Parkside HG05077 Operation And Safety Notes

Parkside HG05077 Operation And Safety Notes

Router bit set

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

ROUTER BIT SET
ROUTER BIT SET
Operation and safety notes
SÆT MED FRÆSEBITS
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
SET D'EMBOUTS DE FRAISAGE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
FREESBITSET
Bedienings- en veiligheidsinstructies
FRÄSBIT-SET
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 471082_2310

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HG05077 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Parkside HG05077

  • Page 1 ROUTER BIT SET ROUTER BIT SET Operation and safety notes SÆT MED FRÆSEBITS Brugs- og sikkerhedsanvisninger SET D’EMBOUTS DE FRAISAGE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité FREESBITSET Bedienings- en veiligheidsinstructies FRÄSBIT-SET Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 471082_2310...
  • Page 2 GB/IE/NI Operation and safety notes Page Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 3 00_391512_2201_OS_Cover.indd 5,8 00_391512_2201_OS_Cover.indd 5,8...
  • Page 4 max. 30 000 HM/TC 28/03/2022 10:43:07 am 28/03/2022 10:43:07 am...
  • Page 5: Table Of Contents

    Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Intended use .
  • Page 6: Introduction

    ROUTER BIT SET ˜ Introduction We congratulate you on the purchase of your new product . You have chosen a high quality product . Familiarise yourself with the product before using it for the first time . In addition, please carefully refer to the operating instructions and the safety advice below .
  • Page 7: Safety Instructions

    Safety instructions WARNING! Read all safety warnings and all instructions . Failure to follow the warnings and instructions may result serious injury . Always store these assembly and safety advice inside the   box and keep it for further reference . Observe the safety instructions supplied with the router you  ...
  • Page 8: Safe Working Practice

    Router bits can be very sharp . We recommend   that you wear protective gloves when fitting or changing router bits (Fig . C) . It is not permitted to wear gloves when   operating the router (Fig . D)! ˜...
  • Page 9: Cleaning And Care

    Care shall be taken of router bits to ensure that the   clamping is by the shank of the tool and that the cutting edges are not in contact with each other or with the clamping elements . Fastening screws and nuts should be tightened using the  ...
  • Page 10: Disposal

    ˜ Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities . Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product . ˜ Service Service Great Britain Tel .: 08000569216...
  • Page 11 Indledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 12 Anvendelsesformål .
  • Page 12: Indledning

    SÆT MED FRÆSEBITS ˜ Indledning Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt . Du har besluttet dig for et produkt af høj kvalitet . Gør Dem fortrolig med apparatet inden første ibrugtagning . Læs derfor den efterfølgende brugsvejledning og sikkerhedsanvisningerne omhyggeligt .
  • Page 13: Sikkerhedsinstruktioner

    Sikkerhedsinstruktioner ADVARSEL! Læs alle sikkerhedsadvarsler og vejledninger . Manglende overholdelse af advarslerne og vejledningerne kan føre til alvorlige personskader . Behold altid disse monterings- og sikkerhedsråd i pakken,   og gem dem til yderligere reference . Overhold sikkerhedsinstruktionerne, der følger med  ...
  • Page 14: Sikker Arbejdspraksis

    Fræsebits kan være meget skarpe . Det   anbefales, at bruge beskyttelseshandsker, når fræsebitsene sættes på og skiftes (fig . C) . Det er ikke tilladt at bruge handsker, når   overfræseren bruges (fig . D)! ˜ Sikker arbejdspraksis Maksimal hastighed (n maks .
  • Page 15: Rengøre Og Pleje Produktet

    Sørg for, at fræsebitten fastgøres i akslen på værktøjet,   og at skærekanterne ikke rører hinanden eller delene på klemmen . Fastgørelsesskruer og møtrikker skal spændes med   passende skruenøgler fra producenten . Skruenøglen må ikke forlænges og møtrikkerne må ikke  ...
  • Page 16: Bortskaffelse

    ˜ Bortskaffelse Indpakningen består af miljøvenlige materialer, som De kan bortskaffe over de lokale genbrugssteder . De får oplyst muligheder til bortskaffelse af det udtjente produkt hos deres lokale myndigheder eller bystyre . ˜ Service Service Danmark Tel .: 80253972 E-Mail: owim@lidl .dk 16 DK...
  • Page 17 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 18 Utilisation prévue .
  • Page 18: Introduction

    SET D’EMBOUTS DE FRAISAGE ˜ Introduction Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit . Vous avez opté pour un produit de grande qualité . Avant la première mise en service, vous devez vous familiariser avec toutes les fonctions du produit . Veuillez lire attentivement le mode d’emploi ci-dessous et les consignes de sécurité...
  • Page 19: Instructions De Sécurité

    Instructions de sécurité AVERTISSEMENT ! Veuillez lire toutes les notes de sécurité et toutes les instructions . Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner des blessures graves . Conservez toujours ces conseils d’assemblage et de   sécurité à l’intérieur de la boîte et conservez-les pour y faire référence ultérieurement .
  • Page 20: Pratiques De Travail Sûres

    Portez une protection respiratoire .   Les embouts de fraisage peuvent être très   tranchants . Nous vous recommandons de porter des gants de protection lorsque vous montez ou changez les embouts de fraisage (Fig . C) Le port de gants n'est pas autorisé lors de  ...
  • Page 21: Nettoyage Et Entretien

    Les outils et l’appareil doivent être serrés de manière à ce   qu'ils ne se desserrent pas pendant l'utilisation . Les embouts de fraisage doivent être serrés jusqu'au point   de repère marqué sur la tige (Fig . C) . Assurez-vous que les embouts de fraisage soient serrés sur  ...
  • Page 22: Maintenance Des Embouts De Fraisage

    ˜ Maintenance des embouts de fraisage La réparation ou l’affûtage des embouts de fraisage n’est   pas autorisé . Les embouts de fraisage émoussés ou endommagés ne   doivent plus être utilisés . ˜ Mise au rebut L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales .
  • Page 23 Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 24 Beoogd gebruik .
  • Page 24: Inleiding

    FREESBITSET ˜ Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product . U hebt voor een hoogwaardig product gekozen . Maak u voor de eerste ingebruikname vertrouwd met het product . Lees hiervoor aandachtig de volgende gebruiksaanwijzing en de veiligheidsvoorschriften . Gebruik het product alleen zoals beschreven en voor de aangegeven toepassingsgebieden .
  • Page 25: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidsvoorschriften en instructies . Het niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot ernstig letsel . Bewaar deze instructies en veiligheidsadviezen altijd in de   doos en bewaar ze voor latere raadpleging . Neem de veiligheidsvoorschriften in acht die bij de frees  ...
  • Page 26: Veilig Werken

    Freesbits kunnen erg scherp zijn . We raden u   aan om beschermde handschoenen te dragen bij het hanteren van de bits (afb . C) . Bij het hanteren van de freesmachine mag u   geen handschoenen dragen (afb . D)! ˜...
  • Page 27: Reiniging En Onderhoud

    Bevestigingsschroeven en -moeren moeten worden   aangedraaid met de juiste door de fabrikant geleverde sleutels enz . Het verlengen van de sleutel of het aandraaien met   hamerslagen is niet toegestaan . Klemvlakken moeten worden gereinigd om vuil, vet, olie en  ...
  • Page 28: Service

    ˜ Service Service Nederland Tel .: 08000225537 E-Mail: owim@lidl .nl Service België Tel .: 080071011 Tel .: 80023970 (Luxemburg) E-Mail: owim@lidl .be 28 NL/BE...
  • Page 29 Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 30 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .
  • Page 30: Einleitung

    FRÄSBIT-SET ˜ Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden . Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut . Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise .
  • Page 31: Sicherheitshinweise

    Kürzel: = Nur für Handvorschub = Unbeschichtetes Hartmetall = Wolframcarbid Sicherheitshinweise WARNUNG! Lesen Sie alle Warnhinweise und Anweisungen . Eine Nichtbefolgung der Warnhinweise und Anweisungen kann zu schweren Verletzungen führen . Verwahren Sie diese Montage- und Sicherheitshinweise   immer in der Verpackung und bewahren Sie sie zum künftigen Nachschlagen auf .
  • Page 32: Sichere Arbeitsweise

    Tragen Sie Augenschutz .   Tragen Sie Gehörschutz .   Tragen Sie Atemschutz .   Fräsbits können sehr scharf sein . Wir   empfehlen, beim Einsetzen oder Wechseln von Fräsbits Schutzhandschuhe zu tragen (Abb . C) . Bei der Bedienung der Fräsmaschine dürfen  ...
  • Page 33: Verwendung

    ˜ Verwendung ˜ Installation und Befestigung der Fräse (Abb . C) Trennen Sie die Fräsmaschine von der   Stromversorgung, bevor Sie die Fräsbits einsetzen . Werkzeuge und Geräte müssen so eingespannt werden,   dass sie sich während des Betriebs nicht lösen können . Die Fräsbits müssen bis zum markierten Punkt am Schaft  ...
  • Page 34: Reinigung Und Pflege

    ˜ Reinigung und Pflege ˜ Reinigung Fräsbits müssen regelmäßig gereinigt werden .   Entfernen Sie das Lager .   Reinigen Sie die Fräsbits mit Schmieröl .   Ziehen Sie das Lager an und schmieren Sie es .   ˜ Wartung der Fräsbits Die Reparatur oder das Nachschleifen der Fräsbits ist nicht  ...
  • Page 35: Service

    ˜ Service Service Deutschland Tel .: 0800 5435 111 E-Mail: owim@lidl .de Service Österreich Tel .: 0800 292726 E-Mail: owim@lidl .at Service Schweiz Tel .: 0800562153 E-Mail: owim@lidl .ch DE/AT/CH...
  • Page 36 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG05077 Version: 03/2024 IAN 471082_2310...

This manual is also suitable for:

471082 2310

Table of Contents