Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DELTA SANDER PDS 290 A1
DELTA SANDER
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual
DREIECKSCHLEIFER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
IAN 86059
DELTASLIBER
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
Oversættelse af den originale driftsvejledning

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside PDS 290 A1

  • Page 1 DELTA SANDER PDS 290 A1 DELTA SANDER DELTASLIBER Operation and Safety Notes Brugs- og sikkerhedsanvisninger Translation of original operation manual Oversættelse af den originale driftsvejledning DREIECKSCHLEIFER Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung IAN 86059...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 5: Table Of Contents

    Table of contents Introduction Proper use ............................Page 6 Features and equipment ........................Page 6 Included items .............................Page 6 Technical information ..........................Page 6 General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety ...........................Page 7 2. Electrical safety ..........................Page 7 3. Personal safety ..........................Page 8 4.
  • Page 6: Introduction

    Only use the unit as described and for the specified applications. If you pass the product on to anyone else, please ensure that you also pass 1 Delta sander PDS 290 A1 on all the documentation with it. 3 Sanding sheets...
  • Page 7: General Safety Advice For Electrical Power Tools

    Introduction / General safety advice for electrical power tools Noise and vibration data: The term “electrical tool” used in the safety advice Measured values for noise are determined in accord- refers to electrical tools powered by mains electricity ance with EN 60745. The A-weighted noise level (by means of a mains lead) and electrical tools of the electrical power tool are typically: powered by rechargeable batteries (without a...
  • Page 8: Personal Safety

    General safety advice for electrical power tools device. Damaged or tangled mains leads f) Wear suitable clothing. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your increase the risk of electric shock. e) When working outdoors with an hair, clothing and gloves clear of mov- electrical power tool always use ex- ing parts.
  • Page 9: Service

    General safety advice for electrical power tools / Preparing for use f) Keep cutting tools clean and sharp. Wear protective glasses and a Carefully maintained cutting tools with sharp dust mask! cutting edges are less likely to jam and are W hen sanding wood and in particular when work- easier to control.
  • Page 10: Vacuum Dust Extraction

    Preparing for use Adapter for external vacuum Note: Always switch on the delta sander before Q extraction (with reducer piece) bringing it into contact with the workpiece material. Switching on the device: Connection: M ove the ON / OFF switch forwards into P ush the adapter for external vacuum extrac- setting “I”.
  • Page 11: Turn The Backing Plate In 60° Steps

    Preparing for use / Maintenance and cleaning / Service centre / Warranty Turn the backing plate Q N ever any kind of sharp object or petrol, solvents in 60° steps or cleaning agents that might attack plastic. Do not allow any liquids to enter the inside of the Always pull the mains plug out device.
  • Page 12: Warranty Disposal

    EN 61000-3-3:2008 Do not dispose of electrical Type / Device description: power tools with the household Delta sander PDS 290 A1 rubbish! Date of manufacture (DoM): 12–2012 Serial number: IAN 86059 In accordance with European Directive 2002 / 96 / EC...
  • Page 13 Indholdsfortegnelse Indledning Formålsbestemt anvendelse ........................Side 14 Udrustning ............................Side 14 Leverancens indhold ..........................Side 14 Tekniske specifikationer ........................Side 14 Generelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøj 1. Sikkerhed på arbejdsstedet ......................Side 15 2. Elektrisk sikkerhed ..........................Side 15 3. Personlig sikkerhed ..........................Side 16 4. Omhu i omgangen med og anvendelsen af elektriske redskaber ..........Side 16 5.
  • Page 14: Indledning

    Leverancens indhold Benyt kun produktet som beskrevet og til de oplyste formål. Videregiv alle papirer, hvis du giver produktet videre til tredjemand. 1 Deltasliber PDS 290 A1 3 Slibeblade 1 Adapter til ekstern opsugning Formålsbestemt anvendelse 1 Reduktionsstykke 1 Betjeningsvejledning Apparatet er –...
  • Page 15: Generelle Sikkerhedsinstrukser For Elektrisk Værktøj

    Indledning / Generelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøj Støj- og vibrationsinformationer: Begrebet ”elektroværktøj“ der anvendes i sikkerheds- Måleværdien for støj undersøges i overensstemmelse anvisningerne, relaterer sig til elektriske redskaber der med EN 60745. Elektroværktøjets A-vurderede anvendes med ledning til lysnettet og til akkumulator- støjniveau er typisk: drevne elektriske redskaber (uden ledning til lysnettet).
  • Page 16: Personlig Sikkerhed

    Generelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøj e) Til arbejde med elektriske redskaber På den måde kan apparatet bedre kontrolleres under åben himmel, skal der anven- i uventede situationer. des forlængerledninger der også er f) Ifør Dem egnet beklædning. Den må godkendt til udendørs anvendelse. ikke være vid, og smykker skal lægges væk.
  • Page 17: Service

    Generelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøj Specifikke sikkerheds- de dele skal repareres før apparatet henvisninger for tages i brug. Mange uheld skyldes dårligt trekantslibere vedligeholdte elektriske apparater. f) Redskabet, tilbehør, udskiftelige dele osv. skal anvendes i overensstemmelse E mnet skal sikres. Der skal anvendes spændea- med disse anvisninger og sådan som nordninger / skruetvinge til at holde emnet fast.
  • Page 18: Er Det Hele Forstået

    Generelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøj / Ibrugtagning Støvopsugning af andre dele end dem der er anbefalet i brugsvejledningen eller af andet tilbehør kan BRANDFARE! Arbejde med udgøre risiko for at De kommer til skade. D en slukkede maskine skal standse helt, før De elektriske apparater der har en støvopfangsboks lægger den fra Dem.
  • Page 19: Anbringelse / Aftagning Af Slibeskive

    Ibrugtagning / Pasning og rengøring / Service /Garanti Anbringelse / aftagning Q M an arbejder bedst med ensartet fremadbe- af slibeskive vægelse og – tryk. S libebladene bør udveksles i rette tid. Før der udføres nogen opga- B rug aldrig det samme slibeblad til forskellige ver på...
  • Page 20: Bortskaffelse

    32 710005 EN 55014-2/A2:2008 e-mail: kompernass@lidl.dk EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2008 IAN 86059 Type / Apparatbetegnelse: Deltasliber PDS 290 A1 Bortskaffelse Date of manufacture (DoM): 12–2012 Seriennummer: IAN 86059 Emballagen består af mljøvenlige materialer og kan smides ud på de lokale genbrugsstationer.
  • Page 21 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......................Seite 22 Ausstattung ............................Seite 22 Lieferumfang ............................Seite 22 Technische Daten ..........................Seite 23 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ........................Seite 23 2. Elektrische Sicherheit ........................Seite 23 3. Sicherheit von Personen .........................Seite 24 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..............Seite 24 5.
  • Page 22: Einleitung

    Produkts an Dritte mit aus. Reduzierstück Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lieferumfang Das Gerät ist – je nach Schleifpapier – zum trockenen 1 Dreieckschleifer PDS 290 A1 Schleifen von Holz, Kunststoff, Metall, Spachtelmasse 3 Schleifblätter sowie lackierten Oberflächen bestimmt. Das Gerät 1 Adapter zur Fremdabsaugung ist besonders geeignet für Ecken, Profile oder schwer...
  • Page 23: Technische Daten

    Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Technische Daten Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Nennaufnahme: 290 W Nennspannung: 230 V∼ 50 Hz Lesen Sie alle Sicherheits- Nenndrehzahl: 6000–11000 min hinweise und Anweisungen. Versäumnisse Nennschwingzahl: 12000–22000 min Schleifplatte: 360° drehbar bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Schutzklasse: II / Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand...
  • Page 24: Sicherheit Von Personen

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit ge- licher Schutzausrüstung wie Staubmaske, erdeten oberflächen, wie von Rohren, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Heizungen, Herden und Kühlschränken. Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
  • Page 25: Service

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge mit original-Ersatzteilen reparieren. passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt. dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerk- zeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten Gerätespezifische lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
  • Page 26: Alles Verstanden

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Inbetriebnahme Schwingzahl vorwählen: V ermeiden Sie das Schleifen von bleihaltigen Farben oder anderen gesundheitsschädlichen Die gewünschte Schwingzahl können Sie mit dem Materialien. Stellrad Schwingzahlvorwahl je nach Bedarf A sbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet vorwählen. Die Einstellung können Sie auch wäh- werden.
  • Page 27: Schleifblatt Anbringen / Abziehen

    Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung Abtrag und oberfläche: V erwenden Sie falls nötig das Reduzierstück indem Sie es in den Adapter schieben. Die Form des Dreieckschleifers ermöglicht Ihnen das S chieben Sie den Schlauch einer zulässigen Schleifen auch an schwer zugänglichen Stellen, Staubsaugvorrichtung (z.B.
  • Page 28: Service

    Service / Garantie / Entsorgung Service Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. Lassen Sie Ihr Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit originalersatzteilen Service Deutschland reparieren. Damit wird sichergestellt, dass Tel.: 01805772033 die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt. (0,14 EUR / Min.
  • Page 29: Konformitätserklärung / Hersteller

    EN 60745-1:2009, EN 60745-2-4:2009 EN 62233:2008 EN 55014-1/A1:2009 EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Typ / Gerätebezeichnung: Dreieckschleifer PDS 290 A1 Herstellungsjahr: 12–2012 Seriennummer: IAN 86059 Bochum, 31.12.2012 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten.
  • Page 30 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Marketing Last Information Update · Tilstand af information Stand der Informationen: 12 / 2012 Ident.-No.: PDS290A1122012-DK IAN 86059...

This manual is also suitable for:

86059

Table of Contents