Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
BG
SL
BS
SR
CS
HR
PL
HU
ET
RO
LV
NL
SK
LT
UK
TH
VI
DE
EL

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the bl771b and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for TEFAL bl771b

  • Page 2 * Depending on model ; В зависимост от модела; Odvisno od modela ; Zavisno od modela ; U zavisnosti od modela ; V závislosti na modelu ; Ovisno o modelu; Zależnie od modelu; A modelltől függően; Olenevalt mudelist ; În funcție de model; Atkarībā no modeļa ; Depending on model ; V závislosti od modelu; Priklausomai nuo modelio ;...
  • Page 3: Before Using Your Appliance For The First Time

    DESCRIPTION Clic A Motor unit 3 On/Off button B 1 Locking ring 4 Ice crush function 2 Powelix blades 5 Silence function 3 Seal 6 Pulse function C 1 On-the-Go bottle 700 ml 7 Auto clean function 2* On-the-Go bottle 400 ml 8 Cold soup function D 1 On-the-Go bottle lid 700 ml 9 Plant-based milk function...
  • Page 4: Other Programs

    Please note : Your appliance has a Pulse function (E6). It can be used manually when no program is running. Press OTHER PROGRAMS and hold the button to mix. Do not exceed 3 minutes of consecutive use. WARNING : In case of overheating, your product is equipped with a thermal fuse that will automatically stop the Automatic Sample recipe for the 700 ml Sample recipe for the 400 ml...
  • Page 5: Troubleshooting Table

    TROUBLESHOOTING TABLE Problem Cause Solutions The appliance does not work The appliance is not properly Check that the appliance is plugged plugged in. The bottle is not cor- in correctly. Lock the bottle proper- rectly locked onto the base. ly onto the appliance base. Difficulty locking the bottle onto There is some food in the seal Clean the seal...
  • Page 6 сигнал 4 пъти. За да спрете уреда преди края на автоматичната програма, натиснете бутона Start/Stop ОПИСАНИЕ (Старт/стоп) (E3). Моля, имайте предвид: Вашият уред има функция Pulse (Импулс) (E6). Тя може да се използва ръчно, когато A Моторен модул 4 Функция Ice crush (Натрошаване на лед) не...
  • Page 7 ДРУГИ ПРОГРАМИ Автоматични Изпробване на рецепта за Изпробване на рецепта за Време програми бутилката от 700 ml бутилката от 400 ml* Бананов млечен шейк Silence (Тиха 60 секунди 250 g банан + 450 ml мляко работа) Бутилка от 700 ml Бутилка от 400 ml Auto Clean (Автоматично...
  • Page 8 ТАБЛИЦА ЗА ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ OPIS A Motorna enota 3 gumb za vklop/izklop Проблем Причина Решения B 1 Zaklepni obroček 4 Funkcija za drobljenje ledu 2 Rezila Powelix 5 Funkcija za tiho delovanje Уредът не работи Уредът не е включен правилно Проверете...
  • Page 9 Opomba: vaš aparat ima funkcijo za pulzno delovanje (E6). Uporablja se lahko ročno, ko se ne izvaja noben PROGRAMI program. Za mešanje pritisnite in zadržite gumb. Ne prekoračite 3 minut zaporedne uporabe. OPOZORILO: V primeru pregretja ima izdelek toplotno varovalko, ki samodejno zaustavi aparat. Samodejni Vzorčni recept za Vzorčni recept za 400-mililitrsko...
  • Page 10 VODIČ ZA ODPRAVLJANJE NAPAK Težava Vzrok Rešitve Naprava ne deluje. Naprava ni pravilno priključena. Preverite, ali je aparat pravilno Plastenka ni pravilno pritrjena na priklopljen. Plastenko pravilno podstavek. pritrdite na podstavek aparata. Težava pri zaklepanju plastenke na Na tesnilu je nekaj hrane Čiščenje tesnila držalo rezila Naprava se izklopi med delovanjem...
  • Page 11 Napomena: Vaš aparat ima funkciju pulsiranja (E6). Može se koristiti ručno kada nijedan program nije pokrenut. OPIS Pritisnite i zadržite tipku da biste miješali. Nemojte premašiti 3 minute uzastopne upotrebe. UPOZORENJE: U slučaju pregrijavanja, vaš proizvod je opremljen termalnim osiguračem koji će automatski A Jedinica motora 3 Tipka za uključivanje/isključivanje zaustaviti aparat.
  • Page 12 OSTALI PROGRAMI Automatski Primjer recepta za bocu od Primjer recepta za bocu od Vrijeme programi 700 ml 400 ml* Frape od banane Tihi rad 60 s 250 g banane + 450 ml mlijeka Boca od 700 ml Boca od 400 ml Auto- matsko 30 s 500 ml vode i 1 kap tečnog 200 ml vode i 1 kap tečnog čišćenje...
  • Page 13 OPIS TABELA ZA RJEŠAVANJE PROBLEMA A Jedinica motora 3 Dugme za uključivanje/isključivanje Problem Uzrok Rješenja B 1 Stezni prsten 4 Funkcija za drobljenje leda 2 Powelix sečiva 5 Tiha funkcija Aparat ne radi Aparat nije pravilno ukopčan. Boca Provjerite je li aparat pravilno 3 Dihtung 6 Funkcija pulsiranja nije pravilno pričvršćena na baznu...
  • Page 14 Napomena: vaš uređaj ima funkciju za pulsiranje (E6). Može ručno da se koristi kada nijedan program ne radi. OSTALI PROGRAMI Pritisnite i držite dugme za mešanje. Nemojte prekoračivati 3 minuta uzastopnog rada. UPOZORENJE: u slučaju pregrevanja vaš proizvod je opremljen toplotnim osiguračem koji će automatski da Automatski Primer recepta za bocu od Primer recepta za bocu od...
  • Page 15 TABELA ZA REŠAVANJE PROBLEMA Problem Uzrok Rešenja Uređaj ne radi Uređaj nije pravilno uključen u Proverite da li je uređaj pravilno struju. Boca nije pravilno zaključa- uključen u struju. Bocu pravilno na na bazu. zaključajte na bazu uređaja. Teško zaključavanje boce na držač Na dihtungu ima hrane Očistite dihtung sečiva...
  • Page 16: Použití Spotřebiče

    Upozornění: Váš přístroj je vybaven funkcí pulzního chodu (E6). Lze ji použít ručně, když není spuštěn žádný POPIS program. Stiskněte a podržte tlačítko pro mixování. Nepřekračujte 3 minuty po sobě jdoucího použití. VAROVÁNÍ: V případě přehřátí je výrobek vybaven tepelnou pojistkou, která přístroj automaticky zastaví. A Jednotka motoru 3 Tlačítko Zap/Vyp B 1 Pojistný...
  • Page 17 DALŠÍ PROGRAMY Automatické Ukázkový recept pro lahev Ukázkový recept pro lahev Čas programy o objemu 700 ml o objemu 400 ml* Banánový mléčný koktejl Ticho 60 sekund 250 g banánu + 450 ml mléka 700ml lahev 400ml lahev Automatické 30 sekund 500 ml vody + 1 kapka mycího 200 ml vody + 1 kapka mycího čištění...
  • Page 18: Tabulka Řešení Problémů

    TABULKA ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ OPIS A Jedinica motora 3 Tipka za uključivanje/isključivanje Problém Příčiny Řešení B 1 Prsten za zaključavanje 4 Funkcija usitnjavanja leda 2 Powelix oštrice 5 Funkcija tihog rada Přístroj nefunguje Přístroj není připojen k elektrické Zkontrolujte, zda je přístroj 3 Brtva 6 Funkcija pulsiranja síti.
  • Page 19 Imajte na umu: uređaj ima funkciju pulsiranja (E6). Može se rabiti ručno kada nijedan program nije aktivan. DRUGI PROGRAMI Pritisnite i držite tipku da biste miješali. Nemojte ga uzastopno rabiti dulje od 3 minute. UPOZORENJE: u slučaju pregrijavanja uređaj je opremljen termalnim osiguračem koji će automatski zaustaviti Automatski Primjer recepta za bocu od Primjer recepta za bocu od...
  • Page 20 TABLICA ZA OTKLANJANJE POTEŠKOĆA Problem Uzroci Rješenja Uređaj ne radi Uređaj nije pravilno uključen. Provjerite je li uređaj ispravno Boca nije pravilno postavljena na ukopčan u utičnicu. postolje. Pravilno postavite bocu na postolje uređaja. Problemi pri postavljaju i Na brtvi ima hrane Očistite brtvu pričvršćivanju boce na držač...
  • Page 21: Używanie Urządzenia

    Uwaga: Urządzenie jest wyposażone w funkcję pulsacji (E6). Można jej używać ręcznie, gdy żaden program nie jest OPIS uruchomiony. Naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby zmiksować składniki. Nie przekraczać 3 minut nieprzerwanego użytkowania. A Zespół silnika 3 Przycisk włączania/wyłączania OSTRZEŻENIE: W przypadku przegrzania urządzenie jest wyposażone w bezpiecznik termiczny, który B 1 Pierścień...
  • Page 22 INNE PROGRAMY Programy Przykładowy przepis Przykładowy przepis na kubek o Czas automatyczne na kubek o poj. 700 ml poj. 400 ml* Shake bananowy Cisza 60 s 250 g banana + 450 ml mleka Kubek 700 ml Kubek 400 ml Automatyczne 30 s 500 ml wody + 1 kropla płynu 200 ml wody + 1 kropla płynu do czyszczenie do mycia naczyń...
  • Page 23: Tabela Rozwiązywania Problemów

    TABELA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW LEÍRÁS A Motoregység 3 Bekapcsoló/Kikapcsoló gomb Problem Przyczyna Rozwiązania B 1 Zárógyűrű 4 Jégkása funkció 2 Powelix kések 5 Csendes funkció Urządzenie nie działa. Urządzenie nie jest prawidłowo Sprawdzić, czy urządzenie jest 3 Tömítés 6 Pulzálás funkció podłączone.
  • Page 24 Vegye figyelembe az alábbiakat: A készülék rendelkezik Pulzálás funkcióval (E6). Ha nem fut program, kézzel EGYÉB PROGRAMOK is használható. A turmixoláshoz nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot. Ne lépje túl a 3 perc folyamatos használatot. Automatikus Mintarecept a 700 ml-es Mintarecept a 400 ml-es FIGYELMEZTETÉS: Túlmelegedés esetére a termék hőbiztosítékkal van felszerelve, amely automatikusan leállítja Idő...
  • Page 25 HIBAELHÁRÍTÁSI TÁBLÁZAT Probléma Megoldások A készülék nem működik A készülék nincs megfelelően Ellenőrizze, hogy a készülék meg- csatlakoztatva. A palack nem meg- felelően van-e csatlakoztatva. felelően rögzült az alapegységen. Rögzítse a palackot megfelelően az alapegységre. Nehéz a palackot a késtartóra A tömítésbe étel ragadt.
  • Page 26 Tähelepanu! Teie seadmel on pulseerimise funktsioon (E6). Seda saab käivitada käsitsi, kui ükski programm ei ole KIRJELDUS käivitatud. Vajutage ja hoidke seda nuppu all, et koostisosi segada. Ärge kasutage funktsiooni järjest üle 3 minuti. HOIATUS! Ülekuumenemise puhuks on seade varustatud soojuskaitsega, mis peatab seadme automaatselt. A Mootorosa 3 Toitenupp B 1 Lukustusrõngas...
  • Page 27 MUUD PROGRAMMID Automaat- Näidisretsept 700 ml pudelile Näidisretsept 400 ml pudelile* programmid Banaanikokteil Vaigistus 60 s 250 g banaani + 450 ml piima 700 ml pudel 400 ml pudel Automaat- 30 s 500 ml vett + 1 tilk 200 ml vett + 1 tilk puhastus nõudepesuvahendit nõudepesuvahendit Pulseeri- 3 min Manuaalset pulseerivat segamist võimaldav programm mine HOIATUS! Kõvad toiduained võivad jätta kannu sisemusele jälgi, aga see ei mõjuta seadme tõhusust.
  • Page 28 TÕRKEOTSINGU TABEL Probleem Põhjus Lahendused Seade ei tööta Seade pole korralikult vooluvõrku Kontrollige, et seade oleks korrali- ühendatud. Pudel ei ole korralikult kult vooluvõrgus. Lukustage pudel aluse külge lukustatud. korralikult seadme aluse külge. Pudelit on raske teramooduli külge Tihendi vahel on toitu Puhastage tihend kinnitada Seade seiskub kasutamise ajal...
  • Page 29 DESCRIERE A Unitate motor 3 Buton de pornire/oprire B 1 Inel de blocare 4 Funcție de mărunțire a gheții 2 Lame Powelix 5 Funcție silențioasă 3 Garnitură 6 Funcție Pulse C 1 Sticlă portabilă de 700 ml 7 Funcție de curățare automată 2* Sticlă...
  • Page 30 Rețineți: Aparatul dvs. are o funcție Pulse (E6). Aceasta poate fi utilizată manual atunci când nu rulează niciun ALTE PROGRAME program. Țineți apăsat butonul pentru amestecare. Nu depășiți 3 minute de utilizare consecutivă. AVERTISMENT: În caz de supraîncălzire, produsul dvs. este echipat cu o siguranță termică care va opri automat Programe Exemplu de rețetă...
  • Page 31 TABEL DE DEPANARE Problemă Cauză Soluții Aparatul nu funcționează. Aparatul nu este conectat Verificați dacă aparatul este conec- corespunzător la priză. tat în mod corespunzător la priză. Sticla nu este blocată corect pe Fixați bine sticla pe baza aparat- bază. ului.
  • Page 32 Ievērojiet! Jūsu ierīcei ir pulsācijas funkcija (E6). To var darbināt manuāli, kamēr notiek programmas izpilde. APRAKSTS Spiediet un turiet pogu, lai samaisītu. Nedarbiniet nepārtraukti ilgāk par 3 minūtēm. BRĪDINĀJUMS: Jūsu ierīcei ir termiskais drošinātājs, kas pārkaršanas gadījumā automātiski apturēs ierīces A Motora bloks 3 Ieslēgšanas/izslēgšanas poga darbību.
  • Page 33 CITAS PROGRAMMAS Automātiskās Receptes paraugs 700 ml Laiks Receptes paraugs 400 ml pudelei* programmas pudelei Banānu piena kokteilis Klusums 60 sekundes 250 g banānu + 450 ml piena 700 ml pudele 400 ml pudele Auto- mātiskā 30 sekundes 500 ml ūdens + 1 piliens 200 ml ūdens + 1 piliens tīrīšanas tīrīšana tīrīšanas līdzekļa līdzekļa...
  • Page 34: Voordat U Het Apparaat Voor De Eerste Keer Gebruikt

    TRAUCĒJUMMEKLĒŠANAS TABULA BESCHRIJVING A Motoreenheid 3 Aan-uitknop Problēma Cēlonis Risinājumi B 1 Sluitring 4 Functie voor ice crush 2 Powelix-messen 5 Stille functie Ierīce nedarbojas Ierīce nav pareizi pievienota Pārbaudiet, vai ierīce ir pareizi 3 Afdichting 6 Pulsfunctie tīklam. Pudele nav pareizi nofiksē- pievienota elektrotīklam.
  • Page 35 Let op: Uw apparaat heeft een pulsfunctie (E6). Deze functie kan handmatig worden gebruikt als er geen ANDERE PROGRAMMA'S programma wordt uitgevoerd. Houd de knop ingedrukt om te mixen. "Gebruik de functie niet langer dan 3 minuten achter elkaar. Automatische Voorbeeldrecept voor de fles Voorbeeldrecept voor de fles WAARSCHUWING: In geval van oververhitting is uw product uitgerust met een thermische zekering die het...
  • Page 36 PROBLEEMOPLOSSINGSTABEL Probleem Oorzaak Oplossingen Het apparaat werkt niet Het apparaat is niet goed Controleer of de stekker van het aangesloten. De fles is niet goed apparaat goed in het stopcontact op het voetstuk geplaatst. zit. Zet de fles goed vast op het voetstuk van het apparaat.
  • Page 37: Používanie Spotrebiča

    Poznámka: Zariadenie má funkciu Pulse (E6). Keď nie je spustený žiadny program, môžete ho použiť manuálne. POPIS Ak chcete miešať, stlačte a podržte tlačidlo. Nepoužívajte naraz dlhšie ako 3 minúty. VAROVANIE: Váš spotrebič má tepelnú poistku, ktorá zariadenie v prípade prehriatia automaticky zastaví. A Motorová...
  • Page 38 INÉ PROGRAMY Automatické Vzorový recept na 700 ml Čas Vzorový recept na 400 ml fľašu* programy fľašu Banánový milkshake Ticho sekúnd 250 g banánov + 450 ml mlieka 700 ml fľaša 400 ml fľaša Automatické 500 ml vody + 1 kvapka 200 ml vody + 1 kvapka čistenie sekúnd prostriedku na umývanie riadu prostriedku na umývanie riadu...
  • Page 39: Prietaiso Naudojimas

    TABUĽKA RIEŠENÍ PROBLÉMOV APRAŠYMAS A Variklio blokas 3 Įjungimo / išjungimo mygtukas Problém Príčina Riešenia B 1 Fiksavimo žiedas 4 Smulkintų ledukų („ice crush“) funkcija 2 Peiliukai „Powelix“ 5 Tyli funkcija Zariadenie nefunguje. Spotrebič nie je správne zapojený. Skontrolujte, či je zariadenie 3 Tarpiklis 6 Pulsavimo funkcija Fľaša nie je správne umiestnená...
  • Page 40 Atkreipkite dėmesį: Jūsų prietaisas turi pulsavimo funkciją (E6). Neveikiant kitai programai, ją galima naudoti KITOS PROGRAMOS rankiniu būdu. Paspauskite ir palaikykite mygtuką, kad sumaišytumėte. Naudokite ne ilgiau kaip 3 minutes iš eilės. ĮSPĖJIMAS: Jei gaminys perkaista, jame įrengtas šiluminis saugiklis, kuris automatiškai sustabdys jo veikimą. Automatinės Pavyzdinis receptas, skirtas Pavyzdinis receptas, skirtas...
  • Page 41 GEDIMŲ ŠALINIMO LENTELĖ Problema Galima priežastis Sprendimai Prietaisas neveikia Prietaisas netinkamai prijungtas Patikrinkite, ar prietaisas tinkamai prie elektros tinklo. Netinkamai prijungtas prie elektros tinklo. prie pagrindo pritvirtintas Tinkamai pritvirtinkite buteliuką buteliukas. prie prietaiso pagrindo. Buteliukas sunkiai pritvirtinamas Į tarpinę pateko maisto Išvalykite tarpinę...
  • Page 42 сигнали. Щоб зупинити прилад до завершення автоматичної програми, натисніть кнопку Start/Stop (Пуск/ ОПИС Стоп) (E3). Зверніть увагу! Прилад оснащено функцією імпульсного режиму (E6). Його можна використовувати A Моторний блок 3 Кнопка On/Off вручну, коли жодну програму не запущено. Натисніть і утримуйте кнопку, щоб виконати змішування. Не B 1 Стопорне...
  • Page 43 ІНШІ ПРОГРАМИ Автоматичні Приклад рецепту для Приклад рецепту для пляшки Час програми пляшки 700мл 400мл* Банановий молочний коктейль Тиха 60с робота 250г банана+ 450мл молока Пляшка 700мл Пляшка 400мл Автоматичне 30с 500мл води + 1 крапля 200мл води + 1 крапля миючого очищення...
  • Page 44 คำ า อธิ บ าย ТАБЛИЦЯ УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ A ชุุ ด มอเตอร์ 3 ปิุ่ มเปิิ ด/ปิิ ด Проблема Причина Способи усунення 1 แหวนล็็ อ ค 4 ฟังก์ ชุ ั น บดนำ ้ � แข็ ง 2 ใบมี ด Powelix 5 ฟังก์ ชุ ั น ปั่ ่ นเงี ย บ Прилад...
  • Page 45 โปรดทั้ราบ: เครื ่ อ งใชุ้ ข องคุ ณ์ มี ฟั งก์ ชุ ั น ปั่ ่ นเปิ็ นจั ง หวะ (E6) สำ�ม�รถืใชุ้ ง �นได้ ด ้ ว ยตนเองเมื ่ อ ไม่ ได้ ใชุ้ ง �นโปิรแกรมอื ่ น อยู ่ กดปิุ่ มค้ � งไว้ เ พื ่ อ ปั่ ่ น ห้ � มใชุ้ ง �นต่ อ โปรแกรมอื...
  • Page 46 ตืารางการแก้ ไขปั่ญห้า ปั ญ ห้า สาเห้ตื่ วิ ธ ี แ ก้ ไ ข เครื ่ อ งใชุ้ ไม่ ท ำ � ง�น เสำี ย บปิล็ั � ก เครื ่ อ งไม่ ถื ู ก ต้ อ ง ตรวจดู ว ่ � เสำี ย บปิล็ั � ก เครื ่ อ งใชุ้ ถื ู ก ต้ อ งหรื อ ไม่ ล็็...
  • Page 47: Thận Trọng

    Xin lưu ý : Thiết bị của bạn có chức năng Nhồi (E6). Bạn có thể sử dụng thủ công khi không có chương trình nào MÔ TẢ đang chạy. Nhấn và giữ nút để trộn. Không vượt quá 3 phút sử dụng liên tiếp. CẢNH BÁO : Trong trường hợp quá...
  • Page 48 CHƯƠNG TRÌNH KHÁC Chương trình tự Thời Công thức mẫu cho chai Công thức mẫu cho chai 400 ml động gian 700 ml Chuối sữa lắc Im lặng 60 giây 250 g chuối + 450 ml sữa Chai 700 ml Chai 400ml Tự động 30 giây 500 ml nước + 1 giọt nước rửa 200 ml nước + 1 giọt nước rửa vệ...
  • Page 49: Vor Dem Ersten Gebrauch

    BẢNG HƯỚNG DẪN XỬ LÝ SỰ CỐ PRODUKTBESCHREIBUNG A Motoreinheit 3 Ein-/Aus-Taste Vấn đề Nguyên nhân Giải pháp B 1 Sicherungsring 4 Funktion zum Zerkleinern von Eis 2 Powelix-Klingen 5 Funktion für leisen Betrieb Thiết bị không hoạt động Thiết bị không được cắm điện Kiểm tra xem thiết bị...
  • Page 50 Das Gerät wird gestartet. Die Dauer bis zum Ende der Ausführung des Programms wird auf dem Bildschirm (E11) ANDERE PROGRAMME angezeigt. Am Ende jedes automatischen Programms stoppt das Gerät automatisch und gibt vier Signaltöne aus. Drücken Sie die Start-/Stopp-Taste (E3), um das Gerät vor dem Ende des automatischen Programms anzuhalten. Automatische Musterrezept für die 700-ml- Musterrezept für die 400-ml-...
  • Page 51 TABELLE: FEHLERBEHEBUNG Problem Ursache Lösungen Das Gerät funktioniert nicht Das Gerät ist nicht richtig Prüfen Sie, ob dass das Gerät angeschlossen. richtig eingesteckt ist. Die Flasche ist nicht korrekt an der Verriegeln Sie die Flasche Basis verriegelt. ordnungsgemäß an dem Gerät. Schwierigkeiten beim Verriegeln Es befinden sich Reinigen Sie die Dichtung...
  • Page 52 Η συσκευή ξεκινά. Η διάρκεια του προγράμματος μέχρι το τέλος της εκτέλεσής του εμφανίζεται στην οθόνη (E11). ΕΡΙΓΡΑΦΗ Στο τέλος κάθε αυτόματου προγράμματος, η συσκευή σταματάει και εκπέμπει 4 ηχητικά σήματα. Για να διακόψετε τη λειτουργία της συσκευής πριν τελειώσει το αυτόματο πρόγραμμα, πιέστε το κουμπί έναρξης/διακοπής (E3). A Μονάδα...
  • Page 53 ΑΛΛΑ ΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ Αυτόματα Δείγμα συνταγής για Δείγμα συνταγής για το δοχείο Χρόνος προγράμματα το δοχείο των 700 ml των 400 ml* Μιλκσέικ μπανάνα Λειτουργία 60 δευτ. σίγασης 250 γρ. μπανάνα + 450 ml γάλα Δοχείο 700 ml Δοχείο 400 ml Αυτόματος 30 δευτ. 500 ml νερό + 1 σταγόνα υγρό 200 ml νερό...
  • Page 54 ΙΝΑΚΑΣ ΑΝΤΙΜΕΤΩ ΙΣΗΣ ΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ρόβλημα Αιτία Λύσεις Η συσκευή δεν λειτουργεί Η συσκευή δεν έχει συνδεθεί Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή έχει σωστά στην πρίζα. συνδεθεί σωστά στην πρίζα. Το δοχείο δεν έχει ασφαλίσει Ασφαλίστε σωστά το δοχείο στη σωστά στη βάση. βάση...
  • Page 56 5 – 9 p. 10 – 14 p. 15 – 19 p. 20 – 24 p. 25 – 29 p. 30 – 34 p. 35 – 39 p. 40 – 44 p. 45 – 49 p. 50 – 54 p. 55 – 59 p.

Table of Contents