Nilfisk-Advance 3997 Instructions For Use Manual
Nilfisk-Advance 3997 Instructions For Use Manual

Nilfisk-Advance 3997 Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for 3997:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 23

Quick Links

3997 - 3997W
Instructions for use
C31 IT-GB-FR-DE-ES
EDITION 09/2022
MANUALE DI ISTRUZIONI
INSTRUCTIONS MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
BETRIEBSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
IT
Italian
GB
English
FR
French
DE
Deutsch
ES
Spanish

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 3997 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Nilfisk-Advance 3997

  • Page 1 3997 - 3997W MANUALE DI ISTRUZIONI Instructions for use INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS BETRIEBSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES Italian English French C31 IT-GB-FR-DE-ES Deutsch EDITION 09/2022 Spanish...
  • Page 3: Table Of Contents

    3997 - 3997W Istruzioni originali Indice Istruzioni per l’uso ......................2 Sicurezza dell’operatore ........................2 Informazioni generali sull’uso della macchina ................. 2 Impieghi previsti ..........................2 Usi impropri ............................. 2 Collaudo e garanzia ........................3 Istruzioni per le richieste d’intervento ....................3 Esclusione di responsabilità...
  • Page 4: Istruzioni Per L'uso

    3997 - 3997W Istruzioni per l’uso Leggere le istruzioni per l’uso e osservare le avvertenze importanti per la sicurezza contrassegnate dalla dicitura ATTENZIONE! Informazioni generali sull’uso della Sicurezza dell’operatore macchina ATTENZIONE! L’utilizzo della macchina è soggetto alle normative nazionali Prima di mettere in esercizio la macchina, vigenti.
  • Page 5: Collaudo E Garanzia

    3997 - 3997W Il fabbricante si ritiene altresì sollevato da eventuali ATTENZIONE! responsabilità nei seguenti casi: ■ Non corretta installazione. È assolutamente vietato: ■ Uso improprio della macchina da parte di personale non ■ L’uso nel caso in cui il cavo o la spina siano addestrato adeguatamente.
  • Page 6: Rischi Residui

    3997 - 3997W Dichiarazione CE di Conformità ATTENZIONE! Ogni macchina è corredata dalla Dichiarazione CE di conformità Versione (esecuzione) per liquidi. vedi fac-simile fig. 15. In caso di fuoriuscita di schiuma o liquido arrestare immediatamente la macchina e richiedere l’intervento [ NOTA ] di personale specializzato.
  • Page 7: Descrizione Della Macchina

    2.000 1.000 2.300 nell’apposito bocchettone, e innestare sulla parte terminale del tubo l’accessorio adatto al tipo di lavorazione da effettuare; 3997 C - 3997W C 2.000 1.000 2.300 prego riferirsi al catalogo accessori del fabbricante o al servizio (*) Peso con imballo assistenza.
  • Page 8: Messa In Esercizio - Collegamento Alla Rete Elettrica

    3997 - 3997W NOTA ATTENZIONE! Nel caso vengano fornite più pedane di sostegno, E’ responsabilità dell’utente assicurarsi che l’installazione movimentare la pedana di sostegno su cui è ancorata sia conforme alle disposizioni locali vigenti in materia. la macchina con un carrello elevatore di idonea portata L’apparecchiatura deve essere installata da personale...
  • Page 9: Aspirazione Di Sostanze Asciutte

    3997 - 3997W ATTENZIONE! Il collegamento non corretto del conduttore di messa a terra dell’apparecchiatura può comportare il rischio di scosse elettriche. In caso di dubbio sulla corretta messa a terra della presa, rivolgersi a un elettricista o a un tecnico qualificato. Non modificare la spina fornita con l’apparecchio se non si adatta alla presa,...
  • Page 10: Dati Tecnici

    3997 - 3997W Dati tecnici Unità di Parametro 3997 3997W misura Tensione 380-420 @50Hz 440-480 @60Hz 380-420 @50Hz 440-480 @60Hz Potenza 21,3 24,5 21,3 24,5 Corrente 38,3 38,0 38,3 38,0 Depressione massima mBar Portata aria max senza tubo e riduzioni...
  • Page 11: Dati Tecnici Varianti Atex

    (*) Incertezza di misura KpA <1.5 dB(A). Valori di rumorosità ottenuti secondo EN-60335-2-69 (**) Valore totale delle vibrazioni emesse al braccio e alle mani dell’operatore Dimensioni Figura 4 Modello 3997 - 3997W 3997 C - 3997W C A (mm) 2.000 B (mm) C (mm) 2.150...
  • Page 12: Comandi E Indicatori

    3997 - 3997W Comandi e indicatori Macchine dotate di impianto elettrico predisposto per avviamento da bocchette di aspirazione Figura 5 ■ Ruotare l’interruttore generale in posizione “I” per Quadro elettrico di comando alimentare elettricamente la macchina. Vuotometro ■ Premere il pulsante di marcia per eff ettuare l’avviamento.
  • Page 13: Arresto Di Emergenza

    3997 - 3997W Funzionamento Figura 7 Presenza tensione Vuotometro (2): zona verde (3), zona rossa (1) Verifi care durante l’utilizzo della macchina il controllo della Protezione magnetotermica portata: ■ durante la marcia, la lancetta del vuotometro deve rimanere nella zona verde (3), al fi ne di garantire che la velocità...
  • Page 14 3997 - 3997W Al termine dei lavori ■ Spegnere la macchina e staccare la spina dalla presa. ■ Arrotolare il cavo di collegamento ■ Svuotare il contenitore di raccolta e pulire la macchina come previsto al paragrafo “Manutenzione, pulizia e decontaminazione”.
  • Page 15: Manutenzione, Pulizia E Decontaminazione

    3997 - 3997W Manutenzione, pulizia e decontaminazione ■ Gli scomparti non stagni alla polvere vanno aperti ATTENZIONE! con utensili adeguati (cacciaviti, chiavi ecc.) e puliti accuratamente. Prima di eseguire lavori di pulizia o di manutenzione ■ Almeno una volta all’anno far eseguire dal costruttore o e durante la sostituzione di parti o la conversione dal suo personale di assistenza tecnica un controllo.
  • Page 16: Pulizia Contenitore E Sacchi Raccolta Polveri

    3997 - 3997W Pulizia contenitore e sacchi raccolta polveri Il quadro elettrico alimentato con una tensione di 24V, è completo di temporizzatore ciclico che consente la regolazione dei seguenti tempi: Svuotamento del contenitore polveri T1 Tempo pulizia filtro Tempo di apertura dell’elettrovalvola di scarico dell’aria in ATTENZIONE! controcorrente all’interno della cartuccia.
  • Page 17: Sostituzione Sacchi Raccolta Polveri

    3997 - 3997W Sostituzione dei filtri primario e assoluto Sacco Dust Bag per raccolta polveri Figura 9 La macchina può essere dotata di sacco di raccolta polvere. ATTENZIONE! In questo caso la macchina deve essere dotata di accessori Quando la macchina tratta sostanze pericolose i filtri opzionali (depressore e griglia).
  • Page 18: Controllo Tenute

    3997 - 3997W ■ Svitare le viti (8) e sollevare le cartucce (9), facendo ATTENZIONE! attenzione alla polvere depositata su di esse. ■ Montare le nuove cartucce (9), avendo cura di alloggiare Non appoggiare verticalmente sul terreno il gruppo correttamente la guarnizione (10) nell’apposita sede...
  • Page 19: Smaltimento

    3997 - 3997W Smaltimento Il simbolo del bidone della spazzatura barrato apposto sull’apparecchio indica apparecchiature elettriche ed elettroniche usate devono essere gettate nella raccolta indifferenziata di rifiuti domestici. Per evitare effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente, le apparecchiature devono essere smaltite separatamente, presso i punti di raccolta designati.
  • Page 20: Ricambi Consigliati

    3997 - 3997W Ricambi consigliati Di seguito si elencano i ricambi che si consiglia di tenere sempre disponibili così da velocizzare eventuali interventi di manutenzione. Per l’ordinazione riferirsi al catalogo parti di ricambio del costruttore. Modello Denominazione 3997 3997W Kit fi ltro stellare...
  • Page 21: Ricerca Guasti

    3997 - 3997W Ricerca guasti Inconveniente Causa Rimedio Verificare se c’è corrente alla presa. Verificare se la spina ed il cavo sono integri. La macchina non parte Mancanza di corrente Richiedere l’assistenza di un tecnico del fabbricante, abilitato. Azionare lo scuotifiltro (per modelli con Filtro primario intasato scuotifiltro manuale).
  • Page 22 Pagina lasciata intenzionalmente bianca...
  • Page 23 3997 - 3997W Translation of the original instructions Table of contents Instructions for use ......................2 Operator's safety ..........................2 General information for using the machine ..................2 Proper uses ............................. 2 Improper Use ........................... 2 Testing and guarantee ........................3 How to request assistance ......................
  • Page 24: Instructions For Use

    3997 - 3997W Instructions for use Read the operating instructions and comply with the important safety recommendations identified by the word CAUTION! General information for using the machine Operator's safety Use the machine in accordance with the laws in force in the CAUTION! country where it is used.
  • Page 25: Testing And Guarantee

    3997 - 3997W The manufacturer shall also be relieved of liability in the CAUTION! following cases: ■ Wrong installation. The following use of the device is strictly forbidden: ■ Improper use of the machine by inadequately trained ■ When the cable or plug is damaged. If appliance personnel.
  • Page 26: Residual Risks

    3997 - 3997W EC Declaration of conformity CAUTION! Every machine comes with a EC Declaration of conformity. See Version for liquids. fac-simile in fig. 15. If foam or liquid leaks out of the machine, turn it off immediately and contact qualified personnel for [ NOTE ] assistance.
  • Page 27: Description Of The Machine

    3997 - 3997W 2000 1000 2300 The diameters of the authorized hoses are indicated in the Technical data table. 3997 C - 3997W C 2000 1000 2300 The machine is equipped with a primary filter which enables it (*) Weight with packing to be used for the majority of applications.
  • Page 28: Setting To Work - Connection To The Power Supply

    3997 - 3997W NOTE CAUTION! When several supporting platforms are provided, the The user shall be responsible for ensuring that installation supporting platform to which the machine is anchored complies with the all relevant local provisions. The must be handled with a forklift truck that can provide equipment must be installed by qualified technicians who adequate capacity.
  • Page 29: Dry Applications

    3997 - 3997W CAUTION! Improper connection of the equipment grounding conductor can result in the risk of electric shock. If in doubt about the proper grounding of the outlet, contact a qualified electrician or technician. Do not modify the plug supplied with the equipment if it does not fit the outlet, but have a suitable outlet installed by a qualified electrician.
  • Page 30: Technical Data

    3997 - 3997W Technical data Units of Parameter 3997 3997W measurement Voltage 380-420 @50Hz 440-480 @60Hz 380-420 @50Hz 440-480 @60Hz Power rating 21,3 24,5 21,3 24,5 Current 38,3 38,0 38,3 38,0 Max vacuum mBar Maximum air flow rate without hose and...
  • Page 31: Atex Variant Technical Data

    (*) Measurement uncertainty KpA < 1.5 dB(A). Noise emission values obtained according to EN-60335-2-69 (**) Total value of vibration output to the operator arm and hand Dimensions Figure 4 Model 3997 - 3997W 3997 C - 3997W C A (mm) 2000 B (mm) C (mm) 2150...
  • Page 32: Controls And Indicators

    3997 - 3997W Controls and indicators Machines equipped with an electrical system preset for start from vacuum inlets Figure 5 ■ Turn the main switch to “I” to electrically power the Electrical control panel machine. Vacuum gauge ■ Press the start button to start the machine.
  • Page 33: Emergency Stopping

    3997 - 3997W Operation Figure 7 Voltage presence Vacuum gauge (2): green zone (3), red zone (1) When using the machine, check the fl ow control: Circuit breaker guard ■ when the machine is operating, the pointer of the vacuum...
  • Page 34 3997 - 3997W At the end of a cleaning session ■ Turn off the machine and remove the plug from the socket. ■ Wind up the connection cable. ■ Empty the container and clean the machine as described in the “Maintenance, cleaning and decontamination”...
  • Page 35: Maintenance, Cleaning And Decontamination

    3997 - 3997W Maintenance, cleaning and decontamination ■ Compartments that are not dust-tight must be opened CAUTION! with suitable tools (screwdrivers, wrenches, etc.) and thoroughly cleaned. Disconnect the machine from its power source before ■ A check must be carried out by the manufacturer or the cleaning, servicing, replacing parts or converting it to personnel of the same at least once a year.
  • Page 36: Container And Dust Bag Cleaning

    3997 - 3997W Container and dust bag cleaning Electric panel, powered with a 24V rating, is complete with cyclic timer to regulate the following times: T1 Filter cleaning time Emptying the container Opening time of the solenoid valve for backwashed air exhaust into the cartridge.
  • Page 37: Dust Bag Replacement

    3997 - 3997W Primary and absolute filter replacement Dust Bag Figure 9 The machine can be equipped with dust collection bag. CAUTION! In this case, the machine must be equipped with optional When the machine is used to vacuum hazardous accessories (depressor and grid).
  • Page 38: Tightness Inspection

    3997 - 3997W ■ Unscrew the screws (8) and lift the cartridges (9), paying CAUTION! attention to the dust that will have deposited on them. ■ Fit the new cartridges (9), taking care to fit the gasket (10) Do not rest the cover-star-shaped filter assembly...
  • Page 39: Disposal

    3997 - 3997W Disposal The crossed-out wheeled bin symbol on the equipment indicates that used electrical and electronic equipment must be collected and disposed of separately from household waste. The correct disposal of the equipment will help prevent potential negative consequences environment and human health.
  • Page 40: Recommended Spare Parts

    3997 - 3997W Recommended spare parts The following is a list of spare parts that should be kept ready at hand in order to speed up maintenance operations. Refer to the manufacturer’s spare parts catalogue when ordering spare parts. Model...
  • Page 41: Troubleshooting

    3997 - 3997W Troubleshooting Problem Cause Remedy Check for power at the socket. Check the condition of the socket and the The machine does not start Lack of power supply cable. Ask for assistance to be performed by a qualified manufacturer's technician.
  • Page 42 Page left intentionally blank...
  • Page 43 3997 - 3997W Traduction des instructions originales Table des matières Mode d’emploi .........................2 Sécurité de l’opérateur ........................2 Informations générales sur l’utilisation de la machine ..............2 Utilisations prévues ......................... 2 Utilisations inappropriées ........................ 2 Essai et garantie ..........................3 Instructions pour les demandes d’intervention ................
  • Page 44: Mode D'emploi

    3997 - 3997W Mode d’emploi Lire les instructions du mode d’emploi et observer les avertissements importants de sécurité repérés par la mention ATTENTION ! Informations générales sur l’utilisation de Sécurité de l’opérateur la machine ATTENTION ! L’utilisation de la machine est soumise aux normes Avant de mettre la machine en service, lire internationales en vigueur.
  • Page 45: Essai Et Garantie

    3997 - 3997W En outre, le Constructeur est déchargé de toute responsabilité ATTENTION ! quant à : ■ Installation incorrecte. Sont formellement interdits : ■ Utilisation incorrecte de la machine de la part de personnel ■ Lorsque le câble ou la fiche est endommagé. Si la pas adéquatement formé.
  • Page 46: Risque Résiduel

    3997 - 3997W ATTENTION ATTENTION ! TEMPÉRATURES DANGE- Version pour liquides. REUSES En cas de sortie de mousse ou de liquide, éteindre immédiatement la machine, débrancher la fiche et Déclaration CE de conformité demander l’intervention de personnel spécialisé. Chaque machine est accompagnée de sa Déclaration CE de [ REMARQUE ] conformité.
  • Page 47: Description De La Machine

    2000 1000 2300 à effectuer sur l’extrémité du tuyau (consulter le catalogue des accessoires ou se référer au Service Après-Vente du fabricant). 3997 C - 3997W C 2000 1000 2300 Le diamètre des tuyaux autorisés est indiqué dans le tableau (* ) Poids avec emballage des caractéristiques techniques.
  • Page 48: Mise En Service - Raccordement Au Réseau D'alimentation Électrique

    3997 - 3997W REMARQUE ATTENTION ! Lorsque plusieurs plateformes de support sont L’utilisateur sera responsable de la conformité de prévues, la plateforme de support sur laquelle la l’installation à toutes les dispositions légales en vigueur au machine est ancrée doit être manipulée à l’aide niveau local.
  • Page 49: Aspiration De Substances Sèches

    3997 - 3997W ATTENTION ! Une connexion incorrecte du conducteur de mise à la terre de l’équipement peut entraîner un risque de choc électrique. En cas de doute sur la mise à la terre correcte de la prise, consultez un électricien ou un technicien qualifié.
  • Page 50: Caractéristiques Techniques

    3997 - 3997W Caractéristiques techniques Unités de Paramètre 3997 3997W mesure Tension 380-420 @50Hz 440-480 @60Hz 380-420 @50Hz 440-480 @60Hz Puissance 21,3 24,5 21,3 24,5 Current 38,3 38,0 38,3 38,0 Aspiration maxi mBar Débit d’air maximum sans tuyau ni réductions...
  • Page 51: Caractéristiques Techniques Des Variantes Atex

    (*) Incertitude de mesures KpA <1,5 dB(A). Valeur d’émissions sonores conformes à EN-60335-2-69 (**) Valeur totale d’émission de vibrations auxquelles sont soumis le bras et la main de l’opérateur Dimensions Figure 4 Modèle 3997 - 3997W 3997 C - 3997W C A (mm) 2000 B (mm) C (mm) 2150...
  • Page 52: Commandes Et Indicateurs

    3997 - 3997W Commandes et indicateurs Machines équipées d’un système électrique prédéfi ni pour le démarrage depuis les bouches d’aspiration Figure 5 ■ Placer l’interrupteur général sur « I » pour alimenter Tableau électrique de contrôle électriquement la machine. Vacuomètre ■...
  • Page 53: Arrêt D'urgence

    3997 - 3997W Fonctionnement Figure 7 Présence de tension Vacuomètre (2) : zone verte (3), zone rouge (1) Pendant l’utilisation de la machine, vérifi er le contrôle du débit : Protection coupe-circuit ■ pendant la marche, l’aiguille du vacuomètre doit rester dans la zone verte (3) afi n de garantir que la vitesse de l’air aspiré...
  • Page 54 3997 - 3997W À la fin du nettoyage ■ Arrêter la machine et débrancher la fiche de la prise. ■ Enrouler le câble de connexion. ■ Vider la cuve et nettoyer la machine comme prévu au paragraphe « Entretien, nettoyage et décontamination ».
  • Page 55: Entretien, Nettoyage Et Décontamination

    3997 - 3997W Entretien, nettoyage et décontamination ■ Les compartiments qui ne sont pas étanches à la ATTENTION ! poussière doivent être ouverts avec des outils appropriés (tournevis, clés, etc.) et soigneusement nettoyés. Avant d’effectuer tout travail nettoyage ■ Au moins une fois par an, faire exécuter un contrôle par le d’entretien et pendant le remplacement des pièces...
  • Page 56: Nettoyage De La Cuve Et Du Sac À Poussière

    3997 - 3997W Nettoyage de la cuve et du sac à poussière Le boîtier électrique est alimenté avec une tension de 24V et il est équipé d’un temporisateur cyclique qui règle les temps suivants : Vidange de la cuve à poussières T1 Temps de nettoyage de filtre Temps d’ouverture de l’électrovanne de déchargement de l’air...
  • Page 57: Remplacement Du Sac À Poussière

    3997 - 3997W Remplacement des filtres primaire et absolu Sac à poussière Figure 9 La machine peut être équipée d’un sac à poussière. ATTENTION ! Dans ce cas, la machine doit être équipée des accessoires en Lorsque la machine est utilisée pour aspirer des option (dépression et grille).
  • Page 58: Contrôle Des Étanchéités

    3997 - 3997W ■ Dévisser les vis (8) et soulever les cartouches (9) en ATTENTION ! faisant attention à la poussière qui s’y serait déposée. ■ Installer les nouvelles cartouches (9) en veillant à loger Ne pas poser verticalement le groupe couvercle-filtre correctement le joint (10) dans son siège situé...
  • Page 59: Mise Au Rebut

    3997 - 3997W Mise au rebut Le symbole de la poubelle sur roues barrée d’une croix sur l’appareil indique que l’équipement électrique et électronique doit être collecté et éliminé séparément des ordures ménagères. L’élimination correcte de l’équipement aidera à éviter les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé...
  • Page 60: Pièces Détachées Conseillées

    3997 - 3997W Pièces détachées conseillées Il est recommandé d’avoir toujours à disposition les pièces détachées indiquées ci-dessous pour accélérer les interventions d’entretien. Pour eff ectuer une commande, consulter le catalogue des pièces détachées du fabricant. Modèle Sigle 3997 3997W Kit de fi ltre étoile...
  • Page 61: Dépannage

    3997 - 3997W Dépannage Problème Cause Remède Vérifier s’il y a du courant dans la prise. Vérifier que la fiche et le câble sont en La machine ne démarre pas Manque de courant parfait état. Demander l’assistance d’un technicien agréé du fabricant.
  • Page 62 Page intentionnellement laissée vide...
  • Page 63 3997 - 3997W Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Inhaltsverzeichnis Gebrauchsanweisung .....................2 Sicherheit des Benutzers ........................ 2 Allgemeine Informationen zum Gebrauch der Maschine ..............2 Bestimmungsgemäße Verwendungen .................... 2 Unzulässiger Gebrauch ........................2 Abnahmeprüfung und Garantie ....................... 3 Anweisungen für die Anforderung des Kundendienstes ..............3 Haftungsausschluss ........................
  • Page 64: Gebrauchsanweisung

    3997 - 3997W Gebrauchsanweisung Betriebsanleitung lesen und die mit VORSICHT gekennzeichneten Sicherheitshinweise beachten! Allgemeine Informationen zum Gebrauch Sicherheit des Benutzers der Maschine VORSICHT! Der Gebrauch der Maschine unterliegt den geltenden Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme der nationalen Vorschriften. Maschine aufmerksam lesen, griffbereit Außer der Betriebsanleitung und den Bestimmungen, die im...
  • Page 65: Abnahmeprüfung Und Garantie

    3997 - 3997W Der Hersteller ist auch in folgenden Fällen von der Haftung VORSICHT! befreit: ■ Fehlerhafte Installation. Strikt verboten ist: ■ Unsachgemäßer Gebrauch der Anlage durch nicht ■ Bei Beschädigung von Kabel oder Stecker. angemessen geschulte Bedienpersonen. Funktioniert das Gerät nicht vorschriftsmäßig, ■...
  • Page 66: Restrisiken

    3997 - 3997W VORSICHT VORSICHT! GEFÄHRLICHE TEMPERA- Version für die Flüssigkeiten. TUREN Tritt Schaum oder Flüssigkeit aus der Maschine aus, sofort ausschalten und sich an das Service- EG-Konformitätserklärung Fachpersonal wenden. Jede Maschine wird mit einer EG-Konformitätserklärung [ HINWEIS ] geliefert. Siehe Faksimile in der Abb. 15.
  • Page 67: Anlagenbeschreibung

    3997 - 3997W 2000 1000 2300 Reinigungsarbeit geeignete Saugwerkzeug am Ansaugschlauch anbringen. Konsultieren Sie für das gewünschte Saugzubehör 3997 C - 3997W C 2000 1000 2300 den Zubehörkatalog oder wenden Sie sich an den Hersteller- (*) Gewicht mit Verpackung Kundendienst.
  • Page 68: Inbetriebnahme - Anschluss An Das Stromnetz

    3997 - 3997W ■ Sicherstellen, dass kein Maschinenteil (Kupplungen, VORSICHT! Löcher, usw.) verändert wurden, um zusätzliche Geräte anzuschließen; Wenn verschiedene Stützplattformen geliefert werden, ■ Sicherstellen, dass ausschließlich Nilfisk- muss die Stützplattform, an welcher die Maschine Originalersatzteile verwendet werden. verankert ist, mit einem Gabelstapler mit einer geeigneten Aufnahmefähigkeit gehandhabt werden.
  • Page 69: Aufsaugen Von Trockenen Substanzen

    3997 - 3997W VORSICHT! Ein falscher Anschluss des Erdungsleiters des Geräts kann zu einem elektrischen Schlag führen. Wenn Sie Zweifel an der korrekten Erdung der Steckdose haben, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker oder Techniker. Ändern Sie den mit dem Gerät gelieferten...
  • Page 70: Technische Daten

    3997 - 3997W Technische Daten Parameter Maßeinheit 3997 3997W Spannung 380-420 @50Hz 440-480 @60Hz 380-420 @50Hz 440-480 @60Hz Leistung 21,3 24,5 21,3 24,5 Strom 38,3 38,0 38,3 38,0 Max. Unterdruck mBar Max. Luft ohne Schlauch und Reduzierstück 1100 1350 2100 2500 Max.
  • Page 71: Atex-Ausführung Technische Daten

    (*) Messunschärfe KpA <1,5 dB(A). Geräuschemissionswerte gemäß EN-60335-2-69 ermittelt (**) Gesamtemissionswert der Vibrationen, die auf den Arm und die Hand des Bedieners einwirken. Abmessungen Abbildung 4 Modell 3997 - 3997W 3997 C - 3997W C A (mm) 2000 B (mm) C (mm) 2150...
  • Page 72: Bedienelemente Und Kontrollleuchten

    3997 - 3997W Bedienelemente und Kontrollleuchten Mit einem elektrischen Systemvoreinstellung für den Start von den Saugöff nungen ausgerüstete Abbildung 5 Maschinen Steuertafel ■ Den Hauptschalter auf „I“ drehen, um die Maschine mit Vakuummeter elektrischem Strom zu versorgen. Automatisches Filterreinigungssystem ■...
  • Page 73: Notabschaltung

    3997 - 3997W Betrieb Abbildung 7 Produktaufnahme voll Vakuummesser (2): grüner Bereich (3), roter Bereich (1) Während des Maschinengebrauchs die Flußkontrolle: Spannung vorhanden ■ Während des Betriebs der Maschine muss der Zeiger des Vakuummeters im grünen Bereich (3) bleiben, um zu gewährleisten, dass die Geschwindigkeit der angesaugten...
  • Page 74 3997 - 3997W Nach dem Ende des Reinigungsdurchgangs ■ Die Maschine ausschalten und den Stecker von der Steckdose entnehmen. ■ Das Verbindungskabel aufwickeln. ■ Den Behälter entleeren und die Maschine wie unter Absatz „Wartung, Reinigung und Dekontamination“ angegeben reinigen. ■...
  • Page 75: Wartung, Reinigung Und Dekontamination

    3997 - 3997W Wartung, Reinigung und Dekontamination ■ Die nicht staubdichten Fächer mit entsprechendem VORSICHT! Werkzeug (Schraubenzieher, Schlüssel etc.) öffnen und sorgfältig reinigen. Vor jeglichen Reinigungs- oder Wartungsarbeiten, beim ■ Vom Hersteller oder seinem Kundendienst mindestens Austausch von Teilen oder der Geräteumrüstung in einmal jährlich eine technische Überprüfung durchführen...
  • Page 76: Reinigung Von Behältern Und Staubbeuteln

    3997 - 3997W Reinigung von Behältern und Staubbeuteln Die Schalttafel, die mit einer Spannung von 24V gespeist wird, mit einem zyklischen Zeitschalter ausgestattet ist, der die Regulierung folgender Zeiten ermöglicht: Entleeren des Behälters T1 Dauer Filterreinigung Öffnungszeit des Elektroventils zum Auslass der Luft entgegen VORSICHT! der Strömungsrichtung im Inneren der Patrone.
  • Page 77: Ersetzen Des Staubbeutels

    3997 - 3997W Auswechseln des Primär- und Absolutfilters Staubbeutel Abbildung 9 Maschine kann einem Staubaufnahmebeutel VORSICHT! ausgestattet werden. Beim Aufsaugen gefährlicher Stoffe werden die Filter In diesem Fall muss die Maschine mit Zubehörteilen der Maschine kontaminiert, daher ist Folgendes zu ausgestattet sein (Vakuumpumpe und Gitter).
  • Page 78: Prüfung Der Dichtungen

    3997 - 3997W ■ Die zur Befestigung des Tanks an der Filterkammer VORSICHT! vorgesehene Muttern (6) lösen und den Tank dann herausziehen. Die Deckel-Sternfilterbaugruppe nicht auf dem Boden ■ Die Venturieinheiten (7) durch Drehen von rechts nach stellen, sondern mit passenden Haltern stützen oder links entfernen.
  • Page 79: Entsorgung

    3997 - 3997W Entsorgung Das Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf der Ausrüstung bedeutet, dass die verwendete elektrische elektronische Ausrüstung nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Die korrekte Entsorgung der Ausrüstung trägt dazu bei, negative Auswirkungen auf die Umwelt und auf die Gesundheit zu vermeiden.
  • Page 80: Empfohlene Ersatzteile

    3997 - 3997W Empfohlene Ersatzteile Hier folgt eine Liste der Ersatzteile, die man stets auf Lager halten sollte, um etwaige Wartungsarbeiten zu beschleunigen. Zur Bestellung siehe Ersatzteilkatalog des Herstellers. Modell Kürzel 3997 3997W Sternfi ltersatz Z8 17160 Z8 17160 1...
  • Page 81: Fehlersuche

    3997 - 3997W Fehlersuche Störung Ursache Abhilfe Überprüfen, ob die Netzsteckdose Strom führt. Prüfen, ob Netzstecker und Kabel Die Maschine startet nicht Keine Stromversorgung beschädigt sind. Wenden Sie sich an den autorisierten Hersteller-Kundendienst. Filterrüttler betätigen (bei Modellen mit Primärfilter verstopft manuellem Filterrüttler).
  • Page 82 Seite absichtlich frei gelassen...
  • Page 83 3997 - 3997W Traducción de las instrucciones originales Índice Instrucciones de uso.......................2 Seguridad del usuario ........................2 Información general para usar la máquina ..................2 Usos correctos ..........................2 Uso no permitido ..........................2 Recepción y garantía ........................3 Instrucciones para la solicitud de intervención ................3 Exclusiones de responsabilidad ......................
  • Page 84: Instrucciones De Uso

    3997 - 3997W Instrucciones de uso Lea las instrucciones de funcionamiento y cumpla las importantes recomendaciones de seguridad, marcadas con la palabra ¡ATENCIÓN! Información general para usar la máquina Seguridad del usuario El uso de la máquina está regido por la legislación vigente del ¡ATENCIÓN!
  • Page 85: Recepción Y Garantía

    3997 - 3997W El constructor también quedará exonerado de responsabilidad ¡ATENCIÓN! en los siguientes casos: ■ Instalación incorrecta. Se prohíbe terminantemente utilizar el aparato de las ■ Uso incorrecto de la máquina por parte de personal sin la siguientes formas: formación adecuada.
  • Page 86: Riesgos Residuales

    3997 - 3997W ATENCIÓN ¡ATENCIÓN! TEMPERATURAS Versión para líquidos. PELIGROSAS Si se filtra espuma o líquido de la máquina, apáguela inmediatamente y póngase en contacto con personal Declaración de conformidad CE técnico cualificado. Todas las máquinas vienen con una Declaración CE de [ NOTA ] conformidad.
  • Page 87: Descripción De La Máquina

    2000 1000 2300 de accesorios del fabricante o póngase en contacto con el Centro de Mantenimiento). 3997 C - 3997W C 2000 1000 2300 Los diámetros de los tubos autorizados se detallan en la tabla (*) Peso con el embalaje de Información técnica.
  • Page 88: Empezar A Utilizarla: Conexión A La Fuente De Alimentación

    3997 - 3997W NOTA ¡ATENCIÓN! Cuando se proporcionan varias plataformas de soporte, El usuario es responsable de que la instalación cumpla la plataforma de soporte a la que está anclada la con todas las disposiciones locales pertinentes. El aparato máquina debe manipularse con una carretilla elevadora debe ser instalado por personal cualificado que haya leído...
  • Page 89: Uso Con Sustancias Secas

    3997 - 3997W ¡ATENCIÓN! Una conexión incorrecta del conductor de puesta a tierra del equipo puede suponer un riesgo de descarga eléctrica. En caso de duda sobre la correcta conexión a tierra de la toma de corriente, póngase en contacto con un electricista o técnico cualificado.
  • Page 90: Información Técnica

    3997 - 3997W Información técnica Unidades Parámetro 3997 3997W de medida Tensión 380-420 @50Hz 440-480 @60Hz 380-420 @50Hz 440-480 @60Hz Nivel de potencia 21,3 24,5 21,3 24,5 Corriente 38,3 38,0 38,3 38,0 Aspiración máx. mBar Nivel máximo de corriente de aire sin tubo ni...
  • Page 91: Datos Técnicos De La Variante Atex

    (*) Incertidumbre de medición KpA <1,5 dB(A). Valores de emisión de ruido obtenidos según EN-60335-2-69 (**) Valor total de vibraciones emitidas al brazo y a la mano del operador Dimensiones Figura 4 Modelo 3997 - 3997W 3997 C - 3997W C A (mm) 2000 B (mm) C (mm) 2150...
  • Page 92: Mandos E Indicadores

    3997 - 3997W Mandos e indicadores Máquinas equipadas sistema eléctrico preseleccionado para arrancar desde las bocas de Figura 5 aspiración. Panel de control eléctrico ■ Gire el interruptor principal hacia «I» para alimentar Vacuómetro eléctricamente la máquina. Sistema de limpieza del fi ltro automático ■...
  • Page 93: Parada De Emergencia

    3997 - 3997W Funcionamiento Figura 7 Boca salida producto llena Vacuómetro (2): zona verde (3), zona roja (1) Al utilizar la máquina, compruebe el control de la corriente: Presencia tensión ■ cuando la máquina esté funcionando, la aguja del vacuómetro debe permanecer en la zona verde (3) para asegurarse que la velocidad del aire de admisión no esté...
  • Page 94 3997 - 3997W Al final de la sesión de limpieza ■ Apague la máquina y desconecte el enchufe de la toma de corriente. ■ Enrolle el cable de conexión. ■ Vacíe el contenedor y limpie la máquina como se detalla en el párrafo «Mantenimiento, limpieza y descontaminación».
  • Page 95: Mantenimiento, Limpieza Y Descontaminación

    3997 - 3997W Mantenimiento, limpieza y descontaminación ■ Los compartimentos que no sean herméticos deben ¡ATENCIÓN! abiertos herramientas adecuadas (destornilladores, llaves inglesas, etc.) y limpiados en Desconecte la máquina de su toma de alimentación profundidad. antes de su limpieza, mantenimiento, sustitución de ■...
  • Page 96: Limpieza De Contenedores Y Bolsas De Polvo

    3997 - 3997W Limpieza de contenedores y bolsas de polvo La unidad está equipada de un dispositivo electroneumático enteramente automático para limpiar alternativamente los cartuchos de filtrado, que garantiza un servicio continuado. Vaciado del contenedor El panel eléctrico con tensión de 24V se completa con un temporizador cíclico para regular los siguientes momentos:...
  • Page 97: Sustitución De La Bolsa Para El Polvo

    3997 - 3997W Desmontaje y sustitución de los filtros Bolsa para el polvo primario y absoluto Figura 9 La máquina se puede entregar con una bolsa colectora de polvo. ¡ATENCIÓN! En este caso, la máquina debe estar equipada con algunos Cuando se utilice la máquina para aspirar sustancias...
  • Page 98: Inspección Del Hermetismo

    3997 - 3997W ■ Quite las unidades de Venturi (7) dejándolas girar de ¡ATENCIÓN! derecha a izquierda. ■ Desenrosque los tornillos (8) y levante los cartuchos (9), No apoye la tapa/filtro en forma de estrella verticalmente prestando atención para no desalojar el polvo que se en el suelo, sino utilice soportes idóneos o apóyelo...
  • Page 99: Desmantelamiento

    3997 - 3997W Desmantelamiento El símbolo del contenedor de basura tachado en el producto le recuerda que todos los productos eléctricos y electrónicos usados deben ser recogidos y eliminados separadamente de la basura doméstica. La correcta eliminación del equipo ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.
  • Page 100: Piezas De Repuesto Recomendadas

    3997 - 3997W Piezas de repuesto recomendadas Las siguiente lista incluye las piezas de repuesto que se deberían tener a mano para ahorrar tiempo en las operaciones de mantenimiento. Para encargar piezas de repuesto, consulte el catálogo de piezas de repuesto del fabricante.
  • Page 101: Resolución De Problemas

    3997 - 3997W Resolución de problemas Problema Causa Solución Compruebe la presencia de alimentación en correspondencia de la toma de corriente. Compruebe el estado del enchufe y del La máquina no arranca. Falta de alimentación cable. Solicite la asistencia de un técnico del fabricante cualificado.
  • Page 102 Página intencionalmente dejada en blanco...
  • Page 103 3997 - 3997W Mod: 3997 400,00 V 19,30 A S/N: 3820175100352 20,00 kW 500 kg P/N: 4030500074 50 Hz IP 55 Typ: 3997 03-2022 Nilfisk S.p.A. a socio unico Nilfisk Ltd Via Porrettana 1991 Nilfisk House, Bowerbank Way 41059 Zocca (MO) - ITALY Gilwilly Industrial Estate www.industrialvacuum.nilfisk.com...
  • Page 104 3997 - 3997W...
  • Page 105 3997 - 3997W...
  • Page 106 3997 - 3997W 2006/42/EC EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017 EN 60335-2-69:2012 EU / UE / EL / EC / EE / ES / EÚ / AB / EG EN 12100:2011 Declaration of Conformity Декларация за съответствие Declaração de conformidade Prohlášení o shodě Δήλωση συμμόρφωσης...
  • Page 108 Nilfisk SpA a socio unico Via Porrettana, 1991 - 41059 Zocca Modena - Italy Tel. +39 059 9730000 - Fax +39 059 9730065 industrial-vacuum@nilfisk.com www.nilfisk.com...

This manual is also suitable for:

3997w

Table of Contents