Page 1
SC-JE50S37 INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ JUICE EXTRACTOR ................4 СОКОВЫЖИМАЛКА ................5 СОКОВИЖИМАЛКА ................7 ШЫРЫНСЫҚҚЫШ ................. 9 MAHLAPRESS ................... 11 SULU SPIEDE ..................... 12 SULČIASPAUDĖ ..................14 GYÜMÖLCSFACSARÓ ................15 STORCĂTOR DE FRUCTE ŞI LEGUME ..........
Page 2
Greičių jungiklis Gyorsasági fokozat kapcsoló Rögzítők Fiksatorius Készülékház Korpusas Sulčių antgalio „antilašas“ išpylimo noselė Cseppmentesítővel ellátott kiöntő Produktų įkrovimo anga A készülék torka 10. Stiklinė sultims 10. Gyümölcslé részére pohár 11. Tinklinis filtras iš nerūdijančio plieno. 11. Rozsdamentes acélszűrő www.scarlett.ru SC-JE50S37...
Page 3
Tub de alimentare cu produse 10. Kubek na sok 10. Pahar pentru suc 11. Filtr siatkowy ze stali nierdzewnej 11. Sită din oţel inoxidabil ~220-240 V/ 50 Hz Max. Power 800 W Макс. Мощность 800 Вт 1.4A 2.14/2.54 kg Класс защиты II www.scarlett.ru SC-JE50S37...
Page 4
This appliance is equipped with a safety system. If the cover is not correctly placed or the locks are unfastened, the appliance will not function. Before starting make sure that the juicer is switched off and transparent lid fixed properly. www.scarlett.ru SC-JE50S37...
Page 5
Не тяните, не перекручивайте и ни на что не наматывайте шнур питания. Не ставьте прибор на горячую газовую или электрическую плиту, не располагайте его поблизости от источников тепла. Не прикасайтесь к движущимся частям прибора. Будьте осторожны при обращении с металлическими частями – они очень острые. www.scarlett.ru SC-JE50S37...
Page 6
По окончании работы переведите переключатель скоростей в положение 0 и отключите соковыжималку от электросети. ОЧИСТКА Вымойте все съёмные части тёплой водой с мылом. Не используйте для этого посудомоечную машину. Не используйте для очистки металлические щетки, абразивные моющие средства или шкурку. www.scarlett.ru SC-JE50S37...
Page 7
неправильного обращения с отходами. ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Шановний покупець! Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки SCARLETT та довіру до нашої компанії. SCARLETT гарантує високу якість та надійну роботу своєї продукції за умови дотримання технічних вимог, вказаних в посібнику з експлуатації.
Page 8
Зберігайте вимиту та висушену соковижималку в зібраному стані у сухому місці. Цей символ на виробі, упаковці та/або в супровідній документації означає, що електричні та електронні вироби, а також батарейки, що були використані, не повинні викидатися разом із звичайними побутовими відходами. Їх потрібно здавати до спеціалізованих пунктів прийому. www.scarlett.ru SC-JE50S37...
Page 9
поводження з відходами. ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ Құрметті сатып алушы! SCARLETT сауда таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін және біздің компанияға сенім артқаныңыз үшін Сізге алғыс айтамыз. Іске пайдалану нұсқаулығында суреттелген техникалық талаптар орындалған жағдайда, SCARLETT компаниясы өзінің өнімдерінің жоғары сапасы мен сенімді...
Page 10
дегенді білдіреді. Оларды арнайы қабылдау бөлімшелеріне өткізу қажет. Қалдықтарды жинау жүйелері туралы қосымша мәліметтер алу үшін жергілікті басқару органдарына хабарласыңыз. Қалдықтарды дұрыс кәдеге жарату бағалы ресурстарды сақтауға және қалдықтарды дұрыс шығармау салдарынан адамның денсаулығына және қоршаған ортаға келетін теріс әсерлердің алдын алуға көмектеседі. www.scarlett.ru SC-JE50S37...
Page 11
Mahlapress on varustatud ohutussüsteemiga, mis blokeerib automaatselt mootorit kaane vale paigaldamise korral. Pöörake tilkumisvastane otsik avaga allapoole. TÄHELEPANU! Ärge lülitage mahlapressi sisse, kui tilkumisvastane otsik on pööratud avaga ülespoole. See võib põhjustada seadme mootori rikke. Tilkumisvastase otsiku asend avaga üles hoiab ära mahlatilkade sattumise lauale. www.scarlett.ru SC-JE50S37...
Page 12
Pirms ierīces ieslēgšanas pārliecinieties, vai vāciņš ir kārtīgi nostiprināts. Jūsu ierīce ir aprīkota ar drošības sistēmu, kas automātiski to atslēdz nepareiza vāciņa uzlikšanas gadījumā. Aizliegts produktus spiest ar pirkstiem. Ja augļu gabaliņi ir iesprūduši atvērumā, izmantojiet stampu. Ja tas nepalīdz, izslēdziet ierīci, atvienojiet to no elektrotīkla, izjauciet un iztīriet. www.scarlett.ru SC-JE50S37...
Page 13
Daži produkti, piemēram, burkāni, var nokrāsot suluspiedes plastmasas detaļas, tāpēc uzreiz pēc darbības beigām, to nepieciešams nomazgāt ar nelielu daudzumu neabrazīva mazgāšanas līdzekļa, kārtīgi noskalot un izžāvēt. Pie pirmajiem tīklveida filtra bojājumiem vai nolietošanās, tas nekavējoties jānomaina. GLABĀŠANA Tīru un izžāvētu sulu spiedi glabājiet saliktā veidā sausā vietā. www.scarlett.ru SC-JE50S37...
Page 14
SURINKIMAS: Pastatykite separatorių ant elektros variklio korpuso ir suspauskite abiem rankom iki sprigtelėjimo. Įdėkite tinklinį filtrą ir sukite jį pagal laikrodžio rodyklę, kol jis neatsistos į vietą. www.scarlett.ru SC-JE50S37...
Page 15
A készülékkel való játszás elkerülése érdekében tartsa a gyermekeket felügyelet alatt. Ne hagyja felügyelet nélkül a bekapcsolt készüléket. Ne használja a készüléket károsodott vezetékkel. Ne próbálja egyedül szétszerelni a gyümölcsfacsarót, forduljon szervizhez. Figyeljen, hogy a vezeték ne érintkezzen éles, forró felülettel. www.scarlett.ru SC-JE50S37...
Page 16
Ha a gyümölcshús tartály, ill. a gyümölcslé pohár megtelik – kapcsolja ki a készüléket, és ürítse ki a tartályokat. FIGYELEM: A gyümölcsfacsaró nem alkalmas banán, sárgabarack, mangó, papaya facsarására. A gyümölcsfacsaró nem alkalmas kókusz, egyéb kemény gyümölcs, ill. zöldség facsarására. Használat után kapcsolja ki és áramtalanítsa a készüléket. www.scarlett.ru SC-JE50S37...
Page 17
şi performanța acestuia. Data fabricării este indicată pe produs şi/sau pe ambalaj, precum şi pe documentele însoţitoare. PREGĂTIREA Despachetaţi aparatul şi asiguraţi-vă că acesta şi accesoriile lui nu sunt deteriorate. www.scarlett.ru SC-JE50S37...
Page 18
Adresaţi-vă la autorităţile locale pentru a obţine informaţii suplimentare referitor la sistemele existente de colectare a deşeurilor. Reciclarea corectă va contribui la păstrarea resurselor valoroase şi la prevenirea posibilelor efecte negative asupra sănătăţii oamenilor şi a mediului înconjurător, care ar putea apărea în rezultatul reciclării incorecte a deşeurilor. www.scarlett.ru SC-JE50S37...
Page 19
Zainstaluj filtr siatkowy i obróć w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aż trafi na miejsce. Załóż przezroczystą pokrywę i zamknij blokadę. Wsuń zbiornik na miąższ pod pokrywę na podstawie, natomiast kubek – pod dziobek do odbioru soku. www.scarlett.ru SC-JE50S37...
Page 20
Szczegółowe informacje na temat istniejących systemów zbiórek odpadów można uzyskać u władz lokalnych. Prawidłowa utylizacja umożliwia zachowanie cennych zasobów i zapobieganie możliwemu negatywnemu wpływowi na zdrowie ludzi i stan środowiska naturalnego, który może powstać w wyniku nieodpowiedniego postępowania z odpadami. www.scarlett.ru SC-JE50S37...
Need help?
Do you have a question about the SC-JE50S37 and is the answer not in the manual?
Questions and answers