Page 1
PURE ONE A50S Tineco GO PET PRO Series T3 PET Series Stick Vacuum Cleaner Instruction Manual Manual De Uso Mode D’emploi *Actual product may differ from illustration. TINECO IS HERE TO HELP. www.tineco.com 1-855-292-8864 We’ll get back to you within 24 hours.
Page 3
Specifications ..................5 Troubleshooting ..................6 Warranty ....................7 Assembly ..................... 26 Overview ....................28 Indicators ..................... 30 Charging Options ................31 Maintenance ..................32 TINECO IS HERE TO HELP. www.tineco.com 1-855-292-8864 We’ll get back to you within 24 hours.
Page 4
Important Safety Instructions When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING (THIS APPLIANCE). Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. WARNING –...
Page 5
27. Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow. 28. Use supply unit <YLS0261A-T300080> to charge Tineco battery ZB2377-7S1P-01A only. 29. Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners.
Page 6
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FCC Supplier’s Declaration of Conformity Tineco / PURE ONE A50S / Tineco GO PET PRO Series / T3 PET Series This appliance complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the...
Page 7
Specifications PURE ONE A50S / Tineco GO PET PRO Series / Product Name T3 PET Series Voltage 25.2V Rated Power 500W Dustbin Capacity AC Input 100-240V~ Disposal • The battery contains materials that are harmful to the environment and must be removed from the appliance before it is discarded.
Page 8
The adapter is not correct Use the original adapter Slow blinking red light on The battery is out of power Charge the battery battery Note: If the above troubleshooting guide fails to provide a solution, please visit our website www.tineco.com for further support.
Page 9
WHAT IS COVERED? • Your Tineco appliance has a 2-year warranty against original defects in material and workmanship, when used for private household purposes in accordance with the Tineco Instruction Manual. Motorized accessories bought separately come with a 1-year warranty.
Page 10
All work will be carried out by Tineco or an authorized agent. Any replaced defective parts will become the property of Tineco.
Page 11
Resolución de problemas ..............14 Garantía ....................15 Montaje ....................26 Descripción general ................28 Indicadores ..................30 Opciones de carga ................31 Mantenimiento ................... 32 TINECO ESTÁ AQUÍ PARA AYUDAR. www.tineco.com 1-855-292-8864 Nos pondremos en contacto dentro de 24 horas.
Page 12
Medidas importantes de seguridad Al usar aparatos eléctricos, se debe seguir siempre una serie de medidas básicas de seguridad, entre ellas las que se indican a continuación. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO. De no seguir todas las advertencias e instrucciones, se podrían producir descargas eléctricas, incendios o lesiones personales graves.
Page 13
28. Utilice únicamente la fuente de alimentación <YLS0261A-T300080> para cargar la batería Tineco ZB2377-7S1P-01A. 29. No estire ni lo transporte por el cable, ni utilice el cable como asa, no cierre puertas sobre el cable ni lo haga pasar por bordes o esquinas afilados.
Page 14
Declaración de conformidad de la FCC del proveedor Tineco / PURE ONE A50S / Serie Tineco GO PET PRO / Serie T3 PET Este dispositivo cumple las disposiciones de la sección 15 de la normativa de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) el dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales;...
Page 15
Especificaciones PURE ONE A50S / Serie Tineco GO PET PRO / Nombre del producto Serie T3 PET Tensión 25,2 V Potencia nominal 500 W Capacidad del depósito de polvo Entrada CA 100-240 V~ Eliminación • La batería contiene materiales dañinos para el medio ambiente y deben retirarse del aparato antes de desecharlo.
Page 16
Use el adaptador original Una luz roja parpadea La batería no tiene potencia Cargue la batería lentamente en la batería Nota: Si la guía de resolución de problemas no incluye una solución, visite nuestro sitio web www.tineco.com para recibir más ayuda.
Page 17
¿CUÁL ES LA COBERTURA? • El aparato Tineco tiene una garantía de 2 años contra defectos originales en materiales y mano de obra, cuando se usa para fines domésticos privados de acuerdo con el manual de instrucciones de Tineco.
Page 18
Todo trabajo será responsabilidad de Tineco o de algún agente autorizado. Cualquier pieza defectuosa reemplazada pasará a ser propiedad de Tineco.
Page 19
Spécifications ..................22 Guide de dépannage ................. 23 Garantie ....................24 Assemblage ..................26 Description ..................28 Indicateurs ................... 30 Options de charge ................31 Entretien ....................32 TINECO EST LÀ POUR VOUS AIDER. www.tineco.com 1-855-292-8864 Nous vous répondrons dans les 24 heures.
Page 20
Consignes de sécurité importantes Lorsque vous utilisez un appareil électrique, veuillez respecter les précautions de sécurité élémentaires, notamment celles indiquées ci-dessous : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION (DE CET APPAREIL). Le non- respect des consignes de sécurité et des instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
Page 21
27. N’insérez aucun objet dans les ouvertures. N’utilisez pas l’appareil si l’une des ouvertures est obstruée. Veillez à éviter l’accumulation dans les ouvertures de tout ce qui pourrait diminuer le flux d’air (poussières, peluches, poils, etc.). 28. N’utilisez que l’unité d’alimentation <YLS0261A-T300080> pour charger la batterie Tineco ZB2377-7S1P-01A.
Page 22
29. Il ne faut pas tirer ou transporter l’appareil par le cordon, ou utiliser le cordon comme une poignée, fermer une porte sur le cordon ou tirer sur le cordon autour des bords ou des coins tranchants. Ne faites pas rouler l’appareil sur le cordon. Gardez le cordon loin de surfaces chauffées.
Page 23
Déclaration de conformité FCC du fournisseur Tineco / PURE ONE A50S / Série Tineco GO PET PRO / Série T3 PET Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit...
Page 24
Spécifications PURE ONE A50S / Série Tineco GO PET PRO / Nom du produit Série T3 PET Tension 25,2 V Puissance d’alimentation 500 W Capacité du bac à poussière 1 L Entrée c.a. 100-240 V~ Élimination des déchets • La batterie contient des matériaux nuisibles à l’environnement. Elle doit donc être retirée de l’appareil avant l’élimination de celui-ci.
Page 25
L’adaptateur n’est pas correct Utilisez l’adaptateur d’origine Voyant rouge clignotant La batterie est déchargée Rechargez la batterie lentement sur la batterie Remarque : Si le guide de dépannage ci-dessus ne fournit pas de solution, veuillez consulter notre site Web www.tineco.com pour plus d’aide.
Page 26
étant retenue. CE QUI EST COUVERT • Votre appareil Tineco bénéficie d’une garantie de 2 ans contre les défauts d’origine du matériel et de fabrication, lorsqu’il est utilisé à des fins domestiques conformément au manuel d’utilisation de Tineco.
Page 27
Tous les travaux seront effectués par Tineco ou un agent agréé. Toute pièce défectueuse remplacée deviendra la propriété de Tineco.
Page 29
A. A. Main Body Main Body A. A. Cuerpo principal Cuerpo principal B. B. Battery Battery B. B. Batería Batería C. C. Deodorizer Deodorizer C. C. Desodorante Desodorante (Only for A50S PET series) (Only for A50S PET series) (Solo para la serie A50S PET) (Solo para la serie A50S PET) D.
Page 30
Overview | Descripción general | Description D E F...
Page 31
A. ECO Mode A. Modo ECO B. Air Channel Blocked B. Canal de aire obstruido C. Power On/Off C. Encendido/apagado D. AUTO Mode D. Modo AUTO E. Mode Switch E. Modo interruptor F. Battery Level F. Nivel de batería G. Dirt Monitoring Loop G.
Page 32
Indicators | Indicadores | Indicateurs In Use | En uso | En cours d’utilisation ECO Mode AUTO Mode MAX Mode Modo ECO Modo AUTO Modo MAX Mode ECO Mode AUTO Mode MAX High power Medium power Blinking: nearly empty Alta potencia Media carga Parpadeo: casi vacío Haute puissance...
Page 33
Charging Options | Opciones de carga | Options de charge ① ②...
Page 34
Maintenance | Mantenimiento | Entretien Dustbin | Depósito de polvo | Bac à poussière Brush | Cepillo | Brosse ① ② 20240614...
Page 36
Contact us - We’ll get back to you within 24 hours. Conéctese con nosotros. Nos pondremos en contacto dentro de 24 horas. www.tineco.com Contactez-nous. Nous vous répondrons dans les 24 heures. 1-855-292-8864...
Need help?
Do you have a question about the GO PET PRO Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers