Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 25

Quick Links

Tournai 2 420 x 300cm
Important information
We are pleased that you have chosen a product of SKAN HOLZ.
Please check the construction set for completeness using the position list in good time before starting con-
struction or commissioning your construction team. If individual parts are defective or missing, we will deliver
these as quickly as possible. However, we cannot refund the costs for any resulting construction delays to a
construction company.
Please understand that we cannot assume any guarantee for the following defects:
- incorrect storage before assembly
- incorrect anchoring with the ground or inadequate foundation (foundation according to statics)
- damage due to erection errors, e. g. the house is not level or not right-angled
- damage through a higher level of snow burden than statically envisaged. Recommendation: lad relief of
the roof by removing the snow layer
- storm damage (insurance cases) or violent destruction
- damage through any alteration to the design by the client
- natural formation of cracks, branch holes, twisting, decolouration or similar modification (natural
process; has no influence on the statics)
Storage information until construction :
- store pallet on a level and dry surface.
- Protect from exposure to sunlight and the influences of weather ; wood can warp drastically in a loose
condition!
Maintenance tips:
Please observe the attached information sheet "Care instructions/Colour treatment".
General tips and refers to:
-
1
The packaging foil can be used to keep moisture out of the house. It is laid according to the ground area of the
house under the main bearing.
-
As the house is exposed constantly to the weather, it is necessary to lay a further welding line. You have to make
2
it for your own. We recommend clearing the roof during heavy snowfall!
-
A possibly desired installation of a rain gutter must be done by the building contractor; for this the roofing boards
3
must be cut to the right length.
-
1
Foundation according (to the structural calculations, not included in the scope of delivery): concrete C25/30,
strip foundation: w/h = 30/90cm, each 2 Ø 12 top and bottom, bow Ø 6, e < 20cm. Bottom panel:
t=14cm,Q188A, top and bottom throughout. Anchoring of the floor beams on the strip foundation using bolts M12,
e < 60cm (by customer).
-
2
The wooden parts of the building kit are delivered with a residual moisture content of about 15%.
Wood "works"! This means that the wooden parts will swell during prolonged damp weather and shrink (dry out)
during prolonged dry periods. This only occurs in height or width, not lengthwise.
The block planks are firmly screwed to the vertical corner post during installation. This will not change its length,
but the horizontally attached planks change their height. If damp weather persists, the block planks can swell
slightly after completion. It is therefore important to leave 1mm clearance between the planks when fitting. Use
the enclosed spacer (to avoid unnecessary strains in the structure).
© SKAN HOLZ Europe GmbH / D-21227 Bendestorf. Technical modifications reserved. All dimensions are approximate dimensions. 04/2024
603770
1
EN

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Tournai 2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Skan Holz Tournai 2

  • Page 1 It is therefore important to leave 1mm clearance between the planks when fitting. Use the enclosed spacer (to avoid unnecessary strains in the structure). © SKAN HOLZ Europe GmbH / D-21227 Bendestorf. Technical modifications reserved. All dimensions are approximate dimensions. 04/2024...
  • Page 2 1 mm entre les madriers lors du montage. Utilisez pour cela l'élément d'entretoise joint (pour éviter ainsi toute tension inutile dans la construction). © SKAN HOLZ Europe GmbH / D-21227 Bendestorf.Sous réserve de modifications techniques.Toutes les cotes indiquées sont approximatives. 04/2024...
  • Page 3 Vzhledem k uskladnění mohou vzniknout rozdíly ve stavební výšce a tyto vyrovnejte po celém obvodu při montáži. Při tomto nedodržení mohou u stěnových fošen nastat výškové rozdíly © SKAN HOLZ Europe GmbH / D-21227 Bendestorf. Právo technické změny vyhrazeno. Všechny rozměry jsou přibližné. 04/2024...
  • Page 4 Jatkuvalla kostealla säällä hirsilankut voivat vielä turvota hieman valmistumisen jälkeen. Siksi on tärkeää jättää asennuksessa 1 mm:n väli lankkujen väliin. Käytä tätä varten mukana toimitettua välikappaletta (siten vältät tarpeetonta jännitystä rakenteessa). © SKAN HOLZ Europe GmbH / D-21227 Bendestorf. Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. 04/2024...
  • Page 5 Wanneer de deur niet meer goed kan worden gesloten, kunt u dit aanpassen door het draaien van de schar- nieren van het deurblad en het deurkozijn. © SKAN HOLZ Europe GmbH / D-21227 Bendestorf. Technische wijzigingen voorbehouden. Alle maten zijn benaderingen. 04/2024...
  • Page 6 1 mm avstånd mellan plankorna vid monteringen. För detta använder du den bifogade distansdelen (på så sätt undviker du onödiga spänningar i konstruktionen). © SKAN HOLZ Europe GmbH / D-21227 Bendestorf. Rätt till tekniska ändringar förbehålls. Alla mått är ungefärliga. 04/2024...
  • Page 7 Preto je dôležité, aby sa pri montáži medzi fošňami nechávala vzdialenosť 1 mm. Použite zaslanú dištančnú vložku (zabránite tak nepotrebnému napätiu v konštrukcii). © SKAN HOLZ Europe GmbH / D-21227 Bendestorf. Technické zmeny vyhradené. Všetky rozmery sú približné rozmery. 04/2024...
  • Page 8 Abstand zwischen den Bohlen belassen wird. Nutzen Sie dazu das beiliegende Distanzstück (somit vermeiden Sie unnötige Spannungen in der Konstruktion). © SKAN HOLZ Europe GmbH - Im Alten Dorfe 10 - D-21227 Bendestorf - Tel.:+49 (0)4183/97 50-0 - Fax:+49 (0)4183/97 50-50 - www.skanholz.com Technische Änderungen vorbehalten. Alle Maße sind ca. Maße. 04/2024...
  • Page 9 Tournai 2 420 x 300cm 603770 x B100 430 x B105-060 60mm 500 x B115-050 50mm x B105-080 80mm 100 x B105-030 30mm x B105-100 100mm x B105-150 150mm 360 x B105-040 40mm x B104-025 25mm 330 x B105-050 50mm...
  • Page 10 603770 420 x 300cm 2 x H16/101-00 4 x H25/55-00 382cm 240cm 2 x H16/58-00 2 x H16/101-04 379,4cm 230,5cm 44 x H19/119-01 2 x H16/101-00 171,0cm 240cm 2 x H16/58-00 44 x H19/119-01 241,6cm 211,0cm 58x170x480,0cm 2 x H16/101-00 1 x H58/58-00 241,6cm 315,4cm...
  • Page 11 420 x 300cm 603770 1 x 480,0cm 1 x 454,0cm 1 x 420,0cm 1 x 420,0cm 30 x 58,1cm 1 x 480,0cm 1 x 454,0cm 15 x 420,0cm 1 x 71,8cm 1 x 66,8cm 1 x 64,2cm 1 x 74,2cm 1 x 294,4cm 1 x 294,4cm 12 x 199,4cm...
  • Page 12 420 x 300cm 603770 H58/58-03 (407,9cm) H58/113-03 (419,5cm) H58/58-03 (276,9cm) 515,5cm H58/113-03 (419,5cm) Spritzschutz (z. B. umlaufender Kiesstreifen, 30cm) Splash protection (eg: 30-cm wide gravel strip all round) Protection contre les éclaboussures (par ex. bande de gravier périphérique de 30cm) Ochrana proti stříkání...
  • Page 13 420 x 300cm 603770 2.1B 516cm 2.1A 1 x B105-080 80mm 4 x B105-030 2,5mm 30mm 1 x B105-080 80mm 4 x B105-040 40mm 2,5mm Technische Änderungen vorbehalten. Alle Maße sind ca. Maße. Stand 04/2024...
  • Page 14 420 x 300cm 603770 H58/58-00 (228,5cm) 2 x B100 16 x B105-050 50mm H58/58-00 (228,5cm) 2 x B100 H58/58-00 (255,5cm) 16 x B105-050 2 x B100 50mm 16 x B105-050 50mm H58/58-00 (228,5cm) 2 x B100 16 x B105-050 50mm H58/58-00 H58/58-00 (255,5cm)
  • Page 15 420 x 300cm 603770 H58/58-00 (228,5cm) 68 x B105-060 H58/58-00 (228,5cm) 60mm 34 x B105-060 60mm H58/58-00 (255,5cm) 76 x B105-060 60mm H58/58-00 (228,5cm) 68 x B105-060 60mm H58/58-00 H19/86-00 (210,0cm) (210,0cm) 38 x B105-060 6 x B105-040 H58/58-00 (255,5cm) 60mm 40mm 76 x B105-060...
  • Page 16 420 x 300cm 603770 B105-150 150mm B105-150 150mm H12/25-00 4 x B105-040 (27cm) 3 x B105-040 40mm B105-150 40mm 150mm H12/25-00 (130cm) 10 x B105-040 40mm B105-060 60mm Technische Änderungen vorbehalten. Alle Maße sind ca. Maße. Stand 04/2024...
  • Page 17 420 x 300cm 603770 H16/58-00 (225,5cm) 17 x B105-040 40mm 1,6x5,8cm! H16/58-00 (225,5cm) 17 x B105-040 40mm X = X O = O B105-100 100mm B105-100 100mm B105-100 100mm B105-100 100mm Technische Änderungen vorbehalten. Alle Maße sind ca. Maße. Stand 04/2024...
  • Page 18 420 x 300cm 603770 4x4x300cm 4x4x300cm 1 x 4x4x300cm+ (RAL7016) 20 x B105-040 (RAL7016) 25mm 4x4x300cm 4x4x300cm 1 x 4x4x300cm+ (RAL7016) 20 x B105-040 (RAL7016) 25mm B105-060 B105-080 60mm 80mm B105-080 80mm B105-060 60mm B105-080 80mm Technische Änderungen vorbehalten. Alle Maße sind ca. Maße. Stand 04/2024...
  • Page 19 420 x 300cm 603770 H25/55-00 (240cm) 22 x B105-040 40mm H19/119-01 (211cm) 3 x B105-050 50mm H19/119-01 (171cm) 3 x B105-050 50mm H25/55-00 (240cm) 22 x B105-040 40mm B105-040 40mm H25/55-00 (240cm) ~ 1-2mm ~ 1-2mm 6 x B105-050 50mm B105-050 50mm Technische Änderungen vorbehalten.
  • Page 20 420 x 300cm 603770 2 + 3 H16/101-00 (382cm) 7 x B105-040 40mm H16/101-00 (240cm) H16/58-00 (379,4cm) 5 x B105-040 7 x B105-040 40mm 40mm H16/101-00 (241,6cm) 5 x B105-040 40mm H16/58-00 (241,6cm) 5 x B105-040 40mm H16/58-00 (379,4cm) H16/58-00 (241,6cm) innen + außen inside + outside...
  • Page 21 420 x 300cm 603770 H16/101-00 (230,5cm) 4 x B105-040 40mm H16/101-00 (230,5cm) 4 x B105-040 40mm H16/101-00 (201cm) 4 x B105-040 40mm H16/101-00 (329cm) H16/101-04 (230,5cm) 4 x B105-040 4 x B105-040 40mm 40mm H16/101-00 (201cm) 4 x B105-040 H16/101-04 (257,5cm) 40mm 4 x B105-040...
  • Page 22 420 x 300cm 603770 11.3 2,0x2,0cm H20/20-04 (200cm) B105-040 40mm 11.2 H20/20-04 (200cm) B105-040 40mm 11.1 H19/121-01 (290cm) 12 x B115-050 H20/20-04 (200cm) & B105-040 H19/121-01 (293,5cm) 40mm 12 x B115-050 11.1 11.2 11.3 H19/121-01 (290cm) H19/121-01 (293,5cm) ~4mm H20/20-04 B115-050 (200cm) B105-040...
  • Page 23 (ebenfalls mit 1,5cm Abstand - zur Vorderkante des Laibungsbrettes) aus und befestigen Sie dieses verteilt in den Nu- ten mit 6 x 50mm Schrauben am oberen Querholz des Türaus- schnittes. Bitte vorbohren! 6 x B105-050 © SKAN HOLZ Europe GmbH, D-21227 Bendestorf. Technische Änderungen vorbehalten. 05/2024...
  • Page 24 Wiederholen Sie den Vorgang beim inneren Schiebetürflügel! ! Bitte unbedingt das Aluminiumprofil vorbohren ! 4. Dichten Sie jetzt alle Übergänge Aluminium / Holz mittels Silikondicht- Silikon masse ab. Silikon Darstellung von oben! © SKAN HOLZ Europe GmbH, D-21227 Bendestorf. Technische Änderungen vorbehalten. 05/2024...
  • Page 25 6 x 50mm screws on the upper crossbar of the door cutout. Please pre-drill! 6 x B105-050 © SKAN HOLZ Europe GmbH / D-21227 Bendestorf. Technical modifications reserved. All dimensions are approximate dimensions. 05/2024...
  • Page 26 ! Please be sure to pre-drill the aluminum profile ! 4. Now seal all aluminum/wood transitions using silicone sealant. Silicone Silicone Top view! © SKAN HOLZ Europe GmbH / D-21227 Bendestorf. Technical modifications reserved. All dimensions are approximate dimensions. 05/2024...
  • Page 27 6 vis de 50 mm sur la traverse supé- rieure du bois de la découpe de la porte. Veuillez pré-percer! 6 x B105-050 © SKAN HOLZ Europe GmbH / D-21227 Bendestorf.Sous réserve de modifications techniques.Toutes les cotes indiquées sont approximatives. 05/2024...
  • Page 28 ! Assurez-vous de pré-percer le profilé en aluminium ! Silicone 4. Scellez maintenant toutes les transitions aluminium/bois à l’aide d’un mastic silicone. Silicone Vue d'en-haut! © SKAN HOLZ Europe GmbH / D-21227 Bendestorf.Sous réserve de modifications techniques.Toutes les cotes indiquées sont approximatives. 05/2024...
  • Page 29 1,5 cm - od přední hrany bočnice) a připevněte ji do drážek šrouby 6 x 50 mm na horní příčce výřezu dveří. Předvrtejte prosím! 6 x B105-050 © SKAN HOLZ Europe GmbH / D-21227 Bendestorf. Právo technické změny vyhrazeno. Všechny rozměry jsou přibližné. 05/2024...
  • Page 30 ! Ujistěte se prosím, že jste hliníkový profil předvrtali ! Silikon 4. Nyní utěsněte všechny přechody hliník/dřevo pomocí silikonového tmelu. Silikon Pohled shora! © SKAN HOLZ Europe GmbH / D-21227 Bendestorf. Právo technické změny vyhrazeno. Všechny rozměry jsou přibližné. 05/2024...
  • Page 31 (myös 1,5 cm:n etäisyydelle - sivulaudan etureunasta) ja kiinnitä se uriin 6 x 50 mm ruuveilla oven aukon ylempään poikkipalkkiin. Ole hyvä ja esiporaa! 6 x B105-050 © SKAN HOLZ Europe GmbH / D-21227 Bendestorf. Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. 05/2024...
  • Page 32 - Ruuvaa sivuprofiili sivulevyyn merkittyyn kohtaan 4 x 50mm ruuveilla. Toista prosessi sisemmän liukuovilevyn kohdalla! ! Muista esiporata alumiiniprofiili ! Silikoni 4. Tiivistä nyt kaikki alumiini/puu siirtymät silikonitiivisteellä. Silikoni Näkymä yläpuolelta! © SKAN HOLZ Europe GmbH / D-21227 Bendestorf. Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. 05/2024...
  • Page 33 6 x 50 mm schroeven op de bovenste dwarsbalk van de deuruitsparing. Gelieve voor te boren! 6 x B105-050 © SKAN HOLZ Europe GmbH / D-21227 Bendestorf. Technische wijzigingen voorbehouden. Alle maten zijn benaderingen. 05/2024...
  • Page 34 ! Zorg ervoor dat u het aluminium profiel voorboort ! Siliconen 4. Dicht nu alle aluminium/houtovergangen af ​ ​ m et siliconenkit. Siliconen Uitzicht van boven! © SKAN HOLZ Europe GmbH / D-21227 Bendestorf. Technische wijzigingen voorbehouden. Alle maten zijn benaderingen. 05/2024...
  • Page 35 (även på ett avstånd av 1,5 cm från sidobrädans framkant) och fäst denna i spåren med 6 x 50 mm skruvar på dörrutskärningens övre tvärbalk. Vänligen förborra! 6 x B105-050 © SKAN HOLZ Europe GmbH / D-21227 Bendestorf. Rätt till tekniska ändringar förbehålls. Alla mått är ungefärliga. 05/2024...
  • Page 36 ! Var noga med att förborra aluminiumprofilen ! Silikon 4. Täta nu alla övergångar av aluminium/trä med silikonfogmassa. Silikon Utsikt från ovan! © SKAN HOLZ Europe GmbH / D-21227 Bendestorf. Rätt till tekniska ändringar förbehålls. Alla mått är ungefärliga. 05/2024...
  • Page 37 (tiež vo vzdialenosti 1,5cm od prednej hrany bočnice) a upevnite ho do drážok pomocou skrutiek 6 x 50 mm na hornej priečke výrezu dverí. Prosím, predvŕtajte! 6 x B105-050 © SKAN HOLZ Europe GmbH / D-21227 Bendestorf. Technické zmeny vyhradené. Všetky rozmery sú približné rozmery. 05/2024...
  • Page 38 Opakujte postup pre vnútorné krídlo posuvných dverí! ! Nezabudnite predvŕtať hliníkový profil ! Silikón 4. Teraz utesnite všetky prechody hliník/drevo pomocou silikónového tmelu. Silikón Pohľad zhora! © SKAN HOLZ Europe GmbH / D-21227 Bendestorf. Technické zmeny vyhradené. Všetky rozmery sú približné rozmery. 05/2024...
  • Page 40 Beachten Sie bitte, dass die abgedruckten Farbmuster nicht verbindlich sind. Farbliche Abweichungen sind möglich. Ablagespuren bei farblich allseitig behandelten Bauteilen sind technisch bedingt. © SKAN HOLZ Europe GmbH – Im Alten Dorfe 10 – D-21227 Bendestorf – www.skanholz.com – Technische Änderungen vorbehalten. Stand 01/21...
  • Page 41 Variations in colour are possible. Storage marks on building components that are colour-treated on all sides are due to technical reasons. © SKAN HOLZ Europe GmbH – Im Alten Dorfe 10 – D-21227 Bendestorf – www.skanholz.com – Subject to technical changes Updated: 01/21...
  • Page 42 © SKAN HOLZ Europe GmbH – Im Alten Dorfe 10 – D-21227 Bendestorf – www.skanholz.com – Sous réserve de modifications techniques. Version 01/21...
  • Page 43 Dbejte prosím na to, aby otištěné barevné vzory nebyly závazné. Barevné odchylky jsou možné. Stopy po uložení na všech plochách barevně ošetřených stavebních dílů jsou technicky podmíněné. © SKAN HOLZ Europe GmbH – Im Alten Dorfe 10 – D-21227 Bendestorf – www.skanholz.com – Technické změny vyhrazeny. Stav 01/21...
  • Page 44 Huomaa, että painetut värinäytteet eivät välttämättä ole tarkkoja.   Väreissä voi olla poikkeamia.     Varastointijälkiä voi olla kokonaan maalatuissa osissa. © SKAN HOLZ Europe GmbH – Im Alten Dorfe 10 – D-21227 Bendestorf – www.skanholz.com – Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään.   Julkaistu 01/21...
  • Page 45 Let op: de afgedrukte kleurvoorbeelden zijn niet bindend. Afwijkingen in de kleur zijn mogelijk. Sporen waar de componenten werden neergezet bij met kleur, aan alle zijden behandelde componenten hebben technische redenen. © SKAN HOLZ Europe GmbH – Im Alten Dorfe 10 – D-21227 Bendestorf – www.skanholz.com – Technische wijzigingen voorbehouden. 01/21...
  • Page 46 Beakta att de tryckta färgmönstren inte är förpliktande. Färgmässiga avvikelser är möjliga. Torkningsspår på byggdelar, som är färgbehandlade på alla sidor är tekniskt betingade. © SKAN HOLZ Europe GmbH – Im Alten Dorfe 10 – D-21227 Bendestorf – www.skanholz.com – Tekniska ändringar förbehålles. Version 01/17...
  • Page 47 Upozorňujeme, že vytlačené farebné vzory nie sú záväzné. Farebné odchýlky sú možné. Ukladacie ryhy sú v prípade všestranne farebne ošetrených konštrukčných dielov technicky podmienené. © SKAN HOLZ Europe GmbH – Im Alten Dorfe 10 – D-21227 Bendestorf – www.skanholz.com – Technické zmeny vyhradené. Stav 01/21...
  • Page 48 SV - Läs noga och förvara på en säker plats! ET - Palun lugege hoolikalt ja hoidke turvalises kohas! ©SKAN HOLZ Europe GmbH, Im Alten Dorfe 10, 21227 Bendestorf / Germany / info@skanholz.com / www.skanholz.com Technische Änderungen vorbehalten. Stand 03.2024...