Page 1
IONIC HAIRDRYER SHTT 2200 B1 IONIC HAIRDRYER IONSKI SUŠILNIK ZA LASE Operating instructions Navodila za uporabo VYSOUŠEČ VLASŮ IONEN-HAARTROCKNER Návod k obsluze Bedienungsanleitung IAN 280606...
Page 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Check the package for completeness and for signs of visible damage. ► If any items are missing or damaged as a result of defective packaging or transportation, contact the Service Hotline (see chapter "Service"). ■ 2 │ SHTT 2200 B1...
You must not open or repair the housing of the hairdryer. ► Doing so can lead to risks and also invalidates the warranty. Arrange for the hairdryer to be serviced and repaired only by qualifi ed specialists. ■ 4 │ SHTT 2200 B1...
Page 8
Do not cover the air intake grille while operating the appliance. ► Clean it at regular intervals. The hairdryer becomes hot when it is in use. Hold it only by ► the grip when it is hot. SHTT 2200 B1 │ 5 ■...
This means that you will be touching the sensor fi eld 3 and the hairdryer will switch on. If you put the hairdryer down for a short time, it will switch off automatically. ■ 6 │ SHTT 2200 B1...
(fi nger diff user 9/styling jet 1) are removed as the attachment will interfere with the application of the ions to the hair. Therefore, use the hairdryer without attachments for maximum ionisation eff ect. SHTT 2200 B1 │...
Before you comb your hair out, allow it to cool so that the shaping and styling can retain its form. ❄ You can use the cold air button 8 ■ to cool your hair down. ■ 8 │ SHTT 2200 B1...
3) Push the air intake grille 2 back onto the hairdryer so that the tabs on the air intake grille 2 click back onto the recesses on the hairdryer housing. Turn the air intake grille 2 clockwise a little way so that it clicks into place and sits tightly. SHTT 2200 B1 │ 9...
Dispose of the appliance via an approved waste disposal company or your municipal waste disposal facility. Please comply with all applicable regulations. Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt. ■ 10 │ SHTT 2200 B1...
The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifi cations / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres. SHTT 2200 B1 │ 11...
IAN 280606 Importer Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 12 │ SHTT 2200 B1...
Page 16
Garancijski list ..........24 SHTT 2200 B1 ...
Preverite, ali komplet vsebuje vse sestavne dele in ali ti nimajo vidnih poškodb. ► V primeru nepopolne dobave ali poškodb zaradi pomanjkljive embalaže ali transporta se obrnite na telefonsko servisno službo (glejte poglavje »Servis«). ■ 14 SHTT 2200 B1 │...
7 stikalo za stopnjo toplote (3 stopnje) ❄ 8 tipka za hlajenje (Cool-Shot) Slika B: 9 razprševalnik za oblikovanje Tehnični podatki Omrežna napetost 220–240 V ~ , 50/60 Hz Nazivna moč 1900–2300 W Razred zaščite SHTT 2200 B1 15 ■ │...
Naprava je popolnoma brez električnega toka le, če elek- trični vtič potegnete iz električne vtičnice. Ohišja sušilnika las ne smete odpirati ali popravljati. V tem ► primeru varnost ni zagotovljena in jamstvo preneha veljati. Pokvarjen sušilnik las naj popravijo usposobljeni strokovnjaki. ■ 16 SHTT 2200 B1 │...
Page 20
Napravo naj preverijo strokovnjaki in jo po potrebi popravijo. Med delovanjem ne prekrivajte mrežice za vstop zraka. ► Mrežico redno čistite. Sušilnik las se med delovanjem segreje. Zato ga, ko je vroč, ► prijemajte le za ročaj. SHTT 2200 B1 17 ■ │...
4) Če sušilnika las še ne držite v roki: Sušilnik za lase primite za ročaj. Pri tem se dotaknete senzorskega polja 3 in sušilnik las se vklopi. Če sušilnik las za kratek čas daste iz roke, se samodejno izklopi. ■ 18 SHTT 2200 B1 │...
Upoštevajte tudi, da funkcija ioniziranja optimalno deluje le brez nastavkov (razprševalnik za oblikovanje 9/koncentrator 1), saj ti motijo nanos ionov na lase. Če želite funkcijo ioniziranja optimalno izkoristiti, uporabljajte sušilnik las brez nastavkov. SHTT 2200 B1 19 ■ │...
■ Preden si razčešete lase, jih malce pustite, da se ohladijo, da pričeska obdrži svojo obliko. ❄ Za hlajenje las lahko pritisnete tipko za hlajenje 8 ■ ■ 20 SHTT 2200 B1 │...
2 segajo v odprtine na ohišju sušilnika las. Rahlo obrnite mrežico za vstop zraka 2 v smeri urnega kazal- ca, tako da se zaskoči in se trdno prilega ohišju. SHTT 2200 B1 21 ■...
Odpadno napravo oddajte pri podjetju, registriranem za odstranjevanje odpadkov, ali pri svojem komunalnem podjetju za odstranjevanje odpadkov. Upoštevajte trenutno veljavne predpise. Če o čem niste prepričani, se obrnite na svoje podjetje za odstranjevanje odpadkov. ■ 22 SHTT 2200 B1 │...
10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun). 11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu. Prodajalec: Lidl Slovenija d.o.o. k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda ■ 24 SHTT 2200 B1 │...
UPOZORNĚNÍ ► Zkontrolujte dodávku, zda je kompletní a zda není viditelně poškozená. ► V případě neúplné dodávky nebo poškození vzniklého v důsledku vadného obalu nebo během přepravy kontaktujte servisní poradenskou linku (viz kapitola „Servis“). ■ 26 │ SHTT 2200 B1...
7 přepínač intenzity ohřevu (3 stupně) ❄ 8 tlačítko studeného vzduchu (Cool-Shot) Obrázek B: 9 prstový difuzor Technické údaje Síťové napětí 220 - 240 V ~ , 50/60 Hz Jmenovitý výkon 1900 - 2300 W Třída ochrany SHTT 2200 B1 │ 27 ■...
Kryt přístroje nesmíte sami otevírat ani opravovat. V takovém ► případě není zaručena bezpečnost a zaniká záruka. Porou- chaný vysoušeč vlasů nechte opravit pouze kvalifi kovanými odborníky. ■ 28 │ SHTT 2200 B1...
Page 32
Přístroj nechte přezkoušet a případně opravit kvalifi kovaným odborným personálem. Mřížku pro nasávání vzduchu během provozu nezakrývejte. ► Přístroj čistěte v pravidelných intervalech. Vysoušeč vlasů se během provozu zahřívá. V horkém stavu ► jej držte pouze za rukojeť. SHTT 2200 B1 │ 29 ■...
4) Pokud vysoušeč vlasů ještě nedržíte v ruce: Vezměte vysoušeč vlasů za rukojeť do ruky. Přitom se dotknete senzorového pole 3 a vysoušeč vlasů se zapne. Když vysoušeč vlasů krátce odložíte, tento se automaticky vypne. ■ 30 │ SHTT 2200 B1...
Mějte však na paměti, že funkce ionizace optimálně funguje pouze bez nástavců (vlasový difuzor 9 / koncentrátor 1), protože prostřednictvím nástavců se aplikace iontů na vlasy naruší. Pokud chcete funkci ionizace optimálně využít, použijte vysoušeč vlasů bez nástavců. SHTT 2200 B1 │ 31...
Pokud prstový difuzor 9 více nepotřebujete, vyčkejte, dokud přístroj nevy- chladne a stáhněte jej ohýbacím pohybem dolů: ■ Než vlasy rozčešete, nechte je krátce zchladnout, aby účes držel svůj tvar. ❄ Ke zchlazení vlasů můžete použít tlačítko studeného vzduchu 8 ■ ■ 32 │ SHTT 2200 B1...
3) Nasávací mřížku vzduchu 2 opět nasaďte na vysoušeč vlasů tak, aby aretace na nasávací mřížce vzduchu 2 zapadaly do vyhloubenin na krytu vysoušeče vlasů. Nasávací mřížku vzduchu 2 trochu pootočte ve směru hodinových ručiček tak, aby zaskočila a napevno dosedala na kryt. SHTT 2200 B1 │ 33...
(pokladní lístek) a stručně se popíše v čem závada spočívá a kdy se vyskytla. Vztahuje-li se na závadu naše záruka, obdržíte zpět buď opravený nebo nový produkt. Opravou nebo výměnou výrobku nezačne plynout nová záruční doba. ■ 34 │ SHTT 2200 B1...
Page 38
(pokladní lístek) a při uvedení, v čem spočívá vada a kdy k ní došlo, poslat výrobek pro Vás bez poštovného na adresu, kterou Vám oznámí servis. Na webových stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a software. SHTT 2200 B1 │ 35...
Servis Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 280606 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 36 │ SHTT 2200 B1...
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel „Service“). ■ 38 │ DE │ AT │ CH SHTT 2200 B1...
Sie dürfen das Gerätegehäuse des Haartrockners nicht öff nen ► oder reparieren. In diesem Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die Gewährleistung erlischt. Lassen Sie den defekten Haartrockner nur von qualifi ziertem Fachpersonal reparieren. ■ 40 │ DE │ AT │ CH SHTT 2200 B1...
Page 44
Decken Sie das Luftansauggitter während des Betriebs nicht ► ab. Reinigen Sie es in regelmäßigen Abständen. Der Haartrockner erhitzt sich im Betrieb. Fassen Sie ihn im ► heißen Zustand nur am Griff an. SHTT 2200 B1 DE │ AT │ CH │ 41 ■...
Nehmen Sie den Haartrockner am Griff in die Hand. Sie berühren dabei das Sensorfeld 3 und der Haartrockner schaltet sich an. Wenn Sie den Haartrockner kurzzeitig aus der Hand legen, schaltet sich dieser automatisch aus. ■ 42 │ DE │ AT │ CH SHTT 2200 B1...
Diff usor 9 / Konzentrator 1) optimal funktioniert, da das Aufbringen der Ionen auf das Haar durch die Aufsätze gestört wird. Wenn Sie die Ionisierungs- Funktion optimal auszunutzen wollen, verwenden Sie den Haartrockner daher ohne Aufsätze. SHTT 2200 B1 DE │ AT │ CH │...
Bevor Sie die Haare auskämmen, lassen Sie diese kurz abkühlen, damit die Frisur in Form bleibt. ❄ Zum Auskühlen der Haare können Sie die Kaltluft-Taste 8 ■ benutzen. ■ 44 │ DE │ AT │ CH SHTT 2200 B1...
Arretierungen am Luftansauggitter 2 in die Aussparungen am Gehäuse des Haartrockners greifen. Drehen Sie das Luftansauggitter 2 ein wenig im Uhrzeigersinn, so dass es einrastet und fest am Gehäuse sitzt. SHTT 2200 B1 DE │ AT │ CH ...
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschrif- ten. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. ■ 46 │ DE │ AT │ CH SHTT 2200 B1...
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriff en, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. SHTT 2200 B1 DE │ AT │ CH │...
IAN 280606 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 48 │ DE │ AT │ CH SHTT 2200 B1...
Page 52
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stanje informacij Stav informací · Stand der Informationen: 08 / 2016 · Ident.-No.: SHTT2200B1-072016-1 IAN 280606...
Need help?
Do you have a question about the SHTT 2200 B1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers