Hide thumbs Also See for SUNBOX FD02G:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FD02G SUNBOX
PL ● EN ● DE ● More languages?
Scan me

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SUNBOX FD02G and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Yoer SUNBOX FD02G

  • Page 1 FD02G SUNBOX PL ● EN ● DE ● More languages? Scan me...
  • Page 3: Warunki Bezpieczeństwa

    POLSKI WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa w tym następujących: 1. Przed przystąpieniem do użytkowania dokładnie zapoznaj się z niniejszą instrukcją i zachowaj ją na przyszłość. 2. Upewnij się, że napięcie w gniazdku elektrycznym odpowiada napięciu podanemu na tabliczce znamionowej.
  • Page 4 POLSKI osoby te są nadzorowane lub zostały poinstruowane odnośnie bezpiecznej obsługi urządzenia i rozumieją zagrożenia. Należy zwrócić szczególną uwagę, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci, chyba że ukończyły one 8 rok życia i są...
  • Page 5 POLSKI 27. Nie pozostawiaj urządzenia wystawionego na działanie czynników atmosferycznych i wilgoci. 28. Nie umieszczaj na urządzeniu żadnych przedmiotów. 29. Nie używaj urządzenia w sposób ciągły przez dłużej niż 40 godzin. Pozwól by urządzenie ostygło po każdych 40 godzinach pracy. 30.
  • Page 6 POLSKI POZNAJ SWOJĄ SUSZARKĘ DO ŻYWNOŚCI 1. Filtr powietrza 5. 5 sit 2. Wyświetlacz 6. Tacka na skropliny 3. Pokrętło 7. Drzwiczki 4. Obudowa 8. 6 pojemników z pokrywkami AKCESORIA 1. Szczypce 2. 2 x Forma do przyrządzania musli 3. 2 x Nakładka do przyrządzania rolek owocowych 4.
  • Page 7 POLSKI 5. 2 x Taca do przyrządzania ciastek, suchych zup, sosów Zestaw akcesoriów sprzedawany osobno – nie wchodzi w skład zestawu głównego Dane techniczne: 500W Napięcie / Częstotliwość 220-240V 50-60Hz Zakres temperatury 35-75°C Ilość sit...
  • Page 8 POLSKI POKRĘTŁO Symbol Opis Włącznik/wyłącznik / Start / Funkcja Wi-Fi Naciśnij po podłączeniu urządzenia do źródła zasilania by urządzenie przeszło w tryb czuwania. Po wybraniu żądanej funkcji, naciśnij by zaakceptować wybór. W trybie manualnym, po wybraniu temperatury, naciśnij by móc przejść do trybu regulacji czasu.
  • Page 9 POLSKI Tryb suszenia grzybów (bez funkcji podczerwieni) – Wybierz pomocą pokrętła. Po wybraniu trybu naciśnij by zaakceptować wybór. Temperatura suszenia wynosi 60°C, a czas suszenia wynosi 6 godzin. Tryb przyrządzania joguru (bez funkcji podczerwieni) – Wybierz pomocą pokrętła. Po wybraniu trybu naciśnij by zaakceptować...
  • Page 10: Ważne Uwagi

    POLSKI WAŻNE UWAGI 1. Podczas procesu suszenia należy utrzymywać odpowiednią wentylację urządzenia oraz swobodny przepływ powietrza pomiędzy żywnością na sitach. 2. Sita nie mogą być obciążone ciężkimi produktami. 3. Najdłuższy czas pracy ciągłej nie powinien przekraczać 40 godzin, w przeciwnym razie może to mieć...
  • Page 11 POLSKI WSTĘPNA OBRÓBKA ŻYWNOŚCI – ZALECENIA • Owoce Dokładnie umyj produkty i osusz. Pozbądź się pestek i zgniłych części. Pokrój na plasterki lub susz w całości w przypadku małych owoców. Aby zapobiec zbrązowieniu skrop owoce sokiem z cytryny lub ananasa. •...
  • Page 12 POLSKI TABELA CZASU SUSZENIA ŻYWNOŚCI Uwaga: Poniższa tabela ma jedynie charakter informacyjny, czas suszenia zależy od ilości, wielkości i rodzaju żywności. Produkt Czas (Godziny) Produkt Czas (Godziny) WARZYWA WARZYWA Chrzan Cebula Fasola 8-12 Pasternak 7-11 Burak 8-12 Groszek Brokuły 10-14 Papryka Kapusta 7-11...
  • Page 13 POLSKI PRZYKŁADOWY PRZEPIS NA DOMOWY JOGURT Ważne: Korzystaj wyłącznie z czystych, wysterylizowanych pojemników wykonanych z tworzywa sztucznego lub szkła. Korzystaj z pokrywek wykonanych z metalu lub tworzywa sztucznego. Potrzebne składniki: - Mleko pełnotłuste pasteryzowane (im mniej tłuszczu w mleku, tym jogurt będzie bardziej rzadki) - 1l (jeśli nie posiadasz mleka pasteryzowanego, podgrzej mleko do temperatury 72 °C przez ok.
  • Page 14: Czyszczenie I Konserwacja

    POLSKI CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 1. Wyłącz urządzenie i odczekaj aż wentylator zakończy swoją pracę, a następnie odłącz wtyczkę od zasilania przed przystąpieniem do czyszczenia. Upewnij się, że urządzenie całkowicie ostygnęło zanim przejdziesz do poniższych czynności. 2. Sita oraz pojemniki wraz z pokrywkami umyj ciepłą wodą z płynem do mycia naczyń.
  • Page 15: Problemy I Rozwiązania

    Urządzenie nie Podłącz urządzenie pod inne Gniazdko elektryczne jest uruchamia się uszkodzone gniazdko elektryczne Przewód zasilający jest Skontaktuj się z serwisem Yoer uszkodzony Ustawiona temperatura suszenia Ustaw wyższą temperaturę jest za niska, temperatura w pomieszczeniu jest wyższa od suszenia ustawionej temperatury suszenia Brak gorącego...
  • Page 16 W przypadku roszczenia gwarancyjnego należy zwrócić się do specjalistycznego punktu sprzedaży lub bezpośrednio do autoryzowanego serwisu Yoer. W momencie składania reklamacji należy podać rodzaj usterki oraz dołączyć kopię dowodu zakupu.
  • Page 17: Important Safeguards

    ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following 1. Read all instructions before using and keep for future reference. 2. Make sure that your outlet voltage corresponds to the voltage stated on the rating label. 3.
  • Page 18 ENGLISH hazard. 10. Do not attempt to repair, disassemble or modify the appliance. There are no user-serviceable parts inside. 11. To protect against fire, electric shock and injury to persons do not immerse cord, plug or unit in water or other liquid. 12.
  • Page 19 ENGLISH 17. Before use, make sure the device and its accessories are complete and undamaged. Do not use the appliance with a damaged body, power cord or plug or after the device malfunctions, or has been damaged in any manner. 18.
  • Page 20 ENGLISH 27. Do not expose the device to weather conditions and moisture. 28. Do not place any objects on the appliance. 29. Do not use the device continuously for more than 40 hours. Let the device cool down after every 40 hours of operation. 30.
  • Page 21 ENGLISH KNOW YOUR FOOD DEHYDRATOR 1. Air filter 5. 5 trays 2. Display 6. Drip tray 3. Control knob 7. Door 4. Casing 8. 6 containers with lids ACCESSORIES 1. Food clamps 2. 2 x Muesli preparation tray 3. 2 x Fruit roll preparation attachment 4.
  • Page 22 ENGLISH 5. 2 x Tray for preparing cookies, dry soups, and sauces A set of accessories sold separately – not included in the main set. Technical specifications: Power 500W Voltage / Frequency 220-240V 50-60Hz Temperature range 35-75°C Number of trays...
  • Page 23: Control Knob

    ENGLISH CONTROL KNOB Symbol Description ON/OFF / Start / Wi-Fi Function Press after connecting the device to a power source to enter standby mode. After selecting the desired function, press to confirm your choice. In manual mode, after selecting the temperature, press to enter the time adjustment mode.
  • Page 24 ENGLISH Fruit Drying Mode (without Infrared function) – Select using the knob. After selecting the mode, press to confirm your choice. The drying temperature is 65°C, and the drying time is 16 hours. Mushroom Drying Mode (without Infrared function) – Select using the knob.
  • Page 25: Important Cautions

    ENGLISH Tip: You can change the program you are using at any time. Use the knob to select a different program, then press to accept the choice. If you do not press the button within about 10 seconds, the device will continue operating with the previous settings. Tip: After finishing its work, the device will automatically enter the keep warm mode, which lasts for about 24 hours.
  • Page 26 ENGLISH OPERATION INSTRUCTIONS 1. Before use clean and wipe all trays, the drip tray and other accessories and components according to the CLEANING AND MAINTENANCE section. 2. Place the selected accessories on the trays with the pre-treated food or place the pre-treated food on the selected trays, then place the trays on the designated holders in the device and close the dehydrator door.
  • Page 27 ENGLISH PRE-TREATMENT OF FOOD – RECOMMENDATIONS • Fruits Wash food properly and dry them. Remove any pips and blemishes. Cut into slices or dry whole small fruits. To prevent browning, sprinkle them with lemon or pineapple juice. • Vegetables Wash food properly and dry them. Remove any pips and blemishes.
  • Page 28 ENGLISH TABLE OF FOOD DRYING TIME Note: The below table is for reference only, time of drying depends on the amount, size and type of food. Product Time (Hours) Product Time (Hours) VEGETABLES VEGETABLES Horseradish Onion Beans 8-12 Parsnip 7-11 Beet 8-12 Peas...
  • Page 29 ENGLISH SAMPLE RECIPE FOR HOMEMADE YOGURT Important: Use only clean, sterilized containers made of plastic or glass. Use lids made of metal or plastic. Ingredients - Pasteurized full-fat milk (the less fat in the milk, the thinner the yogurt) - 1 liter (if you do not have pasteurized milk, heat the milk to 72°C for about 30 seconds, then cool it to 40°C) - Yogurt –...
  • Page 30: Cleaning And Maintenance

    ENGLISH CLEANING AND MAINTENANCE 1. Turn off the device, then unplug it from the power before cleaning. Make sure the device has completely cooled down before proceeding with the following steps. 2. Wash the trays and containers with lids with warm water and dish soap. Use a soft, clean cloth to clean them, then thoroughly dry with a dry, soft, clean cloth.
  • Page 31: Problems And Causes

    Connect the power plug to an Not working Electrical socket is broken other electrical socket Power cord is damaged Contact with Yoer service Drying temperature it too low, the room temperature is higher than Set higher drying temperature the set temperature...
  • Page 32: Warranty And Repair

    This warranty does not limit the customer’s basic or any other rights granted by laws regarding appliance purchase. In the event of a warranty claim please contact the verified vendor or Yoer customer service. While submitting the claim please attach information on the nature of the...
  • Page 33: Wichtige Sicherheitsmassnahmen

    DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN Bei der Verwendung von elektrischen Haushaltsgeräte, Grundausstattung Sicherheit Vorsichtsmaßnahmen sollen müssen immer befolgt werden, einschließlich der folgenden Punkte: 1. Lesen Sie vor der Verwendung alle Anweisungen durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. 2. Stellen Sie sicher, dass Ihre Steckdosenspannung mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung übereinstimmt.
  • Page 34 DEUTSCH 8. Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht abgedeckt wird und nicht mit brennbaren Materialien wie Vorhängen in Berührung kommt. 9. Wenn das Netzkabel oder ein anderes Element beschädigt ist, muss es durch den Kundendienst des Herstellers oder eine qualifizierte Person mit der entsprechenden Zertifizierung ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Page 35 DEUTSCH Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt. 14. Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf. 15. Vermeiden Sie die Verwendung eines Verlängerungskabels. 16.
  • Page 36 DEUTSCH 20. Ziehen Sie bei Nichtgebrauch sowie vor dem Tragen, Reinigen, Zusammenbauen und Auseinandernehmen des Zubehörs stets den Stecker. Halten Sie das Gerät beim Herausziehen des Steckers am Stecker und nicht am Kabel fest. 21. Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es tragen oder reinigen.
  • Page 37 DEUTSCH 30. Überprüfen Sie das Gerät und das Netzkabel regelmäßig auf Beschädigungen. 31. Nicht im Freien oder für gewerbliche Zwecke verwenden. 32. Dieses Gerät ist nicht für die Bedienung mittels einer externen Zeitschaltuhr oder eines separaten Fernbedienungssystems vorgesehen. 33. Wenn während des Gerätebetriebs Rauch auftritt, schalten Sie das Gerät sofort aus und trennen Sie die Stromversorgung.
  • Page 38 DEUTSCH KENNEN SIE IHREN LEBENSMITTEL-DÖRGERÄT 1. Luftfilter 5. 5 tabletts 2. Anzeige 6. Tropfschale 7. Tür 3. Bedienknopf 4. Gehäuse 8. 6 Behälter mit Deckeln ZUBEHÖR 1. Lebensmittelklemmen 2. 2 x Müslizubereitung Tablett 3. 2 x Fruchtrollen-Zubereitungsaufsatz 4. x Kräutertrocknungsaufsatz...
  • Page 39 DEUTSCH 5. 2 x Tablett zum Zubereiten von Keksen, Trockensuppen und Saucen Ein Set mit separat erhältlichen Zubehörteilen – nicht im Hauptset enthalten. Technische Spezifikationen: Leistung 500 W Spannung / Frequenz 220-240 V 50-60 Hz Temperaturbereich 35-75°C Anzahl der Fächer...
  • Page 40 DEUTSCH DER REGLERKNOPF Symbol Beschreibung Ein-/Aus-Schalter / Start / WLAN-Funktion: Drücken Sie diese Taste, nachdem Sie das Gerät an eine Stromquelle angeschlossen haben, um in den Standby-Modus zu wechseln. Nachdem Sie die gewünschte Funktion ausgewählt haben, drücken Sie zur Bestätigung Ihrer Auswahl. Drücken Sie im manuellen Modus, nachdem Sie die Temperatur ausgewählt haben, um in den Zeiteinstellungsmodus zu gelangen.
  • Page 41 DEUTSCH Fleischtrocknungsmodus (mit Infrarotfunktion) – Wählen Sie mit dem Knopf. Nach Auswahl des Modus drücken Sie , um Ihre Auswahl zu bestätigen. Die Trocknungstemperatur beträgt 75 °C und die Trocknungszeit 8 Stunden. Obsttrocknungsmodus (ohne Infrarotfunktion) – Wählen Sie mit dem Drehknopf.
  • Page 42: Wichtige Vorsichtsmassnahmen

    DEUTSCH Infrarot-Funktion ausschalten - Nach Auswahl des manuellen Modus, Einstellen von Temperatur und Zeit und Drücken von können Sie mit dem . Drücken Drehknopf den Betrieb mit der Infrarot-Funktion einstellen um die Wahl zu akzeptieren. Tipp: Die rote Farbe (IR) der Anzeige zeigt den Betrieb mit Infrarot-Funktion an, während die grüne Farbe (HEATER) das Trocknen ohne Nutzung der Infrarot-Funktion anzeigt.
  • Page 43 DEUTSCH 9. Während des Trocknungsvorgangs muss die Tür geschlossen sein. 10. Die getrockneten Lebensmittel, die nicht sofort verzehrt werden, müssen in einem Behälter oder einer Plastiktüte verschlossen aufbewahrt werden. Verpacken Sie niemals heiße oder warme Produkte, sondern lassen Sie sie vollständig abkühlen. 11.
  • Page 44 DEUTSCH VORBEHANDLUNG VON LEBENSMITTELN – EMPFEHLUNGEN • Früchte Waschen Sie Lebensmittel gründlich und trocknen Sie sie ab. Entfernen Sie sämtliche Kerne und Schönheitsfehler. In Scheiben schneiden oder ganze kleine Früchte trocknen. Um ein Bräunen zu verhindern, beträufeln Sie sie mit Zitronen- oder Ananassaft. •...
  • Page 45 DEUTSCH TABELLE DER TROCKNUNGSZEITEN FÜR LEBENSMITTEL Hinweis: Die folgende Tabelle dient nur als Referenz. Die Trocknungszeit hängt von der Menge, Größe und Art der Lebensmittel ab. Produkt Zeit (Stunden) Produkt Zeit (Stunden) GEMÜSE GEMÜSE Meerrettich Zwiebel Bohnen 8-12 Pastinake 7-11 Zuckerrüben 8-12 Erbsen...
  • Page 46 DEUTSCH BEISPIELREZEPT FÜR SELBSTGEMACHTEN JOGHURT Wichtig: Nur saubere, sterilisierte Behälter aus Kunststoff oder Glas verwenden. Deckel aus Metall oder Kunststoff verwenden. Zutaten - Pasteurisierte Vollmilch (je weniger Fett in der Milch, desto dünnflüssiger der Joghurt) – 1 Liter (wenn Sie keine pasteurisierte Milch haben, erhitzen Sie die Milch etwa 30 Sekunden lang auf 72°C und kühlen Sie sie dann auf 40°C ab).
  • Page 47: Reinigung Und Instandhaltung

    DEUTSCH REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG 1. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie es reinigen. Stellen Sie sicher, dass das Gerät vollständig abgekühlt ist, bevor Sie mit den folgenden Schritten fortfahren. 2. Waschen Sie die Tabletts und Behälter mit Deckel mit warmem Wasser und Spülmittel.
  • Page 48 Netzstecker ist nicht eingesteckt eine Steckdose Funktioniert Stecken Sie den Netzstecker in Steckdose ist kaputt nicht eine andere Steckdose Das Netzkabel ist beschädigt Kontakt mit dem Yoer-Service Trocknungstemperatur zu niedrig, Höhere Trocknungstemperatur Raumtemperatur höher als einstellen eingestellte Temperatur Kein heißer Schlag...
  • Page 49: Garantie Und Reparatur

    Kunden gemäß den Gesetzen zum Kauf von Geräten. Im Falle eines Garantieanspruchs wenden Sie sich bitte an den autorisierten Händler oder den Yoer Service. Legen Sie bei der Einreichung des Anspruchs bitte Informationen zur Art des Defekts und einen Kaufnachweis bei.
  • Page 52 Yoer sp. z o.o. Bernardyńska 2 64-000 Kościan Poland www.yoer.pl...

Table of Contents