Silvercrest SHTK 2000 A1 Operating Instructions Manual

Ionic hair dryer
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 40

Quick Links

SECADOR IÓNICO
ASCIUGACAPELLI AGLI IONI SHTK 2000 A1
SECADOR IÓNICO
Instrucciones de uso
SECADOR DE CABELO
COM FUNÇÃO DE IÕES
Manual de instruções
IONEN-HAARTROCKNER
Bedienungsanleitung
IAN 390167_2201
ASCIUGACAPELLI AGLI IONI
Istruzioni per l'uso
IONIC HAIR DRYER
Operating instructions

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SHTK 2000 A1

  • Page 1 SECADOR IÓNICO ASCIUGACAPELLI AGLI IONI SHTK 2000 A1 SECADOR IÓNICO ASCIUGACAPELLI AGLI IONI Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso SECADOR DE CABELO IONIC HAIR DRYER COM FUNÇÃO DE IÕES Operating instructions Manual de instruções IONEN-HAARTROCKNER Bedienungsanleitung IAN 390167_2201...
  • Page 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Page 4: Table Of Contents

    Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12   │  1 ■ SHTK 2000 A1...
  • Page 5: Introducción

    Compruebe la integridad de suministro y si hay daños visibles . ► Si el suministro es incompleto o hay daños debido a un embalaje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (véase capítulo “Asistencia técnica”) . ■ 2  │   SHTK 2000 A1...
  • Page 6: Desecho Del Embalaje

    7 Tecla niveles de frío (Cool-Shot) Figura B: 8 Difusor de dedos Características técnicas Tensión de red 220 - 240 V ~ (corriente alterna), 50/60 Hz Potencia nominal 2000 W Clase de protección (aislamiento doble)   │  3 ■ SHTK 2000 A1...
  • Page 7: Indicaciones De Seguridad

    él . No debe usar ningún prolongador de cable . ► No toque el secador, el cable de conexión de red ni la clavi- ► ja de red con las manos húmedas . ■ 4  │   SHTK 2000 A1...
  • Page 8 . Los niños no deben jugar con el aparato . ► Los niños no deben realizar la limpieza ni el mantenimiento ► del aparato a menos que se encuentren bajo supervisión .   │  5 ■ SHTK 2000 A1...
  • Page 9 . INDICACIÓN El usuario no tiene que hacer nada para cambiar el ajuste ► del producto entre 50 y 60 Hz . El producto se adapta tanto a 50 Hz como a 60 Hz . ■ 6  │   SHTK 2000 A1...
  • Page 10: Manejo

    5 en la posición “0” . Después extraiga la clavija de la base del enchufe . 4) Pulse el botón de recolección del cable 2 para volver a introducir el cable en el aparato .   │  7 ■ SHTK 2000 A1...
  • Page 11: Nivel De Frío

    8 . Retire para ello primero el concentrador estrecho 1 y coloque el difusor de dedos 8 de modo que encastre y quede firmemente asentado . ■ 8  │   SHTK 2000 A1...
  • Page 12: Limpieza

    Limpiar la carcasa ■ Utilice un paño suave ligeramente humedecido con lejía de jabón suave para limpiar la carcasa y los accesorios . ■ Seque bien todo antes de volver a utilizar el aparato .   │  9 ■ SHTK 2000 A1...
  • Page 13: Limpieza De La Rejilla De Aspiración De Aire

    Este tipo de desecho es gratuito . Cuide el medio ambiente y des- eche el aparato de la manera adecuada . Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de los aparatos usados en su administración municipal o ayuntamiento . ■ 10  │   SHTK 2000 A1...
  • Page 14: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    . En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez .   │  11 ■ SHTK 2000 A1...
  • Page 15: Asistencia Técnica

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica . Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www .kompernass .com ■ 12  │   SHTK 2000 A1...
  • Page 16 Importatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 IT │ MT   │  13 ■ SHTK 2000 A1...
  • Page 17: Introduzione

    ► In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni derivanti da imbal- laggio insufficiente o causati dal trasporto, rivolgersi alla Hotline di assi- stenza (v . capitolo “Assistenza”) ■ 14  │   IT │ MT SHTK 2000 A1...
  • Page 18: Smaltimento Della Confezione

    (Cool-Shot) Figura B: 8 Diffusore a dita Dati tecnici Tensione di rete 220 - 240 V ~ (corrente alternata), 50/60 Hz Potenza nominale 2000 W Classe di protezione (doppio isolamento) IT │ MT   │  15 ■ SHTK 2000 A1...
  • Page 19: Indicazioni Di Sicurezza

    . Non piegare e non schiacciare il cavo di rete e posizionarlo ► in modo tale che non sia di intralcio o di inciampo . Non usare prolunghe . ► ■ 16  │   IT │ MT SHTK 2000 A1...
  • Page 20 30 mA nel circuito della stanza da bagno . Consultare il proprio elettricista . IT │ MT   │  17 ■ SHTK 2000 A1...
  • Page 21 Non estrarre mai il cavo di rete dall’apparecchio oltre la ► marcatura rossa . Prima di usare l’apparecchio, estrarre sempre il cavo di rete ► fino alla marcatura rossa, altrimenti potrebbe surriscaldarsi . ■ 18  │   IT │ MT SHTK 2000 A1...
  • Page 22: Uso

    3) Dopo l'uso, spegnere l'apparecchio posizionando l'interruttore per i livelli di ventilazione 5 su “0” . Staccare quindi la spina dalla presa . 4) Premere il tasto avvolgimento cavo 2 per far rientrare il cavo nell’apparecchio . IT │ MT   │  19 ■ SHTK 2000 A1...
  • Page 23: Livello Di Raffreddamento

    8 in modo che si inserisca saldamente . ■ Quando non si ha più bisogno del diffusore a dita 8, attendere fino a quando l’apparecchio non si è raffreddato, poi sfilarlo piegandolo verso il basso . ■ 20  │   IT │ MT SHTK 2000 A1...
  • Page 24: Pulizia

    Pulire a intervalli regolari la griglia di aspirazione dell'aria 3 con una spazzola morbida . 1) Ruotare leggermente la griglia di aspirazione 3 in senso antiorario in modo tale che la si possa rimuovere dall’asciugacapelli . IT │ MT   │  21 ■ SHTK 2000 A1...
  • Page 25: Conservazione

    Lo smaltimento è gratuito per l’utente . Rispettare l’ambiente e smaltire l’apparecchio in modo conforme alle direttive pertinenti . Per lo smaltimento del prodotto una volta che ha terminato la sua funzione, informarsi presso l’amministrazione comunale . ■ 22  │   IT │ MT SHTK 2000 A1...
  • Page 26: Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh

    Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico e non a quello commer- ciale . La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata . IT │ MT   │  23 ■ SHTK 2000 A1...
  • Page 27: Assistenza

    Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti . Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www .kompernass .com ■ 24  │   IT │ MT SHTK 2000 A1...
  • Page 28 Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36   │  25 ■ SHTK 2000 A1...
  • Page 29: Introdução

    Verifique o fornecimento quanto à sua integridade e danos visíveis . ► No caso de um fornecimento incompleto ou de danos resultantes de uma embalagem incompleta ou do transporte, contacte a linha direta de assis- tência técnica (ver capítulo "Assistência técnica") . ■ 26  │   SHTK 2000 A1...
  • Page 30: Eliminação Da Embalagem

    7 Botão de ar frio (Cool-Shot) Figura B: 8 Difusor Dados técnicos Tensão de rede 220 - 240 V ~ (corrente alternada), 50/60 Hz Potência nominal 2000 W Classe de proteção (isolamento duplo)   │  27 ■ SHTK 2000 A1...
  • Page 31: Instruções De Segurança

    . Não utilize extensões de cabos . ► Nunca toque no secador de cabelo, no cabo de ligação à ► rede e na ficha com as mãos molhadas . ■ 28  │   SHTK 2000 A1...
  • Page 32 à utilização segura do aparelho e se tiverem compreendido os perigos daí resultantes . As crianças não podem brincar com o aparelho . ►   │  29 ■ SHTK 2000 A1...
  • Page 33 Não é necessária qualquer ação por parte do utilizador ► para mudar o aparelho entre os 50 e 60 Hz . O aparelho adapta-se tanto para os 50 como para os 60 Hz . ■ 30  │   SHTK 2000 A1...
  • Page 34: Utilização

    3) Desligue o aparelho após a utilização, posicionando o botão de níveis de ventilação 5 em "0" . Depois retire a ficha da tomada . 4) Prima o botão de recolha do cabo 2, para recolher o cabo para dentro do aparelho .   │  31 ■ SHTK 2000 A1...
  • Page 35: Nível De Arrefecimento

    “permanentes que parecem ter secado ao ar”, utilize o difusor 8 . Nesse caso, retire, em primeiro lugar, o bocal de modelação 1 e insira em segui- da o difusor 8 de forma que fique encaixado . ■ 32  │   SHTK 2000 A1...
  • Page 36: Limpeza

    Limpeza exterior ■ Utilize um pano ligeiramente humedecido com água e sabão para limpar a estrutura e as peças . ■ Seque tudo muito bem, antes de voltar a utilizar o aparelho .   │  33 ■ SHTK 2000 A1...
  • Page 37: Limpeza Da Grelha De Aspiração Do Ar

    A eliminação é gratuita para si . Proteja o meio ambiente e elimi- ne os resíduos de modo adequado . Relativamente às possibilidades de eliminação do produto em fim de vida, informe-se na junta de freguesia ou câmara municipal da sua área de residência . ■ 34  │   SHTK 2000 A1...
  • Page 38: Garantia Da Kompernass Handels Gmbh

    O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial . A garantia extingue-se em caso de utilização incorreta, uso de força e interven- ções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada .   │  35 ■ SHTK 2000 A1...
  • Page 39: Assistência Técnica

    Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assis- tência Técnica . Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANHA www .kompernass .com ■ 36  │   SHTK 2000 A1...
  • Page 40 Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 GB │ MT   │  37 ■ SHTK 2000 A1...
  • Page 41 Check the contents to make sure everything is there and for visible damage . ► If the contents are not complete or are damaged due to defective packaging or through transportation, contact the Service Hotline (see section "Service") . ■ 38  │   GB │ MT SHTK 2000 A1...
  • Page 42 7 Cooling level button (Cool-Shot) Figure B: 8 Finger Diffusor Technical data Mains voltage 220 - 240 V ~ (AC), 50/60 Hz Nominal power 2000 W Protection class (double insulation) GB │ MT   │  39 ■ SHTK 2000 A1...
  • Page 43 . Disconnect the hair dryer from the power source immediately ► after use . The appliance is completely free of electrical power only when you unplug it . ■ 40  │   GB │ MT SHTK 2000 A1...
  • Page 44 Cleaning and user maintenance tasks shall not be carried ► out by children unless they are supervised . When it is switched on, NEVER lay the hair dryer down or ► leave it unsupervised . GB │ MT   │  41 ■ SHTK 2000 A1...
  • Page 45 NOTE No user action is required to switch the product between ► 50 and 60 Hz . The product adapts automatically to either 50 or 60 Hz . ■ 42  │   GB │ MT SHTK 2000 A1...
  • Page 46 3) After use, switch the appliance off in that you place the blower level switch 5 into position “0” . Then remove the plug from the wall socket . 4) Press the cord retract button 2 to feed the cord back into the device . GB │ MT   │  43 ■ SHTK 2000 A1...
  • Page 47 8 . First remove the styling nozzle 1, if it is fitted, and then attach the finger diffusor 8, such that it engages and is seated firmly into place . ■ 44  │   GB │ MT SHTK 2000 A1...
  • Page 48 Use a soft cloth lightly moistened with a mild soap solution to clean the housing and attachments . ■ Please dry everything off properly before using the appliance again . GB │ MT   │  45 ■ SHTK 2000 A1...
  • Page 49 The disposal is free of charge for the user . Protect the environment and dispose of this appliance properly . Your local community or municipal authorities can provide information on how to dispose of the worn-out product . ■ 46  │   GB │ MT SHTK 2000 A1...
  • Page 50 The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres . GB │ MT   │  47 ■ SHTK 2000 A1...
  • Page 51 Please note that the following address is not the service address . Please use the service address provided in the operating instructions . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com ■ 48  │   GB │ MT SHTK 2000 A1...
  • Page 52 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 DE │ AT │ CH   │  49 ■ SHTK 2000 A1...
  • Page 53: Einleitung

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden . ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel „Service“) . ■ 50  │   DE │ AT │ CH SHTK 2000 A1...
  • Page 54: Entsorgung Der Verpackung

    5 Lüfterstufen-Schalter (2 Stufen) 6 Heizstufen-Schalter (3 Stufen) 7 Kaltluft-Taste (Cool-Shot) Abbildung B: 8 Finger-Diffusor Technische Daten Netzspannung 220 - 240 V ~ (Wechselstrom), 50/60 Hz Nennleistung 2000 W Schutzklasse (Doppelisolierung) DE │ AT │ CH   │  51 ■ SHTK 2000 A1...
  • Page 55: Sicherheitshinweise

    Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt ► wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kunden- dienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden . ■ 52  │   DE │ AT │ CH SHTK 2000 A1...
  • Page 56 Gebrauch den Netzstecker . Als zusätzlicher Schutz wird Ihnen die Installation einer Fehlerstrom-Schutzeinrich- tung mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA im Badezimmer-Stromkreis empfohlen . Fragen Sie Ihren Elektroinstallateur um Rat . DE │ AT │ CH   │  53 ■ SHTK 2000 A1...
  • Page 57 Markierung aus dem Gerät heraus . Ziehen Sie das Netzkabel immer bis zur roten Markierung ► aus dem Gerät heraus, wenn Sie das Gerät benutzen . Ansonsten kann es überhitzen! ■ 54  │   DE │ AT │ CH SHTK 2000 A1...
  • Page 58: Bedienen

    5 auf „0” stellen . Ziehen Sie danach den Stecker aus der Steckdose . 4) Drücken Sie auf die Taste Kabeleinzug 2, um das Kabel in das Gerät einzuziehen . DE │ AT │ CH   │  55 ■ SHTK 2000 A1...
  • Page 59: Kühlstufe

    „luftgetrockneten Dauerwellen”, verwenden Sie den Finger- Diffusor 8 . Ziehen Sie hierzu gegebenenfalls erst die Stylingdüse 1 ab und setzen Sie den Finger-Diffusor 8 so auf, dass er einrastet und fest sitzt . ■ 56  │   DE │ AT │ CH SHTK 2000 A1...
  • Page 60: Reinigen

    Verwenden Sie ein leicht mit milder Seifenlauge befeuchtetes Tuch, um das Gehäuse und die Aufsätze zu säubern . ■ Trocknen Sie alles gut ab, bevor Sie das Gerät erneut verwenden . DE │ AT │ CH   │  57 ■ SHTK 2000 A1...
  • Page 61: Luftansauggitter Reinigen

    Netzsteckdose und lassen Sie das Gerät einige Minuten abkühlen . Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet! Sollte das Gerät weiterhin nicht funktionieren, wenden Sie sich an die unter „Service” genannte Servicestelle . ■ 58  │   DE │ AT │ CH SHTK 2000 A1...
  • Page 62: Gerät Entsorgen

    Filialen und Märkten an . Informieren Sie sich auch bei Ihrem Händler über die Rücknahme möglichkeiten vor Ort . Weitere Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . DE │ AT │ CH   │  59 ■ SHTK 2000 A1...
  • Page 63: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . ■ 60  │   DE │ AT │ CH SHTK 2000 A1...
  • Page 64: Service

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com DE │ AT │ CH   │  61 ■ SHTK 2000 A1...
  • Page 65 ■ 62  │   DE │ AT │ CH SHTK 2000 A1...
  • Page 66 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 01 / 2022 · Ident.-No.: SHTK2000A1-012022-1 IAN 390167_2201...

This manual is also suitable for:

390167 2201

Table of Contents