Download Print this page
Tesla PC501WD User Manual
Tesla PC501WD User Manual

Tesla PC501WD User Manual

Panel heater
Hide thumbs Also See for PC501WD:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

PC501WD
User Manual
ENG
ALB
BG
GR
MK
RO
SLO
SRB

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PC501WD and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Tesla PC501WD

  • Page 1 PC501WD User Manual...
  • Page 2 INSTRUCTION MANUAL Please read the instructions carefully before use. Take good care of this manual for later use. This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use IMPORTANT SAFETY INFORMATION You must obey common safety guidelines when using electrical products, especially in the presence of children.
  • Page 3 • The product is intended for home use only. • Make sure the heater is connected to the house’s regular mains (230 V), as it indicated on the heater. • New heaters will produce a specific odor when used the first time.
  • Page 4 8 years shall not plug in, regulate and clean the appliance or perform user maintenance TECHNICAL PARAMETER Model Voltage Power (W) Length Width Height N.W. G.W. PC501WD ~230 V / 50 Hz 2000W 87.0 cm 8.0cm 43cm 5.6 kg 6.6 kg...
  • Page 5 DESCRIPTION OF THE HEATER Control box Air outlet Power switch Front panel Back panel ASSEMBLY For wall mounted 1. Be sure to keep the distance between the heater and floor, wall and so on at least 30cm as picture (1). 2.
  • Page 6 For Stand 1. Fit the foot onto the bottom of the body. 2. Fasten the foot with 4 screws. ELECTRONIC THERMOSTAT INSTRUCTIONS Panel heater control panel instructions: 1. Display (shows the desired room temperature by default) 2. Control light - Night function 3.
  • Page 7 Set the desired temperature Press the arrow buttons to set the desired temperature. Day/night thermostat – Instructions Tip! The thermostat can be used as a regular electronic thermostat (i.e. the heater will maintain a constant temperature 24 hours a day). Daytime setback When you want the heater to reduce the temperature during the day (set for weekdays from now on) press...
  • Page 8 Enter the desired number of hours for nighttime setback. Save by pressing Control light is steady green when the heater is in an active setback period. The control light is steady red when the setback period is inactive, but has been programmed. Change setback temperature —...
  • Page 9 Cancel (skip) setback period Press and hold and press once (depending on which setback period you want to cancel). *The heater will skip an active setback period or the next setback period. *During the next setback period, the heater will automatically resume the programmed temperature reduction.
  • Page 10 MAINTENANCE 1. For cleaning, always unplug the heater and leave it to cool. 2. Wipe the heater regularly with a damp cloth and dry the surface before turning on the heater again. 3. The heater must be cleaned at least once a month during the heating season. 4.
  • Page 11 EU DECLARATION OF CONFORMITY TESLA/COMTRADE DISTRIBUTION D.O.O. BEOGRAD Manufacturer business name: BULEVAR ZORANA ĐINĐIĆA 125i, 11000 BEOGRAD Manufacturer address: WE, MANUFACTURER OF BELOW DESCRIBED PRODUCTS, HEREBY DECLARE UNDER OUR SOLE RESPONSIBILITY, THAT THE PRODUCTS TO WHICH THIS DECLARATION RELATES: product description:...
  • Page 12 MANUAL I UDHËZIMIT Ju lutemi lexoni me kujdes udhëzimet përpara përdorimit. Kujdesuni mirë për këtë manual për përdorim të mëvonshëm. Ky produkt është i përshtatshëm vetëm për hapësira të izoluara mirë ose përdorim të rastit INFORMACION I RËNDËSISHËM PËR SIGURINË Ju duhet të...
  • Page 13 • Produkti është menduar vetëm për përdorim shtëpiak. • Kontrolloni që ngrohësi të jetë i lidhur me rrjetin normal të shtëpisë (230 V), siç tregohet në ngrohës. • Elementi i ri i ngrohjes do të prodhojë një erë specifike kur përdoret për herë...
  • Page 14 SPECIFIKIMET Pesha Pesha Model Forca aktuale Fuqia (W) Gjatësia Gjerësia Lartësia neto bruto. PC501WD ~230 V / 50 Hz 2000W 87.0 cm 8.0cm 43cm 5.6 kg 6.6 kg...
  • Page 15 PËRSHKRIMI I ELEMENTIT TË NGROHJES Kutia e kontrollit Dalja e ajrit Ndërro Paneli perballe Paneli i pasmë MONTAZH Për montim në mur 1. Sigurohuni që të mbani distancën ndërmjet elementit të ngrohjes dhe dyshemesë, murit e kështu me radhë të paktën 30 cm si foto (1). 2.
  • Page 16 Me qëndrim 1. Vendoseni këmbën në pjesën e poshtme të trupit 2. Sigurojeni këmbën me 4 vida. TERMOSTATI ELEKTRONIK – UDHËZIME Udhëzimet e panelit të kontrollit të ngrohësit të panelit: 1. Ekrani (tregon si parazgjedhje temperaturën e dëshiruar të dhomës) 2.
  • Page 17 Vendosni temperaturën e dëshiruar Shtypni butonat me shigjeta për të vendosur temperaturën e dëshiruar. Termostati i ditës/natës – Udhëzime Këshillë! Termostati mund të përdoret si elektronik i rregullt termostati (dmth ngrohësi do të mbajë një konstante temperatura 24 orë në ditë). Kthesë...
  • Page 18 Futni numrin e dëshiruar të orëve për kthimin e natës. Ruani duke shtypur Drita e kontrollit është e gjelbër e qëndrueshme kur ngrohësi është në një periudhë të kthimit aktiv. Drita e kontrollit është e kuqe e qëndrueshme kur periudha e kthimit është joaktive, por është programuar. Ndrysho temperaturën e kthimit —...
  • Page 19 Anulo (kapërcej) periudhën e kthimit Shtypni dhe mbani dhe shtypni një herë (në varësi të periudhës së kthimit që dëshironi të anuloni). *Ngrohësi do të kapërcejë një periudhë aktive të kthimit ose periudhën tjetër të kthimit. *Gjatë periudhës së reduktimit të ardhshëm, ngrohësi do të rifillojë automatikisht uljen e programuar të temperaturës.
  • Page 20 MIRËMBAJTJA Për pastrim, fikeni gjithmonë elementin ngrohës dhe lëreni të ftohet. Fshijeni rregullisht elementin ngrohës me një leckë të lagur dhe thajeni sipërfaqen përpara se ta ndizni përsëri elementin ngrohës. Trupi i ngrohjes duhet të pastrohet të paktën një herë në muaj gjatë sezonit të ngrohjes. KUJDES! Elementi i ngrohjes nuk duhet të...
  • Page 21 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ Αποκλειστικά για οικιακή χρήση. Διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών πριν από τη χρήση. Αυτό το προϊόν είναι κατάλληλο για χρήση μόνο σε καλά μονωμένους χώρους ή για περιστασιακή χρήση ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Πρέπει να τηρείτε τις κοινές οδηγίες ασφάλειας όταν χρησιμοποιείτε...
  • Page 22 • Το προϊόν προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση. • Βεβαιωθείτε ότι η θερμάστρα είναι συνδεδεμένη στο κεντρικό δίκτυο ηλεκτροδότησης του σπιτιού (230 V), όπως υποδεικνύεται στη θερμάστρα. • Οι νέες θερμάστρες θα εκλύουν μια συγκεκριμένη οσμή κατά την πρώτη χρήση τους. Αυτό θα σταματήσει μετά από σύντομο χρονικό...
  • Page 23 να συνδέουν, να ρυθμίζουν και να καθαρίζουν τη συσκευή ή να εκτελούν εργασίες συντήρησης από τον χρήστη. ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Ένταση Καθαρό Μικτό Μοντέλο Ισχύς (W) Μήκος Πλάτος Ύψος ρεύματος βάρος βάρος PC501WD ~230 V / 50 Hz 2000W 87.0 cm 8.0cm 43cm 5.6 kg 6.6 kg...
  • Page 24 DESCRIPTION OF THE HEATER Πλαίσιο ελέγχου Έξοδος Διακόπτης λειτουργίας Μπροστινό πάνελ Πίσω πάνελ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ Για επιτοίχια τοποθέτηση 1. Βεβαιωθείτε ότι η απόσταση μεταξύ της θερμάστρας και του δαπέδου, του τοίχου κ.λπ. είναι τουλάχιστον 30 cm, όπως φαίνεται στην εικόνα (1). 2.
  • Page 25 Για τη βάση 1. Τοποθετήστε το πέλμα στο κάτω μέρος του σώματος. 2. Στερεώστε το πέλμα με 4 βίδες. ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ - ΟΔΗΓΙΕΣ Οδηγίες για τον πίνακα ελέγχου της θερμάστρας τύπου πάνελ: 1. Οθόνη (εμφανίζει την επιθυμητή θερμοκρασία δωματίου από προεπιλογή) 2.
  • Page 26 Ρύθμιση της επιθυμητής θερμοκρασίας Πατήστε τα κουμπιά βέλους για να ρυθμίσετε την επιθυμητή θερμοκρασία Θερμοστάτης ημέρας/νύχτας – Οδηγίες Συμβουλή! Ο θερμοστάτης μπορεί να χρησιμοποιηθεί όπως ένας κανονικός ηλεκτρονικός θερμοστάτης (δηλ. η θερμάστρα θα διατηρεί μια σταθερή θερμοκρασία 24 ώρες την ημέρα). Μείωση...
  • Page 27 Εισαγάγετε αριθμό ωρών κατά τις οποίες θέλετε να μειωθεί η θερμοκρασία στη διάρκεια της νύχτας. Αποθηκεύστε τη ρύθμιση πατώντας Η λυχνία ελέγχου είναι σταθερά πράσινη όταν η θερμάστρα βρίσκεται σε ενεργή περίοδο μείωσης θερμοκρασίας. Η λυχνία ελέγχου είναι σταθερά κόκκινη όταν η περίοδος μείωσης θερμοκρασίας είναι ανενεργή, αλλά έχει προγραμματιστεί.
  • Page 28 Ακύρωση (παράλειψη) περιόδου μείωσης θερμοκρασίας Πατήστε παρατεταμένα το και πατήστε το ή το μία φορά (ανάλογα με την περίοδο μείωσης θερμοκρασίας που θέλετε να ακυρώσετε). *Η θερμάστρα θα παρακάμψει μια ενεργή περίοδο μείωσης θερμοκρασίας ή την επόμενη περίοδο μείωσης θερμοκρασίας. *Κατά...
  • Page 29 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Για να καθαρίσετε τη θερμάστρα, αποσυνδέετέ την πάντα από την πρίζα και αφήνετέ τη να κρυώσει. Σκουπίζετε τακτικά τη θερμάστρα με ένα υγρό πανί και στεγνώνετε την επιφάνεια πριν ενεργοποιήσετε ξανά τη θερμάστρα. Η θερμάστρα πρέπει να καθαρίζεται τουλάχιστον μία φορά τον μήνα κατά τις περιόδους χρήσης της. ΠΡΟΣΟΧΗ...
  • Page 30 УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА Само за употреба во домаќинство. Внимателно прочитајте го ова упатство за употреба пред да го користите. Овој производ е погоден само за добро изолирани простори или повремена употреба ВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ Мора да ги почитувате општите безбедносни упатства кога...
  • Page 31 ВНИМАНИЕ! За да се избегне опасност од ненамерно ресетирање на термичко исклучување, овој уред не смее да се напојува со надворешен прекинувач, како што е тајмер, или да се поврзува на коло што редовно го вклучува и исклучува комуналното претпријатие. •...
  • Page 32 на возраст од 3 и под 8 години не смеат да го поврзуваат, прилагодуваат или чистат уредот или да вршат корисничко одржување СПЕЦИФИКАЦИИ Јачина на Моќност Нет. Бруто Модел Должина Ширина Висина струја тежина тежина PC501WD ~230 V / 50 Hz 2000W 87.0 cm 8.0cm 43cm 5.6 kg 6.6 kg...
  • Page 33 DESCRIPTION OF THE HEATER Контролна кутија Излез за воздух Прекинувач Преден панел Заден панел МОНТАЖА За монтажа на ѕид 1. Погрижете се да го задржите растојанието помеѓу грејното тело и подот, ѕидот и така натаму најмалку 30 см како слика (1). 2.
  • Page 34 Со постоље 1. Наместете ја ногарката на дното на телото. 2. Прицврстете ја ногарката со 4 завртки. ЕЛЕКТРОНСКИ ТЕРМОСТАТ – ИНСТРУКЦИИ Инструкции на контролната табла на греалката : 1. Екран (стандардно ја прикажува саканата собна температура) 2. Контролно светло - Ноќна функција 3.
  • Page 35 Поставете ја саканата температура Притиснете ги копчињата со стрелки за да ја поставите саканата температура. Дневен/ноќен термостат – Инструкции Совет! Термостатот може да се користи како обичен електронски уред термостат (т.е. грејачот ќе одржува константа температура 24 часа на ден). Враќање...
  • Page 36 Внесете го саканиот број на часови за ноќно назадување. Зачувајте со притискање Контролно светло е постојано зелено кога грејачот е во активен период на назадување. Контролното светло е постојано црвено кога периодот на враќање е неактивен, но е програмиран. Промена на температурата во текот на денот — Ден Притиснете...
  • Page 37 Откажете (прескокнете) период на враќање Притиснете и задржете и притиснете или еднаш (во зависност од тоа кој период на назадување сакате да го откажете). *Грејачот ќе прескокне активен период на повлекување или следниот период на неуспех. *Во следниот период на повлекување, грејачот автоматски ќе го продолжи програмираното намалување...
  • Page 38 ОДРЖУВАЊЕ За чистење, секогаш исклучувајте го грејното тело и оставете го да се излади. Редовно бришете го грејното тело со влажна крпа и исушете ја површината пред повторно да го вклучите грејното тело. Грејното тело мора да се чисти најмалку еднаш месечно во текот на грејната сезона. ВНИМАНИЕ! Грејното...
  • Page 39 MANUAL INSTRUCȚIUNI Doar pentru uz casnic. Citiți cu atenție înainte de utilizare. Acest produs este potrivit doar pentru spațiile bine isolate sau utilizare ocazională INFORMAȚII IMPORTANTE Respectați instrucțiunile de siguranță atunci când utilizați produse electrice, în special în prezența copiilor. ATENȚIE! Pentru a evita șocurile electrice sau deteriorarea din cauza căldurii, asigurați-vă...
  • Page 40 • Produsul este destinat numai pentru uz casnic. • Asigurați-vă că radiatorul este conectat la rețeaua obișnuită a casei (230 V), așa cum este indicat pe radiator. • Radiatoarele noi vor produce un miros specific atunci când sunt folosite prima dată. Acest lucru se va opri după un timp scurt și este complet inofensiv.
  • Page 41 • Copiii cu vârsta cuprinsă între 3 ani și mai puțin de 8 ani nu trebuie să regleze și să curețe aparatul sau să efectueze operații de întreținere. SPECIFICAȚII Model Amperaj Putere (W) Lungime Lățime Înălțime N.W. G.W. PC501WD ~230 V / 50 Hz 2000W 87.0 cm 8.0cm 43cm 5.6 kg 6.6 kg...
  • Page 42 DESCRIEREA RADIATORULUI Cutie control Orificiu aer Comutator alimentare Panou față Panou spate MONTARE Pentru montare pe perete 1. Asigurați-vă că păstrați distanța dintre încălzitor și podea, perete etc. de cel puțin 30 cm ca imaginea (1). 2. Folosiți burghiul corespunzător pentru a găuri cele două orificii de sus (Φ8) în perete și așezați șuruburile de expansiune în găuri ca în imaginea (2).
  • Page 43 Pentru montare în picioare 1. Montați picioarele la baza aparatului. 2. Prindeți picioarele cu cele 4 șuruburi. TERMOSTAT ELECTRONIC– INSTRUCȚIUNI Instrucțiuni panou de control radiator: 1. Afișaj (afișează implicit temperatura dorită a camerei) 2. Lumină de control - Funcție de noapte 3.
  • Page 44 Setați temperatura dorită Apăsați săgețile pentru a seta temperatura dorită. Termostat zi/noapte – Instrucțiuni Atenție! Termostatul poate fi folosit ca un termostat electronic obișnuit (adică radiatorul va menține o temperatură constantă 24 de ore pe zi). Setare pentru timp de zi Dacă...
  • Page 45 Introduceți numărul de ore dorite. Salvați apăsând Control light este verde când radiatorul este activ. Control light este roșu când radiatorul este inactiv, dar a fost programat. Modificarea setării temperaturii - Zi Mențineți apăsat și apăsați de 3 ori. Introduceți temperatura dorită pentru zi. Salvați apăsând sau așteptați 15 secunde pentru o confirmare automată.
  • Page 46 Anulați perioada de programare Mențineți apăsat și apăsați o dată (în funcție de perioada programată pe care doriți să o anulați). *Radiatorul va anula o perioadă activă sau următoarea perioadă activă. *În următoarea perioadă, radiatorul va relua automat schimbarea programată a temperaturii. Ștergerea unei schimbări Mențineți apăsat și apăsați o dată...
  • Page 47 ÎNTREȚINERE Pentru curățare, deconectați întotdeauna încălzitorul și lăsați-l să se răcească. Ștergeți în mod regulat încălzitorul cu o cârpă umedă și uscați suprafața înainte de a porni din nou încălzitorul. Încălzitorul trebuie curățat cel puțin o dată pe lună în timpul sezonului de încălzire. ATENȚIE! Radiatorul nu trebuie niciodată...
  • Page 48 PRIROČNIK ZA UPORABO Samo za uporabo v gospodinjstvu. Pred uporabo natančno preberite ta navodila. Ta izdelek je primeren samo za dobro izolirane prostore ali občasno uporabo POMEMBNE VARNOSTNE INFORMACIJE Pri uporabi električnih izdelkov morate upoštevati običajne varnostne smernice, zlasti v prisotnosti otrok. OPOZORILO! Da bi se izognili električnemu udaru ali poškodbam zaradi vročine, se pred premikanjem ali čiščenjem grelnika vedno...
  • Page 49 • Izdelek je namenjen samo za domačo uporabo. • Prepričajte se, da je grelnik priključen na običajno gospodinjsko omrežje (230 V), kot je označeno na grelniku. • Nov grelec bo ob prvi uporabi oddajal specifičen vonj. To se po kratkem času ustavi in je popolnoma neškodljivo. •...
  • Page 50 Otroci, stari 3 in manj kot 8 let, ne smejo priklopiti, prilagajati ali čistiti naprave ali izvajati uporabniškega vzdrževanja. SPECIFIKACIJE Neto Bruto Model Amperaža Moč (W) Dolžina Premer Višina teža teža PC501WD ~230 V / 50 Hz 2000W 87.0 cm 8.0cm 43cm 5.6 kg 6.6 kg...
  • Page 51 OPIS GRELNIKA Nadzorna škatla Prostor za zrak Gumb za vklop/izklop Sprednji panel Zadnji panel MONTAŽA Za pritrditev na steno 1. Pazite, da bo razdalja med grelnikom in tlemi, steno itd. vsaj 30 cm, kot je prikazano na sliki (1). 2. S papirjem za merjenje vrtanja izvrtajte dve zgornji luknji (PH8) v steno in v luknje vstavite raztezne vijake, kot je prikazano na sliki (2).
  • Page 52 S stojalom 1. Postavite stopalo na donji deo tela. 2. Pričvrstite stopu sa 4 zavrtnja. ELEKTRONSKI TERMOSTAT – UPUTSTVA Navodila za nadzorno ploščo panelnega grelnika: 1. Zaslon (privzeti prikaz želene temperature v prostoru) 2. Nadzorna lučka – nočno delovanje 3. Nadzorni gumb (+) (zvišanje temperature) 4.
  • Page 53 Nastavite želeno temperaturo. Pritisnite puščična gumba, da izberete želeni program. Termostat za dnevno/nočno delovanje – navodila Namig Termostat lahko uporabljate kot običajni elektronski termostat (tj. grelnik bo 24 ur na dan vzdrževal stalno temperaturo). Nastavitev zmanjšanega delovanja čez dan Če želite znižati temperaturo čez dan (nastavitev za dneve v tednu od tega trenutka dalje), pritisnite Na zaslonu se prikaže “...
  • Page 54 Vnesite želeno število ur zmanjšanega delovanja ponoči. Shranite s pritiskom Ko je grelnik v aktivnem obdobju zmanjšanega delovanja čez dan, nadzorna lučka neprekinjeno sveti zeleno. Nadzorna lučka sveti neprekinjeno, ko je obdobje zmanjšanega delovanja čez dan neaktivno, a je programirano. Spreminjanje temperature pri zmanjšanem delovanju –...
  • Page 55 Preklic (preskok) obdobja zmanjšanega delovanja Pritisnite in pridržite ter enkrat pritisnite (odvisno od tega, katero obdobje zmanjšanega delovanja želite preklicati). *Grelnik bo preskočil aktivno obdobje zmanjšanega delovanja ali naslednje obdobje zmanjšanega delovanja. *Med naslednjim obdobjem zmanjšanega delovanja bo grelnik samodejno nadaljeval s programiranim znižanjem temperature.
  • Page 56 VZDRŽEVANJE Za čiščenje vedno izklopite grelec in pustite, da se ohladi. Grelnik redno obrišite z vlažno krpo in posušite površino, preden ga ponovno vključite. Grelec je treba v kurilni sezoni očistiti najmanj enkrat mesečno. POZOR! Grelnik nikoli ne sme biti potopljen v vodo. Izogibajte se uporabi detergentov za čiščenje grelnika.
  • Page 57 UPUTSTVO ZA UPOTREBU Pažljivo pročitajte uputstva pre upotrebe. Dobro vodite računa o ovom priručniku za kasniju upotrebu. Ovaj proizvod je pogodan samo za dobro izolovane prostore ili povremenu upotrebu VAŽNE BEZBEDNOSNE INFORMACIJE Morate se pridržavati uobičajenih bezbednosnih smernica kada koristite električne proizvode, posebno u prisustvu dece. UPOZORENJE! Da biste izbegli strujni udar ili oštećenje usled toplote, uvek proverite da li je utikač...
  • Page 58 • Proizvod je namenjen samo za kućnu upotrebu. • Uverite se da je grejalica priključen na uobičajenu kućnu mrežu (230 V), kao što je naznačeno na grejalici. • Novi grejalica će proizvesti specifičan miris kada se prvi put koriste. Ovo će prestati nakon kratkog vremena i potpuno je bezopasno.
  • Page 59 čiste uređaj niti da vrše korisničko održavanje TEHNIČKI PARAMETRI Neto Bruto Model Napon Snaga (W) Dužina Širina Visina težina težina PC501WD ~230 V / 50 Hz 2000W 87.0 cm 8.0cm 43cm 5.6 kg 6.6 kg...
  • Page 60 OPIS GREJALICE Kontrolna kutija Otvor za vazduh Taster za uključivanje Prednji panel Zadnji panel MONTAŽA Za zidnu montažu 1. Obavezno držite rastojanje između grejača i poda, zida i tako dalje najmanje 30 cm kao na slici (1). 2. Koristite papir sa dimenzijama za bušenje da izbušite dve gornje rupe (PH8) na zidu i stavite ekspanzione zavrtnje u rupe kao na slici (2).
  • Page 61 Sa postoljem 1. Postavite stopalo na donji deo tela. 2. Pričvrstite stopu sa 4 zavrtnja. ELEKTRONSKI TERMOSTAT – UPUTSTVA Uputstvo kontrolna tabla za panelnu grejalicu: 1. Displej (podrazumevano prikazuje željenu sobnu temperaturu) 2. Kontrolno svetlo - Noćna funkcija 3. Kontrolno dugme (+) (povećajte temperaturu) 4.
  • Page 62 Podesite željenu temperaturu Pritisnite dugmad sa strelicama da podesite željenu temperaturu. Dan/noć termostat – Uputstva Savet! Termostat se može koristiti kao običan elektronski termostat (tj. grejalica će održavati konstantu temperatura 24 sata dnevno). Zastoj tokom dana Kada želite da grejalica smanji temperaturu tokom dana (podesite za radne dane od sada) pritisnite .
  • Page 63 Unesite željeni broj sati za noćni režim rada. Sačuvajte pritiskom na Kontrolna lampica stalno svetli zeleno kada je grejalica u aktivnom vremenskom periodu. Kontrolna lampica stalno svetli crveno kada je period smanjenja neaktivan, ali je programiran. Promenite temperaturu snižene vrednosti — dnevno Pritisnite i držite i pritisnite 3 puta.
  • Page 64 Otkažite (preskočite) period zastoja Pritisnite i držite i pritisnite jednom (u zavisnosti od toga koji period smanjenja želite da otkažete). *Grejalica će preskočiti aktivni period usporavanja ili sledeći period usporavanja. *Tokom sledećeg perioda usporavanja, grejalica će automatski nastaviti sa programiranim smanjenjem temperature.
  • Page 65 ODRŽAVANJE Za čišćenje uvek isključite grejalicu i ostavite ga da se ohladi. Redovno brišite grejalicu vlažnom krpom i osušite površinu pre nego što ponovo uključite grejalicu. Grejač se mora čistiti najmanje jednom mesečno tokom grejne sezone. OPREZ! Grejalicu nikada ne bi trebalo da bude uronjen u vodu. Izbegavajte upotrebu deterdženata za čišćenje grejalice.
  • Page 66 tesla.info...