Page 1
FRENCH-DOOR REFRIGERATOR FREEZER RF4200FSNSGE User Manual Product images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product.
Page 2
WARNING the appliance, unless they are of the type CAUTION! recommended by the manufacturer. • According to EN standard 7. WARNING: This unit uses R600a as the This appliance can be used by children aged refrigerant and cyclopentane as the foaming from 8 yearsand above and persons with reduced agent,both of these materials are easily burnt, physical, sensory or mental capabilities or lack...
Page 3
15. WARNING: Risk of child entrapment. Before refrigerator to the electrical source and reset you throw away your old refrigerator or the temperature controls to the desired freezer: setting. - Take off the doors. 17. WARNING: This appliance is intended to be - Leave the shelves in place so that children used in household and similar applications may not easily climb inside.
Page 4
LED light Replaceable (LED only) light source by a professional. This product contains two light sources of energy efficiency class F. Safety and warning information • To reduce the risk of fire,electric shock,or injury • Do not use or store inflammable materials to persons when using your product,basic ether,benzene,alcohol,medicine,liquid propane safety precautions should be followed,including...
Page 5
more frequently and can cause an electrical • Keep your unit in a well ventilated area, make shock. sure if the unit is built-in that there is adequate air flow around the unit. • Install the appliance in a dry,well-ventilated room.
Page 6
Product components The layout of items below are subject to change without notice, and may not look or come setup as seen in the picture below. The appearance and specifications of the actual product may differ depending on the model. A Refrigerator compartment B Freezer compartment 1 Refrigerator door rack...
Page 7
Installation dimension This refrigerating appliance is intended to be used as a built-in appliance or stationary appliance . Select a good location to place your appliance where it is flat and easy to use.Avoid placing the unit near heat sources,direct sunlight or moisture. For built-in appliance Basic Dimensions (Refrigerator + Cabinet Body) Cabinet Cutout Dimensions (mm)
Page 8
Precautions Before Installation To ensure the refrigerator works properly, please follow the installation steps and requirements provided. Installation Location Do not install the refrigerator in direct sunlight or next to heat-generating appliances such as stoves, ovens, or dishwashers. Power Installation •...
Page 9
Product Installation Instructions To avoid danger caused by unstable appliance installation, follow the installation WARNING! requirements in the manual. The refrigerator illustrations in the installation steps are for reference only; please refer to the actual product you purchased. Power Cord Hole 1.
Page 10
4. Fixing the Refrigerator and the Cabinet.The left and right upper hinge plates of the refrigerator have threaded holes. Use flat head cross screws to pre-fix (without tightening) the refrigerator fixing connection plate to the upper hinge plate. Use countersunk cross self-tapping screws to fix the refrigerator connection plate to the cabinet body, then tighten the flat head cross screws.
Page 11
5. Installation of Bottom Air Inlet/Outlet Grille (During this operation, both sides of the refrigerator doors/drawers must be open) There are 4 fixing clips on the bottom air inlet/outlet grille. Align them with the 4 fixing clips on the refrigerator, then push the air inlet/outlet grille down into place to complete the installation.
Page 12
For stationary appliance Installation dimension Select a good location to place your appliance where it is flat and easy to use.Avoid placing the unit near heat sources,direct sunlight or moisture. Where to install your unit The refrigerator must be placed on hard, flat ground; if cushioning is needed, stable, hard, nonflammable cushion blocks shall be used.
Page 13
INSTALLATION Transportation Do not carry the refrigerator horizontally or by laying it down. Do not carry the refrigerator by holding the door or handle; the refrigerator shall be carried by lifting the bottom. This unit should never be moved alone, two people are required to safely lift or move your unit.
Page 14
Starting Connect the power cord, and turn on the power switch. Upon startup for the first time, the screen will display respective set temperature values (the temperature of the fridge section is set to 5°C, the temperature of the freezer is set to-18°C, and the flex temperature drawer will run at 0°c,the Drink mode icon turn on.).
Page 15
Feature selection Each press of the “MODE” button will cycle through the operating modes. Smart Mode: the refrigerator will run at 5°c while the freezer will operate at -18°c. Quick freeze mode: When the quick freeze mode is selected, the compressor will operate continuously to freeze foods faster, and keep them fresh.The quick freeze mode will automatically turn off either after 24h of operation, or when the freezer reaches -28°C.The quick freeze mode icon will turn off, and the freezer will continue to operate at the normal set temperature.
Page 16
Refrigerator chamber The fridge compartment should mainly be used to store food that will be consumed in a short time. 1 Refrigerator door rack 2 Refrigerator glass shelves 3 Full width crisper 4 Moist zone 5 FLEX TEMP Drawer Freezing chamber The freezing chamber is used to freeze foods,store deeply frozen foods and make ice cubes.lt can preserve foods for a long time.
Page 17
Instructions for storing foods CAUTION • When storing freezing foods, put them to the airtight, watertight and pollution-free, so inside of freezing chamber, other than the bottle packaged foods are not easy to taint by other rack. odor, without quality reduction. •...
Page 18
remove loose scales and dirt and then patted dry Vegetable container with paper towels. Place whole fish or fillets in a The vegetable container is the optimum storage sealed plastic bag. location for fresh fruit and vegetables. Keep shellfish chilled at all times. Use within 1-2 Take care not to store the following at days.
Page 19
Recommended storage times of frozen food in the freezer compartment These times vary depending on the type of food. The food that you freeze can be preserved from 1 to 12 months (minimum at -18°C). FOOD Storage time Bacon, casseroles, milk 1 month Bread, ice cream, sausages, pies, prepared shellfish,oily fish 2months...
Page 20
Energy saving tips • Make sure to keep the refrigerator away from • When unfreezing frozen foods, you can put heat source and direct sunlight. them into the refrigerating chamber, which will assist in refrigeration of the refrigerating • Before storing hot foods, cool them to room chamber.
Page 21
Troubleshooting Before calling for service, review this list. It may save you both time and expense. This list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. Fault Possible cause Remedial action No display on the The mains plug of the appliance is not Check whether the power is on;...
Page 22
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ на хладилния агент. ВНИМАНИЕ! 6. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не използвайте • Съгласно стандарт EN електрически уреди в отделенията за Този уред може да се използва от деца на съхранение на храна на уреда, освен ако те не са от тип, препоръчан от производителя. възраст...
Page 23
приготвяне на кубчета лед. източника на захранване и възстановете - Отделенията с една, две и три звезди не настройките за температурата на са подходящи за замразяване на пресни желаната(ите) настройка(и). храни. След като приключите, свържете отново - Ако хладилният уред остане празен хладилника...
Page 24
LED осветление Сменяем (само LED) светлинен източник от професионалист. Този продукт съдържа два светлинни източника с клас на енергийна ефективност F. Информация за безопасност • За да се намали рискът от пожар, токов удар • Отстранете водата или праха от или...
Page 25
на хладилника и да причини сериозни • Не монтирайте хладилника в мокра или с наранявания или дори смърт. По-специално висока влажност среда. Ако не го направите, не позволявайте на деца да правят това. това ще доведе до преждевременно влошаване на състоянието, ще накара уреда •...
Page 26
Компоненти на уреда Разположението на елементите по-долу подлежи на промяна без предизвестие и може да не изглежда или да не се предлага в конфигурацията, показана на фигурата по-долу. Външният вид и спецификациите на действителния уред може да се различават в зависимост...
Page 27
Размери за монтиране Този хладилен уред е предназначен да се използва като уред за вграждане или стационарен уред . Изберете добро място за поставяне на уреда, където той е нивелиран и лесен за използване. Избягвайте да поставяте уреда в близост до източници на топлина, пряка слънчева светлина или влага.
Page 28
Предпазни мерки преди монтиране За да гарантирате правилната работа на хладилника, моля, следвайте посочените стъпки и изисквания за монтиране. Място за монтиране Не монтирайте хладилника на пряка слънчева светлина или в близост до уреди, генериращи топлина, като печки, фурни или съдомиялни машини. Инсталация...
Page 29
Инструкции за монтиране на продукта За да избегнете опасност, причинена от нестабилно монтиране на ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! уреда, спазвайте изискванията за монтиране в ръководството. Илюстрациите на хладилника в стъпките за монтиране са само за ориентировъчни; моля, вижте действителния продукт, който сте закупили. Отвор...
Page 30
4. Фиксиране на хладилника и шкафа. Лявата и дясната горна планка на пантите на хладилника имат отвори с резба. Използвайте винтове с плоска глава, за да фиксирате предварително (без да затягате) свързващата планка за фиксиране на хладилника към горната планка на пантата. Използвайте...
Page 31
5. Монтиране на долната решетка за входящ/изходящ въздух (По време на тази операция и двете страни на вратите/чекмеджетата на хладилника трябва да са отворени) На долната решетка на входа/изхода за въздух има 4 фиксиращи клипса. Подравнете ги с 4-те фиксиращи клипса на хладилника, след което натиснете решетката за входящ/изходящ въздух...
Page 32
За стационарни уреди Размери за монтиране Изберете добро място за поставяне на уреда, където той е нивелиран и лесен за употреба. Избягвайте да поставяте уреда в близост до източници на топлина, пряка слънчева светлина или влага. Къде да се монтира уредът Хладилникът...
Page 33
МОНТИРАНЕ Транспортиране Не пренасяйте хладилника в хоризонтално положение или като го поставяте легнал. Не пренасяйте хладилника, като го държите за вратата или дръжката; хладилникът се пренася, като се повдигне за дъното. Уредът никога не трябва да се премества самостоятелно, нужни са...
Page 34
Стартиране Свържете захранващия кабел и включете ключа за захранване. При първото стартиране, на екрана ще се покажат съответните зададени стойности на температурата (температурата на хладилната част е настроена на 5°C, температурата на фризера е настроена на 18°C, а чекмеджето за гъвкава температура (FLEX TEMP.) ще работи при 0°C, символът за...
Page 35
Избор на функция При всяко натискане на бутона за избор на режим „MODE“ се преминава през режимите на работа. Интелигентен режим: хладилникът ще работи при температура 5°С, а фризерът - при -18°С. Режим на бързо замразяване: Когато е избран режим за бързо замразяване, компресорът ще работи...
Page 36
Хладилно отделение Хладилното отделение трябва да се използва главно за съхранение на храна, която ще се консумира за кратко време. 1 Рафт на вратата на хладилника 2 Стъклени рафтове на хладилника 1 Чекмеджета на фризера 3 Пълноразмерно чекмедже за плодове и зеленчуци 4 Влажна...
Page 37
Указания за съхранение на храни ВНИМАНИЕ • Когато съхранявате замразени храни, без замърсяване, така че опакованите храни поставете ги от вътрешната страна на да не се замърсяват лесно от други миризми камерата за замразяване, различна от и да не се намалява качеството. поставката...
Page 38
Червено месо Цялата риба трябва да се изплакне в студена Поставете прясното червено месо в чиния и го вода, за да се отстранят свободните люспи покрийте с восъчна хартия, пластмасово или и мръсотията, след което да се подсуши с алуминиево фолио. хартиени...
Page 39
Забележка: Не е позволено храната да се Замразяване на пресни храни докосва директно до никакви повърхности Замразявайте само пресни и неповредени във вътрешността на уреда. Тя трябва да бъде храни. опакована отделно в алуминиево фолио, За да запазят възможно най-добра хранителна в...
Page 40
ПОДДРЪЖКА Обезскрежаване Този уред има функция за автоматично обезскрежаване без ръчно управление. Почистване Предпазни мерки за вътрешно и външно изсъхне по естествен начин. Намокрете мека почистване на хладилника: кърпа с топла вода или неутрален почистващ • Преди почистване винаги изключвайте препарат, за...
Page 41
Нормални явления Отказ на бутоните Това е естествено явление, което се случва по Моля, проверете контролното табло дали време на влажно време. Избършете капките хладилникът е в режим на заключване. Когато вода със суха кърпа. е в режим на заключване, никакви бутони не могат...
Page 42
Отстраняване на неизправности Преди да се обадите за обслужване, прегледайте този списък. Той може да ви спести време и разходи. Този списък включва често срещани случаи, които не са резултат от дефектна изработка или материали в този уред. Неизправност Възможна причина Действия...
Page 43
UPOZORENJE osim ako su takvog tipa kakav preporučuje OPREZ! proizvođač. • Prema EN standardu 7. UPOZORENJE: Ovaj uređaj koristi R600a kao Ovaj uređaj mogu koristiti deca uzrasta od rashladno sredstvo i ciklopentan kao sredstvo 8 godina i starija, kao i osobe sa smanjenim za penjenje, oba ova materijala lako mogu fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima, izgoriti;...
Page 44
sprečili razvoj plesni unutar uređaja. željeno podešavanje. Kada završite, ponovo povežite frižider s električnim izvorom i 15. UPOZORENJE: Opasnost od zatvaranja dece. postavite kontrolu temperature na željeno Pre nego što bacite svoj stari frižider ili podešavanje. zamrzivač: - Ovaj uređaj je namenjen za korišćenje u - Skinite vrata.
Page 45
LED svetlo Zamenljivi (samo LED) izvor svetlosti od strane profesionalaca. Ovaj proizvod sadrži dva izvora svetlosti klase energetske efikasnosti F. Sigurnosne informacije i upozorenja • Da biste smanjili rizik od požara, električnog prouzrokovati neočekivani rizik poput požara, udara ili povrede osoba prilikom korišćenja električnog udara, propadanja materijala koji se vašeg proizvoda, trebalo bi da pratite osnovne čuvaju ili hemijske reakcije.
Page 46
prodavnicama, kancelarijama i drugim radnim • Instalirajte uređaj u suvu, dobro provetrenu okruženjima; sobu. Uređaj treba postaviti blizu zidne utičnice – seoske kuće i od strane gostiju u hotelima, kako bi se lako isključila električna energija motelimai drugim stambenim okruženjima; u slučaju nesreće.
Page 47
Komponente proizvoda Raspored stavki ispod je podložan promeni bez prethodne najave i možda neće izgledati ili biti podešen kao što se vidi na slici ispod. Izgled i specifikacije stvarnog proizvoda mogu se razlikovati u zavisnosti od modela. A Komora frižidera B Komora zamrzivača 6 Fioka zamrzivača 1 Polica na vratima frižidera...
Page 48
Dimenzije za instalaciju Ovaj rashladni uređaj je namenjen za ugradnju ili kao stacionarni uređaj. Izaberite dobro mesto za postavljanje vašeg uređaja gde je ravno i lako za korišćenje. Izbegavajte postavljanje uređaja blizu izvora toplote, direktne sunčeve svetlosti ili vlage. Za ugradne uređaje Osnovne dimenzije (frižider + telo ormarića) Dimenzije otvora ormarića (mm) A Širina otvora...
Page 49
Mere predostrožnosti pre instalacije Da biste osigurali pravilan rad frižidera, molimo vas pratite korake instalacije i zahteve navedene. Lokacija instalacije Ne postavljajte frižider na direktnu sunčevu svetlost ili pored uređaja koji stvaraju toplotu kao što su šporeti, rerne ili mašine za pranje sudova. Instalacija napajanja •...
Page 50
Uputstvo za instalaciju proizvoda Da biste izbegli opasnost izazvanu nestabilnom instalacijom uređaja, pratite UPOZORENJE! zahteve za instalaciju u uputstvu. Ilustracije frižidera u koracima instalacije su samo za referencu; molimo pogledajte stvarni proizvod koji ste kupili. Otvor za strujni kabl 1. Pre nego što gurnete frižider u kabinet, izvucite električni kabl kroz otvor za kabl na boku ili vrhu panela kako biste omogućili odvojeno uključivanje/isključivanje struje.
Page 51
4. Pričvršćivanje frižidera i ormara. Gornja leva i desna ploča šarke frižidera imaju rupe sa navojem. Koristite ukrštene zavrtnje sa ravnom glavom da prethodno pričvrstite (bez zatezanja) priključnu ploču za pričvršćivanje frižidera na gornju ploču šarke. Koristite upuštene ukrštene samourezne zavrtnje da pričvrstite ploču za povezivanje frižidera na telo ormarića, a zatim zategnite ukrštene zavrtnje sa ravnom glavom.
Page 52
5. Instalacija donje rešetke za ulaz/izlaz vazduha (Tokom ove operacije, obe strane vrata/fioka frižidera moraju biti otvorene) Postoje 4 kopče za pričvršćivanje na donjoj rešetki za ulaz/izlaz vazduha. Poravnajte ih sa 4 kopče za fiksiranje na frižideru, a zatim gurnite rešetku za ulaz/izlaz vazduha na mesto da biste završili instalaciju. UPOZORENJE! Nemojte blokirati donju rešetku za ulaz/izlaz vazduha.
Page 53
Za stacionarni uređaj Instalacione dimenzije Izaberite dobru lokaciju da postavite svoj uređaj na mesto gde je ravan i lak za upotrebu. Izbegavajte postavljanje jedinice blizu izvora toplote, direktne sunčeve svetlosti ili vlage. Gde da instalirate svoju jedinicu Frižider mora biti postavljen na tvrdu, ravnu podlogu; ako je potrebno jastučenje, koriste se stabilni, tvrdi, nezapaljivi blokovi jastuka;...
Page 54
INSTALACIJA Transport Nemojte nositi frižider horizontalno ili ležeći. Nemojte nositi frižider držeći ga za vrata ili ručku; frižider treba nositi podizanjem sa dna. Ovaj uređaj nikada ne bi trebalo pomerati sam, potrebne su dve osobe kako bi bezbedno podigle ili pomerile uređaj. Podesivi plastični nogari Kada frižider ostane u kutiji za pakovanje, plastični nogari su zategnuti.
Page 55
Početak Povežite kabl za napajanje i uključite prekidač za napajanje. Nakon prvog pokretanja, ekran će prikazati odgovarajuće podešene vrednosti temperature (temperatura dela frižidera je podešena na 5°C, temperatura zamrzivača je podešena na -18°C, a fioka sa fleksibilnom temperaturom će raditi na 0°c, uključiti se ikona režima pića.). Podrazumevani režim je ušteda energije pri pokretanju: Ekran se prikazuje 20 sekundi, a zatim se gasi.
Page 56
Izbor karakteristika Svakim pritiskom na dugme „MODE“ kružiće kroz režime rada. Pametni režim: frižider će raditi na 5°C, dok će zamrzivač raditi na -18°C. Režim brzog zamrzavanja: Kada je izabran režim brzog zamrzavanja, kompresor će raditi neprekidno kako bi brže zamrzavao hranu i održavao je svežom. Režim brzog zamrzavanja će se automatski isključiti nakon 24 sata rada ili kada zamrzivač...
Page 57
Frižider komora Odeljak frižidera treba uglavnom da se koristi za čuvanje hrane koja će se potrošiti za kratko vreme. 1 Stalak na vratima frižidera 2 staklene police u frižideru 3 Čišće pune širine 4 Vlažna zona 5 FLEKS TEMP fioka Komora za zamrzavanje Komora za zamrzavanje se koristi za zamrzavanje hrane, skladištenje duboko zamrznute hrane i pravljenje kockica leda.
Page 58
• Pregrade za zamrznutu hranu sa dve zvezdice ( ) su pogodne za skladištenje prethodno zamrznute hrane, skladištenje ili pravljenje sladoleda i pravljenje kockica leda. • Pregrade sa jednom zvezdicom ( ), dve zvezdice( ) i tri zvezdice ( ) nisu pogodne za zamrzavanje sveže hrane.
Page 59
Piletina Morske plodove čuvajte rashlađene u svakom Svežu celu pticu operite iznutra i spolja hladnom trenutku. Koristite u roku od 1-2 dana. vodom, osušite i stavite na tanjir. Labavo pokrijte providnom folijom ili aluminijumskom folijom. Prethodno kuvane hrane i ostaci Delove piletine takođe treba čuvati na ovaj način.
Page 60
Zamrzavanje sveže hrane Zamrzavajte samo svežu i neoštećenu hranu. Da biste zadržali najbolju moguću nutritivnu vrednost, ukus i boju, povrće treba blanširati pre zamrzavanja. Patlidžan, paprika, tikvice i špargla ne zahtevaju blanširanje. · Sledeće namirnice su pogodne za zamrzavanje: Kolači i peciva, riba i plodovi mora, meso, divljač, živina, povrće, voće, začini, jaja bez ljuske, mlečni proizvodi poput sira i putera, gotova jela i ostaci kao što su supe, gulaši, kuvano meso i riba, krompir jela, sufle i deserti.
Page 61
Opšte informacije Na odmoru smete da stavljate sveže namirnice u frižider (sprečite povećanje temperature frižidera da Kada želite da idete na odmor, bolje je da frižider se ubrza). radi neprekidno i da ostavite hranu koja se može • Ako znate da dolazi do nestanka struje, možete čuvati na kratko.
Page 62
Rešavanje problema Pre nego što pozovete servis, pregledajte ovu listu. Može vam uštedeti vreme i novac. Ova lista obuhvata uobičajene pojave koje nisu rezultat defektnog rada ili materijala u ovom uređaju. Greška Mogući uzrok Popravna radnja Nema prikaza na Utikač uređaja nije pravilno uključen Proverite da li je uređaj uključen;...
Need help?
Do you have a question about the RF4200FSNSGE and is the answer not in the manual?
Questions and answers