Page 1
/ PL / OPIEKACZ DO KANAPEK / EN / SANDWICH MAKER / DE / SANDWICHMAKER / RU / СЕНДВИЧНИЦА / ES / SANDWICHERA / FR / MACHINE À SANDWICH / IT / MACCHINA PER PANINI Eldom Sp. z o.o. • •...
Page 3
/PL/ Usuwanie wyeksploatowanych urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy krajów Unii Europejskiej i innych krajów europejskich z wydzielonymi systemami zbierania odpadów). Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie powinien być zaliczany do odpadów domowych. Należy go przekazać do odpowiedniego punktu, który zajmuje się...
Page 4
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Przed pierwszym użyciem należy uważnie zapoznać się z całością treści niniejszej instrukcji. Zaleca się zachowanie niniejszej instrukcji obsługi na przyszłość. 1. Przewód przyłączeniowy należy podłączyć do gniazdka o parametrach zgodnych z podanymi w instrukcji. 2. Ustawić urządzenie na płaskiej, stabilnej i odpornej na wysoką...
Page 5
Wszelkie modernizacje lub stosowanie innych niż oryginalne części zamiennych lub elementów urządzenia jest zabronione i zagraża bezpieczeństwu użytkowania. 22. Firma Eldom Sp. z o. o. nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w wyniku niewłaściwego używania urządzenia. OSTRZEŻENIE: Niewłaściwe użytkowanie urządzenia może spowodować...
Page 6
INSTRUKCJA OBSŁUGI OPIEKACZ DO KANAPEK ST150 OPIS OGÓLNY 1. Lampki kontrolne A i B 2. Pokrywa 3. Płyty grzejne 4. Uchwyt 5. Blokada pokrywy DANE TECHNICZNE moc: 1400W moc wydajnościowa: 2300W napięcie zasilania: 220-240V~ 50-60Hz PRZYGOTOWANIE URZĄDZENIA • Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy się upewnić czy urządzenie, wtyczka i przewód zasilający są...
Page 7
Uwaga. W trakcie pieczenia z boków urządzenia wydobywa się para – ryzyko poparzenia • Wyjąć gorące kanapki. Aby nie uszkodzić płyt grzejnych należy używać sztućców drewnianych lub z tworzyw odpornych na wysokie temperatury. • W trakcie przygotowywania kolejnych kanapek zamknąć pokrywę (2), aby utrzymać temperaturę. •...
Page 8
SAFETY CONDITIONS: Read the content of this manual carefully before first use. It is recommended to keep this instructions manual for future reference. 1. Connect the connection cord to a socket which complies with the specification provided in the manual. 2.
Page 9
24. Eldom Sp. z o. o. is not responsible for any potential damages caused by improper use of the appliance. WARNING: Improper use of the appliance may cause injury WARNING: Plastic bag can be dangerous, to avoid danger of suffocation keep this bag away from babies and children.
Page 10
OPERATING INSTRUCTION SANDWICH MAKER ST150 GENERAL DESCRIPTION 1. Indicator lights A and B 2. Lid 3. Heating plate 4. Handle 5. Interlock handle TECHNICAL DATA power: 1400W peak power: 2300W mains voltage: 220-240V~ 50-60Hz SETTING UP THE APPLIANCE • Before using the appliance, make sure that the appliance, the plug and the power cable are in good technical order and whether all parts of the package were removed.
Page 11
• Close the cover (2), make sure that the locking tab (4) is properly locked. Avoid putting too thick sandwiches into the appliance. The cover and the locking tab may not have any difficulty to close. This brings the risk of damaging the appliance. •...
Page 12
SICHERHEITSANWEISUNGEN Vor der ersten Verwendung machen Sie sich bitte mit dem Inhalt dieser Anleitung vertraut. Bewahren Sie diese Betriebsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. 1. Das Gerät an eine Steckdose anschließen, deren Parameter den in der Betriebsanleitung angegebenen entsprechen. 2. Das Gerät auf einer ebenen, stabilen und hitzebeständigen Fläche platzieren.
Page 13
Modernisierung oder Einsatz nicht originaler Ersatzund Zubehörteile untersagt gefährdet Nutzungssicherheit. 21. Die Firma Eldom sp. z o.o. haftet nicht für eventuelle Schäden, die infolge zuwiderlaufender Nutzung des Geräts entstanden sind. WARNUNG: Die unsachgemäße Verwendung des Geräts kann zu Verletzungen führen.
Page 14
BEDIENUNGSANLEITUNG SANDWICHMAKER ST150 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG 1. Kontrollleuchten A, B 2. Deckel 3. Backplatten 4. Griff 5. Verschluss TECHNISCHE DATEN Leistung: 1400W maximale Leistung: 2300W Versorgungsspannung: 220-240V~ 50-60Hz VORBEREITUNG DES GERÄTS − Vor dem Gebrauch ist zu überprüfen, dass das Gerät, der Stecker und das Anschlusskabel leistungsfähig sind, und ob alle Verpackungsteile entfernt wurden.
Page 15
Bitte achten Sie darauf, dass die Sandwiches, die Sie in das Gerät einlegen, nicht zu dick sind. Um das Gerät nicht zu beschädigen, müssen sich der Deckel und der Verschluss ohne Schwierigkeiten schließen lassen. − Die grüne Leuchte schaltet manchmal ab und dann leuchtet sie wieder auf. Es weist darauf hin, dass die Temperatur gesunken ist und das Gerät automatisch auf die eingestellte, höhere −...
Page 16
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Перед первым использованием необходимо внимательно ознакомиться с содержанием настоящей инструкции. 1. Перед подключением к сети, удостоверьтесь, что напряжение прибора (см. инструкцию) соответствует напряжению сети. 2. Установить прибор на ровной, стабильной поверхности, которая устойчива к воздействию высокой температуры. 3. При выключении прибора не тянуть за сетевой шнур; выключать прибор, вынув...
Page 17
центром. Запрещаются какие либо поправки или использование других чем оригинальные запасных частей или элементов устройства, что может опасным. 20. Фирма Eldom sp z o.o. не несет ответственности за возможные повреждения, возникшие в результате неправильногообращения. ВНИМАНИЕ! Полиэтиленовый пакет может быть опасным – чтобы избежать...
Page 18
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ СЕНДВИЧНИЦА ST150 ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ 1. Контрольные лампочки A, B 2. Крышка 3. Плиты нагрева 4. Ручки 5. Зажим ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ мощность: 1400 Вт максимальная мощность: 2300 Вт напряжение питания: 220-240V~ 50-60Hz ПОДГОТОВКА УСТРОЙСТВА − Перед тем как приступить к использованию устройства, необходимо убедиться, что устройство, его контактная...
Page 19
Не используйте толстых ломтиков. Крышка и зажим должны закрываться легко. Иначе можно повредить прибор. − Во время приготовления зеленая лампочка загорается и гаснет. Терморегулятор поддерживает необходимую температуру. − Вынуть горячие сэндвичи. Чтобы не повредить плиты нагрева, пользуйтесь деревянными приборами или из материалов устойчивых к воздействию высокой температуры. −...
Page 20
MEDIDAS DE SEGURIDAD Antes del primer uso se debe leer atentamente todo el contenido del manual. Se recomienda conservar este manual de instrucciones para futuras consultas. 1. El cable de conexión debe estar conectado a la toma de corriente con parámetros compatibles con los que figuran en el manual.
Page 21
Cualquier modificación o uso de piezas de repuesto o elementos no originales están prohibidos y son peligrosos. 20. La empresa eldom sp. Z o.o. No se hace responsable de los daños causados por el uso i ncorrecto del aparato. Este símbolo advierte de la alta temperatura de la superficie del...
Page 22
INSTRUCCIONES DE USO SANDWICHERA ST150 DESCRIPCIÓN GENERAL 1. Pilotos de control A, B 2. Tapa 3. Placas 4. Asa 5. Lengüeta de cierre ESPECIFICACIONES TÉCNICAS potencia: 1400W potencia máxima: 2300W tensión de alimentación: 220-240V~ 50-60Hz PREPARACIÓN DEL APARATO − Antes de utilizarlo asegúrese de que el aparato, la clavija y el cable de alimentación funcionan bien y que se han eliminado todas las partes del embalaje.
Page 23
− Abrir la sandwichera, colocar los sándwiches y cerrar la tapa. − Tostar durante unos 2-3 minutos. No poner sándwiches demasiado grandes. La tapa y la lengüeta deben cerrarse con facilidad, de lo contrario el aparato puede dañarse. − Mientras se hacen los sándwiches, el piloto verde se enciende y se apaga. El termostato mantiene la temperatura correcta.
Page 24
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Nous vous recommandons de conserver ce mode d’emploi pour toute référence ultérieure. Lisez attentivement tout le contenu de ce notice d’emploi avant la première utilisation. 1. Le câble de connexion doit être raccordé à une prise dont les paramètres sont spécifiés dans les instructions.
Page 25
21. La société Eldom Sp. z o. o. n'est pas responsable des dommages causés par une mauvaise utilisation de l'appareil. AVERTISSEMENT: Une utilisation incorrecte de l’appareil peut entraîner des blessures corporelles.
Page 26
MANUEL D’UTILISATION MACHINE À SANDWICH ST150 DESCRIPTION GÉNÉRALE 1. Feux de contrôle A, B 2. Couvercle 3. Plaques chauffantes 4. Poignée 5. Verrouillage CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES puissance : 1400W puissance maximale : 2300W tension d’alimentation: 220-240V~ 50-60Hz PRÉPARATION DE L’ÉQUIPEMENT: − Assurez-vous que l’appareil, la fiche et le câble d’alimentation sont opérationnels et que toutes les parties de l’emballage ont été...
Page 27
ATTENTION. Ne mets pas de sandwichs trop épais. Le couvercle et la fermeture ne doivent pas se fermer difficilement. − Cela peut endommager l’appareil. − Lors de la cuisson, le témoin vert s’allume et s’éteint. Le thermostat maintient la bonne température.
Page 28
ISTRUZIONI DI SICUREZZA Si consiglia di conservare il presente manuale d’uso per il futuro riferimento. Prima del primo utilizzo leggere attentamente tutto il contenuto del presente manuale d’uso. 1. Il cavo di collegamento dell'apparecchio deve essere collegato ad una presa con parametri conformi a quelli specificati nelle istruzioni.
Page 29
è vietata e mette in pericolo la sicurezza dell'uso. 22. La società Eldom Sp. z o. o. non è responsabile per eventuali danni causati da un uso improprio del dispositivo. AVVERTIMENTO: L’uso improprio del dispositivo può...
Page 30
MANUALE DI ISTRUZIONI MACCHINA PER PANINI ST150 DESCRIZIONE GENERALE 1. Spie luminose A, B 2. Coperchio 3. Piastre di riscaldamento 4. Maniglia 5. Blocco del coperchio TECHNICAL DATA potenza: 1400W potenza massima: 2300W tensione di alimentazione: 220-240V~ 50-60Hz PREPARAZIONE DELL’APPARECCHIO: −...
Page 31
ATTENZIONE Non inserire panini troppo spessi. Il coperchio e il fermo non devono chiudersi con difficoltà. − Ciò potrebbe causare danni all’apparecchio. − Durante la cottura, la spia verde si accende e si spegne. Il termostato mantiene la temperatura corretta. −...
Page 32
KARTA GWARANCYJNA WAŻNA Z DOWODEM ZAKUPU OPIEKACZ DO KANAPEK ST150 pieczęć sklepu i data sprzedaży Sprzęt przeznaczony do użytku domowego OPIS NAPRAWY OPIEKACZ DO KANAPEK ST150 pieczęć sklepu: data sprzedaży: pieczątka punktu usługowego OPIS NAPRAWY OPIEKACZ DO KANAPEK ST150 pieczęć sklepu: data sprzedaży: pieczątka punktu usługowego OPIS NAPRAWY...
Need help?
Do you have a question about the chrupi and is the answer not in the manual?
Questions and answers