Page 1
INSTRUKCJA OBSŁUGI Instructions for use Gebrauchsanweisung Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing AT04606 OSŁONA TERMICZNA DLA OSÓB NIEPEŁNOSPRAWNYCH NA WÓZKACH INWALIDZKICH SLIP BAG FOR WHEELCHAIR SCHLUPFSACK FÜR ROLLSTUHL SACOCHE POUR FAUTEUIL ROULANT SLIPTAS VOOR ROLSTOEL AT04607 OSŁONA TERMICZNA NA DŁONIE DLA OSÓB NIEPEŁNOSPRAWNYCH UŻYTKUJĄCYCH CHODZIKI...
Page 2
Dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem użytkowania, prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją użytkownika. Nieprawidłowe użytkowanie produktu może prowadzić do uszczerbków na zdrowiu, uszkodzeń lub wypadków. Tym samym, w celu bezpiecznego i pomyślnego użytkowania wyrobu, prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. Produkt jest odpowiedni do codziennego użytku, zarówno na krótkich spacerach jak i długotrwałym przebywaniu na zewnątrz.
Page 3
AT04606 PRZEZNACZENIE: Osłona jest przeznaczona do użytku na wózkach inwalidzkich FUNKCJE: • Zapewnia odpowiednie zabezpieczenie przed utratą ciepła. • Zapewnia ochronę przed deszczem/śniegiem. • Łatwy do założenia. • Oddychający materiał sprzyja przepływowi powietrza. UŻYTKOWANIE Osłonę należy umieścić na wózku inwalidzkim, przy pomocy rzepów mocujących.
Page 4
Thank you for purchasing our product. Improper use of the product may result in injury, damage, or accident. To use the product safely and successfully, please read these instructions carefully. The product is suitable for daily use, be it for short walks or for long periods outdoors. The product is made of high-quality materials. The top of the slip bag and gloves is covered with a rainproof polyester fabric and the inside is sewn with a very warm and pleasant fabric.
Page 5
AT04606 PURPOSE The cover is intended for use on wheelchairs. PROPERTIES - Provides sufficient protection against heat loss. - Provides protection from rain/snow. - Easy to put on. - Breathable material promotes air circulation. APPLICATION 1. Pull the cover over the wheelchair using the Velcro fasteners.
Page 6
Vielen Dank, dass Sie unser Produkt gekauft haben. Eine unsachgemäße Verwendung des Produkts kann zu Verletzungen, Schäden oder Unfällen führen. Um das Produkt sicher und erfolgreich nutzen zu können, lesen Sie bitte diese Anleitung sorgfältig durch. Das Produkt ist für den täglichen Gebrauch geeignet, sei es für kurze Spaziergänge oder für längere Zeit im Freien. Das Produkt ist aus hochwertigen Materialien hergestellt.
Page 7
AT04606 ZWECK Der Bezug ist für die Verwendung an Rollstühlen bestimmt. EIGENSCHAFTEN - Bietet ausreichenden Schutz gegen Wärmeverlust. - Bietet Schutz vor Regen/Schnee. - Leicht anzulegen. - Atmungsaktives Material fördert die Luftzirkulation. ANWENDUNG 1. Ziehen Sie den Bezug mit Hilfe der Klettverschlüsse über den Rollstuhl.
Page 8
Merci d’avoir acheté notre produit. Une mauvaise utilisation du produit peut entraîner des blessures, des dommages ou des accidents. Afin d’utiliser le produit en toute sécurité et avec succès, veuillez lire attentivement ces instructions. Le produit convient à un usage quotidien, que ce soit pour de courtes promenades ou pour de longues périodes à l’extérieur. Le produit est fait de matériaux de haute qualité.
Page 9
AT04606 La housse est destinée à être utilisée sur les fauteuils roulants. PROPRIÉTÉS - Fournit une protection suffisante contre les pertes de chaleur. - Fournit une protection contre la pluie / neige. - Facile à mettre. - La matière respirante favorise la circulation de l’air.
Page 10
Bedankt voor de aankoop van ons product. Onjuist gebruik van het product kan leiden tot letsel, schade of een ongeval. Om het product veilig en succesvol te gebruiken, moet u deze instructies zorgvuldig lezen. Het product is geschikt voor dagelijks gebruik, of het nu voor korte wandelingen of voor lange periodes buitenshuis is. Het product is gemaakt van hoogwaardige materialen.
Page 11
AT04606 DOEL De hoes is bedoeld voor gebruik op rolstoelen. EIGENSCHAPPEN - Biedt voldoende bescherming tegen warmteverlies. - Biedt bescherming tegen regen / sneeuw. - Makkelijk aan te trekken. - Ademend materiaal bevordert de luchtcirculatie. TOEPASSING 1. Trek de hoes over de rolstoel met behulp van de klittenbandsluitingen.
Page 12
Sprzedawcy: ........1. Firma ANTAR Sp.J. 03-068 Warszawa, ul. Zawiślańska 43 udziela niniejszym 12 miesięcznej gwarancji na wyrób od daty wydania produktu kupującemu.
Page 13
Garantiezeitraum von 12 Monaten ab Kaufdatum durch den Käufer. 4) Wenn eine Fehlfunktion des Produkts festgestellt wird, senden Sie es unverzüglich portofrei an die Adresse von ANTAR (unter Punkt 1 angegeben) oder wenden Sie sich an die Verkaufsstelle.
Page 14
8) TENTO ZÁRUČNÍ LIST JE PLATNÝ VÝLUČNĚ SPOLU S DOKLADEM O KOUPI. V PŘÍPADĚ REKLAMACE PROSÍME O PŘILOZENÍ DOKLADU O KOUPI. 9) Reklamace zaslané bez dokladu o koupi nebo bez záručního listu nebudou přijaty (akceptovány). ANTAR Sp. J. I.Groniecka-Tarnkowska, A.Tarnkowski ul.
Need help?
Do you have a question about the AT04606 and is the answer not in the manual?
Questions and answers