hladnu, dobro energetskoj naljepnici. prozračenu prostoriju, ali ne na izravnu QR kod na energetskoj naljepnici sunčevu svjetlost niti u blizini izvora isporučenoj s uređajem pruža internetsku topline (kao što je radijator ili pećnica) ili...
Page 54
10 INFORMACIJE ZA ISPITNE 11 KORISNIČKE USLUGE I INSTITUTE SERVIS Ugradnja i priprema uređaja za provjeru Uvijek koristite jedino originalne pričuvne EcoDesign-a mora biti u skladu s EN dijelove. 62552. Zahtjevi za provjetravanje, Kada kontaktirate naš ovlašteni servisni dimenzije udubljenja i minimalni razmak centar, provjerite imate li na raspolaganju stražnje strane moraju biti navedeni u ovom sljedeće podatke: Model, Serijski broj.
Page 55
KS2830F / KS2830SF NAVODILA ZA UPORABO HLADILNIK...
Page 56
VSEBINA 1 VARNOSTNA NAVODILA ................52 1.1 Splošna varnostna opozorila ..................52 1.2 Opozorila o namestitvi ....................56 1.3 Med uporabo ........................56 2 OPIS NAPRAVE ....................58 2.1 Dimenzije ........................59 3 UPORABA NAPRAVE ..................60 3.1 Nastavitev termostata ....................60 3.2 Opozorila o nastavitvah temperature................60 4 RAZPOREJANJE HRANE V NAPRAVI ............
Page 57
1 VARNOSTNA NAVODILA 1.1 Splošna varnostna opozorila Pazljivo preberite ta uporabniški priročnik. OPOZORILO: Ventilacijske odprtine v ohišju naprave ali v vgrajeni konstrukciji ne smejo biti ovirane. OPOZORILO: Za pospeševanje odmrzovanja ne uporabljajte mehanskih naprav ali drugih sredstev, razen tistih, ki jih priporoča proizvajalec. OPOZORILO: Ne uporabljajte električnih naprav v notranjosti delov naprave za shranjevanje živil, razen če so takšne vrste, ki jih priporoča proizvajalec.
Page 58
eksploziven. Če pride do puščanja zaradi poškodb hladnejših elementov, hladilnik odmaknite od odprtega ognja ali toplotnih virov in nekaj minut prezračite sobo, v kateri je aparat. • Medtem ko nosite in nameščate hladilnik, ne poškodujte kroga hladilnega plina. • V tej napravi ne hranite eksplozivnih snovi, kot so pločevinke aerosola z vnetljivim pogonskim plinom.
Page 59
so pod nadzorom ali so prejele navodila za varno uporabo naprave in razumejo vpletena tveganja. Otroci se ne smejo igrati z napravo. Otroci ne smejo opravljati čiščenja ali vzdrževanja naprave brez nadzora. • Otrokom starosti od 3 do 8 let je dovoljeno napolniti in izprazniti hladilne naprave.
Page 60
Da se izognete kontaminaciji hrane, upoštevajte naslednja navodila: • Predolgo odprta vrata lahko povzročajo znatno povečanje temperature v predelih naprave. • Redno čistite površine, ki lahko pridejo v stik z živili in dostopne drenažne sisteme • Surovo meso in ribe shranjujte v primernih posodah v hladilniku, tako da ne pridejo v stik z drugimi živili ali ne kapljajo nanje.
Page 61
1.2 Opozorila o namestitvi • Na aparat ne postavljajte težkih predmetov. Pred prvo uporabo hladilnika bodite pozorni • Pred uporabo temeljito očistite aparat na naslednje točke: (glejte Čiščenje in Vzdrževanje). • Delovna napetost vašega hladilnika je • Pred uporabo hladilnika obrišite vse dele 220-240 V pri 50 Hz.
Page 62
Ko so vrata zamrzovalnika zaprta, nastalo Embalaža in okolje bo vakuumsko tesnilo. Počakajte 1 minuto, Embalažni materiali ščitijo vaš preden jo ponovno odprete. stroj pred poškodbami, ki se Ta aplikacija ni obvezna za enostavno lahko pojavijo med prevozom. odpiranje vrat. S to aplikacijo lahko na tem Embalažni materiali so okolju območju nastane malo kondenzacije in jo prijazni, saj jih je mogoče reciklirati.
Page 63
2 OPIS NAPRAVE Splošne opombe Predal za svežo hrano (hladilnik): Ta aparat ni namenjen uporabi kot vgradni Najučinkovitejša uporaba energije je aparat. zagotovljena pri konfiguraciji s predali v spodnjem delu naprave in enakomerno razporejenimi policami. Položaj vratnih posod ne vpliva na porabo energije. Ta predstavitev je le za informacije o delih naprave.
Page 64
2.1 Dimenzije Skupne dimenzije 1455,0 540,0 595,0 višino, širino in globino aparata brez ročaja in nog. Skupni prostor, potreben pri uporabi 659,8 Prostor, potreben pri uporabi 1142,3 1605,0 višina, širina in globina naprave, 640,0 vključno z ročajem, plus prostor, potreben za prosto kroženje hladilnega 692,8 zraka, plus prostor, potreben za višina, širina in globina naprave,...
Page 65
3 UPORABA NAPRAVE navedeni v standardih glede na razred podnebja, ki je naveden na etiketi s podatki. Zaradi učinkovitosti hlajenja 3.1 Nastavitev termostata vašega hladilnika ni priporočeno uporabljati zunaj navedenih Termostat samodejno uravnava temperaturnih omejitev. temperaturo v hladilniku. Z vrtenjem gumba •...
Page 66
4 RAZPOREJANJE HRANE V • Da ne bi prišlo do navzkrižne kontaminacije, ne shranjujte mesnih NAPRAVI izdelkov skupaj s sadjem in zelenjavo. • Hrano v hladilnik vstavljajte v zaprtih 4.1 Predel hladilnika posodah ali pokrito, da preprečite razširjanje vlage in vonjav. •...
Page 67
5 ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE 5.1 Odtaljevanje Odmrzovanje hladilnega prostora Pred čiščenjem in vzdrževalnimi deli napravo izključite iz vtičnice. Naprave ne čistite tako, da po njej polivate vodo. Ne uporabljajte grobih čistilnih sredstev. Po tem, ko ste jih oprali, jih sperite s čisto vodo in dobro osušite. Ko je čiščenje končano, vključite kabel (ne z mokrimi ali vlažnimi rokami!) nazaj v vtičnico.
Page 68
6 PREVAŽANJE IN PREMIKANJE 7 PRED KLICANJEM POPRODAJNEGA SERVISERJA • Originalno embalažo in peno je dobro shraniti za ponovni prevoz (opcijsko). Če vaš hladilnik ne deluje pravilno, je • Pritrdite vaš hladilnik z debelo embalažo, lahko vzrok le manjša težava. Preverite pasovi ali močnih vrvmi in sledite naslednje.
Page 69
Običajni zvoki; POMEMBNE OPOMBE: Kratek hrup pokanja: To se sliši, ko • Funkcija zaščite kompresorja bo termostat vklopi/izklopi kompresor. aktivirana ob nenadnem izklopu napajanja ali izklopu naprave, saj plin Hrup kompresorja (normalen hrup v hladilnem sistemu še ni stabiliziran. motorja): To je normalen hrup motorja. Nič...
Page 70
8 NASVETI ZA VARČEVANJE Z 9 POGLAVJE: TEHNIČNI ENERGIJO PODATKI 1. Namestite napravo v hladno, dobro Tehnični podatki se nahajajo na tipski prezračevano sobo, vendar ne pod ploščici na notranji strani naprave in na neposredno sončno svetlobo in ne v energijski nalepki.
Page 71
10 INFORMACIJE ZA 11 POGLAVJE: SKRB ZA PRESKUSNE INSTITUTE STRANKE IN STORITVE Namestitev in priprava naprave za vsako Uporabljajte samo originalne nadomestne EcoDesign preverjanje mora biti v skladu z dele. EN 62552. Zahteve za prezračevanje, mere Ko se obrnete na naš pooblaščeni vdolbine in najmanjši odmiki zadaj morajo servisni center, preverite, ali imate na biti, kot so navedene v tem Uporabniškem...
Page 72
KS2830F / KS2830SF УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ ЛАДИЛНИК...
Page 73
СОДРЖИНА 1 БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА ................. 68 1.1 Општи безбедносни предупредувања...............68 1.2 Предупредувања за монтирање ................72 1.3 При користење ......................72 2 ОПИС НА АПАРАТОТ ..................74 2.1 Димензии ........................75 3 УПОТРЕБА НА АПАРАТОТ ................76 3.1.1 Поставки на термостатот ..................76 3.1 Предупредувања за приспособување на температурата ........76 4 ЧУВАЊЕ...
Page 74
1 БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА 1.1 Општи безбедносни предупредувања Внимателно прочитајте го упатството за употреба. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Одржувајте ги отворите за вентилација во апаратот или во вградениот елемент чисти и без препреки. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Не користете механички уреди или други средства за да го забрзате процесот...
Page 75
етикетата на ладилникот), тогаш треба да внимавате при транспорт и монтажа за да спречите оштетување на елементите од ладилникот. R600a не е штетен за животната средина и е природен гас, но е експлозивен. Во случај на протекување заради оштетување на елементите во системот за ладење, преместете...
Page 76
• Кабелот за напојување на ладилникот има специјално заземјен приклучок на него. Овој приклучок треба да се користи со специјално заземјен штекер рангиран на 16 ампери. Ако таков штекер нема во куќата, повикајте квалификуван електричар да го монтира. • Овој производ може да го употребуваат деца постари...
Page 77
• Ако кабелот за напојување е оштетен, производителот, сервисерот или соодветно квалификувано лице мора да го смени за да се избегнат опасности. • Овој уред не е наменет за употреба на надморска височина повисока од 2000 m. За да се избегне загадување на храна, ве молиме...
Page 78
• Кога го ставате ладилникот 1.2 Предупредувања за монтирање непосредно до уред за длабоко Пред да го користите ладилникот прв замрзнување, треба да има барем 2 пат, внимателно погледнете ги следниве cm помеѓу нив за да се спречи влага работи: на...
Page 79
или стари штекери. CE Декларација за сообразност • Не влечете, виткајте и не оштетувајте Изјавуваме дека нашите производи го кабелот. ги исполнуваат важечките европски директиви, одлуки и прописи и барањата • Не употребувајте продолжеток- наведени во наведените стандарди. адаптер. Одлагање на стариот апарат •...
Page 80
2 ОПИС НА АПАРАТОТ • Овој производ е произведен да се користи во домашни услови и може Овој уред не е наменет да се користи единствено да се користи во домашни како вграден апарат. услови и за специфични намени. Не е наменет за комерцијална или заедничка...
Page 81
2.1 Димензии Вкупни димензии 1455,0 540,0 595,0 Вкупен простор потребен за висината, ширината и длабочината употреба на апаратот без рачката. 659,8 1142,3 Простор потребен за употреба висината, ширината и длабочината 1605,0 на апаратот вклучувајќи ја и 640,0 рачката, плус просторот неопходен за...
Page 82
3 УПОТРЕБА НА АПАРАТОТ • Ладилникот е дизајниран да работи во интервали на амбиентална температура согласно стандардите 3.1.1 Поставки на термостатот и климатските услови посочени Термостатот автоматски ја регулира на етикетата со информации. Ние внатрешната температура на одделите не препорачуваме да го користите на...
Page 83
4 ЧУВАЊЕ НА ХРАНА • Водата што протекува од месото може да ги контаминира другите производи • Секогаш ставајте течности во во ладилникот. Треба да ги спакувате затворени садови во ладилникот за месните производи и да ги исчистите да ја намалите појавата на влага и протекувањата...
Page 84
5 ЧИСТЕЊЕ И ОДРЖУВАЊЕ Табелата дадена подолу е краток водич кој го покажува најефикасниот начин за Исклучете го апаратот од струја складирање на главните групи храна во пред чистење. делот за ладилникот. Не чистете го истурајќи вода врз Максимално Како и каде да него.
Page 85
6 ТРАНСПОРТ И 5.1 Одмрзнување ПРЕМЕСТУВАЊЕ Одмрзнување на одделот со ладилникот 6.1 Транспорт и менување позиција • Може да ги зачувате оригиналното пакување и пената за повторен транспорт (по избор). • Прицврстете го апаратот со дебело пакување, ремени или издржливи јажиња...
Page 86
7 ПРЕД ДА ПОВИКАТЕ Ако има наталожување на влажност во апаратот СЕРВИСЕР Проверете дали: Ако имате проблем со апаратот, ве • Целата храна е соодветно спакувана. молиме проверете го следново пред да Садовите се исушени пред да ги го контактирате сервисниот центар. ставите...
Page 87
8 СОВЕТИ ЗА ЗАШТЕДА НА 9 ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ ЕНЕРГИЈА Техничките информации се наоѓаат на плочката со спецификации на 1. Монтирајте го апаратот во ладна, внатрешната страна на апаратот и на добро проветрувана просторија, но да етикетата за енергија. не е во директен контакт со сончева QR-кодот...
Page 88
10 ИНФОРМАЦИИ ЗА 11 ГРИЖА ЗА КОРИСНИЦИ И ИНСТИТУТИ ЗА ТЕСТИРАЊЕ СЕРВИС Инсталирањето и подготовката на Секогаш користете само оригинални апаратот за која било верификација на делови. EcoDesign треба да биде во согласност Кога контактирате со нашиот овластен со EN 62552. Барањата за вентилација, сервисен...
Page 89
KS2830F / KS2830SF PRIRUČNIK ZA KORISNIKA ZAMRZIVAČ...
Page 90
ÍNDICE 1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ..............84 1.1 Avisos Gerais de Segurança ..................84 1.2 Avisos de instalação .....................89 1.3 Durante a Utilização .....................89 2 DESCRIÇÃO DO ELETRODOMÉSTICO ............91 2.1 Dimensões........................92 3 UTILIZAR O ELETRODOMÉSTICO ..............93 3.1 Configurações do Termóstato ..................93 3.2 Avisos de Configurações de Temperatura ..............93 4 ARMAZENAMENTO DE ALIMENTOS ............
Page 91
1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1.1 Avisos Gerais de Segurança Leia este manual cuidadosamente. NOTA: Mantenha as aberturas de ventilação, no revestimento do eletrodoméstico ou na estrutura embutida, livres de obstruções. NOTA: Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelamento que não os recomendados pelo fabricante.
Page 92
durante o transportee instalação para evitar que elementos do congelador fiquem danificados. O R600a é amigo do ambiente e um gás natural, no entanto, explosivo. Na eventualidade de uma fuga devido a danos dos elementos do congelador, afaste o seu frigorífico de chamas vivas ou fontes de calor e ventile, durante alguns minutos, a divisão onde se localiza o frigorífico.
Page 93
tomada deverá ser utilizada com uma tomada de ligação a terra especial de 16 amperes. Se não existir tomada na sua casa, por favor, instale uma com a ajuda de um eletricista autorizado. • Este eletrodoméstico pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e superior e por pessoas (incluindo crianças) com capacidades mentais, sensoriais e físicas reduzidas ou com...
Page 94
apenas podem utilizar os eletrodomésticos em segurança sob supervisão constante. • Se o cabo elétrico estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante, agente de serviço ou pessoa qualificada similar de modo a evitar perigos. • Este eletrodoméstico não tem como objetivo ser utilizado em altitudes que excedam 2000 m.
Page 95
• Se o frigorífico ficar vazio durante longos períodos de tempo, este deve ser desligado, descongelado, limpo e seco, sendo necessário deixar a porta aberta para evitar o aparecimento de bolor dentro do eletrodoméstico. PT - 88...
Page 96
1.2 Avisos de instalação • Se o seu frigorífico for colocado perto de um congelador, deverão existir, pelo Antes de utilizar o seu frigorífico pela menos, 2 cm entre eles para evitar que primeira vez, tome atenção aos seguintes se forme humidade na superfície exterior. pontos: •...
Page 97
• Este eletrodoméstico foi criado Eliminação do seu eletrodoméstico para ser utilizado por adultos. Não antigo deixe que crianças brinquem com o O símbolo no produto ou na eletrodoméstico ou se pendurem na embalagem indica que este porta. produto não poderá ser tratado •...
Page 98
2 DESCRIÇÃO DO que a garantia do eletrodoméstico seja cancelada e a nossa empresa não se ELETRODOMÉSTICO responsabilizará por perdas que possam ocorrer. Este eletrodoméstico não se destina a ser • Este eletrodoméstico foi fabricado para encastrado. ser utilizado em casa e só serve para refrigerar/armazenar alimentos.
Page 99
2.1 Dimensões Dimensões gerais 1455,0 540,0 595,0 Espaço geral necessário para utilização a altura, largura e profundidade do eletrodoméstico sem o puxador 659,8 1142,3 Espaço necessário para utilização a altura, a largura e a profundidade 1605,0 do eletrodoméstico, incluindo o puxador, mais o espaço necessário 640,0 para a livre circulação do ar de...
Page 100
3 UTILIZAR O • Quando liga o eletrodoméstico pela primeira vez, deixe que funcione ELETRODOMÉSTICO continuamente durante 24 horas de modo a atingir a temperatura operativa. 3.1 Configurações do Termóstato Durante este período, não abra a porta ou coloque uma grande quantidade de O Termostato do frigorífico regula alimentos dentro do eletrodoméstico.
Page 101
4 ARMAZENAMENTO DE N (temperado): Este aparelho de refrigeração destina-se a ser utilizado com ALIMENTOS temperaturas ambientes que vão dos 16 °C aos 32 °C. • Para reduzir a humidade e evitar SN (temperado prolongado): Este a consequente formação de gelo, aparelho de refrigeração destina-se a ser armazene líquidos sempre em utilizado com temperaturas ambientes que...
Page 102
• Para evitar a contaminação cruzada não São especificadas abaixo algumas armazene produtos de carne com frutas recomendações para a colocação e e vegetais. A água que sai da carne pode armazenamento dos seus alimentos no contaminar outros produtos no frigorífico. compartimento de refrigeração.
Page 103
5 LIMPEZA E MANUTENÇÃO 5.1 Descongelação Descongelar o compartimento Desconecte a unidade da alimentação do frigorífico elétrica antes de limpar. Não lave o seu eletrodoméstico colocando-lhe água. Não utilize produtos abrasivos, detergentes ou sabões para limpar o eletrodoméstico. Após a lavagem, enxague com água limpa e seque cuidadosamente.
Page 104
6 ENVIO E REPOSICIONAMENTO 7 ANTES DE CONTACTAR O SERVIÇO PÓS-VENDAS 6.1 Transportar e alterar Se o seu frigorífico não estiver a funcionar o posicionamento corretamente, poderá haver um pequeno problema. Verifique o seguinte. • A embalagem original e a espuma podem ser guardadas para novo transporte O eletrodoméstico não funciona (opcional).
Page 105
Existe acumulação de humidade dentro • O eletrodoméstico que adquiriu foi criado apenas para uso doméstico. Não do frigorífico é adequado para utilização comercial Verifique se: ou comum. Se o consumidor utilizar o • Todos os alimentos estão bem eletrodoméstico de forma a que não embalados.
Page 106
8 DICAS PARA POUPAR 9 DADOS TÉCNICOS ENERGIA As informações técnicas encontram-se na placa de características existente no 1. Instale o eletrodoméstico num local lado interno do aparelho e na etiqueta de fresco e bem ventilado, mas fora do energia. alcance da luz direta do sol ou longe de O código QR na etiqueta de energia uma fonte de calor (como por exemplo,...
Page 107
10 INFORMAÇÃO PARA TESTES 11 SERVIÇO E ASSISTÊNCIA AO CONSUMIDOR A instalação e preparação do aparelho para qualquer verificação EcoDesign deve Utilize sempre as peças sobresselentes estar em conformidade com EN 62552. originais. Os requisitos de ventilação, dimensão Quando entrar em contacto com o nosso dões de encaixe e folgas traseiras mínimas Centro de Serviço Autorizado, garanta que deverão ser conforme declarado neste...
Page 109
https://tehnoteka.rs Ovaj dokument je originalno proizveden i objavljen od strane proizvođača, brenda Vox, i preuzet je sa njihove zvanične stranice. S obzirom na ovu činjenicu, Tehnoteka ističe da ne preuzima odgovornost za tačnost, celovitost ili pouzdanost informacija, podataka, mišljenja, saveta ili izjava sadržanih u ovom dokumentu.
Need help?
Do you have a question about the KS2830F and is the answer not in the manual?
Questions and answers