Download Print this page
Grandstream Networks WP836 Quick Installation Manual

Grandstream Networks WP836 Quick Installation Manual

Cordless wi-fi ip phone
Hide thumbs Also See for WP836:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Grandstream Networks, Inc.
Grandstream Networks, Inc.
126 Brookline Ave, 3rd Floor
Boston, MA 02215. USA
Tel : +1 (617) 566 - 9300
126 Brookline Ave, 3rd Floor
Fax: +1 (617) 249 - 1987
Boston, MA 02215. USA
Tel : +1 (617) 566 - 9300
www.grandstream.com
www.grandstream.com
WP836
Cordless Wi-Fi IP Phone
Quick Installation Guide
For Certification, Warranty and RMA information, please visit
www.grandstream.com
please visit www.grandstream.com

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WP836 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Grandstream Networks WP836

  • Page 1 Grandstream Networks, Inc. Grandstream Networks, Inc. 126 Brookline Ave, 3rd Floor Boston, MA 02215. USA Tel : +1 (617) 566 - 9300 126 Brookline Ave, 3rd Floor Fax: +1 (617) 249 - 1987 Boston, MA 02215. USA Tel : +1 (617) 566 - 9300 www.grandstream.com...
  • Page 2 Content English............1 ............6 简体中文. Español............11 Français............16 Deutsch............21 Italiano............26 Русскй............31 Português............36...
  • Page 3 Services. design, roaming support, 4-way voice conferencing, and support for the Opus HD voice codec. The WP836 provides 10 hours of talk- GRANDSTREAM DOES NOT PROVIDE CONNECTIONS TO time and 200 hours of standby time through a 3000mAh battery to EMERGENCY SERVICES VIA THE WP836.
  • Page 4 3: Battery 4: Rear of handset MENU/OK key Navigation keys Mute/Shortcut Handsfree / INSTALLING THE WP836 ON THE WALL Speaker key On-hook / 1. Unscrew the M3 screw of the Off-hook / Power key charge station and take out the...
  • Page 5 络电话服务,正确地设定WP836使用该服务,并定 password to connect if requested) 期测试您的配置以确保WP836如预期工作,否则请 WP836 will display Wi-Fi icon on top of the main LCD menu if the connection to the Wi-Fi network is successful. 购买传统无线或有线电话服务来拨打紧急通话。 Note: WP836 is preconfigured to connect to a default SSID named...
  • Page 6 产品概览 • 打开电池盖并取下电池盖 WP836是一款便携式Wi-Fi手机,旨在满足各种企业和垂直市场的 • 将电池的电动端插入右上角。 应用需求,包括零售,物流,医疗和安全。 这款功能强大的便携式 • 插入电池盖并关闭电池盖。 电话配备了双频802.11a/b/g/n/ac/ax Wi-Fi,先进的天线设计并支 注意:在首次使用手柄之前请将电池充满电。 持漫游。通过增加高清语音的双麦克风,WP836提供了功能性,移 动性和耐用性的强大组合,可满足所有便携式电话的需求。 1:电池盖 2:电池盖 3:电池 WP836 设备包装清单 4:手柄后部 挂墙安装WP836 M3 螺丝 (1个) 壁挂支架 (1本) 1. 拧下充电底座上的M3螺丝,并取 手柄皮带夹 出墙壁支架。 (1个) 2. 在墙上钻孔并插入膨胀螺钉。 充电电池 充电座 (1个) 3. 将螺钉穿过墙壁支架并固定在墙 (1个) 上。...
  • Page 7 WP836 简介 连接WP836至WI-FI网络 1. 在LCD菜单中,按菜单键和导航键至:设置 → 网络设置。 2. .按下“上”方向键,此时电话屏幕显示话机IP地址; 降噪麦克风 3. 选择想要连接的网络。 (如果要求,请输入正确的密码进行连 LED指示灯 接)如果与Wi-Fi网络的连接成功,WP836将在LCD主页顶部显 示Wi-Fi状态图标。 近距离传感器 注意:WP836 已预设为连接到名为 wp_master 的默认 SSID, 听筒 密码(WPA/WPA2 PSK)为 wp!987@dmin 打开WP836网页用户界面 音量提高键 彩色液晶屏 音量降低键 1. 按下“上”方向键,此时电话屏幕显示话机IP地址; 2. 在您电脑浏览器中输入话机IP地址 。 PTT 键 注意:电脑和WP836应在同一网络中。 软按键 3. 输入管理员账号及密码,进入配置页面。(出厂默认用户名...
  • Page 8 EMERGENCIA A TRAVÉS DEL WP836. de antena y soporte de roaming. NI GRANDSTREAM NI NINGUNO DE SUS OFICIALES, EMPLEA- Al incluir voz HD con dos micrófonos, el WP836 ofrece una DOS O AFILIADOS SON RESPONSABLES DE NINGUNA DE- poderosa combinación de características, movilidad y MANDA, DAÑO O PERDIDA QUE ESTO PUEDA OCASIONAR...
  • Page 9 Tecla de Menu/OK Navegación del teléfono Silenciar/ tecla Manos libres / de acceso directo INSTALACIÓN DEL WP836 EN LA PARED tecla de altavoz Cuelgue 1. Remueva el tornillo M3 de la Descolgar / tecla / tecla de estación de carga y retire el so- de marcación...
  • Page 10 à un service de téléphonie Internet conforme au WP836 mostrará el icono de Wi-Fi en el menú principal de la protocole SIP, de configurer correctement le WP836 pour pantalla LCD si la conexión a la red Wi-Fi es exitosa.
  • Page 11 Combiné: OVERVIEW • Ouvrez le couvercle de la batterie et retirez le couvercle Le WP836 est un téléphone Wi- Fi portable conçu pour répondre du compartiment. aux besoins de nombreuses entreprises et applications du • Insérez la batterie avec les électrodes dirigés vers le coin en haut à...
  • Page 12 (Entrez le mot de passe correct pour vous connecter si néces- Capteur de saire). proximité Ecouteur Le WP836 affichera une icône Wi-Fi sur le menu principal de l’écran LCD si la connexion au réseau Wi-Fi est réussie. Remarque: Le WP836 est préconfiguré pour se connecter à Touche Volume Haut un SSID par défaut nommé...
  • Page 13 überregionalen Notrufnummern sicherstellt. Bietet der SIP-Anbieter diesen Service nicht, liegt es in der Verant- ÜBERBLICK wortung des Nutzers, einen analogen bzw. alternativen Das WP836 ist ein tragbares WLAN-Telefon, der mobile Begleiter Telefonanschluss zusätzlich bereit zu stellen, um eine für täglichen Kommunikationsanforderungen telefonische Anbindung für Notfälle sicherstellen zu kön-...
  • Page 14 3: Batterie (Akku) Menü / Bestä- 4: Rückseite des Telefons Navigation- tigungstaste stasten (OK Taste) Stumm/ INSTALLATION DES WP836 AN DER WAND Taste für Tastenkürzel Freisprechen 1. Schrauben Sie die M3-Schraube Auflegen und Abheben / An/Aus Taste der Ladestation heraus und nehm- Wahltaste en Sie die Wandhalterung heraus.
  • Page 15 Se non si effettua ciò, è Vostra Hinweis: Das WP836 ist so vorkonfiguriert, dass es sich mit einer responsabilità acquistare servizi telefonici fissi o wireless Standard-SSID namens wp_master mit einem Passwort (WPA/ WPA2 PSK) von wp!987@dmin verbindet.
  • Page 16 10-90% UR (senza condensa). PANORAMICA Ricevitore Il telefono WP836 è un cordless Wi-Fi progettato per soddisfare • Aprire il coperchio della batteria e rimuovere lo sportello della batteria. una larga varietà di aziende e di applicazioni di mercato •...
  • Page 17 Indicatore 3. Selezionare la rete cui ci si desidera connettere. (Inserire la password corretta per connettersi, se richiesto) Sensore di Il WP836 mostrerà l’icona Wi-Fi sulla schermata iniziale LCD se la prossimità Auricolare connessione alla rete Wi-Fi dovesse riuscire. Nota: il WP836 è preconfigurato per connettersi a un SSID pre-...
  • Page 18: Меры Предосторожности

    удовлетворения всех потребностей портативной телефонии. УЩЕРБ ИЛИ УБЫТКИ. ТАКИМ ОБРАЗОМ, ВЫ ОТКАЗЫВАЕТЕСЬ КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ WP836 ОТ ВСЕХ ПОДОБНЫХ ПРЕТЕНЗИЙ ИЛИ ОСНОВАНИЙ ДЛЯ ИСКА, ВЫТЕКАЮЩИХ ИЗ НЕВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ WP836 ДЛЯ СВЯЗИ С ЭКСТРЕННЫМИ СЛУЖБАМИ, А ТАКЖЕ ВАШЕГО НЕЖЕЛАНИЯ ЗАКЛЮЧИТЬ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СОГЛАШЕНИЯ ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ДОСТУПА К ЭКСТРЕННЫМ...
  • Page 19 мые клавиши отсека 3: Аккумулятор Клавиша Навигационные 4: Задняя сторона трубки Menu/OK клавиши Выключить звук/ Клавиша быстрая клав- УСТАНОВКА WP836 НА СТЕНЕ динамика иша 1. Открутите винт зарядной Кнопка Кнопка приёма окончания станции и выньте настенный вызова / набора вызова / кронштейн.
  • Page 20 ПОДКЛЮЧЕНИЕ WP836 К WI-FI СЕТИ O WP836 não é pré-configurado para suportar ou reali- 1. В меню ЖК-дисплея нажмите кнопку Меню и перейдите к zar chamadas de emergência a qualquer tipo de hos- Настройки → Настройки Wi-Fi. pital, agência policial, unidade de atendimento médico 2.
  • Page 21 10-90% HR (sem condensação). SÍNTESE Auscultador: O WP836 é um telefone Wi-Fi portátil projetado para atender • Abra a tampa da bateria e retire o retentor da bateria. uma variedade de empresas e aplicações verticais de mer- •...
  • Page 22 3. Selecione a rede onde deseja conectar o dispositivo. (Colo- Indicador que a senha de maneira correta no caso de ser preciso) Sensor de O WP836 exibirá o ícone Wi-Fi na tela inicial se a conexão na proximidade Auricular rede Wi-Fi for finalizada com sucesso.