Tesla PC501WD User Manual

Tesla PC501WD User Manual

Panel heater
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

PC501WD
User Manual
ENG
ALB
BIH/CG
BG
GR
HU
MK
RO
SLO
SRB

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Tesla PC501WD

  • Page 1 PC501WD User Manual BIH/CG...
  • Page 2: This Product Is Only Suitable For Well Insulated Spaces Or Occasional Use

    INSTRUCTION MANUAL Please read the instructions carefully before use. Take good care of this manual for later use. This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use IMPORTANT SAFETY INFORMATION You must obey common safety guidelines when using electrical products, especially in the presence of children.
  • Page 3 • The product is intended for home use only. • Make sure the heater is connected to the house’s regular mains (230 V), as it indicated on the heater. • New heaters will produce a specific odor when used the first time.
  • Page 4: Technical Parameter

    8 years shall not plug in, regulate and clean the appliance or perform user maintenance TECHNICAL PARAMETER Model Voltage Power (W) Length Width Height N.W. G.W. PC501WD ~230 V / 50 Hz 2000W 87.0 cm 8.0cm 43cm 5.6 kg 6.6 kg...
  • Page 5 DESCRIPTION OF THE HEATER Control box Air outlet Power switch Front panel Back panel ASSEMBLY For wall mounted 1. Be sure to keep the distance between the heater and floor, wall and so on at least 30cm as picture (1). 2.
  • Page 6: Electronic Thermostat Instructions

    For Stand 1. Fit the foot onto the bottom of the body. 2. Fasten the foot with 4 screws. ELECTRONIC THERMOSTAT INSTRUCTIONS Control panel for electronic thermostat: 1. Display (show the desired room temperature by default) 2. Control button (Increase) 3.
  • Page 7 OPERATIONS Turn on: Plug in and switch on the heater, the heater will enter into standby mode, and show “OF” on display. Press button to turn on the heater, and show factory default setting temperature 22°C on display. Temperature setting: •...
  • Page 8: Waste Disposal

    Waste disposal The symbol indicates that this product is not to be disposed of together with household waste. This product must be delivered to a recycling service or container for electrical appliances and electronic equipment. This is done to avoid health risks and prevent harm to the environment. Local businesses (or the environmental station in your neighborhood) are required by law to accept and recycle such products, as a means of environmentally sound disposal.
  • Page 9 MANUAL I UDHËZIMIT Ju lutemi lexoni me kujdes udhëzimet përpara përdorimit. Kujdesuni mirë për këtë manual për përdorim të mëvonshëm. Ky produkt është i përshtatshëm vetëm për hapësira të izoluara mirë ose përdorim të rastit INFORMACION I RËNDËSISHËM PËR SIGURINË Ju duhet të...
  • Page 10 • Produkti është menduar vetëm për përdorim shtëpiak. • Kontrolloni që ngrohësi të jetë i lidhur me rrjetin normal të shtëpisë (230 V), siç tregohet në ngrohës. • Elementi i ri i ngrohjes do të prodhojë një erë specifike kur përdoret për herë...
  • Page 11 SPECIFIKIMET Pesha Pesha Model Forca aktuale Fuqia (W) Gjatësia Gjerësia Lartësia neto bruto. PC501WD ~230 V / 50 Hz 2000W 87.0 cm 8.0cm 43cm 5.6 kg 6.6 kg...
  • Page 12 PËRSHKRIMI I ELEMENTIT TË NGROHJES Kutia e kontrollit Dalja e ajrit Ndërro Paneli perballe Paneli i pasmë MONTAZH Për montim në mur 1. Sigurohuni që të mbani distancën ndërmjet elementit të ngrohjes dhe dyshemesë, murit e kështu me radhë të paktën 30 cm si foto (1). 2.
  • Page 13 Me qëndrim 1. Vendoseni këmbën në pjesën e poshtme të trupit 2. Sigurojeni këmbën me 4 vida. TERMOSTATI ELEKTRONIK – UDHËZIME Paneli i kontrollit për termostatin elektronik: 1. Ekrani (parazgjedhja tregon temperaturën e dëshiruar të dhomës) 2. Tasti i kontrollit (zoom) 3.
  • Page 14 FUNKSIONE Përfshini: Lidheni dhe ndizni ngrohësin, ai do të hyjë në modalitetin e gatishmërisë dhe do të shfaqë “OF” në ekran. Shtypni butonin për të ndezur ngrohësin dhe për të shfaqur në ekran temperaturën e vendosur në fabrikë prej 22°C Vendosja e temperaturës: •...
  • Page 15 Largimi i mbeturinave Simboli tregon se ky produkt nuk duhet të hidhet me mbeturinat shtëpiake. Ky produkt duhet të dorëzohet në një shërbim riciklimi ose kontejner për pajisje elektrike dhe pajisje elektronike. Kjo bëhet për të shmangur rreziqet shëndetësore dhe për të parandaluar dëmtimin e mjedisit. Bizneset lokale (ose stacioni mjedisor i lagjes suaj) u kërkohet me ligj që...
  • Page 16 UPUTSTVO ZA UPOTREBU BIH/CG Samo za domaćinstvo. Prije upotrebe pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu. Ovaj proizvod je pogodan samo za dobro izolovane prostore ili povremenu upotrebu VAŽNE BEZBJEDNOSNE INFORMACIJE Morate se pridržavati uobičajnih bezbjednosnih smjernica kada koristite električne proizvode, posebno u prisustvu djece. UPOZORENJE! Da biste izbjegli strujni udar ili oštećenje uslijed toplote, uvijek provjerite da li je utikač...
  • Page 17 • Proizvod je namijenjen samo za kućnu upotrebu. • Uvjerite se da je grijalica priključena na uobičajenu kućnu mrežu (230 V), kao što je naznačeno na grijalici. • Nova grijalica će proizvesti specifičan miris kada se prvi put koristi. Ovo će prestati nakon kratkog vremena i potpuno je bezopasno.
  • Page 18 čiste uređaj niti da vrše korisničko održavanje. SPECIFIKACIJE Neto Bruto Model Napon Snaga (W) Dužina Širina Visina težina težina PC501WD ~230 V / 50 Hz 2000W 87.0 cm 8.0cm 43cm 5.6 kg 6.6 kg...
  • Page 19 OPIS GRIJALICE Control box Air outlet Power switch Front panel Back panel MONTAŽA Za zidnu montažu 1. Obavezno držite rastojanje između grijača i poda, zida i tako dalje najmanje 30 cm kao na slici (1). 2. Koristite papir sa dimenzijama za bušenje da izbušite dvije gornje rupe (PH8) na zidu i stavite ekspanzione zavrtnje u rupe kao na slici (2).
  • Page 20 Sa postoljem 1. Postavite stopalo na donji dio tijela. 2. Pričvrstite stopu sa 4 zavrtnja. ELEKTRONSKI TERMOSTAT – UPUTSTVA Kontrolna tabla za elektronski termostat: 1. Displej (podrazumijevano prikazuje željenu sobnu temperaturu) 2. Kontrolno dugme (Povećaj) 3. Indikatorska lampica tajmera 4. Lampica indikatora napajanja 5.
  • Page 21 OPERACIJE Uključiti: Uključite i uključite grijalicu, grijalica će ući u režim pripravnosti, a na ekranu će se prikazati „OF“. Pritisnite dugme da biste uključili grijalicu i na displeju prikazali fabrički podešenu temperaturu od 22°C Podešavanje temperature: • Opseg podešavanja temperature je 5–35°C. •...
  • Page 22: Odlaganje Otpada

    Odlaganje otpada Simbol označava da se ovaj proizvod ne smije odlagati zajedno sa kućnim otpadom. Ovaj proizvod mora biti isporučen servisu za reciklažu ili kontejneru za električne uređaje i elektronsku opremu. Ovo se radi da izbjegavajte zdravstvene rizike i spriječite štetu po životnu sredinu. Lokalna preduzeća (ili ekološka stanica u vašem kraju) su po zakonu obavezna da prihvate i recikliraju takve proizvode, kao način ekološki prihvatljivog odlaganja.
  • Page 23: Σημαντικεσ Πληροφοριεσ Για Την Ασφαλεια

    ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ Αποκλειστικά για οικιακή χρήση. Διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών πριν από τη χρήση. Αυτό το προϊόν είναι κατάλληλο για χρήση μόνο σε καλά μονωμένους χώρους ή για περιστασιακή χρήση ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Πρέπει να τηρείτε τις κοινές οδηγίες ασφάλειας όταν χρησιμοποιείτε...
  • Page 24 • Το προϊόν προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση. • Βεβαιωθείτε ότι η θερμάστρα είναι συνδεδεμένη στο κεντρικό δίκτυο ηλεκτροδότησης του σπιτιού (230 V), όπως υποδεικνύεται στη θερμάστρα. • Οι νέες θερμάστρες θα εκλύουν μια συγκεκριμένη οσμή κατά την πρώτη χρήση τους. Αυτό θα σταματήσει μετά από σύντομο χρονικό...
  • Page 25 να συνδέουν, να ρυθμίζουν και να καθαρίζουν τη συσκευή ή να εκτελούν εργασίες συντήρησης από τον χρήστη. ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Ένταση Καθαρό Μικτό Μοντέλο Ισχύς (W) Μήκος Πλάτος Ύψος ρεύματος βάρος βάρος PC501WD ~230 V / 50 Hz 2000W 87.0 cm 8.0cm 43cm 5.6 kg 6.6 kg...
  • Page 26 DESCRIPTION OF THE HEATER Πλαίσιο ελέγχου Έξοδος Διακόπτης λειτουργίας Μπροστινό πάνελ Πίσω πάνελ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ Για επιτοίχια τοποθέτηση 1. Βεβαιωθείτε ότι η απόσταση μεταξύ της θερμάστρας και του δαπέδου, του τοίχου κ.λπ. είναι τουλάχιστον 30 cm, όπως φαίνεται στην εικόνα (1). 2.
  • Page 27 Για τη βάση 1. Τοποθετήστε το πέλμα στο κάτω μέρος του σώματος. 2. Στερεώστε το πέλμα με 4 βίδες. ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ - ΟΔΗΓΙΕΣ Πίνακας ελέγχου για τον ηλεκτρονικό θερμοστάτη: 1. Οθόνη (εμφανίζει την επιθυμητή θερμοκρασία δωματίου από προεπιλογή) 2. Κουμπί ελέγχου (Αύξηση) 3.
  • Page 28 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ Ενεργοποίηση: Συνδέστε και ενεργοποιήστε τη θερμάστρα. Η θερμάστρα θα εισέλθει σε κατάσταση αναμονής και θα εμφανίζει την ένδειξη “OFF” (Απενεργοποίηση) στην οθόνη. Πατήστε το κουμπί για να ενεργοποιήσετε τη θερμάστρα και να εμφανιστεί στην οθόνη η εργοστασιακά προεπιλεγμένη ρύθμιση θερμοκρασίας 22°C Ρύθμιση...
  • Page 29 Διάθεση αποβλήτων Το σύμβολο υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά απόβλητα. Αυτό το προϊόν πρέπει να παραδίδεται σε υπηρεσία ανακύκλωσης ή κάδο για ηλεκτρικές συσκευές και ηλεκτρονικό εξοπλισμό. Αυτό γίνεται για την αποφυγή κινδύνων για την υγεία και την αποτροπή πρόκλησης βλάβης στο περιβάλλον. Οι τοπικές επιχειρήσεις...
  • Page 30: Használati Utasítás

    HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kizárólag háztartási használatra. Használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót. Ez a készülék csak jól szigetelt helyiségekben vagy alkalmi használatra alkalmas. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos készülékek használatakor be kell tartania az alapvető biztonsági előírásokat, különösen gyermekek jelenlétében.
  • Page 31 • A termék kizárólag otthoni használatra készült. • Győződjön meg róla, hogy a fűtőberendezés a ház rendes hálózatára (230 V) van csatlakoztatva, ahogyan az a fűtőberendezésen fel van tüntetve. • Az új fűtőberendezések az első használat során sajátos égett szagot árasztanak. Ez egy teljesen ártalmatlan jelenség és rövid időn belül megszűnik.
  • Page 32: Műszaki Adatok

    és az ezzel járó veszélyekre vonatkozó szabályokat megismerte. MŰSZAKI ADATOK Teljesítmény Nettó Bruttó Modell Áramerősség Hosszúság Szélesség Magasság súly súly PC501WD ~230 V / 50 Hz 2000W 87.0 cm 8.0cm 43cm 5.6 kg 6.6 kg...
  • Page 33 A FŰTŐBERENDEZÉS BEMUTATÁSA Vezérlő doboz Levegőkivezetés Kapcsoló Első panel hátsó panel ÖSSZESZERELÉS Falra szerelve 1. Ügyeljen arra, hogy a fűtőtest és a padló, a fal stb. közötti távolság legalább 30 cm legyen (1. kép). 2. Használjon sablont a falon lévő két felső lyuk (Φ8) kifúrásához, és helyezze a dübeleket a lyukakba a (2. kép) szerint.
  • Page 34 Szabadonállóként használva 1. Illessze a lábat a készülék aljára. 2. Rögzítse a lábat 4 csavarral. ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁT - ÚTMUTATÓ Elektronikus termosztát vezérlőpanelje: 1. Kijelző (alapértelmezés szerint a kívánt szobahőmérsékletet mutatja) 2. Vezérlőgomb (Növelés) 3. Időzítő jelzőfény 4. Teljesítményjelző lámpa 5. Vezérlőgomb (csökkentés) 6.
  • Page 35 KEZELÉS Bekapcsolás: Csatlakoztassa áramforráshoz és kapcsolja be a fűtőberendezést, ekkor a készülék készenléti üzemmódba lép, és a kijelzőn megjelenik az “ON” felirat. Nyomja meg a gombot az elindításhoz, az alapértelmezett hőmérséklet 22°C. Hőmérséklet beállítása: • A hőmérséklettartomány 5–35°C. • Alapértelmezett hőmérséklet 22°C. •...
  • Page 36 Ártalmatlanítás A bal oldali szimbólum azt jelzi, hogy a helyi törvényeknek és előírásoknak megfelelően a készüléket a háztartási hulladéktól elkülönítve kell ártalmatlanítani. Ha a termék eléri élettartama végét, vigye a helyi hatóságok által kijelölt gyűjtőpontra. A készülék elkülönített módon történő gyűjtése és újrahasznosítása segít megóvni a természeti erőforrásokat, és biztosítja, hogy az újrahasznosítás az emberi egészség és a környezet védelmével összhangban történjen.
  • Page 37: Важни Безбедносни Информации

    УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА Само за употреба во домаќинство. Внимателно прочитајте го ова упатство за употреба пред да го користите. Овој производ е погоден само за добро изолирани простори или повремена употреба ВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ Мора да ги почитувате општите безбедносни упатства кога...
  • Page 38 ВНИМАНИЕ! За да се избегне опасност од ненамерно ресетирање на термичко исклучување, овој уред не смее да се напојува со надворешен прекинувач, како што е тајмер, или да се поврзува на коло што редовно го вклучува и исклучува комуналното претпријатие. •...
  • Page 39 на возраст од 3 и под 8 години не смеат да го поврзуваат, прилагодуваат или чистат уредот или да вршат корисничко одржување СПЕЦИФИКАЦИИ Јачина на Моќност Нет. Бруто Модел Должина Ширина Висина струја тежина тежина PC501WD ~230 V / 50 Hz 2000W 87.0 cm 8.0cm 43cm 5.6 kg 6.6 kg...
  • Page 40 DESCRIPTION OF THE HEATER Контролна кутија Излез за воздух Прекинувач Преден панел Заден панел МОНТАЖА За монтажа на ѕид 1. Погрижете се да го задржите растојанието помеѓу грејното тело и подот, ѕидот и така натаму најмалку 30 см како слика (1). 2.
  • Page 41 Со постоље 1. Наместете ја ногарката на дното на телото. 2. Прицврстете ја ногарката со 4 завртки. ЕЛЕКТРОНСКИ ТЕРМОСТАТ – ИНСТРУКЦИИ Контролна табла за електронски термостат: 1. Екран (стандардно ја прикажува саканата собна температура) 2. Контролно копче (зголемување) 3. Индикаторско светло за тајмер 4.
  • Page 42: Maintenance

    ФУНКЦИИ Уклучи: Поврзете го и вклучете го грејното тело, ќе влезе во режим на подготвеност и ќе покаже „OF“ на екранот. Притиснете копче за вклучување на грејното тело и прикажување на фабричката зададена температура од 22°C на екранот Поставување Температура: •...
  • Page 43 Waste disposal The symbol indicates that this product is not to be disposed of together with household waste. This product must be delivered to a recycling service or container for electrical appliances and electronic equipment. This is done to avoid health risks and prevent harm to the environment. Local businesses (or the environmental station in your neighborhood) are required by law to accept and recycle such products, as a means of environmentally sound disposal.
  • Page 44 MANUAL INSTRUCȚIUNI Doar pentru uz casnic. Citiți cu atenție înainte de utilizare. Acest produs este potrivit doar pentru spațiile bine isolate sau utilizare ocazională INFORMAȚII IMPORTANTE Respectați instrucțiunile de siguranță atunci când utilizați produse electrice, în special în prezența copiilor. ATENȚIE! Pentru a evita șocurile electrice sau deteriorarea din cauza căldurii, asigurați-vă...
  • Page 45 • Produsul este destinat numai pentru uz casnic. • Asigurați-vă că radiatorul este conectat la rețeaua obișnuită a casei (230 V), așa cum este indicat pe radiator. • Radiatoarele noi vor produce un miros specific atunci când sunt folosite prima dată. Acest lucru se va opri după un timp scurt și este complet inofensiv.
  • Page 46 • Copiii cu vârsta cuprinsă între 3 ani și mai puțin de 8 ani nu trebuie să regleze și să curețe aparatul sau să efectueze operații de întreținere. SPECIFICAȚII Model Amperaj Putere (W) Lungime Lățime Înălțime N.W. G.W. PC501WD ~230 V / 50 Hz 2000W 87.0 cm 8.0cm 43cm 5.6 kg 6.6 kg...
  • Page 47 DESCRIEREA RADIATORULUI Cutie control Orificiu aer Comutator alimentare Panou față Panou spate MONTARE Pentru montare pe perete 1. Asigurați-vă că păstrați distanța dintre încălzitor și podea, perete etc. de cel puțin 30 cm ca imaginea (1). 2. Folosiți burghiul corespunzător pentru a găuri cele două orificii de sus (Φ8) în perete și așezați șuruburile de expansiune în găuri ca în imaginea (2).
  • Page 48 Pentru montare în picioare 1. Montați picioarele la baza aparatului. 2. Prindeți picioarele cu cele 4 șuruburi. TERMOSTAT ELECTRONIC– INSTRUCȚIUNI Panoul de control pentru termostatul electronic: 1. Afișaj (arată temperatura implicită dorită a camerei) 2. Buton control (creștere) 3. Indicator temporizator 4.
  • Page 49 FUNCȚIONARE Pornire: Conectați și porniți încălzitorul, încălzitorul va intra în modul de așteptare și va afișa „OF” pe afișaj. Apăsați butonul pentru a porni încălzitorul și afișați pe afișaj temperatura setată din fabrică de 22°C. Setare temperatură: • Intervalul de setare a temperaturii este 5–35°C. •...
  • Page 50: Eliminarea Deşeurilor

    Eliminarea deşeurilor Simbolul indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat împreună cu deșeurile menajere. Acest produs trebuie predat unui serviciu de reciclare sau dus la un container pentru aparate electrice și echipamente electronice. Acest lucru se face pentru a evita riscurile pentru sănătate și pentru a preveni deteriorarea mediului.
  • Page 51: Pomembne Varnostne Informacije

    PRIROČNIK ZA UPORABO Samo za uporabo v gospodinjstvu. Pred uporabo natančno preberite ta navodila. Ta izdelek je primeren samo za dobro izolirane prostore ali občasno uporabo POMEMBNE VARNOSTNE INFORMACIJE Pri uporabi električnih izdelkov morate upoštevati običajne varnostne smernice, zlasti v prisotnosti otrok. OPOZORILO! Da bi se izognili električnemu udaru ali poškodbam zaradi vročine, se pred premikanjem ali čiščenjem grelnika vedno...
  • Page 52 • Izdelek je namenjen samo za domačo uporabo. • Prepričajte se, da je grelnik priključen na običajno gospodinjsko omrežje (230 V), kot je označeno na grelniku. • Nov grelec bo ob prvi uporabi oddajal specifičen vonj. To se po kratkem času ustavi in je popolnoma neškodljivo. •...
  • Page 53 Otroci, stari 3 in manj kot 8 let, ne smejo priklopiti, prilagajati ali čistiti naprave ali izvajati uporabniškega vzdrževanja. SPECIFIKACIJE Neto Bruto Model Amperaža Moč (W) Dolžina Premer Višina teža teža PC501WD ~230 V / 50 Hz 2000W 87.0 cm 8.0cm 43cm 5.6 kg 6.6 kg...
  • Page 54 OPIS GRELNIKA Nadzorna škatla Prostor za zrak Gumb za vklop/izklop Sprednji panel Zadnji panel MONTAŽA Za pritrditev na steno 1. Pazite, da bo razdalja med grelnikom in tlemi, steno itd. vsaj 30 cm, kot je prikazano na sliki (1). 2. S papirjem za merjenje vrtanja izvrtajte dve zgornji luknji (PH8) v steno in v luknje vstavite raztezne vijake, kot je prikazano na sliki (2).
  • Page 55 S stojalom 1. Postavite stopalo na donji deo tela. 2. Pričvrstite stopu sa 4 zavrtnja. ELEKTRONSKI TERMOSTAT – UPUTSTVA Kontrolna tabla za elektronski termostat: 1. Displej (podrazumevano prikazuje željenu sobnu temperaturu) 2. Kontrolno dugme (Povećaj) 3. Indikatorska lampica tajmera 4. Lampica indikatora napajanja 5.
  • Page 56 OPERACIJE Vključite: Vklopite in vklopite grelec, grelec bo prešel v stanje pripravljenosti, na zaslonu pa se bo prikazalo “OF”. Pritisnite gumb za vklop grelca in na zaslonu se prikaže tovarniško nastavljena temperatura 22°C Nastavitev temperature: • Območje nastavitve temperature je 5–35°C. •...
  • Page 57: Odlaganje Odpadkov

    Odlaganje odpadkov Simbol pomeni, da tega izdelka ne smete zavreči skupaj z gospodinjskimi odpadki. Ta izdelek je treba oddati v službo za recikliranje ali zabojnik za električno in elektronsko opremo. To je narejeno da izogibajte se zdravstvenim tveganjem in preprečite okoljsko škodo. Lokalna podjetja (ali ekološka postaja na vašem območju) so po zakonu dolžni sprejeti in reciklirati takšne izdelke kot okolju prijazen način odstranjevanja.
  • Page 58: Važne Bezbednosne Informacije

    UPUTSTVO ZA UPOTREBU Pažljivo pročitajte uputstva pre upotrebe. Dobro vodite računa o ovom priručniku za kasniju upotrebu. Ovaj proizvod je pogodan samo za dobro izolovane prostore ili povremenu upotrebu VAŽNE BEZBEDNOSNE INFORMACIJE Morate se pridržavati uobičajenih bezbednosnih smernica kada koristite električne proizvode, posebno u prisustvu dece. UPOZORENJE! Da biste izbegli strujni udar ili oštećenje usled toplote, uvek proverite da li je utikač...
  • Page 59 • Proizvod je namenjen samo za kućnu upotrebu. • Uverite se da je grejalica priključen na uobičajenu kućnu mrežu (230 V), kao što je naznačeno na grejalici. • Novi grejalica će proizvesti specifičan miris kada se prvi put koriste. Ovo će prestati nakon kratkog vremena i potpuno je bezopasno.
  • Page 60 čiste uređaj niti da vrše korisničko održavanje TEHNIČKI PARAMETRI Neto Bruto Model Napon Snaga (W) Dužina Širina Visina težina težina PC501WD ~230 V / 50 Hz 2000W 87.0 cm 8.0cm 43cm 5.6 kg 6.6 kg...
  • Page 61 OPIS GREJALICE Kontrolna kutija Otvor za vazduh Taster za uključivanje Prednji panel Zadnji panel MONTAŽA Za zidnu montažu 1. Obavezno držite rastojanje između grejača i poda, zida i tako dalje najmanje 30 cm kao na slici (1). 2. Koristite papir sa dimenzijama za bušenje da izbušite dve gornje rupe (PH8) na zidu i stavite ekspanzione zavrtnje u rupe kao na slici (2).
  • Page 62 Sa postoljem 1. Postavite stopalo na donji deo tela. 2. Pričvrstite stopu sa 4 zavrtnja. ELEKTRONSKI TERMOSTAT – UPUTSTVA Kontrolna tabla za elektronski termostat: 1. Displej (podrazumevano prikazuje željenu sobnu temperaturu) 2. Kontrolno dugme (Povećaj) 3. Indikatorska lampica tajmera 4. Lampica indikatora napajanja 5.
  • Page 63 OPERACIJE Uključiti: Uključite i uključite grejalicu, grejalica će ući u režim pripravnosti, a na ekranu će se prikazati „OF“. Pritisnite dugme da biste uključili grejalicu i na displeju prikazali fabrički podešenu temperaturu od 22°C Podešavanje temperature: • Opseg podešavanja temperature je 5–35°C. •...
  • Page 64 Odlaganje otpada Simbol označava da se ovaj proizvod ne sme odlagati zajedno sa kućnim otpadom. Ovaj proizvod mora biti isporučen servisu za reciklažu ili kontejneru za električne uređaje i elektronsku opremu. Ovo se radi da izbegavajte zdravstvene rizike i sprečite štetu po životnu sredinu. Lokalna preduzeća (ili ekološka stanica u vašem kraju) su po zakonu obavezna da prihvate i recikliraju takve proizvode, kao način ekološki prihvatljivog odlaganja.
  • Page 66 tesla.info...

Table of Contents