Page 1
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model-Nr.: HG09094A / HG09094B Version: 02/2022 IAN 385274_2107...
Page 2
IONIC HAIR DRYER SHTD 2200 E3 IONIC HAIR DRYER HAARDROGER MET IONEN Operation and safety notes Bedienings- en veiligheidsinstructies HÅRTØRRER MED IONEN-HAARTROCKNER ION-TEKNOLOGI Bedienungs- und Sicherheitshinweise Brugs- og sikkerhedsanvisninger SÈCHE-CHEVEUX À TECHNOLOGIE IONIQUE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité IAN 385274_2107...
Page 3
GB/IE/NI Operation and safety notes Page Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Page 8
Warnings and symbols used The following warnings are used in this user manual and on the packaging: Alternating current / voltage DANGER! This symbol in combination with the signal word “Danger” marks a Hertz (supply frequency) high-risk hazard that if not prevented could result in death or serious injury .
Page 9
Input voltage: 220–240 V ∼ , 50/60 Hz ∼ dangers . Always keep children Power consumption: 2200 W away from the packaging Protection class: HG09094A: Black material . HG09094B: Mint Safety instructions BEFORE USING THE PRODUCT, PLEASE FAMILIARISE YOURSELF WITH ALL OF THE...
Page 10
This product can be used by In case of malfunction, repairs children aged from 8 years and are to be conducted by qualified above and persons with reduced personnel only . physical, sensory or mental m WARNING! Risk of electric capabilities or lack of experience shock! Do not immerse the and knowledge if they have been...
Page 11
Protect the power cord against The product must not be left damages . Do not let it hang over unattended while it is connected sharp edges, do not squeeze or to the supply mains . bend it . Keep the power cord Do not operate the product with ...
Page 12
No action is needed from users to / / Heat (Switch position) shift the product between 50 and No heat 60 Hz . The product adapts itself Low heat for both 50 and 60 Hz . High heat Cleaning and storage After use: Select to switch off the product .
Page 13
Cleaning the protection grid and Cooling mode Use the cooling mode to make the hairstyle last the air inlet longer: Hold the handle of the product . Rotate the protection grid in a counterclockwise direction . Cool air flow Remove the protection grid from the ...
Page 14
Warranty claim procedure To help protect the environment, please dispose of the product properly when it To ensure quick processing of your case, please has reached the end of its useful life and observe the following instructions: not in the household waste . Information on collection points and their opening hours Please have the till receipt and the item number can be obtained from your local authority .
Page 16
Anvendte advarselssætninger og symboler I denne betjeningsvejledning og på emballagen anvendes følgende advarselssymboler: Vekselstrøm/-spænding FARE! Dette symbol, sammen med signalordet ”Fare”, betegner en faresituation med høj risikofaktor, som, hvis Hertz (netfrekvens) den ikke afværges, kan medføre alvorlige kvæstelser eller dødsfald . Watt ADVARSEL! Dette symbol, sammen med signalordet ”Advarsel”, betegner en...
Page 17
Tekniske data forbundne farer . Hold emballagen Indgangsspænding: 220–240 V ∼ , 50/60 Hz ∼ uden for børns rækkevidde . Effektforbrug: 2200 W Beskyttelsesklasse: HG09094A: Sort HG09094B: Mintgrøn Sikkerhedsanvisninger FØR PRODUKTET BRUGES FØRSTE GANG SKAL DU VÆRE FORTROLIG MED ALLE SIKKERHEDS- OG BETJENINGSANVISNINGER!
Page 18
Dette produkt kan anvendes af Ved funktionsfejl skal reparationer børn fra 8 år og opefter, samt udføres af kvalificerede af personer med reducerede, medarbejdere . fysiske, sensoriske eller mentale m ADVARSEL! Fare for færdigheder eller mangel på elektriske stød! Produktet erfaring og kundskaber, hvis de må...
Page 19
Beskyt netledningen mod skader . Produktet må ikke være uden Lad den ikke hænge over skarpe opsyn, så længe det er tilkoblet kanter, og knæk eller bøj den ikke . netspændingen . Netledningen skal holdes væk fra Grib ikke fat i produktet med ...
Page 20
Brugeren skal ikke foretage sig / / Varme (Omskifterstilling) noget for at omstille produktet til Ingen varme 50 eller 60 Hz . Produktet indstiller Middel varme sig automatisk til 50 eller 60 Hz . Høj varme Rengøring og opbevaring Efter anvendelse: Vælg , for at slukke Opbevar produktet på...
Page 21
Rengøring af sikkerhedsgitter og Køling Brug kølefunktionen for at forlænge stylingens luftindtag holdbarhed: Hold i produktets håndtag . Drej sikkerhedsgitteret mod uret . Kold luftstrøm Fjern sikkerhedsgitteret fra luftindtaget (fig . C) . Hold tasten Kold luftstrøm er til Rens sikkerhedsgitteret og luftindtaget nedtrykt...
Page 22
Afvikling af garantisager For miljøets skyld, så må produktet aldrig smides ud sammen med For at kunne garantere en hurtig sagsbehandling husholdningsaffaldet, når det er udtjent, af deres forespørgsel, bedes De følge følgende men skal afleveres til en fagmæssig anvisninger: korrekt bortskaffelse .
Page 24
Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et sur l’emballage : Courant alternatif/tension alternative DANGER ! Ce symbole avec ce signal important de « Danger » indique un danger avec un risque élevé de Hertz (fréquence du secteur) blessures graves ou de mort si la situation dangereuse n’est pas évitée .
Page 25
∼ Les matériaux d'emballage Consommation d'énergie : 2200 W représentent un risque d'asphyxie . Classe de protection : Les enfants sous-estiment HG09094A: Noir HG09094B: Vert menthe fréquemment les dangers en résultant . Maintenez toujours les Consignes de sécurité enfants hors de la portée des matériaux d'emballage .
Page 26
Ce produit peut être utilisé par En cas de dysfonctionnement, les des enfants de plus de 8 ans et réparations doivent être effectuées par des personnes ayant des par de la main d’œuvre qualifiée . capacités physiques, sensorielles m AVERTISSEMENT ! Risque ou mentales limitées ou ayant une d’électrocution ! Ne plongez expérience et des connaissances...
Page 27
Protégez le cordon d'alimentation Le produit ne doit pas rester sans contre tout dommage . Ne surveillance tant qu'il est branché le faites pas passer sur des sur le réseau électrique . bords tranchants et assurez- Ne mettez pas le produit en ...
Page 28
Aucune opération de la part (Position du Chaleur de l'utilisateur n'est requise bouton) pour régler le produit sur 50 ou Aucune chaleur 60 Hz . Le produit se règle Chaleur faible automatiquement sur 50 ou Chaleur élevée 60 Hz . Après l'utilisation : Sélectionnez , pour ...
Page 29
Nettoyage de la grille de Mode avec air froid Utilisez le mode d'air froid afin que votre coiffure protection et de l'entrée d'air tienne plus longtemps : Tenez la poignée du produit . Tournez la grille de protection dans le sens inverse des aiguilles Flux d'air froid ...
Page 30
Faire valoir sa garantie Afin de contribuer à la protection de l’environnement, veuillez ne pas jeter votre Pour garantir la rapidité d’exécution de la procédure produit usagé dans les ordures ménagères, de garantie, veuillez respecter les indications mais éliminez-le de manière appropriée . suivantes : Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs...
Page 32
Gebruikte waarschuwingen en symbolen In deze gebruiksaanwijzing en op de verpakking worden de volgende waarschuwingen gebruikt: Wisselstroom/-spanning GEVAAR! Dit symbool met de aanduiding “Gevaar” duidt op een groot risico op gevaar dat, indien niet vermeden, Hertz (netfrequentie) zware verwondingen of de dood tot gevolg kan hebben .
Page 33
Voedingsspanning: 220–240 V ∼ , 50/60 Hz ∼ verpakkingsmateriaal vormt een Energieverbruik: 2200 W verstikkingsgevaar . Kinderen Beschermingsklasse: HG09094A: Zwart onderschatten vaak de daaraan HG09094B: Mintgroen verbonden gevaren . Houd kinderen altijd uit de buurt van Veiligheidstips verpakkingsmateriaal . MAAK UZELF, VOORDAT U...
Page 34
Dit product mag door kinderen In geval van een storing vanaf 8 jaar alsmede door mogen reparaties alleen door personen met verminderde gekwalificeerde vaklieden worden fysieke, sensorische of geestelijke uitgevoerd . vermogens of gebrek aan m WAARSCHUWING! Gevaar ervaring en kennis alleen gebruikt voor elektrische schokken! worden als ze onder supervisie Dompel het product nooit onder...
Page 35
Zorg ervoor dat het aansluitsnoer Het product moet onder toezicht niet beschadigd wordt . Laat het blijven zolang het op het niet over scherpe randen hangen elektriciteitsnet is aangesloten . en plet of buig het niet . Houd het Schakel het product nooit in met ...
Page 36
Er hoeven door de gebruiker geen / / Warmteafgifte (Stand schakelaar) maatregelen te worden getroffen Geen warmteafgifte om het product op 50 of 60 Hz Lage warmteafgifte in te stellen . Het product stelt zich automatisch in op 50 of 60 Hz . Grote warmteafgifte Na gebruik: Kies om het product uit te...
Page 37
Beschermrooster en luchtinlaat Koelmodus Gebruik de koelmodus om ervoor te zorgen dat de schoonmaken styling langer intact blijft: Houd het product aan de greep vast . Draai het beschermrooster tegen de wijzers van de klok Koude luchtstroom in los .
Page 38
Afwikkeling in geval van garantie Gooi het afgedankte product omwille van het milieu niet weg via het huisvuil, maar Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te geef het af bij het daarvoor bestemde waarborgen dient u de volgende instructies in acht te depot of het gemeentelijke milieupark .
Page 40
Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Wechselstrom/-spannung Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, Hertz (Netzfrequenz) die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Watt Folge hat .
Page 41
Eingangsspannung: 220–240 V ∼ , 50/60 Hz ∼ Leistungsaufnahme: 2200 W eine Erstickungsgefahr dar . Schutzklasse: Kinder unterschätzen die damit HG09094A: Schwarz HG09094B: Minzgrün verbundenen Gefahren häufig . Halten Sie Kinder stets von Sicherheitshinweise Verpackungsmaterialien fern . MACHEN SIE SICH VOR DER BENUTZUNG DES PRODUKTS...
Page 42
Dieses Produkt kann von Kindern Im Fall einer Fehlfunktion dürfen ab 8 Jahren und darüber sowie Reparaturen ausschließlich von Personen mit verringerten von qualifiziertem Personal physischen, sensorischen oder durchgeführt werden . mentalen Fähigkeiten oder m WARNUNG! Stromschlag- Mangel an Erfahrung und gefahr! Tauchen Sie das Produkt Wissen benutzt werden, wenn sie nicht in Wasser oder andere...
Page 43
Schützen Sie die Anschlussleitung Das Produkt darf nicht vor Beschädigungen . Lassen Sie unbeaufsichtigt bleiben, sie nicht über scharfe Kanten während es an das Stromnetz hängen und quetschen oder angeschlossen ist . biegen Sie sie nicht . Halten Nehmen Sie das Produkt nicht mit ...
Page 44
Es sind keine Maßnahmen seitens / / Wärme (Schalterposition) der Anwender erforderlich, um Keine Wärme das Produkt auf 50 oder 60 Hz Geringe Wärme einzustellen . Das Produkt stellt sich automatisch auf 50 bzw . auf Hohe Wärme 60 Hz ein . Nach der Verwendung: Wählen Sie ...
Page 45
Schutzgitter und Lufteinlass Kühlmodus Verwenden Sie den Kühlmodus, damit das Styling reinigen länger hält: Halten Sie den Griff des Produkts . Drehen Sie das Schutzgitter gegen den Uhrzeigersinn . Kalte Luftströmung Entfernen Sie das Schutzgitter vom Lufteinlass (Abb . C) .
Page 46
Abwicklung im Garantiefall Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens in den Hausmüll, sondern führen Sie es zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden einer fachgerechten Entsorgung zu . Über Hinweisen: Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen...
Need help?
Do you have a question about the HG09094A and is the answer not in the manual?
Questions and answers