Table of Contents
  • Suomi

    • Aluksi

      • Tarkoituksenmukainen Käyttö
      • Varustus
      • Toimituksen Sisältö
      • Tekniset Tiedot
    • Sähkötyökaluja Koskevat Yleiset Turvaohjeet

      • Työpaikkaturvallisuus
      • Sähköturvallisuus
      • Henkilöiden Turvallisuus
      • Sähkötyökalujen Huolellinen Käsittely Ja Käyttö
      • Huolto
      • Kulmahiomakoneen Laitekohtaiset Turvallisuusohjeet
      • Oletko Ymmärtänyt Kaiken
    • Käyttöönotto

      • Pölynpoisto
      • Adapteri Erillistä Poistoa Varten (Vähennysosalla)
      • Hioma-Arkin Kiinnitys / Irrotus
      • Hiomalaikan Kääntäminen 60°:N Askelin
      • Työvinkkejä
    • Huolto Ja Puhdistus

    • Huolto

    • Takuu

    • Hävittäminen

    • Käännös Alkuperäisestä EY- Vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta / Valmistajan

  • Svenska

    • Inledning

      • Avsedd Användning
      • De Olika Delarna
      • I Leveransen Ingår
      • Tekniska Data
    • Allmänna Säkerhetsanvisningar För Elverktyg

      • Säkerhet På Arbetsplatsen
      • Elsäkerhet
      • Personsäkerhet
      • Omsorgsfull Hantering Och Användning Av Elverktyg
      • Service
      • Verktygsspecifika Säkerhetsanvisningar För Handslip
      • Har du Förstått Allt
    • Användning

      • Dammsugning
      • Adapter För Dammsugare (Med Reducerstycke)
      • Sätta Fast / Ta Loss Slipark
      • Vrida Slipplattan I Steg Om 60
      • Arbetstips
    • Service

    • Garanti

    • Rengöring Och Skötsel

    • Avfallshantering

    • Översättning Av Tillverkarens Original-EG Försäkran Om Överensstämmelse

  • Polski

    • Wstęp

      • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
      • Wyposażenie
      • Zakres Dostawy
      • Dane Techniczne
    • Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Elektronarzędzi

      • Bezpieczeństwo Miejsca Pracy
      • Bezpieczeństwo Elektryczne
      • Bezpieczeństwo Osób
      • Staranne Obchodzenie Się I Użytkowanie Narzędzi Elektrycznych
      • Serwis
      • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Dla Szlifierki Trόjkątnej
      • Czy Wszystko Zrozumiałeś
    • Uruchomienie

      • Odsysanie Pyłu
      • Adapter Do Odsysania Zewnętrznego (Z Kształtką Redukcyjną)
      • Zakładanie / ŚCIąganie Krążka Ściernego
      • Wskazówki Robocze
    • Serwis

    • Konserwacja I Czyszczenie

    • Gwarancja

    • Utylizacja

    • Tłumaczenie Oryginału Deklaracji ZgodnośCI WE / Producent

  • Lietuvių

    • Įžanga

      • Naudojimas Pagal Paskirtį
      • Įrankio Dalys
      • Pakuotės Turinys
      • Techniniai Duomenys
    • Bendrieji Elektrinių Įrankių Saugos Nurodymai

      • Darbo Vietos Sauga
      • Elektrinė Sauga
      • Žmonių Sauga
      • Elektrinio Įrankio Naudojimas Ir Veiksmai Su Juo
      • PriežIūra
      • Specialūs Trikampio Šlifuoklio Saugos Nurodymai
      • Ar Viską Supratote
    • Naudojimo Pradžia

      • Dulkių Nusiurbimas
      • Išorinio Dulkių Siurblio Adapteris (Su Pereinamąja Mova)
      • Šlifavimo Popieriaus Lapelio Pritvirtinimas / Nuėmimas
      • Šlifavimo Pado Pasukimas 60° Žingsniais
      • Darbo Nurodymai
    • Išmetimas

    • PriežIūra Ir Valymas

    • Garantija

    • Klientų Aptarnavimas

    • Originali es Atitikties Deklaracija / Gamintojas

  • Deutsch

    • Einleitung

      • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
      • Ausstattung
      • Lieferumfang
      • Technische Daten
    • Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge

      • Arbeitsplatz-Sicherheit
      • Elektrische Sicherheit
      • Sicherheit von Personen
      • Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
      • Service
      • Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Dreieckschleifer
      • Alles Verstanden
    • Inbetriebnahme

      • Staubabsaugung
      • Adapter zur Fremdabsaugung (mit Reduzierstück)
      • Schleifblatt Anbringen / Abziehen
      • Schleifplatte in 60°- Schritten Drehen
      • Arbeitshinweise
    • Wartung und Reinigung

    • Service

    • Garantie

    • Entsorgung

    • Original-EG-Konformitätserklärung / Hersteller

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

DELTA SANDER PDS 290 B2
DELTA SANDER
Operation and Safety Notes
Translation of the original instructions
DELTASLIP
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
Översättning av bruksanvisning i original
TRIKAMPIS ŠLIFUOKLIS
Nurodymai dėl valdymo ir saugumo
Originalios naudojimo instrukcijos vertimas
IAN 273101
KÄRKIHIOMAKONE
Käyttö- ja turvaohjeet
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
SZLIFIERKA DELTA
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
DREIECKSCHLEIFER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PDS 290 B2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Parkside PDS 290 B2

  • Page 1 DELTA SANDER PDS 290 B2 DELTA SANDER KÄRKIHIOMAKONE Operation and Safety Notes Käyttö- ja turvaohjeet Translation of the original instructions Alkuperäisen käyttöohjeen käännös DELTASLIP SZLIFIERKA DELTA Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Översättning av bruksanvisning i original Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi TRIKAMPIS ŠLIFUOKLIS...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
  • Page 5: Table Of Contents

    Table of contents Introduction Proper use ............................Page 6 Features and equipment ........................Page 6 Included items .............................Page 6 Technical information ..........................Page 6 General power tool safety warnings 1. Work area safety..........................Page 7 2. Electrical safety ..........................Page 7 3. Personal safety ..........................Page 7 4.
  • Page 6: Introduction

    Included items ing time. Wherein all states of operation must be in- cluded (e.g. times when the power tool is switched 1 Delta sander PDS 290 B2 off and times where the power tool is switched on 3 Sanding sheets but running without load).
  • Page 7: General Power Tool Safety Warnings

    General power tool safety warnings General power tool the power tool. Keep cord away from safety warnings heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk Read all safety of electric shock. warnings and all instructions. Fail- e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for out- ure to follow the warnings and instructions...
  • Page 8: Power Tool Use And Care

    General power tool safety warnings parts. Loose clothes, jewellery or long hair operations different from those intended could can be caught in moving parts. result in a hazardous situation. g) If devices are provided for the connec- tion of dust extraction and collection 5.
  • Page 9: Have You Understood Everything

    General power tool safety warnings / Preparing for use D o not soak the materials or the surface you can also change the speed whilst you are working. are about to work on with liquids containing The way to determine the optimum oscillation solvents.
  • Page 10: Attaching / Detaching Sanding Sheets

    Preparing for use / Maintenance and cleaning / Service centre Advice on use Removal: P ull the hose of the dust extraction device off the adapter for external vacuum extraction S witch the device on before placing it against Turn anticlockwise to unlock the dust extraction the workpiece.
  • Page 11: Warranty Disposal

    Warranty / Disposal Warranty Service Ireland The warranty for this appliance is for 3 Tel: 1890 930 034 years from the date of purchase. The ap- (0.08 EUR/Min. (peak) pliance has been manufactured with care 0.06 EUR/Min. (off peak)) and meticulously examined before deliv- e-mail: kompernass@lidl.ie ery.
  • Page 12: Translation Of The Original Declaration Of Conformity / Manufacturer

    EN 62233:2008 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:1997/A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Type / Device description: Delta sander PDS 290 B2 Date of manufacture (DOM): 12–2015 Serial number: IAN 273101 Bochum, 31.12.2015 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical modifica- tions in the course of further development.
  • Page 13 Sisällysluettelo Aluksi Tarkoituksenmukainen käyttö ......................Sivu 14 Varustus ..............................Sivu 14 Toimituksen sisältö ..........................Sivu 14 Tekniset tiedot ............................Sivu 14 Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet 1. Työpaikkaturvallisuus........................Sivu 15 2. Sähköturvallisuus ..........................Sivu 15 3. Henkilöiden turvallisuus ........................Sivu 15 4.
  • Page 14: Aluksi

    Vähennysosa (esimerkiksi ne ajat, kun sähkölaite on kytketty pois päältä ja silloin, kun laite on päällä, mutta sitä ei rasiteta). Toimituksen sisältö 1 Kärkihiomakone PDS 290 B2 3 Hiomalevyä 1 Adapteri erillistä pölynpoistoa varten 1 Vähennysosa 1 Käyttöohje 14 FI...
  • Page 15: Sähkötyökaluja Koskevat Yleiset Turvaohjeet

    Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet Sähkötyökaluja koskevat c) Älä pidä laitetta sateessa tai muussa yleiset turvaohjeet kosteudessa. Veden pääsy laitteeseen lisää sähköisku vaaraa. Lue kaikki turva- d) Älä kanna laitetta riiputtamalla sitä ja muut ohjeet! Turva- ja muiden ohjei- kaapelista ja vedä kaapeli irti pistora- siasta pitämällä...
  • Page 16: Sähkötyökalujen Huolellinen Käsittely Ja Käyttö

    Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet e) Vältä työskentelemästä epätavallises- vialliset osat aina ennen kuin käytät sa asennossa. Asetu tukevaan asentoon laitetta. Moni tapaturma johtuu huonosti ja pysyttele koko ajan tasapainossa. huolletuista sähkötyökaluista. f) Pidä terät terävinä ja puhtaina. Huolella Pystyt silloin hallitsemaan laitteen erityisesti yl- lättävissä...
  • Page 17: Oletko Ymmärtänyt Kaiken

    Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet / Käyttöönotto Käytä suojalaseja ja pölynsuojanaa- Laitteen kytkeminen päältä: maria! T yönnä PÄÄLLÄ- / PÄÄLTÄ-kytkintä taakse, J os työskentelet pitemmän aikaa puun parissa asentoon ”0“. tai erityisesti jos työstät aineita, joista syntyy Värähtelytaajuuden esivalinta: terveydelle vaarallisia pölyjä, liitä laite tarkoi- tukseen sopivaan pölynpoistoon.
  • Page 18: Hioma-Arkin Kiinnitys / Irrotus

    Käyttöönotto / Huolto ja puhdistus / Huolto T yönnä jonkun hyväksytyn pölynpoistolaitteen O ta huomioon, että tarvitset eri materiaalien letku (esim. teollisuusimurin) erillistä poistoa varten työstöön juuri niihin sopivia hioma-arkkeja, joi- olevaan adapteriin tai vähennysosaan den raekoko vaihtelee ja värähtelytaajuus on myös sopeutettava kyseiseen aineeseen.
  • Page 19: Takuu

    Huolto / Takuu / Hävittäminen Huomautus: Varaosia, joita ei ole mainittu (esim. Älä hävitä sähkötyökaluja talousjätteiden mukana! hiiliharjoja tai kytkimiä) voit tilata asiakaspalvelukes- kuksestamme. Sähkölaitteiden hävittämistä koskevan EU-normin 2012 / 19 / EU mukaan käytöstä poistettuja sähkö- Takuu laitteita hävitettäessä on huolehdittava materiaalien erottelusta ja kierrätyksestä.
  • Page 20: Käännös Alkuperäisestä Ey- Vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta / Valmistajan

    EN 60745-2-4:2009 / A11:2011 EN 62233:2008 EN 55014-1:2006 / A2:2011 EN 55014-2:1997 / A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Tyyppi / Laitekuvaus: Kärkihiomakone PDS 290 B2 Date of manufacture (DOM): 12–2015 Sarjanumero: IAN 273101 Bochum, 31.12.2015 Semi Uguzlu - Laatumanageri - Pidätämme oikeuden muutoksiin.
  • Page 21 Innehållsförteckning Inledning Avsedd användning ...........................Sidan 22 De olika delarna ..........................Sidan 22 I leveransen ingår ..........................Sidan 22 Tekniska data .............................Sidan 22 Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 1. Säkerhet på arbetsplatsen ......................Sidan 23 2. Elsäkerhet ............................Sidan 23 3. Personsäkerhet ..........................Sidan 23 4. Omsorgsfull hantering och användning av elverktyg ..............Sidan 24 5.
  • Page 22: Inledning

    (exempelvis tider I leveransen ingår när det elektriska verktyget är avstängt, och tider när det är påslaget, men drivs utan belastning). 1 Deltaslip PDS 290 B2 3 Slipark 1 Adapter för dammsugare 1 Reducerstycke 1 Bruksanvisning...
  • Page 23: Allmänna Säkerhetsanvisningar För Elverktyg

    Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg Allmänna säkerhetsanvisningar d) Använd inte kabeln på annat sätt än för elverktyg den är avsedd för, t.ex. att bära ap- paraten, hänga upp den. Dra inte i Läs alla säkerhets- kabeln för att dra ut kontakten, grep- instruktioner och anvisningar! pa tag i kontakten.
  • Page 24: Omsorgsfull Hantering Och Användning Av Elverktyg

    Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg e) Undvik att arbeta med obekväm f) Se till att arbetsplatsen är städad och kroppshållning. Se till att du står sta- i ordning. Välskötta skärverktyg med skarpa digt. Därmed kan du kontrollera verktyget skärtrissor klämmer inte och är lättareatt föra bättre om oförutsedda situationer skulle uppstå.
  • Page 25: Har Du Förstått Allt

    Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg / Användning Använd skyddsglasögon och damm- Stänga av maskinen: skyddsmask! S kjut PÅ- / AV -knappen till ”0”. A nslut verktyget till lämplig anordning, t.ex. en Välja vibrationshastighet: dammsugare om du skall göra längre arbeten i trämaterial eller i plastmaterial där mycket damm Ställ in önskad hastighet / önskat varvtal med ratten förekommer.
  • Page 26: Sätta Fast / Ta Loss Slipark

    Användning / Rengöring och skötsel / Service / Garanti Ta bort: S lipa inte olika material med samma slipark D ra loss dammsugarslangen från adaptern (t.ex. trä och sedan metall). Vrid sugstosen motsols för att låsa upp. Arbeta endast med nya och kraftfulla slipark, det D ra loss adapter för dammsugaren och ev.
  • Page 27: Avfallshantering

    Garanti / Avfallshantering serviceställe per telefon vid garantifall. En- Enligt EU-direktiv 2012 / 19 / EU gällande Begag- dast då kan produkten skickas in fraktfritt. nad elektrisk och elektronisk utrustning skall trasiga eller begagnade elverktyg avfallshanteras separat Garantin gäller bara för bara för material- eller fa- och tillföras återvinningen enligt gällande miljölag- brikationsfel, den täcker inte transportskador, förslit- stiftning.
  • Page 28: Översättning Av Tillverkarens Original-Eg Försäkran Om Överensstämmelse

    EN 62233:2008 EN 55014-1:2006 / A2:2011 EN 55014-2:1997 / A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Typ / Beteckning: Deltaslip PDS 290 B2 Date of manufacture (DOM): 12–2015 Serienummer: IAN 273101 Bochum, 31.12.2015 Semi Uguzlu - Kvalitetsmanager - Rätt till tekniska ändringar för fortsatt produktut- veckling förbehålles.
  • Page 29 Spis zawartości Wstęp Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ..................Strona 30 Wyposażenie ........................... Strona 30 Zakres dostawy ..........................Strona 30 Dane techniczne ..........................Strona 30 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi 1. Bezpieczeństwo miejsca pracy ....................Strona 31 2. Bezpieczeństwo elektryczne ....................... Strona 31 3.
  • Page 30: Wstęp

    Wstęp Szlifierka delta PDS 290 B2 Zakres dostawy 1 Szlifierka delta PDS 290 B2 Wstęp 3 Arkuszy ściernych 1 Adapter do odsysania zewnętrznego Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Tym sa- 1 Kształtka redukcyjna mym zdecydowali się Państwo na zakup produktu 1 Instrukcja obsługi wysokiej jakości.
  • Page 31: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Elektronarzędzi

    Wstęp / Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Obciążenie wywołane wibra- odchyleniu możesz stracić kontrolę nad urzą- cjami należy utrzymywać na możliwie najniższym dzeniem. poziomie. Zakładanie rękawic podczas użycia narzędzia oraz ograniczenie czasu pracy to przy- 2. Bezpieczeństwo elektryczne kładowe środki w celu zmniejszenia obciążenia wibracjami.
  • Page 32: Bezpieczeństwo Osób

    Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi g) Jeżeli zostaną zamontowane urzą- nika prądu uszkodzeniowego zapobiega nie- dzenia do odsysania i wychwytywania bezpieczeństwu porażenia prądem elektrycznym. pyłu, to upewnij się, że są one podłą- czone i że będą prawidłowo używane. 3. Bezpieczeństwo osób Używanie tych urządzeń...
  • Page 33: Serwis

    Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi f) Utrzymuj narzędzia tnące w stanie w pobliżu obszaru roboczego nie znajdowały ostrym i czystym. Starannie pielęgnowane się żadne palne materiały. TRUJĄCE PYŁY! Pyły narzędzia tnące o ostrych krawędziach tnących mniej zakleszczają się i dają się łatwiej prowa- pochodządzę...
  • Page 34: Uruchomienie

    Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi / Uruchomienie możesz zacząć pracę. Uwzględniając wszelkie stancjami chemicznymi, a zeszlifowany materiał dane i wskazówki producenta pracujesz naj- wskutek dłuższej pracy szlifierki jest gorący. Dlate- bezpieczniej. go też należy bezwzględnie unikać przegrzania zeszlifowanego materiału oraz urządzenia i przed przerwami w pracy zawsze opróżniać...
  • Page 35: Wskazówki Robocze

    Uruchomienie / Konserwacja i czyszczenie / Serwis Zakładanie: Tylko z nienagannymi krążkami ściernymi osią- K rążek ścierny możesz założyć na płytę gniesz dobre wydajności szlifowania. szlifierska za pomocą rzepu. O d czasu do czasu oczyść krążek ścierny odkurzaczem. Ściąganie: Ś ciągnij po prostu krążek ścierny z płyty K onserwacja i czyszczenie szlifierskiej (zobacz rysunek B).
  • Page 36: Gwarancja

    Gwarancja / Utylizacja Gwarancja Utylizacja Urządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, Opakowanie składa się z materiałów licząc od daty zakupu. Urządzenie zostało nieszkodliwych dla środowiska, które starannie wyprodukowane i poddane można usuwać w miejscowych firmach skrupulatnej kontroli przed wysyłką. Pa- recyklingowych. ragon należy zachować...
  • Page 37: Tłumaczenie Oryginału Deklaracji Zgodności We / Producent

    EN 62233:2008 EN 55014-1:2006 / A2:2011 EN 55014-2:1997 / A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Typ / Oznaczenie urządzenia: Szlifierka delta PDS 290 B2 Date of manufacture (DOM): 12–2015 Numer seryjny: IAN 273101 Bochum, 31.12.2015 Semi Uguzlu - Menadżer jakości - Zmiany techniczne w związku z ulepszeniami...
  • Page 39 Turinys Įžanga Naudojimas pagal paskirtį ......................Puslapis 40 Įrankio dalys ..........................Puslapis 40 Pakuotės turinys ..........................Puslapis 40 Techniniai duomenys ........................Puslapis 40 Bendrieji elektrinių įrankių saugos nurodymai 1. Darbo vietos sauga ........................Puslapis 41 2. Elektrinė sauga ......................... Puslapis 41 3.
  • Page 40: Įžanga

    Pakuotės turinys tinkamos priemonės vibracijos apkrovai mažinti yra pirštinių mūvėjimas naudojant įrankį ir darbo valan- 1 trikampis šlifuoklis PDS 290 B2 dų apribojimas. Atitinkamai turite atsižvelgti į visas 3 švitrinio popieriaus lapeliai darbo ciklo dalis (pvz., laiką, kai elektrinis įrankis...
  • Page 41: Bendrieji Elektrinių Įrankių Saugos Nurodymai

    Įžanga / Bendrieji elektrinių įrankių saugos nurodymai yra išjungtas, ir laiką, kai jis nors ir yra įjungtas, bet kurie įstatomi į atitinkamus elektros lizdus, veikia be apkrovos). sumažėja elektros smūgio pavojus. b) Venkite prisiliesti prie įžemintos įrangos paviršių, pavyzdžiui, vamzdžių, Bendrieji elektrinių...
  • Page 42: Elektrinio Įrankio Naudojimas Ir Veiksmai Su Juo

    Bendrieji elektrinių įrankių saugos nurodymai c) Pasirūpinkite, kad įrankio nebūtų ga- d) Nenaudojamus elektrinius įrankius lai- lima netyčia įjungti. Prieš prijungdami kykite vaikams nepasiekiamoje vieto- elektrinį įrankį prie maitinimo šaltinio, je. Neleiskite šiuo prietaisu naudotis prieš jį paimdami arba nešdami įsitikin- asmenims, kurie nemoka juo naudotis kite, ar jis išjungtas.
  • Page 43: Ar Viską Supratote

    Bendrieji elektrinių įrankių saugos nurodymai / Naudojimo pradžia Ar viską supratote? Iškilus pavojui, iš karto ištraukite tinklo kištuką iš elektros lizdo. Visada nuveskite elektros tinklo laidą taip, kad Darbą galite pradėti tik iš pradžių perskaitę ir su- jis nekliudytų ir būtų už prietaiso. pratę...
  • Page 44: Išorinio Dulkių Siurblio Adapteris (Su Pereinamąja Mova)

    Naudojimo pradžia Nuėmimas: detalė ir prietaisas neperkaistų. Per darbo pauzę vi- sada ištuštinkite dulkių rinktuvę arba dulkių siurblio Tiesiog nuimkite švitrinio popieriaus lapelį nuo maišelį. šlifavimo pado (žr. B pav.). Dėvėkite nuo dulkių apsaugančią kaukę! Medžiagos: Mediena (atitinkami švitrinio popieriaus lapeliai yra Prieš...
  • Page 45: Priežiūra Ir Valymas

    Priežiūra ir valymas / Klientų aptarnavimas / Garantija / Išmetimas Priežiūra ir valymas Garantija galioja tik medžiagų ar gamybos defektams ir negalioja transportuojant patirtai žalai, susidėvin- Prieš pradėdami darbą su prietai- čioms dalims, taip pat negalioja lūžtančių dalių, to- su, visada ištraukite elektros laido kištuką iš elektros kių...
  • Page 46: Originali Es Atitikties Deklaracija / Gamintojas

    EN 62233:2008 EN 55014-1:2006 / A2:2011 EN 55014-2:1997 / A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Tipas / prietaiso žymuo: Trikampis šlifuoklis PDS 290 B2 Pagaminimo metai: 12–2015 Serijos numeris: IAN 273101 Bochumas, 31.12.2015 Semi Uguzlu - Kokybės vadovas - Gaminio tobulinimo tikslu pasiliekame teisę daryti techninius pakeitimus.
  • Page 47 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......................Seite 48 Ausstattung ............................Seite 48 Lieferumfang ............................Seite 48 Technische Daten ..........................Seite 48 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ........................Seite 49 2. Elektrische Sicherheit ........................Seite 49 3. Sicherheit von Personen .........................Seite 49 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..............Seite 50 5.
  • Page 48: Einleitung

    Vibrationen so gering wie möglich zu halten. Lieferumfang Beispielhafte Maßnahmen zur Verringerung der Vibrationsbelastung sind das Tragen von Hand- 1 Dreieckschleifer PDS 290 B2 schuhen beim Gebrauch des Werkzeugs und die 3 Schleifblätter Begrenzung der Arbeitszeit. Dabei sind alle Anteile 1 Adapter zur Fremdabsaugung des Betriebszyklus sind zu berücksichtigen (bei-...
  • Page 49: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge deten Elektrowerkzeugen. Unveränderte spielsweise Zeiten, in denen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist, und solche, in denen es zwar Stecker und passende Steckdosen verringern eingeschaltet ist, aber ohne Belastung läuft). das Risiko eines elektrischen Schlages. b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit ge- erdeten Oberflächen, wie von Rohren, Allgemeine Sicherheitshinweise Heizungen, Herden und Kühlschränken.
  • Page 50: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüs- bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem tung und immer eine Schutzbrille. passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung wie und sicherer im angegebenen Leistungsbereich. b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, dessen Schalter defekt ist.
  • Page 51: Service

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Inbetriebnahme 5. Service V ermeiden Sie das Schleifen von bleihaltigen Farben oder anderen gesundheitsschädlichen a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von Materialien. qualifiziertem Fachpersonal und nur A sbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet mit Original-Ersatzteilen reparieren. werden.
  • Page 52: Staubabsaugung

    Inbetriebnahme Gerät ausschalten: Zur Verriegelung drehen Sie den Absaugstutzen S chieben Sie den EIN- / AUS-Schalter nach im Uhrzeigersinn. hinten, Position „0“. V erwenden Sie falls nötig das Reduzierstück indem Sie es in den Adapter schieben. Schwingzahl vorwählen: S chieben Sie den Schlauch einer zulässigen Die gewünschte Schwingzahl können Sie mit dem Staubsaugvorrichtung (z.B.
  • Page 53: Arbeitshinweise

    Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Service / Garantie Service Abtrag und Oberfläche: Die Form des Dreieckschleifers ermöglicht Ihnen das Lassen Sie Ihr Gerät Schleifen auch an schwer zugänglichen Stellen, nur von qualifiziertem Fachpersonal Ecken und Kanten (siehe Abb. D). und nur mit Originalersatzteilen Die Abtragsleistung und die Oberflächengüte wer- reparieren.
  • Page 54: Entsorgung

    0,40 CHF / Min.) EN 55014-2:1997 / A2:2008 E-Mail: kompernass@lidl.ch EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013 IAN 273101 Typ / Gerätebezeichnung: Dreieckschleifer PDS 290 B2 Entsorgung Herstellungsjahr: 12–2015 Seriennummer: IAN 273101 Die Verpackung besteht aus umwelt- freundlichen Materialien, die Sie über Bochum, 31.12.2015...
  • Page 55 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY Last Information Update · Tietojen tila Informationsstatus · Stan informacji · Informacijos pobūdis · Stand der Informationen: 12 / 2015 Ident.-No.: PDS290B2122015-FI / PL / LT IAN 273101...

Table of Contents