Page 1
LIJADORA TRIANGULAR SMERIGLIATRICE A DELTA PDS 290 C3 LIJADORA TRIANGULAR SMERIGLIATRICE A DELTA Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d’uso originali LIXADORA TRIANGULAR DELTA SANDER Tradução do manual de instruções original Translation of the original instructions DREIECKSCHLEIFER...
Page 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Page 4
Importador ............9 Traducción de la Declaración de conformidad original ....10 PDS 290 C3 ...
Page 5
Volumen de suministro LIJADORA TRIANGULAR 1 lijadora triangular PDS 290 C3 PDS 290 C3 3 papeles de lija Introducción 1 adaptador para la aspiración de polvo externa 1 manguito reductor Felicidades por la compra de su aparato nuevo. 1 instrucciones de uso Ha adquirido un producto de alta calidad.
Page 6
Mantenga limpia y bien iluminada la zona de eléctrica. trabajo. El desorden y la falta de iluminación en el lugar de trabajo pueden provocar accidentes. PDS 290 C3 3 ■ │...
Page 7
La ropa holgada, las joyas ninguna pieza se haya roto ni esté dañada o el pelo suelto pueden quedar atrapados en de forma que el funcionamiento del apa- las piezas móviles. rato pueda verse afectado. ■ 4 PDS 290 C3 │...
Page 8
► ¡Utilice gafas protectoras y mascarilla de lijadora por medio del velcro. protección contra el polvo! Asegúrese de que los orificios del papel de lija coincidan con los de la placa lijadora PDS 290 C3 5 ■ │...
Page 9
En caso necesario, utilice el manguito reductor óptimo de lijado si utiliza papeles de lija en mediante su inserción en el adaptador buen estado. ■ Procure limpiar de vez en cuando el papel de lija con el aspirador. ■ 6 PDS 290 C3 │...
Page 10
óptimo de vibraciones para cada ción municipal o ayuntamiento. tarea por medio de una prueba práctica. Ajuste 1 = número más bajo de vibraciones/ Ajuste máx. = número más alto de vibraciones PDS 290 C3 7 ■ │...
Page 12
INDICACIÓN Servicio España ► En el caso de las herramientas de Parkside Tel.: 902 59 99 22 y Florabest, le rogamos que envíe exclusiva- (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/ mente el artículo defectuoso sin accesorios llamada (tarifa normal)) (p.
Page 13
EN 62841-2-4: 2014 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Tipo/denominación del aparato: Lijadora triangular PDS 290 C3 Año de fabricación: 10-2018 Número de serie: IAN 312187 Bochum, 26/09/2018 Semi Uguzlu - Responsable de calidad - Reservado el derecho de realizar modificaciones técnicas en relación con el desarrollo tecnológico.
Page 14
Importatore........... . . 19 Traduzione della dichiarazione di conformità originale ....20 PDS 290 C3 IT│MT ...
Page 15
Volume della fornitura SMERIGLIATRICE A DELTA 1 smerigliatrice a delta PDS 290 C3 PDS 290 C3 3 fogli abrasivi Introduzione 1 adattatore per aspirazione esterna 1 riduttore Ci congratuliamo per l'acquisto del nuovo appa- 1 manuale di istruzioni per l'uso recchio.
Page 16
Se è inevitabile l’uso dell’elettroutensile in infortuni. un ambiente umido, utilizzare un interruttore differenziale. L’uso di un interruttore differenziale evita il rischio di scosse elettriche. PDS 290 C3 IT│MT 13 ■ │...
Page 17
Gli utensili da taglio trattati con cura e utilizzarli correttamente. L’uso di un aspiratore con bordi di taglio affilati si inceppano meno per polvere può ridurre i pericoli associati alla spesso e sono più facili da controllare. polvere. ■ 14 IT│MT PDS 290 C3 │...
Page 18
(vedere fig. B). cati nel manuale di istruzioni può comportare il pericolo di lesioni. NOTA ► Prima di fissare un nuovo foglio abrasivo rimuovere la polvere e lo sporco dal piano abrasivo PDS 290 C3 IT│MT 15 ■ │...
Page 19
Se necessario, utilizzare il riduttore infilandolo nell'adattatore ♦ Infilare il tubo flessibile di un dispositivo di aspi- razione polveri omologato (es. di un aspirapol- vere da officina) sull'adattatore per aspirazione esterna ovvero sul riduttore ■ 16 IT│MT PDS 290 C3 │...
Page 20
Per lo smaltimento dell'apparecchio usato, infor- prova pratica. marsi presso l'amministrazione comunale o muni- Impostazione 1 = frequenza di oscillazione cipale. più bassa /Impostazione max. = frequenza di oscillazione più alta PDS 290 C3 IT│MT 17 ■ │...
Page 21
filiale di assistenza autorizzata. che si descriva per iscritto in cosa consiste il vizio e quando si è presentato. ■ 18 IT│MT PDS 290 C3 │...
Page 22
Le è stato comunicato. essere ordinati tramite il nostro call center. AVVERTENZA Assistenza Italia ► In caso di utensili Parkside e Florabest si prega Tel.: 02 36003201 di spedire esclusivamente l'articolo guasto senza accessori (per es. batteria, valigetta, E-Mail: kompernass@lidl.it attrezzi di montaggio, ecc.).
Page 23
EN 62841-2-4: 2014 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Tipo / denominazione dell'apparecchio: Smerigliatrice a delta PDS 290 C3 Anno di produzione: 10 - 2018 Numero di serie: IAN 312187 Bochum, 26/09/2018 Semi Uguzlu - Direttore qualità - Con riserva di modifiche tecniche volte al miglioramento del prodotto.
Page 24
Importador ........... . . 29 Tradução da Declaração de Conformidade original ....30 PDS 290 C3 ...
Page 25
Conteúdo da embalagem LIXADORA TRIANGULAR 1 Lixadora triangular PDS 290 C3 PDS 290 C3 3 Folhas de lixa Introdução 1 Adaptador para aspiração externa 1 Redutor Parabéns pela compra do seu novo aparelho. 1 Manual de instruções Optou por um produto de elevada qualidade.
Page 26
Desarrumação e áreas de utilize um disjuntor diferencial residual. trabalho pouco iluminadas podem causar A utilização de um disjuntor diferencial residual acidentes. reduz o risco de choque elétrico. PDS 290 C3 23 ■ │...
Page 27
A utilização de um aparelho de aspiração de limpas. Ferramentas de corte bem conservadas pó pode reduzir eventuais perigos devido a pó. e afiadas encravam muito menos e são mais fáceis de conduzir. ■ 24 PDS 290 C3 │...
Page 28
► Antes de fixar uma nova folha de lixa no manual de instruções pode significar perigo remova qualquer vestígio de pó e sujidade de ferimentos para si. da placa de lixar PDS 290 C3 25 ■ │...
Page 29
Se necessário, utilize o redutor , introduzin- do-o no adaptador ♦ Introduza a mangueira de um aparelho de aspiração de poeiras autorizado (p. ex. um aspirador industrial) no adaptador para aspira- ção externa ou no redutor ■ 26 PDS 290 C3 │...
Page 30
fim de vida, informe-se na junta de um teste prático. freguesia ou câmara municipal da sua área de Regulação 1 = velocidade de oscilação baixa residência. /Regulação máx. = velocidade máxima de oscilação PDS 290 C3 27 ■ │...
Page 31
é descrito brevemente, por escrito, em que consiste o defeito e quando ocorreu. Se o defeito estiver coberto pela nossa garantia, receberá o produto reparado ou um novo produto. ■ 28 PDS 290 C3 │...
Page 32
NOTA nosso centro de atendimento telefónico. ► No caso de ferramentas Parkside e Florabest, Assistência Portugal envie exclusivamente o artigo avariado sem Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) acessórios (p. ex. acumulador, mala de arma- zenamento, ferramentas de montagem, etc.).
Page 33
EN 62841-2-4: 2014 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Tipo/designação do aparelho: Lixadora triangular PDS 290 C3 Ano de fabrico: 10 - 2018 Número de série: IAN 312187 Bochum, 26.09.2018 Semi Uguzlu - Gestor de qualidade - Reservado o direito a alterações técnicas no âmbito do desenvolvimento.
Page 34
Importer ............39 Translation of the original Conformity Declaration ..... 40 GB │ MT │ PDS 290 C3 31 ■...
Page 35
Package contents DELTA SANDER PDS 290 C3 1 delta sander PDS 290 C3 Introduction 3 sanding sheets Congratulations on the purchase of your new appli- 1 adapter for dust extraction ance. You have chosen a high-quality product. The 1 reducer operating instructions are part of this product.
Page 36
Carrying power tools with your finger on the switch or energising pow- er tools that have the switch on invites accidents. GB │ MT │ PDS 290 C3 33 ■...
Page 37
Wear safety goggles and a protective dust with the power tool or these instructions to mask! operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users. │ GB │ MT ■ 34 PDS 290 C3...
Page 38
(see fig. b). NOTE ► Before fitting a new sanding sheet , remove any dust and dirt from the sanding plate GB │ MT │ PDS 290 C3 35 ■...
Page 39
♦ Push the hose of a suitable dust extraction ap- pliance (e.g. a workshop vacuum cleaner) onto the adapter for vacuum extraction or the reducer │ GB │ MT ■ 36 PDS 290 C3...
Page 40
Your local community or municipal authorities can provide information on how to dispose of the appliance. GB │ MT │ PDS 290 C3 37 ■...
Page 41
Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred. │ GB │ MT ■ 38 PDS 290 C3...
Page 42
Importer NOTE ► For Parkside and Florabest tools, please send Please note that the following address is not the service address. Please use the service address us only the defective item without the acces- provided in the operating instructions. sories (e.g. battery, storage case, assembly tools, etc.).
Page 43
EN 62841-2-4: 2014 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Type/appliance designation: Delta sander PDS 290 C3 Year of manufacture: 10 - 2018 Serial number: IAN 312187 Bochum, 26/09/2018 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical changes in the context of further product development.
Page 44
Original-Konformitätserklärung ........50 DE │ AT │ CH │ PDS 290 C3 41...
Page 45
Lieferumfang DREIECKSCHLEIFER PDS 290 C3 1 Dreieckschleifer PDS 290 C3 Einleitung 3 Schleifblätter Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1 Adapter zur Fremdabsaugung Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Reduzierstück Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist 1 Bedienungsanleitung Teil dieses Produkts.
Page 46
Unordnung und unbeleuchtete feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, ver- Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen. wenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver- mindert das Risiko eines elektrischen Schlages. DE │ AT │ CH │ PDS 290 C3 43 ■...
Page 47
Sie sich, dass diese angeschlossen sind und mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich richtig verwendet werden. Die Verwendung weniger und sind leichter zu führen. einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern. │ DE │ AT │ CH ■ 44 PDS 290 C3...
Page 48
(siehe Abb. B). oder anderen Zubehörs kann eine Verletzungs- gefahr für Sie bedeuten. HINWEIS ► Entfernen Sie vor dem Befestigen eines neuen Schleifblattes Staub und Schmutz von der Schleifplatte DE │ AT │ CH │ PDS 290 C3 45 ■...
Page 49
Sie es in den Adapter schieben. ♦ Schieben Sie den Schlauch einer zulässigen Staubsaugvorrichtung (z.B. eines Werkstatt- staubsaugers) auf den Adapter zur Fremdab- saugung bzw. das Reduzierstück │ DE │ AT │ CH ■ 46 PDS 290 C3...
Page 50
Sie durch einen praktischen Test. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Einstellung 1 = niedrigste Schwingzahl / Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Einstellung max. = höchste Schwingzahl Stadtverwaltung. DE │ AT │ CH │ PDS 290 C3 47 ■...
Page 51
Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber beginnt kein neuer Garantiezeitraum. auf der Rück- oder Unterseite. │ DE │ AT │ CH ■ 48 PDS 290 C3...
Page 52
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) HINWEIS E-Mail: kompernass@lidl.ch ► Bei Parkside und Florabest Werkzeugen IAN 312187 senden Sie bitte ausschließlich den defekten Artikel ohne Zubehör (z. B. Akku, Aufbewah- Importeur rungskoffer, Montagewerkzeuge, etc) ein.
Page 53
EN 62841-2-4: 2014 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typ / Gerätebezeichnung: Dreieckschleifer PDS 290 C3 Herstellungsjahr: 10 - 2018 Seriennummer: IAN 312187 Bochum, 26.09.2018 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
Page 54
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 10 / 2018 Ident.-No.: PDS290C3-102018-1 IAN 312187...
Need help?
Do you have a question about the PDS 290 C3 and is the answer not in the manual?
Questions and answers