Parkside HG00962B Operation And Safety Notes
Parkside HG00962B Operation And Safety Notes

Parkside HG00962B Operation And Safety Notes

Digital angle finder
Hide thumbs Also See for HG00962B:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

DIGITAL ANGLE FINDER
DIGITAL ANGLE FINDER
Operation and safety notes
DIGITÁLIS SZÖGMÉRŐ
Kezelési és biztonsági utalások
DIGITALNI KOTOMER
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
DIGITÁLNÍ ÚHLOMĚR
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
DIGITÁLNY UHLOMER
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
DIGITALER WINKELMESSER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 346226_2004

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HG00962B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Parkside HG00962B

  • Page 1 DIGITAL ANGLE FINDER DIGITAL ANGLE FINDER Operation and safety notes DIGITÁLIS SZÖGMÉRŐ Kezelési és biztonsági utalások DIGITALNI KOTOMER Navodila za upravljanje in varnostna opozorila DIGITÁLNÍ ÚHLOMĚR Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny DIGITÁLNY UHLOMER Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny DIGITALER WINKELMESSER Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 346226_2004...
  • Page 2 Operation and safety notes Page Kezelési és biztonsági utalások Oldal Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 3 180 170 160 150 180 170 100 90 100 90 180 170 160 150 140 130 120 110 100 90 180 170 160 150 140 130 120 110 100 90...
  • Page 4 180 170 160 150 140 130 120 110 100 90...
  • Page 5: Table Of Contents

    List of pictograms used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Introduction .
  • Page 6: List Of Pictograms Used

    List of pictograms used Direct current / voltage Battery (Button cell) included DIGITAL ANGLE FINDER ˜ Introduction We congratulate you on the purchase of your new product . You have chosen a high quality product . The instructions for use are part of the product . They contain important information concerning safety, use and disposal .
  • Page 7: Safety Instructions

    Safety instructions BEFORE USING THIS DEVICE, PLEASE READ THE DIRECTIONS FOR USE! PLEASE KEEP THE DIRECTIONS FOR USE IN A SAFE PLACE! mCAUTION! RISK OF INJURY! KEEP THE PRODUCT OUT OF   THE REACH OF CHILDREN. THIS PRODUCT IS NOT A TOY! This product should never be used by children unsupervised .
  • Page 8: Safety Instructions For Batteries / Rechargeable Batteries

    Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision . Never expose the product to high   temperatures, water or moisture as this may damage the product . Do not put the product under tension .   –Keep the product away from electrically charged pins .
  • Page 9 Risk of battery leakage Avoid extreme environmental conditions   and temperatures, which could affect batteries / rechargeable batteries, e .g . radiators / direct sunlight . Avoid contact with the skin, eyes and   mucous membranes . In the event of contact with battery acid, thoroughly flush the affected area with plenty of clean water and seek immediate medical...
  • Page 10: Before Start Of Operation

    ˜ Before start of operation ˜ Insert / replace battery Tip: Low voltage symbol showing in the LCD display 3 indicates a discharged / flat battery . Tip: When changing the battery, the LCD display 3 may experience faults . Remove the battery and insert it again . Push the battery compartment button 4 .
  • Page 11: Cleaning And Maintenance

    Electrostatic discharge could result in malfunctions . When such malfunctions occur, remove the battery for a   short while and re-insert . Failure Cause Solution Low voltage sym- The battery Replace the battery in shown on voltage is lower line with the chapter LCD display 3 .
  • Page 12: Disposal

    ˜ Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities . Observe the marking of the packaging materials for waste separation, which are marked with abbreviations (a) and numbers (b) with following meaning: 1–7: plastics / 20–22: paper and fibreboard / 80–98: composite materials .
  • Page 13: Warranty

    ˜ Warranty The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery . In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product . Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below .
  • Page 14 A felhasznált piktogramok listája ..Oldal 15 Bevezető ....... . . Oldal 15 Rendeltetésszerű...
  • Page 15: A Felhasznált Piktogramok Listája

    A felhasznált piktogramok listája Egyenáram / -feszültség Elem (gombelem) mellékelve DIGITÁLIS SZÖGMÉRŐ ˜ Bevezető Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából. Ezzel a döntésével vállalatunk értékes terméke mellett döntött. A használati utasítás ezen termék része. A biztonságra, a használatára és a megsemmisítésre vonatkozó fontos tudnivalókat tartalmazza.
  • Page 16: Biztonsági Figyelmeztetések

    Biztonsági figyelmeztetések HAZNÁLAT ELŐTT KÉRJÜK OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! KÉRJÜK GONDOSAN ŐRIZZE MEG A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! mVIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY! A TERMÉK NEM VALÓ   GYERMEKEK KEZÉBE. EZ A TERMÉK NEM JÁTÉK! Ezt a terméket gyermekek felügyelet nélkül nem használhatják. m ÉLET- ÉS BALESETVESZÉLY KISGYERMEKEK ÉS GYERMEKEK SZÁMÁRA! Soha ne hagyjon gyermekeket...
  • Page 17: Biztonsági Utasítások Elemekhez / Kkumulátorokhoz

    Soha ne tegye ki a terméket magas   hőmérsékletnek vagy nedvességnek, mert ez a termék károsodásához vezethet. A terméket ne helyezze feszültség alá.   –Tartsa a terméket elektromosan töltött ceruzáktól/tűktől távol. –Tartsa a terméket elektromos feszültség alatt lévő alkatrészektől távol. A termékbe épített chipek sérülhetnek.
  • Page 18 Az elemeket / akkumulátorokat ne tegye   ki mechanikai terhelésnek. Elemszivárgás veszélye Kerülje a szélsőséges körülményeket és   hőmérsékleteket, amelyek károsíthatják az elemeket / akkumulátorokat, pl. fűtőtestek / közvetlen napfény. Kerülje a bőrrel, szemmel és a   nyálkahártyával történő érintkezést. Ha elemsavval érintkezik, alaposan mossa ki az érintett területet bőséges tiszta vízzel, és azonnal forduljon orvoshoz.
  • Page 19: Üzembehelyezés Előtt

    ˜ Üzembehelyezés előtt ˜ Elem behelyezése / cseréje Figyelem: Akkor jelenik meg az alacsony feszültségi szimbólum az LCD kijelzőn 3 , ha az elem lemerült/üres. Figyelem: Az elem cseréje után megtörténhet, hogy az LCD kijelző 3 működése nem megfelelő. Vegye ki az elemet és tegye vissza újra.
  • Page 20: Karbantartás És Tisztítás

    Elektrosztatikus kisülések működési zavarokhoz vezethetnek. Ilyen működési zavarok esetén távolítsa el rövid időre az   elemet, majd ismét helyezze vissza. Hiba Segítség Alacsony Az elem feszültsé- Cserélje ki az elemet feszültségi ge 2,5 V alatt az „Elem behelyezé- szimbólum van. se / cseréje“...
  • Page 21: Mentesítés

    ˜ Mentesítés A csomagolás környezetbarát anyagokból készült, amelyeket a helyi újrahasznosító helyeken adhat le ártalmatlanítás céljából. A hulladék elkülönítéséhez vegye figyelembe a csomagolóanyagon található jelzéseket. Ezek rövidítéseket (a) és számokat (b) tartalmaznak a következő jelentéssel: 1–7: műanyagok / 20–22: papír és karton / 80–98: kötőanyagok. A termék és a csomagolóanyagok újrahasznosíthatóak, semmisítse meg ezeket elkülönítve a jobb hulladékkezelés érdekében.
  • Page 22: Garancia

    ˜ Garancia A terméket szigorú minőségi előírások betartásával gondosan gyártottuk, és szállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük. Ha a terméken hiányosságot tapasztal, akkor a termék eladójával szemben törvényes jogok illetik meg Önt. Ezeket a törvényes jogokat a következőkben ismertetett garancia vállalásunk nem korlátozza.
  • Page 23 Seznam uporabljenih piktogramov . . . . . . . Stran 24 Uvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 24 Predvidena uporaba .
  • Page 24: Seznam Uporabljenih Piktogramov

    Seznam uporabljenih piktogramov Enosmerni tok/napetost Priložena baterija (gumbasta baterija) DIGITALNI KOTOMER ˜ Uvod Iskrene čestitke ob nakupu vašega novega izdelka . Odločili ste se za zelo kakovosten izdelek . To navodilo za uporabo je sestavni del tega izdelka . Vsebuje pomembna navodila za varnost, uporabo in odstranitev .
  • Page 25: Varnostna Navodila

    Varnostna navodila PRED UPORABO PREBERITE NAVODILA ZA UPORABO! NAVODILA ZA UPORABO SKRBNO SHRANITE! mPOZOR! NEVARNOST POŠKODB! IZDELEK NE SODI V   OTROŠKE ROKE. TA IZDELEK NI IGRAČA! Ta izdelek otroci ne smejo uporabljati brez nadzora . m ŽIVLJENSKA NEVARNOST IN NEVARNOST NESREČE ZA DOJENČKE IN OTROKE! Otrok nikoli ne puščajte brez nadzora z ovojnim materialom.
  • Page 26: Varnostna Navodila Za Baterije

    Izdelka nikoli ne izpostavljajte visokim   temperaturam in vlagi, saj se lahko poškoduje . Pazite, da izdelek ni pod pritiskom .   –Izdelek držite stran od električnih nabitih kontaktov . –Izdelek hranite stran od delov pod napetostjo . Nevarnost poškodbe čipov, vgrajenih v izdelek .
  • Page 27 Baterij / baterij za polnjenje ne   obremenjujte mehanski . Nevarnost puščanja baterije Izogibajte se ekstremnim pogojem in   temperaturam, ki lahko vplivajo na baterije / baterije za polnjenje, npr . radiatorjem, neposredni sončni svetlobi . Izogibajte se stiku s kožo, očmi in  ...
  • Page 28: Pred Začetkom Uporabe

    ˜ Pred začetkom uporabe ˜ Vstavitev / zamenjava baterije Navodilo: Simbol nizke napetosti prikazan na zaslonu LCD 3 , nakazuje izpraznjeno / prazno baterijo . Navodilo: Pri zamenjavi baterije se na LCD zaslonu 3 lahko pojavijo napake . Odstranite baterijo in jo ponovno vstavite . Pritisnite gumb razdelka za baterije 4 , in izvlečite okov za  ...
  • Page 29: Čiščenje In Nega

    Elektrostatična razelektritev lahko povzroči motnje v delovanju . V primeru takšnih motenj v delovanju za kratek čas   odstranite baterijo in jo nato ponovno vstavite . Napaka Vzrok Pomoč Simbol nizke Napetost baterije Zamenjajte baterijo napetosti je pod 2,5 V . v skladu z navodili prikazan na LCD v „Vstavitev /...
  • Page 30: Odstranjevanje

    ˜ Odstranjevanje Embalaža je narejena iz okolju primernih materialov, ki jih lahko oddate za recikliranje na lokalnih zbirališčih odpadkov . Upoštevajte oznake embalažnih materialov za ločevanje odpadkov, ki so označene s kraticami (a) in številkami (b) z naslednjim pomenom: 1–7: umetne mas / 20–22: papir in karton / 80–98: vezni materiali .
  • Page 31: Garancijski List

    Pooblaščeni serviser: OWIM GmbH & Co . KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm NEMČIJA Servisna telefonska številka: 080082034 Garancijski list 1 . S tem garancijskim listom OWIM GmbH & Co . KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, Nemčija jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali...
  • Page 32 Seznam použitých piktogramů . . . . . . . . . . . Strana 33 Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 33 Používání...
  • Page 33: Seznam Použitých Piktogramů

    Seznam použitých piktogramů Stejnosměrný proud/napětí Baterie (knoflíková) je součástí dodávky DIGITÁLNÍ ÚHLOMĚR ˜ Úvod Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku . Rozhodli jste se pro kvalitní produkt . Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku . Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost, použití a likvidaci .
  • Page 34: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny PŘED POUŽITÍMSI PROSÍM PROČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE! NÁVOD K OBSLUZE SI PEČLIVĚ USCHOVEJTE! mPOZOR! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! VÝROBEK NEPATŘÍ DO   RUKOU DĚTEM. TENTO VÝROBEK NENÍ HRAČKA! Tento výrobek nemají děti používat bez dozoru . m U MALÝCH DĚTÍ A DĚTÍ OBECNĚ HROZÍ...
  • Page 35: Bezpečnostní Instrukce Pro Baterie

    Nevystavujte výrobek nikdy vysokým   teplotám a vlhkosti, jinak může dojít k jeho poškození . Nedávejte výrobek pod napětí .   –Výrobek držte mimo dosah elektricky nabitých kolíků . –Výrobek držte mimo dosah dílů, které jsou pod elektrickým napětím . Nebezpečí...
  • Page 36 Nevyvíjejte na baterie / dobíjecí baterie   mechanická zatížení . Riziko úniku z baterie Vyhněte se extrémním podmínkám   prostředí a teplot, které by mohly mít vliv na baterie/dobíjecí baterie, např . radiátory nebo přímé sluneční světlo . Zabraňte kontaktu s kůží, očima a  ...
  • Page 37: Před Uvedením Do Provozu

    ˜ Před uvedením do provozu ˜ Vložení baterie / výměna baterie Upozornění: Symbol nízkého napětí zobrazený na LCD displeji 3 indikuje vybitou / prázdnou baterii . Upozornění: Při výměně baterie, může na LCD displeji 3 dojít k poruchám . Vyjměte baterii a znovu ji vložte . Stiskněte tlačítko přihrádky na baterie 4 , a pak vytáhněte  ...
  • Page 38: Údržba A Čištění

    Elektrostatické výboje mohou způsobovat poruchy funkce . Při poruchách funkcí vyjměte krátce baterii a znovu ji vložte   do posuvného měřítka . Chyba Příčina Pomoc Symbol nízkého Napětí baterie je Vyměňte baterii dle napětí uvedený nižší než 2,5 V . kapitoly „Vložení...
  • Page 39: Zlikvidování

    ˜ Zlikvidování Obal se skládá z ekologických materiálů, které můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklovatelných materiálů . Při třídění odpadu se řiďte podle označení obalových materiálů zkratkami (a) a čísly (b), s následujícím významem: 1–7: umělé hmoty / 20–22: papír a lepenka / 80–98: složené...
  • Page 40: Záruka

    ˜ Záruka Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přísných kvalitativních směrnic a před odesláním prošel výstupní kontrolou . V případě závad máte možnost uplatnění zákonných práv vůči prodejci . Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou . Na tento artikl platí...
  • Page 41 Zoznam použitých piktogramov . . . . . . . . . Strana 42 Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 42 Používanie v súlade s určením .
  • Page 42: Zoznam Použitých Piktogramov

    Zoznam použitých piktogramov Jednosmerný prúd/napätie Batéria (gombíková) je súčasťou dodávky DIGITÁLNY UHLOMER ˜ Úvod Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku . Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok . Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku . Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie .
  • Page 43: Bezpečnostné Pokyny

    Bezpečnostné pokyny PRED POUŽITÍM SI PREČÍTAJTE NÁVOD NA OBSLUHU! NÁVOD NA OBSLUHU PROSÍM STAROSTLIVO USCHOVAJTE! mPOZOR! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! VÝROBOK NEPATRÍ DO   RÚK ĎEŤOM. TENTO VÝROBOK NIE JE DETSKÁ HRAČKA! Tento výrobok by nemali používať deti bez dozoru . m NEBEZPEČENSTVO NEHODY A OHROZENIA ŽIVOTA PRE BATOĽATÁ...
  • Page 44: Bezpečnostné Pokyny Pre Batérie

    Nikdy nevystavujte výrobok vysokým   teplotám a vlhkosti, môže dôjsť k poškodeniu prístroja . Produkt nezapájajte do elektrickej siete .   –Produkt držte mimo elektricky nabitých kolíkov/pinov . –Produkt chráňte pred dielmi, ktoré sú pod elektrickým prúdom . Hrozí nebezpečenstvo poškodenia čipu zabudovaného v produkte .
  • Page 45 Batérie / nabíjateľné batérie nikdy   nevystavujte mechanickému zaťaženiu . Nebezpečenstvo vytečenia batérie Vyhýbajte sa extrémnym okolitým   podmienkam a teplotám, ktoré by mohli mať vplyv na batérie / nabíjateľné batérie, napr . radiátory / priame slnečné žiarenie . Zabráňte kontaktu s pokožkou, očami a  ...
  • Page 46: Pred Uvedením Do Chodu

    ˜ Pred uvedením do chodu ˜ Vloženie / výmena batérií Upozornenie: Symbol nízkeho napätia , ktorý je zobrazený na LCD displeji 3 označuje vybitú/prázdnu batériu . Upozornenie: Pri výmene batérie sa na LCD displeji 3 môžu zobraziť chyby . Vyberte batériu a znovu ju vložte . Potlačte tlačidlo priehradky na batérie 4 a potom  ...
  • Page 47: Údržba A Čistenie

    Elektrostatický výboj môže viesť k zlyhaniu funkcií prístroja . Pri takýchto poruchách na chvíľu vyberte batérie a nanovo   ich vložte . Chyba Príčina Pomoc Symbol nízkeho Napätie batérií Vymente batérie pod- napätia zobra- kleslo pod 2,5 V . ľa kapitoly „Vloženie / zený...
  • Page 48: Likvidácia

    ˜ Likvidácia Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdať na miestnych recyklačných zberných miestach . Všímajte si prosím označenie obalových materiálov pre triedenie odpadu, sú označené skratkami (a) a číslami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: Plasty / 20–22: Papier a kartón / 80–98: Spojené látky . Výrobok a obalové...
  • Page 49: Záruka

    ˜ Záruka Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa prísnych akostných smerníc a pred dodaním svedomito testovaný . V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám prináležia zákonné práva voči predajcovi produktu . Tieto zákonné práva nie sú našou nižšie uvedenou zárukou obmedzené . Na tento produkt poskytujeme 3-ročnú...
  • Page 50 Liste der verwendeten Piktogramme . . . . . . Seite 51 Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 51 Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Page 51: Liste Der Verwendeten Piktogramme

    Liste der verwendeten Piktogramme Gleichstrom / -spannung Batterie (Knopfzelle) mitgeliefert DIGITALER WINKELMESSER ˜ Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden . Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts . Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung .
  • Page 52: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise VOR GEBRAUCH BITTE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN! BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN! m VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! DAS PRODUKT GEHÖRT   NICHT IN KINDERHÄNDE. DIESES PRODUKT IST KEIN SPIELZEUG! Dieses Produkt sollte von Kindern nicht ohne Aufsicht benutzt werden . mLEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem...
  • Page 53: Sicherheitshinweise Für Batterien/Akkus

    Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden . Setzen Sie das Produkt niemals hohen   Temperaturen und Feuchtigkeit aus, da sonst das Produkt Schaden nehmen kann . Setzen Sie das Produkt nicht unter   Spannung . –Halten Sie das Produkt von elektrisch geladenen Stiften/Pins fern .
  • Page 54 Risiko des Auslaufens der Batterien Vermeiden Sie extreme Bedingungen   und Temperaturen, die auf Batterien/Akkus einwirken können, z . B . auf Heizkörpern / direkte Sonneneinstrahlung . Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut,   Augen und Schleimhäuten! Spülen Sie bei Kontakt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf!
  • Page 55: Vor Der Inbetriebnahme

    ˜ Vor der Inbetriebnahme ˜ Batterie einsetzen / austauschen Hinweis: Das Symbol „niedriger Batterieladestatus“ erscheint in der LCD-Anzeige 3 , wenn die Batterie leer / verbraucht ist . Hinweis: Nach dem Austauschen der Batterie kann es vorkommen, dass die LCD-Anzeige 3 nicht richtig funktioniert . Entfernen Sie die Batterie und setzen Sie sie erneut ein .
  • Page 56: Wartung Und Reinigung

    Elektrostatische Entladungen können zu Funktionsstörungen führen . Entfernen Sie bei solchen Funktionsstörungen kurzzeitig die   Batterie und setzen Sie sie erneut ein . Fehler Ursache Abhilfe Symbol „niedri- Die Batterie- Tauschen Sie die ger Batterielade- spannung liegt Batterie aus (Kapitel status“...
  • Page 57: Entsorgung

    ˜ Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können . Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe .
  • Page 58: Abwicklung Im Garantiefall

    ˜ Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft . Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu . Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt .
  • Page 59 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG00962B Version: 11/2020 IAN 346226_2004...

This manual is also suitable for:

346226 2004

Table of Contents