Download Print this page
Nilfisk-Advance Advance IVB 963-2M ED XC Quick Start Manual

Nilfisk-Advance Advance IVB 963-2M ED XC Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for Advance IVB 963-2M ED XC:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

IVB 963-2M ED XC
IVB 965-2H/M SD XC
QuickStartGuide
302003357 - 2008-03-01

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Advance IVB 963-2M ED XC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Nilfisk-Advance Advance IVB 963-2M ED XC

  • Page 1 IVB 963-2M ED XC IVB 965-2H/M SD XC QuickStartGuide 302003357 - 2008-03-01...
  • Page 2 IVB 9 H/M *) Option / Optional accessories...
  • Page 3 IVB 9 H/M Type P2 *) Option / Optional accessories...
  • Page 4 IVB 9 H/M IVB 965-2H/M SD XC *) Option / Optional accessories...
  • Page 5 IVB 9 H/M IVB 963-2M ED XC *) Option / Optional accessories...
  • Page 6 IVB 9 H/M ø27 ø27 ø32 ø32 ø38 ø38 ø50 ø50 *) Option / Optional accessories...
  • Page 7 IVB 9 H/M *) Option / Optional accessories...
  • Page 8 IVB 9 H/M 10 sec . *) Option / Optional accessories...
  • Page 9 IVB 9 H/M Type P2 *) Option / Optional accessories...
  • Page 10 IVB 9 H/M *) Option / Optional accessories...
  • Page 11 IVB 9 H/M This document • safe disposal of the picked up material This document contains the safety information Do not use any unsafe work techniques. relevant for the appliance along with a quick Never use the vacuum cleaner without a reference guide.
  • Page 12 IVB 9 H/M The vacuum cleaner IVB 965-2H/M SD XC is Type of dust Filter bag/waste bag suitable to pick up IVB 965 2H/M SD XC / Filter element • dry, nonfl ammable dust, non fl ammable IVB 963-2M ED XC: liquids, sawdust and hazardous dusts with •...
  • Page 13 IVB 9 H/M control equipment works properly. Cable length Cross section < 16 A < 25 A Guarantee Our general conditions of business are ap- up to 20 m 1.5 mm 2.5 mm plicable with regard to the guarantee. 20 to 50 m 2.5 mm 4.0 mm Unauthorised modifi...
  • Page 14 IVB 9 H/M Risks CAUTION Damage due to unsuitable mains Electrical components voltage. DANGER The appliance can be damaged as Electric shock due to faulty mains a result of being connected to an connecting lead. unsuitable mains voltage. Touching a faulty mains connect- Ensure that the voltage shown ing lead can result in serious or on the rating plate corresponds...
  • Page 15 IVB 9 H/M Using the vacuum cleaner for asbestos Spare parts and accessories abatement work CAUTION WARNING Spare parts and accessories. To pick up materials containing The use of non-genuine spare asbestos: parts and accessories can impair the safety of the appliance. Use IVB 965-2H/M SD XC for picking up asbestos.
  • Page 16 IVB 9 H/M Quick reference guide Pages 2 – 10 feature a pictorial quick refer- ence guide, which is designed to help you when starting up, operating and storing the appliance. This quick reference guide does not replace the separate operating instructions, which de- scribes the appliance in detail.
  • Page 17 IVB 9 H/M Dieses Dokument Gefahren • die sichere Beseitigung des aufgesaugten Dieses Dokument beinhaltet die für das Gerät Materials relevanten Sicherheitsinformationen und eine kurze Bedienungsanleitung. Jede sicherheitsbedenkliche Arbeitsweise unterlassen. Bevor Sie das Gerät in Betrieb Nie ohne Filter saugen. nehmen, lesen Sie unbedingt dieses In folgenden Situationen Gerät abschalten Dokument durch und bewahren Sie...
  • Page 18 IVB 9 H/M Der Sauger IVB 963-2M ED XC ist geeignet Staubart Filtersack/Entsor- für das Auf-/Absaugen von gungssack • trockenen, nicht brennbaren Stäuben, IVB 965 2H/M SD XC Entsorgungs- Holzstäuben und gefährlichen Stäuben mit sack / IVB 963-2M ED XC: MAK-Werten >...
  • Page 19 IVB 9 H/M Lagerung Bevor das Gerät aus dem mit gefährlichen Stoffen belasteten Gebiet entfernt wird Gerät trocken und frostgeschützt lagern. das Äußere des Gerätes absaugen, Elektrischer Anschluss sauber abwischen oder das Gerät dicht Gerät über einen Fehlerstromschutzschal- verpacken ter anschließen. dabei die Verteilung abgelagerten gefähr- Anordnung der stromführenden Teile lichen Staubes vermeiden...
  • Page 20 IVB 9 H/M Gefahren VORSICHT Beschädigung durch ungeeignete Elektrik Netzspannung. GEFAHR Das Gerät kann beschädigt werden, wenn es an eine ungeeignete Netz- Stromschlag durch defekte Netzan- spannung angeschlossen wird. schlussleitung. Prüfen, ob die auf dem Typen- Das Berühren einer defekten Netz- schild angegebene Spannung anschlussleitung kann zu schweren mit der örtlichen Netzspannung...
  • Page 21 IVB 9 H/M Einsatz bei Asbestsanierungsarbeiten Ersatzteile und Zubehör WARNUNG VORSICHT Zum Aufsaugen von Asbest oder Ersatz- und Zubehörteile. asbesthaltigem Sauggut: Die Verwendung von nicht origi- Den Sauger nalen Ersatz- und Zubehörteilen IVB 965-2H/M SD XC verwen- kann die Sicherheit des Geräts den.
  • Page 22 IVB 9 H/M Kurzanleitung Auf den Seiten 2 – 10 fi nden Sie eine spra- chenneutrale Kurzanleitung, die Sie bei der Inbetriebnahme, Bedienung und Lagerung des Geräts unterstützt. Diese Kurzanleitung ersetzt nicht die separate Betriebsanleitung, die das Gerät ausführlich beschreibt. Die Betriebsanleitung liefert au- ßerdem weitere Informationen zur Bedie- nung, Wartung und Reparatur des Geräts.
  • Page 23 ATTIX 9 H/M Ce document S‘abstenir de toute méthode de travail douteuse quant à la sécurité. Ce document contient les informations relati- N’aspirez jamais sans fi ltre. ves à la sécurité importantes pour l’appareil Dans les situations suivantes, arrêtez l’ap- et une brève notice d’utilisation.
  • Page 24 ATTIX 9 H/M Les aspirateurs IVB 963-2M ED XC convien- Type de Sac fi ltre / nent à l’aspiration/ l’absorption de poussières sac d’évacuation • poussières sèches ininfl ammables, pous- IVB 965 2H/M SD XC / Sac d’éva- sières de bois, de poussières nocives avec cuation IVB 963-2M ED XC: des valeurs de CMA...
  • Page 25 ATTIX 9 H/M liquide se trouve dans la cuve à saletés. portez une tenue de protection Ne pas soulever l’appareil avec un crochet nettoyez la zone de maintenance de ma- de grue. nière à ce que des substances dangereu- ses ne polluent pas les alentours. Entreposage Entreposez l’appareil au sec et à...
  • Page 26 ATTIX 9 H/M Sources de danger ATTENTION Prise intégrée dans l’appareil Electricité La prise intégrée dans l’appareil DANGER n’est dimensionnée que pour les buts indiqués dans la notice Décharge électrique due à un cor- d’utilisation. don défectueux de raccordement Le raccordement d’autres au secteur.
  • Page 27 ATTIX 9 H/M Matériaux dangereux Emploi pour des travaux d’assainissement d’amiante AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Matériaux dangereux. L’aspiration de matériaux dange- Pour aspirer de l’amiante ou une reux peut entraîner des blessures matière contenant de l’amiante : graves ou mortelles. Utiliser aspirateur IVB Il est interdit d‘aspirer les ma- 965-2H/M SD XC.
  • Page 28 ATTIX 9 H/M Pièces de rechange et accessoires Brève notice Vous trouverez aux pages 2 – 10 une brève ATTENTION notice en langage neutre, qui vous aidera Pièces de rechange et accessoi- pour la mise en service, la commande et res.
  • Page 29 IVB 9 H/M Dit document uitgaan • de veilige eliminatie van het opgezogen Dit document bevat de voor het toestel materiaal. relevante veiligheidsinlichtingen en een korte gebruiksaanwijzing. Iedere werkwijze die een gevaar zou kunnen opleveren voor de veiligheid is Vooraleer u het toestel in bedrijf stelt, verboden.
  • Page 30 IVB 9 H/M Alle zekerheidszuigers moeten over een Stofsoort Stofzak/verwijderings- volumestroomcontrole beschikken om een minimale luchtsnelheid van V = 20 m/s te IVB 965 2H/M SD XC / Verwijde- garanderen. ringszak IVB 963-2M ED XC: • Ongevaarlijke De zuigers IVB 963-2M ED XC zijn geschikt Bestelnum- stofsoorten voor het op-/afzuigen van...
  • Page 31 IVB 9 H/M Opslag Vooraleer het toestel uit het gebied wordt Toestel droog en vorstbestendig opslaan. verwijderd dat met gevaarlijk stof is belast: Elektrische aansluiting het buitendeel van het toestel afzuigen, Er wordt aanbevolen dat het toestel via zuiver afwissen of het toestel dicht verpak- een aardlekschakelaar wordt aangesloten.
  • Page 32 IVB 9 H/M Gevarenbronnen VOORZICHTIG Beschadiging door ongeschikte Elektriciteit netspanning. GEVAAR Het toestel kan worden bescha- digd als het op een ongeschikte Elektrische schok door defecte netspanning wordt aangesloten. netaansluitingsleiding. Overtuigt u er zich van dat de Het aanraken van een defecte ne- op het typeplaatje vermelde taansluitingsleiding kan tot zware spanning overeenkomt met de...
  • Page 33 IVB 9 H/M Inzet bij asbestsaneringswerkzaamheden Vuilreservoir leegmaken WAARSCHUWING VOORZICHTIG Voor het opzuigen van asbest of Milieugevaarlijke zuigmaterialen. asbesthoudend zuiggoed: Zuigmaterialen kunnen een gevaar De zuiger IVB voor het milieu vormen. 965-2H/M SD XC gebruiken. Het zuiggoed overeenkom- De zuigslang ø 36 mm gebrui- stig de wettelijke bepalingen ken.
  • Page 34 IVB 9 H/M Korte gebruiksaanwijzing Op de pagina‘s 2 – 10 vindt u een taalneu- trale korte gebruiksaanwijzing die u bij de inbedrijfstelling, de bediening en de opslag van het toestel ondersteunt. Deze korte aanwijzing vervangt niet de separate gebruiksaanwijzing die het toestel uitvoerig beschrijft.
  • Page 35 IVB 9 H/M Il presente documento aspirarsi • sul sicuro smaltimento del materiale aspi- Il presente documento riporta informazioni di rato sicurezza basilari sulla macchina e una guida rapida d’uso. È da tralasciarsi ogni modo di lavoro di dubbia sicurezza tecnica. Prima di mettere in funzione la Non aspirare mai senza fi...
  • Page 36 IVB 9 H/M Tutti gli aspiratori di sicurezza devono dispor- Tipo di polvere Sacchetto fi ltro/sac- re di un dispositivo di controllo della portata chetto di smaltimento volumetrica e la velocità minima dell’aria deve * Polveri non perico- risultare V = 20 m/s.
  • Page 37 IVB 9 H/M Non sollevare l’apparecchio con il gancio di un dispositivo di sollevamento. Sul luogo della manutenzione far uso di un‘areazione forzata con fi ltro Immagazzinamento indossare indumenti di protezione Immagazzinare la macchina in locali ripulire il luogo della manutenzione in asciutti e al riparo dal gelo.
  • Page 38 IVB 9 H/M Fonti di pericoli PRUDENZA Presa dell’apparecchio Dispositivi elettrici La presa dell’apparecchio è pro- PERICOLO gettata esclusivamente per gli usi indicati nelle istruzioni d’uso. Pericolo di scossa elettrica dovuta ad una linea di alimentazione Il collegamento di altri ap- difettosa.
  • Page 39 IVB 9 H/M Impiego nei lavori di risanamento di Aspirazione di fl uidi amianto PRUDENZA AVVISO Aspirazione di fl uidi. Per aspirare amianto o materiale La struttura costruttiva di appa- da aspirare contenente amianto: recchi con contenitore deposita- Utilizzare aspiratore IVB bile (SD) non dispongono di un 965-2H/M SD XC.
  • Page 40 IVB 9 H/M Guida rapida Secondo la direttiva europea 2002/96/EG inerente gli apparec- Le pagine 2 – 10 riportano una guida rapida chi elettrici ed elettronici fuori uso, grafi ca, che Vi supporterà durante la messa essi dovranno venir raccolti sepa- in funzione, l’utilizzo e l’immagazzinamento ratamente e riciclati in un modo in della macchina.
  • Page 41 IVB 963-2M ED XC IVB 965-2H/M SD XC U [V] f [Hz] 50/60 2 x 1200 IP X4 EC conformity declaration NILFISK-ADVANCE A/S Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Product: Vacuum cleaner Model: IVB 963-2M ED XC IVB 965-2H/M SD XC Description:...

This manual is also suitable for:

Advance ivb 965-2h/m sd xc