Download Print this page
Parkside 373737 2204 Instructions For Use Manual
Parkside 373737 2204 Instructions For Use Manual

Parkside 373737 2204 Instructions For Use Manual

Extendable tree lopper with saw
Hide thumbs Also See for 373737 2204:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

EXTENDABLE TREE LOPPER WITH SAW
EXTENDABLE TREE
LOPPER WITH SAW
Instructions for use
TELESKOPGRENSAKS
MED SAV
Brugsvejledning
COUPE-BRANCHES
TÉLESCOPIQUE
AVEC SCIE
Mode d'emploi
IAN 373737_2204
TELESCOPISCHE
BOOMSCHAAR
MET ZAAG
Gebruiksaanwijzing
TELESKOP-BAUMSCHERE
MIT SÄGE
Gebrauchsanleitung

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 373737 2204 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Parkside 373737 2204

  • Page 1 EXTENDABLE TREE LOPPER WITH SAW EXTENDABLE TREE TELESCOPISCHE LOPPER WITH SAW BOOMSCHAAR MET ZAAG Instructions for use Gebruiksaanwijzing TELESKOPGRENSAKS MED SAV TELESKOP-BAUMSCHERE MIT SÄGE Brugsvejledning Gebrauchsanleitung COUPE-BRANCHES TÉLESCOPIQUE AVEC SCIE Mode d’emploi IAN 373737_2204...
  • Page 2 GB/IE/NI Instructions for use Page Brugsvejledning Side FR/BE Mode d’emploi Page NL/BE Gebruiksaanwijzing Pagina DE/AT/CH Gebrauchsanleitung Seite...
  • Page 3 A) Attaching a saw blade/Savklinge monteres/ Montage de la lame de scie/Zaagblad monteren/Sägeblatt montieren Max. Approx./ Max. ca./ Max. env./ Max. ca./ Max. ca. 300 mm...
  • Page 4 B) Using the pruning shears/Brug af træklipper/ Utiliser le coupe-branches/Snoeischaar gebruiken/Baumschere verwenden...
  • Page 5 C) Securing the pruning shears/Sikring af træklipper/Sécuriser le coupe-branches/ Snoeischaar borgen/Baumschere sichern max. cutting approx./ maks. skærebredde ca/ Largeur de coupe max. env./ max. snijbreedte ong./ max. Schnittbreite ca. 30 mm Max. 30 mm...
  • Page 6 D) Extending the telescopic handle/ Teleskopstangen forlænges/Rallonge de la tige télescopique/Telescoopstang verlengen/ Teleskopstange verlängern Max./Maks./Max./ Max./Max. 2,65 m Min./Min./Min./ Min./Min. 1,6 m...
  • Page 7 E) When the saw blade is not in use, please put on the protection guard for protection/ Sæt klingebeskytteren på, når savbladet ikke er i brug/Lorsque vous n’utilisez pas la lame de scie, veuillez enfiler la housse de protection sur celle-ci afin de vous protéger/ Als het zaagblad niet wordt gebruikt, breng de beschermer aan/Ziehen Sie bei Nichtgebrauch den Klingenschutz über die...
  • Page 8: Safety Advice

    EXTENDABLE TREE LOPPER WITH SAW ˜ Introduction We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a high quality product. Familiarise yourself with the product before using it for the first time. In addition, please carefully refer to the operating instructions and the safety advice below.
  • Page 9 Use the following personal protective equipment when using the product: Wear protective glasses, safety boots, protective gloves and a safety helmet. This should ensure you are protected from falling pieces of branches and injury from branches and thorns. WARNING! Avoid danger to life from electric shock.
  • Page 10 ˜ Care advice Clean the blades carefully after every use. Dirt and sap   on the blades lead to rust formation, obstruction of the cutting action and plant disease. Rub the metal parts with an oiled cloth to protect them  ...
  • Page 11 TELESKOPGRENSAKS MED SAV ˜ Indledning Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt. Du har besluttet dig for et produkt af høj kvalitet. Gør Dem fortrolig med apparatet inden første ibrugtagning. Læs derfor den efterfølgende brugsvejledning og sikkerhedsanvisningerne omhyggeligt. Brug kun produktet som beskrevet og kun til de angivne anvendelsesområder.
  • Page 12 Under brugen af redskabet bør der anvendes følgende sikkerhedsudstyr: Ifør Dem sikkerhedsbriller, sikkerhedssko, beskyttelseshandsker og sikkerhedshjelm. På den måde er De beskyttet mod nedfaldende grenrester og tilskadekomst ved grene og torne. ADVARSEL! Undgå livsfarlige situationer ved elektrisk stød. Brug ikke klipperen i nærheden af højspændingsledninger, elektriske ledninger, elektriske markhegn osv.
  • Page 13 Alle metaldele gnides ind med en olieholdig klud. På den   måde bliver die beskyttet mod rustaflejringer. En regelmæssig og korrekt pleje gør at klipperen kan   bruges i mange år. ˜ Bortskaffelse Indpakningen består af miljøvenlige materialer, som De kan bortskaffe over de lokale genbrugssteder.
  • Page 14: Consignes De Sécurité

    COUPE‑BRANCHES TÉLESCOPIQUE AVEC SCIE ˜ Introduction Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Avant la première mise en service, vous devez vous familiariser avec toutes les fonctions du produit. Veuillez lire attentivement le mode d’emploi ci-dessous et les consignes de sécurité.
  • Page 15 Porter l’équipement de protection ci-dessous lors de l’usage du produit : lunettes protectrices, chaussures de sécurité, gants de protection et casque. Ceci permet de vous protéger contre les chutes de restes de branche et les blessures par les branches et épines.
  • Page 16 Frotter toutes les pièces en métal avec un chiffon imbibé   d’huile. Ceci permet de les protéger contre les dépôts de rouille. Un entretien régulier et approprié assure la longévité du   produit. ˜ Mise au rebut L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.
  • Page 17 TELESCOPISCHE BOOMSCHAAR MET ZAAG ˜ Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U hebt voor een hoogwaardig product gekozen. Maak u voor de eerste ingebruikname vertrouwd met het product. Lees hiervoor aandachtig de volgende gebruiksaanwijzing en de veiligheidsvoorschriften. Gebruik het product alleen zoals beschreven en voor de aangegeven toepassingsgebieden.
  • Page 18 Gebruik tijdens het werken met het product de volgende veiligheidsuitrusting: Draag een veiligheidsbril, werkschoenen, veiligheidshandschoenen en hoofdbescherming. Zo beschermt u uzelf tegen vallende takken en tegen letsel door takken of doornen. WAARSCHUWING! Vermijd levensgevaar door een elektrische schok Gebruik de schaar niet in de buurt van hoogspanningsleidingen, stroomkabels, elektrische omheiningen enz.
  • Page 19 Wrijf alle metalen onderdelen af met een oliehoudende   doek. Zo beschermt u ze tegen roest. Door regelmatig en correct onderhoud kunt u de schaar   vele jaren gebruiken. ˜ Afvoer De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die u via de plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren. Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product na gebruik te verwijderen, verstrekt uw gemeentelijke overheid.
  • Page 20 TELESKOP‑BAUMSCHERE MIT SÄGE ˜ Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise.
  • Page 21 Verwenden Sie beim Gebrauch des Produktes folgende Schutzausrüstung: Tragen Sie eine Schutz‑ brille, Arbeitsschutzschuhe, Schutzhandschuhe und Kopfschutz. So schützen Sie sich vor herabfallenden Astresten und Verletzungen durch Äste und Dornen. WARNUNG! Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. Verwenden Sie die Schere nicht in der Nähe von Hochspannungsleitungen, Elektrokabeln, elektrischen Weidezäunen, etc.
  • Page 22 Reiben Sie alle Metallteile mit einem ölhaltigen Tuch ein.   So schützen Sie diese vor Rostablagerungen. Eine regelmäßige und sachgemäße Pflege ermöglicht   einen jahrelangen Gebrauch. ˜ Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde‑...
  • Page 23 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG00987 Version: 11/2022 IAN 373737_2204...

This manual is also suitable for:

Hg00987