Page 3
Services. design, roaming support, 4-way voice conferencing, and support for the Opus HD voice codec. The WP836 provides 10 hours of talk- GRANDSTREAM DOES NOT PROVIDE CONNECTIONS TO time and 200 hours of standby time through a 3000mAh battery to EMERGENCY SERVICES VIA THE WP836.
Page 4
3: Battery 4: Rear of handset MENU/OK key Navigation keys Mute/Shortcut Handsfree / INSTALLING THE WP836 ON THE WALL Speaker key On-hook / 1. Unscrew the M3 screw of the Off-hook / Power key charge station and take out the...
Page 5
络电话服务,正确地设定WP836使用该服务,并定 password to connect if requested) 期测试您的配置以确保WP836如预期工作,否则请 WP836 will display Wi-Fi icon on top of the main LCD menu if the connection to the Wi-Fi network is successful. 购买传统无线或有线电话服务来拨打紧急通话。 Note: WP836 is preconfigured to connect to a default SSID named...
Page 8
EMERGENCIA A TRAVÉS DEL WP836. de antena y soporte de roaming. NI GRANDSTREAM NI NINGUNO DE SUS OFICIALES, EMPLEA- Al incluir voz HD con dos micrófonos, el WP836 ofrece una DOS O AFILIADOS SON RESPONSABLES DE NINGUNA DE- poderosa combinación de características, movilidad y MANDA, DAÑO O PERDIDA QUE ESTO PUEDA OCASIONAR...
Page 9
Tecla de Menu/OK Navegación del teléfono Silenciar/ tecla Manos libres / de acceso directo INSTALACIÓN DEL WP836 EN LA PARED tecla de altavoz Cuelgue 1. Remueva el tornillo M3 de la Descolgar / tecla / tecla de estación de carga y retire el so- de marcación...
Page 10
à un service de téléphonie Internet conforme au WP836 mostrará el icono de Wi-Fi en el menú principal de la protocole SIP, de configurer correctement le WP836 pour pantalla LCD si la conexión a la red Wi-Fi es exitosa.
Page 11
Combiné: OVERVIEW • Ouvrez le couvercle de la batterie et retirez le couvercle Le WP836 est un téléphone Wi- Fi portable conçu pour répondre du compartiment. aux besoins de nombreuses entreprises et applications du • Insérez la batterie avec les électrodes dirigés vers le coin en haut à...
Page 12
(Entrez le mot de passe correct pour vous connecter si néces- Capteur de saire). proximité Ecouteur Le WP836 affichera une icône Wi-Fi sur le menu principal de l’écran LCD si la connexion au réseau Wi-Fi est réussie. Remarque: Le WP836 est préconfiguré pour se connecter à Touche Volume Haut un SSID par défaut nommé...
Page 13
überregionalen Notrufnummern sicherstellt. Bietet der SIP-Anbieter diesen Service nicht, liegt es in der Verant- ÜBERBLICK wortung des Nutzers, einen analogen bzw. alternativen Das WP836 ist ein tragbares WLAN-Telefon, der mobile Begleiter Telefonanschluss zusätzlich bereit zu stellen, um eine für täglichen Kommunikationsanforderungen telefonische Anbindung für Notfälle sicherstellen zu kön-...
Page 14
3: Batterie (Akku) Menü / Bestä- 4: Rückseite des Telefons Navigation- tigungstaste stasten (OK Taste) Stumm/ INSTALLATION DES WP836 AN DER WAND Taste für Tastenkürzel Freisprechen 1. Schrauben Sie die M3-Schraube Auflegen und Abheben / An/Aus Taste der Ladestation heraus und nehm- Wahltaste en Sie die Wandhalterung heraus.
Page 15
Se non si effettua ciò, è Vostra Hinweis: Das WP836 ist so vorkonfiguriert, dass es sich mit einer responsabilità acquistare servizi telefonici fissi o wireless Standard-SSID namens wp_master mit einem Passwort (WPA/ WPA2 PSK) von wp!987@dmin verbindet.
Page 16
10-90% UR (senza condensa). PANORAMICA Ricevitore Il telefono WP836 è un cordless Wi-Fi progettato per soddisfare • Aprire il coperchio della batteria e rimuovere lo sportello della batteria. una larga varietà di aziende e di applicazioni di mercato •...
Page 17
Indicatore 3. Selezionare la rete cui ci si desidera connettere. (Inserire la password corretta per connettersi, se richiesto) Sensore di Il WP836 mostrerà l’icona Wi-Fi sulla schermata iniziale LCD se la prossimità Auricolare connessione alla rete Wi-Fi dovesse riuscire. Nota: il WP836 è preconfigurato per connettersi a un SSID pre-...
удовлетворения всех потребностей портативной телефонии. УЩЕРБ ИЛИ УБЫТКИ. ТАКИМ ОБРАЗОМ, ВЫ ОТКАЗЫВАЕТЕСЬ КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ WP836 ОТ ВСЕХ ПОДОБНЫХ ПРЕТЕНЗИЙ ИЛИ ОСНОВАНИЙ ДЛЯ ИСКА, ВЫТЕКАЮЩИХ ИЗ НЕВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ WP836 ДЛЯ СВЯЗИ С ЭКСТРЕННЫМИ СЛУЖБАМИ, А ТАКЖЕ ВАШЕГО НЕЖЕЛАНИЯ ЗАКЛЮЧИТЬ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СОГЛАШЕНИЯ ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ДОСТУПА К ЭКСТРЕННЫМ...
Page 19
мые клавиши отсека 3: Аккумулятор Клавиша Навигационные 4: Задняя сторона трубки Menu/OK клавиши Выключить звук/ Клавиша быстрая клав- УСТАНОВКА WP836 НА СТЕНЕ динамика иша 1. Открутите винт зарядной Кнопка Кнопка приёма окончания станции и выньте настенный вызова / набора вызова / кронштейн.
Page 20
ПОДКЛЮЧЕНИЕ WP836 К WI-FI СЕТИ O WP836 não é pré-configurado para suportar ou reali- 1. В меню ЖК-дисплея нажмите кнопку Меню и перейдите к zar chamadas de emergência a qualquer tipo de hos- Настройки → Настройки Wi-Fi. pital, agência policial, unidade de atendimento médico 2.
Page 21
10-90% HR (sem condensação). SÍNTESE Auscultador: O WP836 é um telefone Wi-Fi portátil projetado para atender • Abra a tampa da bateria e retire o retentor da bateria. uma variedade de empresas e aplicações verticais de mer- •...
Page 22
3. Selecione a rede onde deseja conectar o dispositivo. (Colo- Indicador que a senha de maneira correta no caso de ser preciso) Sensor de O WP836 exibirá o ícone Wi-Fi na tela inicial se a conexão na proximidade Auricular rede Wi-Fi for finalizada com sucesso.
Need help?
Do you have a question about the WP836 and is the answer not in the manual?
Questions and answers