Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED
Before using the appliance, read these safety
instructions.
Keep them nearby for future
reference.
These instructions and the appliance itself provide
important safety warnings, to be observed at all
times. The manufacturer declines any liability for
failure to observe these safety instructions, for
inappropriate use of the appliance or incorrect
setting of controls.
WARNING : If the hob surface is cracked, do not
use the appliance – risk of electric shock.
WARNING : Danger of fire : Do not store items
on the cooking surfaces.
CAUTION : The cooking process has to be
supervised. A short cooking process has to be
supervised continuously.
WARNING: Unattended cooking on a hob with
fat or oil can be dangerous and may result in
fire. NEVER try to extinguish a fire with water, but
switch off the appliance and then cover flame e.g.
with a lid or a fire blanket.
Do not use the hob as a work surface or support.
Keep clothes or other flammable materials away
from the appliance, until all the components have
cooled down completely - risk of fire.
Metallic objects such as knives, forks, spoons
and lids should not be placed on the hob surface
since they can get hot.
Very young children (0-3 years) should be kept
away from the appliance. Young children (3-8
years) should be kept away from the appliance
unless continuously supervised. Children from 8
years old and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge can use this appliance
only if they are supervised or have been given
instructions on safe use and understand the
hazards involved. Children must not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance must
not be carried out by children without supervision.
After use, switch off the hob element by its
control and do not rely on the pan detector.
WARNING: The appliance and its accessible
parts become hot during use. Care should be taken
to avoid touching heating elements. Children less
than 8 years of age must be kept away unless
continuously supervised.
PERMITTED USE
CAUTION: The appliance is not intended to
be operated by means of an external switching
device, such as a timer, or separate remote
controlled system.
This appliance is intended to be used in
household and similar applications such as: staff
kitchen areas in shops, offices and other working
environments; farm houses; by clients in hotels,
motels, bed & breakfast and other residential
environments.
No other use is permitted (e.g. heating rooms).
This appliance is not for professional use. Do
not use the appliance outdoors.
INSTALLATION
The appliance must be handled and installed
by two or more persons - risk of injury. Use
protective gloves to unpack and install - risk of
cuts.
Installation, including water supply (if any),
electrical connections and repairs must be carried
out by a qualified technician. Do not repair or
replace any part of the appliance unless specifically
stated in the user manual. Keep children away from
the installation site. After unpacking the appliance,
make sure that it has not been damaged during
transport. In the event of problems, contact the
dealer or your nearest After-sales Service. Once
installed, packaging waste (plastic, styrofoam
parts etc.) must be stored out of reach of children
- risk of suffocation.
disconnected from the power supply before any
installation operation - risk of electrical shock.
During installation, make sure the appliance does
not damage the power cable - risk of fire or
electrical shock. Only activate the appliance when
the installation has been completed.
Carry out all cabinet cutting works before
fitting the appliance in place and remove all wood
chips and sawdust.
If the appliance is not installed above an oven,
a separator panel (not included) must be installed
in the compartment under the appliance.
ELECTRICAL WARNINGS
It must be possible to disconnect the appliance
from the power supply by unplugging it if
plug is accessible, or by a multi-pole switch
installed upstream of the socket in accordance
with the wiring rules and the appliance must
be earthed in conformity with national electrical
safety standards.
Do not use extension leads, multiple sockets
or adapters. The electrical components must not
be accessible to the user after installation. Do not
use the appliance when you are wet or barefoot.
Do not operate this appliance if it has a damaged
power cable or plug, if it is not working properly,
or if it has been damaged or dropped.
If the supply cord is damaged, it must
be replaced with an identical one by the
manufacturer, its service agent or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard -
risk of electrical shock.
The appliance must be

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HT 1090 BA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hotpoint Ariston HT 1090 BA

  • Page 1 kitchen areas in shops, offices and other working environments; farm houses; by clients in hotels, SAFETY INSTRUCTIONS motels, bed & breakfast and other residential environments. IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED No other use is permitted (e.g. heating rooms). Before using the appliance, read these safety This appliance is not for professional use.
  • Page 2 Installation using a power cable plug is not allowed unless the product is already equipped with the one provided by the Manufacturer. CLEANING AND MAINTENANCE WARNING: Ensure that the appliance is switched off and disconnected from the power supply before performing any maintenance operation.
  • Page 3: Installation

    INSTALLATION 900 mm 510 mm 485 mm 850 mm Min. 35 mm Min. 486 mm Max. 490 mm R = Max. 10 mm min. 45 mm min. 550 mm Min. 400 mm 28 mm- Min.100 mm No Max. Min. 35 mm min.
  • Page 4: Electrical Connection

    ELECTRICAL CONNECTION Electrical connection must be made before connecting the appliance to the electricity supply, check that the voltage and frequency match those specified on the stovetop nameplate, which is underneath it, and on the Guarantee Sheet, or if applicable on the technical data sheet, which you must keep together with this manual throughout the product’s service life.
  • Page 5: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION Cooktop Control panel CONTROL PANEL 6 7 12 9 8 14 15 5 171011 General on/off sensor Activation sensor for “Stop&Go” function Pilot indicator light” Melting” function Cursor slider for controlling power Pilot indicator light “Stop&Go” function activated Power and/or residual heat indicator activated Pilot indicator light “Keep Warm”function...
  • Page 6 ACCESSORIES POTS AND PANS Minimum diameter of pot/pan base for the different cooking areas Only use pots and pans made from ferromagnetic To ensure that the hob functions properly, use pots of a suitable material which are suitable for use with induction hobs: minimum diameter (refer to the table below).
  • Page 7: First Time Use

    FIRST TIME USE POWER MANAGEMENT ACTIVATING PLATES Some models are equipped with a power limiting function (Power Once the Touch Control is activated with sensor (1), any plate can Management). This function allows the total power generated by the be turned on by following these steps: hob to be set to different values selected by the user.
  • Page 8: Daily Use

    DAILY USE PAN DETECTOR On activating the Power function in one hotplate, it is possible that the performance of some of the others may be affected, reducing its power Induction cooking zones have a built-in pan detector. This way, the plate to a lower level, in which case this will be displayed on its indicator (3).
  • Page 9 FUNCTIONS 6 7 12 9 8 14 15 5 171011 To activate it, select the plate, and press on the MY MENU sensor (17) MY MENU until the led (15) located on the icon lights up. Once the function is These functions have pre-allocated power levels to make cooking easier, activated, the symbol will appear on the power indicator (3).
  • Page 10: Suggestions And Recommendations

    Activation of the function To activate the function, select the plate, and press the 6th SENSE sensor (17) until the led (19) located on the icon / lights up. Once the feature is activated, the sign will appear on the power indicator (3); a moving segment will appear, indicating that the cooking is under the system's control. When the system detects that it is about to start boiling, a first beep will be heard.
  • Page 11: Sounds Produced During Operation

    DISPLAY CODE DESCRIPTION POSSIBLE CAUSES SOLUTION Wait for a while for the electronics to Excessive temperature C81 or C82 Will appear on the indicators. cool down or remove the pot or pan so electronics or on the glass. that the glass can cool. Appears on the indicator of one of the The pot or pan used is of an unsuited Switch off the hob, switch it on again...
  • Page 12: Norme Di Sicurezza

    caldi durante l'uso. Fare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti. Tenere lontani i bambini NORME DI SICUREZZA di età inferiore agli 8 anni, a meno che non siano costantemente sorvegliati. IMPORTANTE: DA LEGGERE E OSSERVARE USO CONSENTITO Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere le ATTENZIONE: l'apparecchio non è...
  • Page 13 regolamenti elettrici vigenti; inoltre, l'apparecchio bensì conferito presso un centro di raccolta preposto al ritiro delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. deve essere messo a terra in conformità alle norme CONSIGLI PER IL RISPARMIO ENERGETICO di sicurezza elettrica nazionali. Per sfruttare al meglio il calore residuo delle piastre, spegnerle alcuni Non utilizzare cavi di prolunga, prese multiple minuti prima del termine della cottura.
  • Page 14: Installazione

    INSTALLAZIONE 900 mm 510 mm 485 mm 850 mm Min. 35 mm Min. 35 mm Min. 486 mm Min. 486 mm = Max. 10 mm Max. 490 mm R = Max. 10 mm Max. 490 mm 45 mm min min. 45 mm min 550 mm min.
  • Page 15: Collegamento Elettrico

    COLLEGAMENTO ELETTRICO Il collegamento elettrico deve essere effettuato prima di collegare l'apparecchio alla rete elettrica; verificare che la tensione e la frequenza corrispondano a quelle specificate sulla targhetta del piano di cottura, che si trova sotto di esso, e sul Foglio di garanzia, o eventualmente sulla scheda tecnica, che devono essere conservati insieme al presente manuale per tutta la durata di vita del prodotto.
  • Page 16: Descrizione Prodotto

    DESCRIZIONE PRODOTTO Piano di cottura Pannello di controllo PANNELLO DEI COMANDI 6 7 12 9 8 14 15 5 171011 Sensore generale on/off Spia luminosa della funzione "Stop&Go" Spia luminosa della funzione Cursore per il controllo della potenza attivata "Mantenimento in caldo" attivata Indicatore di potenza e/o calore residuo Sensore "Meno"...
  • Page 17 ACCESSORI PENTOLE E PADELLE Diametro minimo del fondo della pentola per le diverse aree di cottura Usare solo pentole e padelle ferromagnetiche adatte ai piani di cottura a induzione: Per assicurarsi che il piano di cottura funzioni correttamente, utilizzare pentole •...
  • Page 18: Primo Utilizzo

    PRIMO UTILIZZO GESTIONE DELLA POTENZA ATTIVAZIONE DELLE PIASTRE Alcuni modelli sono dotati di una funzione di limitazione della potenza Una volta che il Comando a sfioramento è attivato con il sensore (1), (Gestione della potenza). Questa funzione consente di impostare la è...
  • Page 19: Uso Quotidiano

    USO QUOTIDIANO RILEVATORE DI PENTOLE Attivando la funzione Potenza in una piastra, è possibile che le prestazioni Le zone di cottura a induzione dispongono di un rilevatore di pentole di alcune delle altre ne risentano, riducendone la potenza a un livello integrato.
  • Page 20 FUNZIONI 6 7 12 9 8 14 15 5 171011 MY MENU spegnendo la piastra, cambiando il livello di potenza o scegliendo una Queste funzioni dispongono di livelli di potenza preassegnati per funzione speciale diversa. facilitare la cottura, consentendo di ottenere risultati eccellenti in quanto la temperatura della pentola è...
  • Page 21: Suggerimenti E Raccomandazioni

    Attivazione della funzione Per attivare la funzione, selezionare la piastra, e premere il sensore 6th SENSE (17) fino a quando il led (19) situato sull'icona / si accende. Una volta attivata la funzione, il segno apparirà sull'indicatore di accensione (3); apparirà un segmento in movimento che indica che la cottura avviene sotto il controllo del sistema.
  • Page 22: Servizio Assistenza

    La piastra si spegne e viene visualizzato il messaggio: CODICE DI VISUALIZZAZIONE DESCRIZIONE POSSIBILI CAUSE SOLUZIONE C81 o C82 Apparirà sugli indicatori. Temperatura eccessiva Attendere il raffreddamento nell'elettronica o sul vetro. dell'elettronica o rimuovere la padella o la pentola in modo che il vetro possa raffreddarsi.
  • Page 23: Instruções De Segurança

    tocar nos elementos de aq uecimento. Mantenha as crianças com idade inferior a 8 anos afastadas INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA do aparelho a menos q ue estejam vigiadas em permanência. É IMPORTANTE QUE LEIA E RESPEITE UTILIZAÇÃO AUTORIZADA ESTAS INSTRUÇÕES ATENÇÃO: o aparelho não deve ser ligado a Antes de utilizar o aparelho, leia estas instruções partir de um dispositivo de comutação externo, de segurança com atenção.
  • Page 24: Eliminação Da Embalagem

    multipolar instalado na tomada de acordo com Diretiva Europeia 2012/19 / UE relativa aos Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE) e com os regulamentos referentes à gestão a regulamentação aplicável a ligações elétricas; de resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos de 2013 (conforme além disso, o aparelho deve dispor de ligação alteração).
  • Page 25 INSTALAÇÃO 900 mm 510 mm 485 mm 850 mm Min. 35 mm Min. 486 mm Max. 490 mm R = Max. 10 mm min. 45 mm min. 550 mm Min. 400 mm 28 mm- Min.100 mm No Max. Min. 35 mm min.
  • Page 26: Ligação Elétrica

    LIGAÇÃO ELÉTRICA A ligação elétrica deve ser efetuada antes de ligar o aparelho à fonte de eletricidade; verifique se a tensão e a frequência correspondem às especificadas na chapa de características da placa, que se encontra por baixo do mesmo, e na folha de garantia, ou se aplicável na ficha de dados técnicos, que deve guardar juntamente com este manual durante todo o período de vida útil do produto.
  • Page 27: Descrição Do Produto

    DESCRIÇÃO DO PRODUTO Placa de cozedura Painel de comandos PAINEL DE COMANDOS 6 7 12 9 8 14 15 5 171011 Sensor para ligar/desligar geral Luz indicadora da função “Bloqueio” ativada Luz indicadora da função “Derreter” ativada Controlo de deslize para controlo da Sensor de ativação da função “Stop&Go”...
  • Page 28 ACESSÓRIOS FRIGIDEIRAS E PANELAS Diâmetro mínimo da base do tacho/frigideira para as diferentes áreas de cozedura Utilize apenas frigideiras e panelas em material ferromagnético adequado para utilização com placas Para garantir que a placa funciona corretamente, utilize recipientes de indução: para cozedura com um diâmetro mínimo adequado (consulte a tabela •...
  • Page 29: Primeira Utilização

    PRIMEIRA UTILIZAÇÃO GESTÃO DE POTÊNCIA ATIVAR CHAPAS Alguns modelos vêm equipados com uma função de limitação de Assim que ativar o controlo tátil com o sensor (1),qualquer chapa potência (Gestão de potência). Esta função permite que a potência total pode ser ligada seguindo estes passos: gerada pela placa seja definida para diferentes valores selecionados 1.
  • Page 30: Uso Diário

    USO DIÁRIO DETETOR DE FRIGIDEIRAS E PANELAS Ao ativar a função Potência numa chapa é possível que o desempenho de algumas das outras seja afetado, reduzindo a respetiva potência para As zonas de cozedura de indução têm um detetor de frigideiras e um nível inferior;...
  • Page 31 FUNÇÕES 6 7 12 9 8 14 15 5 171011 Para a ativar, selecione a chapa e prima o sensor MY MENU (17) até MY MENU o LED (15) localizado no ícone se acender. Assim que a função for Estas funções têm níveis de potência pré-atribuídos para tornar a ativada, o símbolo aparecerá...
  • Page 32: Sugestões E Recomendações

    Ativação da função Para ativar a função, selecione a chapa e prima o sensor 6th SENSE (17) até o LED (19) localizado no ícone / se acender. Assim que a funcionalidade for ativada, o sinal aparecerá no indicador de potência (3); aparecerá um segmento em movimento, indicando que a cozedura está sob controlo do sistema.
  • Page 33 CÓDIGO VISOR DESCRIÇÃO CAUSAS POSSÍVEIS SOLUÇÃO Aguarde um pouco para o sistema Temperatura excessiva no sistema eletrónico arrefecer ou remova a C81 ou C82 Aparece nos indicadores. eletrónico ou sobre o vidro. frigideira ou panela para que o vidro possa arrefecer. Desligue a placa, volte a ligá-la e Aparece no indicador de uma das A frigideira ou panela utilizada não é...
  • Page 36 400011592161...

This manual is also suitable for:

869991646910

Table of Contents