Page 1
C ECOT EC S H A R K R S (PLATA/AZUL) C ECOT EC S H A R K R S (ANTRACITA/ROJO) Motocicleta eléctrica / Electric moped Manual de instrucciones CECOTEC SHARK RS (PLATA/AZUL) + (ANTRACITA/ROJO) Instruction manual Manual d’instruccions...
ÍNDICE 1. Piezas y componentes 1.1. Componentes generales 1.2. Panel de instrumentos 2. Identificación del vehículo 3. Seguridad 3.1 Código de seguridad general 3.2. Advertencias generales 4. Antes de usar 5. Elementos de protección y vestimenta 6. Funcionamiento 6.1. Control remoto 6.2.
Page 3
INDEX 1. Parts and components 1.1. General components 1.2. Panel 2. Vehicle identification 3. Safety 3.1 General security code 3.2. General warnings 4. Before use 5. Protective equipment and clothing 6. Operation 6.1. Remote control 6.2. Use of the locking device 6.3.
Page 4
ÍNDEX 1. Peces i components 1.1. Components generals 1.2. Panell d’instruments 2. Identificació del vehicle 3. Seguretat 3.1 Codi de seguretat general 3.2. Advertiments generals 4. Abans de l’ús 5. Elements de protecció i vestimenta 6. Funcionament 6.1. Control remot 6.2.
Page 5
NOTA 04888 - Cecotec Shark (Gris/Lima) 00654 - Cecotec Shark (Rojo/Blanco) 04890 - Cecotec Shark RS (Plata/Azul) 00655 - Cecotec Shark RS (Antracita/Rojo) ES • La codificación de este manual es genérica y se aplica a todas las variantes de códigos del aparato.
Page 6
ESPAÑOL ¡Agradecemos tu elección del modelo Shark y Shark RS de Cecotec para tu movilidad eléctrica! Te invitamos a explorar este manual de usuario, diseñado para familiarizarte con tu Scooter y sacar el máximo provecho de sus prestaciones durante tus desplazamientos diarios.
Page 7
Es importante tener en cuenta que la información proporcionada en este manual refleja la versión más reciente disponible del modelo Shark y Shark RS al momento de su publicación o impresión. Cecotec se reserva el derecho de realizar modificaciones en cualquier momento por lo que le recomendamos revisar siempre la versión más actualizada...
READY Indica que el vehículo está listo para usarse. Indicador de fallo de motor Indicador de fallo de comunicación Indicador de fallo de acelerador Odómetro, muestra la distancia total recorrida. Indicador de direccional derecha. CECOTEC SHARK RS (PLATA/AZUL) + (ANTRACITA/ROJO)
Sin embargo, el scooter también cuenta con una etiqueta informativa en la cual se incluyen datos como la masa máxima permitida, el número de chasis o el de revoluciones por minuto del motor eléctrico. Figura 5. Etiqueta informativa CECOTEC SHARK RS (PLATA/AZUL) + (ANTRACITA/ROJO)
Distribuya la carga de manera uniforme y asegúrese de que esté bien sujeta. Si toma medicamentos que puedan afectar a sus habilidades motoras o su capacidad de reacción, evite conducir. Consulte a su médico sobre los posibles efectos secundarios de cualquier medicamento antes de conducir. CECOTEC SHARK RS (PLATA/AZUL) + (ANTRACITA/ROJO)
Servicio de Asistencia Técnica Oficial de Cecotec lo antes posible para que lo revisen. Por juego excesivo se refiere al movimiento adicional o inusual que puede sentir en la maneta del freno antes de que los frenos empiecen a funcionar efectivamente.
“10.4. Uso de la batería, precauciones”. 3.2.6. Recambios Deben utilizarse siempre recambios y piezas originales de Cecotec. El uso de piezas de recambio o repuestos no compatibles con el vehículo puede afectar a la seguridad y a la vida útil del mismo.
Si alguno de los elementos mencionados no se encuentra en un correcto estado y no puede resolverlo, por favor, contacte con el Servicio de Asistencia Técnica Oficial de Cecotec. 5. ELEMENTOS DE PROTECCIÓN Y VESTIMENTA Siempre emplee casco: es imprescindible y obligatorio el uso de casco tanto para el conductor como para el acompañante.
Si retorna el interruptor a la posición inicial (posición central) se desactivarán los intermitentes. 3. Cláxon: Presione el botón para que la bocina emita sonido. Figura 10. Controles de la maneta izquierda CECOTEC SHARK RS (PLATA/AZUL) + (ANTRACITA/ROJO)
1. Interruptor de cambio de modos de conducción: Presione el interruptor para cambiar los diferentes modos de conducción (solo aplicable al modelo Shark RS) Figura 11. Controles de la maneta derecha 7. ILUMINACIÓN Figura 12. Faros delanteros y luces de dirección delanteras CECOTEC SHARK RS (PLATA/AZUL) + (ANTRACITA/ROJO)
“Controles de la maneta izquierda”. 8. ASIENTO, APERTURA Y CIERRE En el caso de los modelos Shark y Shark RS, no se dispone de espacio de almacenamiento en el interior del asiento, ya que este se encuentra ocupado por las baterías.
Tenga en cuenta que cuando este está desplegado, es imposible circular con el vehículo. El modelo Shark cuenta con un sensor que impide el encendido del scooter en este caso por motivos de seguridad. CECOTEC SHARK RS (PLATA/AZUL) + (ANTRACITA/ROJO)
Asegúrese de que no hay objetos que puedan interferir con el despliegue del caballete central. El modelo Shark y Shark RS disponen de una palanca de ayuda que le facilitará el uso del caballete central.
Page 21
Nota: Si el vehículo está cargando o tiene el contacto dado NO extraiga ni manipule la batería. Conecte la batería a la parte inferior asegurándose de que todos los conectores estén firmemente asegurados. Fig. 17 Inserte la batería en el compartimento de forma vertical. CECOTEC SHARK RS (PLATA/AZUL) + (ANTRACITA/ROJO)
Cierre el asiento según las instrucciones del apartado “8. Asiento, apertura y cierre”. 10.2. Conector El conector para cargar el modelo Shark y Shark RS se encuentra situado en el interior del asiento de la motocicleta, junto a las baterías.
Si todas las luces indicadoras están apagadas, significa que la batería está defectuosa. Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica Oficial de Cecotec. Por favor, utilice la capacidad de batería correspondiente según la configuración estándar del modelo. CECOTEC SHARK RS (PLATA/AZUL) + (ANTRACITA/ROJO)
Page 24
220V. En este caso se cargarán las dos baterías del scooter al mismo tiempo Figura 22. Conector externo (modo de carga 2) CECOTEC SHARK RS (PLATA/AZUL) + (ANTRACITA/ROJO)
10 horas de carga, por favor, deje de cargar y póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica Oficial de Cecotec. La función de carga se desactiva cuando la temperatura ambiente es inferior a 0℃. Por favor, cargue la batería en un ambiente por encima de 0℃.
Este producto ha sido sometido a una estricta inspección antes de salir de fábrica, y está estrictamente prohibido desmontarlo. Para cualquier consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica Oficial de Cecotec. No exponga el scooter en un ambiente de temperatura superior a los 40°C durante un tiempo prolongado, ya que puede causar degradación irreversible de la capacidad.
Page 27
Cecotec o compatibles con este modelo según le haya confirmado expresamente Cecotec. En caso contrario, puede ver reducida la vida útil de la batería y de su producto. En el caso de extraer la batería, asegúrese de manipularla con precaución como se indica en este manual.
La batería no es un componente reparable por el usuario. Si hay un mal funcionamiento o la batería no se carga completamente después de 10 horas de carga, por favor detenga la carga y contacte al distribuidor de vehículos eléctricos Cecotec o con el Servicio de Asistencia Técnica Oficial de Cecotec.
Panel de Limpiar la suciedad endurecida con alguna esponja instrumentos suave. Luces Limpiar la suciedad endurecida con alguna esponja suave. Suspensiones Comprobar ausencia de fugas tanto en la horquilla como en el amortiguador trasero. CECOTEC SHARK RS (PLATA/AZUL) + (ANTRACITA/ROJO)
Cuando se sustituyan piezas, es necesario utilizar piezas originales del departamento de reparaciones o concesionario autorizado. 12.2.2. Neumáticos 1. Compruebe y ajuste regularmente la presión de los neumáticos. CECOTEC SHARK RS (PLATA/AZUL) + (ANTRACITA/ROJO)
Page 31
Compruebe si el claxon suena correctamente. Si no suena o el sonido es anormal, debe ajustarse o sustituirse inmediatamente. 12.2.5. Acelerador Compruebe si el acelerador es efectivo, acelere suavemente y vuelva a la posición de ralentí automáticamente. CECOTEC SHARK RS (PLATA/AZUL) + (ANTRACITA/ROJO)
Cuando se conduce regularmente bajo condiciones duras, tales como superficies irregulares de la carretera, es esencial realizar el mantenimiento con la frecuencia indicada en el manual para mantener el excelente rendimiento del vehículo. CECOTEC SHARK RS (PLATA/AZUL) + (ANTRACITA/ROJO)
4. Envejecimiento de la batería o conducción. atenuación normal; 4. Sustituya la batería. 5. Temperatura ambiente demasiado 5. Se trata de un fenómeno normal. baja, que debilita la capacidad de carga y descarga de la batería. CECOTEC SHARK RS (PLATA/AZUL) + (ANTRACITA/ROJO)
2. Consulte al servicio técnico para reparar o sustituir la batería. 13. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Referencia: 04888/00654 04890/00655 Producto: CECOTEC SHARK CECOTEC SHARK RS Dimensiones [mm] - A.- Distancia entre ejes 1330 mm 1330 mm CECOTEC SHARK RS (PLATA/AZUL) + (ANTRACITA/ROJO)
Page 35
(2) Masa Máxima Técnicamente Admisible Suspensión Frontal Hidráulico Hidráulico Frontal recorrido [mm] 445 mm 445 mm Trasera Muelle Muelle Trasera recorrido [mm] 315±1.5 mm 315±1.5 mm Motor Marca CECOTEC SHARK RS (PLATA/AZUL) + (ANTRACITA/ROJO)
Page 36
Presión rueda trasera (2) 225 kPa 225 kPa Sistema de frenado Eje delantero Disco Disco Eje delantero diámetro [mm] 190 mm 190 mm Eje trasero Disco Disco Eje trasero diámetro [mm] 220 mm 220 mm CECOTEC SHARK RS (PLATA/AZUL) + (ANTRACITA/ROJO)
Page 37
Esto garantiza la seguridad y el rendimiento óptimo del vehículo. Las especificaciones técnicas pueden cambiar sin notificación previa para mejorar la calidad del producto. CECOTEC SHARK RS (PLATA/AZUL) + (ANTRACITA/ROJO)
El cumplimiento de las pautas anteriores ayudará a proteger el medio ambiente. 15. GARANTÍA Y SAT Cecotec responderá ante el consumidor de cualquier falta de conformidad que exista en el momento de la entrega del producto en los términos, condiciones y plazos que establece la normativa aplicable.
ESPAÑOL Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica Oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28. 16. COPYRIGHT Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Page 40
ENGLISH Thank you for choosing the Cecotec Shark and Shark RS models for your electric mobility! Let’s explore this instruction manual, designed to familiarise you with your electric moped and help you get the most out of its features during your daily commute.
Page 41
We recommend that you read this manual thoroughly, focusing especially on the safety instructions. Here you will find all relevant information on how to use your Shark and Shark RS optimally. It is important to note that the information provided in this manual reflects the most recent version of the Shark and Shark RS model available at the time of publication or printing.
1.1. General components Fig. 1. Side view of the vehicle Speedometer Speedometer housing Front panel Front fender Left decorative housing Left side cover Motor cover Rear fender Rear indicator 10. Left decorative plate Tool box Footrest CECOTEC SHARK RS (PLATA/AZUL) + (ANTRACITA/ROJO)
Page 43
Seat cushion Rear side reflector Rear reflector Rear rack Taillight Number plate light Wheel Brake disc Motor 10. Main kickstand Side kickstand Indicator Front reflector 14. Headlight Rearview mirror Throttle Locking key 18. Footrest CECOTEC SHARK RS (PLATA/AZUL) + (ANTRACITA/ROJO)
Page 44
Current speed in km/h READY Indicates that the vehicle is ready for use Motor fault indicator light Controller fault indicator light Throttle fault indicator light Odometer: displays total accumulated distance Right turn signal indicator light CECOTEC SHARK RS (PLATA/AZUL) + (ANTRACITA/ROJO)
In addition, the moped also has an information label which includes data such as the maximum permissible mass, the chassis number or the revolutions per minute of the electric motor. Fig. 5. Information label CECOTEC SHARK RS (PLATA/AZUL) + (ANTRACITA/ROJO)
Page 46
Distribute the load weight evenly and ensure that it is securely fastened. If you are taking medication that may affect your motor skills or ability to react, avoid riding the moped. Consult your doctor about the possible side effects of any medication before driving. CECOTEC SHARK RS (PLATA/AZUL) + (ANTRACITA/ROJO)
Page 47
When conditions of use differ, stricter and more frequent maintenance will have to be carried out. If the vehicle is affected by an accident, contact the official Cecotec Technical Support Service. They will carry out the necessary inspection and assessment to determine the condition of the vehicle.
For warnings related to the use of the battery, please refer to the section: 10.4. “Battery use, precautions”. 3.2.6. Spare parts Original Cecotec parts and spare parts must always be used. The use of spare or replacement parts which are not compatible with the vehicle may affect the safety and service life of the vehicle itself.
If any of the above mentioned elements are not in a good condition and you cannot repair them, please contact the official Cecotec Technical Support Service. 5. PROTECTIVE EQUIPMENT AND CLOTHING Always wear a helmet: it is essential and compulsory for both the driver and passenger to wear helmets.
Page 50
Fig. 10. Left lever controllers 6.4. Riding modes SHARK The Shark model only features one riding mode, so there is no need to switch between modes to get the optimum riding dynamics every time. CECOTEC SHARK RS (PLATA/AZUL) + (ANTRACITA/ROJO)
Page 51
The riding mode switch is located on the right lever. 6.5. Right lever controllers 1. Riding mode change switch: slide the switch to change the different riding modes (only applicable to Shark RS model). Fig. 11. Right lever controllers 7. LIGHTING Fig.
Page 52
6.3. “Left lever controllers.” 8. SEAT CUSHION: OPENING AND CLOSING In the case of the Shark and Shark RS models, there is no storage space inside the seat, as it is occupied by the batteries. To open the seat, follow the steps below: Insert the key into the locking device.
Page 53
Fig. 15. Side kickstand Please note that when this is unfolded it is impossible to ride the vehicle. The Shark model has a sensor that prevents the vehicle from being switched on for safety reasons. CECOTEC SHARK RS (PLATA/AZUL) + (ANTRACITA/ROJO)
Page 54
Ensure that there are no objects that could interfere with the deployment of the centre kickstand. The Shark and Shark RS models are fitted with an assist lever to make it easier for you to use the centre kickstand.
Page 55
Connect the battery to the bottom making sure that all connectors are securely fastened. Fig. 17 Insert the battery into the compartment vertically. Operate the tab that acts as a safety lock to close the battery cover. CECOTEC SHARK RS (PLATA/AZUL) + (ANTRACITA/ROJO)
Page 56
Close the seat according to the instructions in section 8. “Seat cushion: opening and closing”. 10.2. Connector The connector for charging the Shark and Shark RS models is located on the inside of the motorbike seat, next to the batteries. The battery charging process is explained below in section 10.3. “Charging the battery.”...
Page 57
60% to 84%. All indicator lights on: indicates that the remaining range is 85% to 100%. If all indicator lights are off, the battery is defective. Contact the official Cecotec Technical Support Service. Please use the corresponding battery capacity according to the standard configuration of the model.
Page 58
220 V household power socket. In this case, both batteries of the vehicle will be charged at the same time. Fig. 22. External connector (charging mode 2) CECOTEC SHARK RS (PLATA/AZUL) + (ANTRACITA/ROJO)
Page 59
10% for a long time, it will cause an irreversible degradation of the battery capacity. If the full cycle of charging and discharging for the battery every two months to minimize the attenuation of battery storage. CECOTEC SHARK RS (PLATA/AZUL) + (ANTRACITA/ROJO)
Page 60
This vehicle has undergone a strict inspection before leaving the factory, and disassembly is strictly prohibited. Contact the official Cecotec Technical Support Service for any questions. Do not expose the vehicle to a room environment above 40 °C for a prolonged period of time, as this may cause irreversible degradation of the vehicle’s performance.
Page 61
Cecotec batteries or batteries compatible with this model as expressly confirmed by Cecotec. Failure to do so may reduce the life of the battery and your vehicle. In the case of battery removal, be sure to handle the battery with care as indicated in this manual.
Page 62
Type D, CO2 and dry chemical extinguishers can be used to extinguish a fire in the battery. It is crucial to be aware of specific hazards, such as overheating of the cells due to external sources or incorrect use. CECOTEC SHARK RS (PLATA/AZUL) + (ANTRACITA/ROJO)
User maintenance must be carried out before starting each run. Parts Checks Handlebar 1. Smoothness. 2. Flexible rotation. 3. No axial displacement, no movement, no play. Brake lever The brake lever shall have a travel of 10 mm - 20 mm. CECOTEC SHARK RS (PLATA/AZUL) + (ANTRACITA/ROJO)
Page 64
(*) The recommended tyre sizes and pressures given in this manual are for guidance only. We recommend that you always check the specific information on your tyre markings or consult the tyre manufacturer to ensure accuracy and suitability for your motorbike. This ensures safety and optimum vehicle performance. CECOTEC SHARK RS (PLATA/AZUL) + (ANTRACITA/ROJO)
Page 65
Period (km or time) Part to be checked 3000 km / 3 6000 km / 6 12000 km / 12 months months months Tyre pressure Battery inspection Play check Checking the handlebar play Dampers Screws CECOTEC SHARK RS (PLATA/AZUL) + (ANTRACITA/ROJO)
2. The battery is dead. 3. Replace the battery. 3. The battery is damaged. 4. Replace the fuse. 4. The main switch is not activated 5. Turn the switch to the “ON” in the “ON” position. position. CECOTEC SHARK RS (PLATA/AZUL) + (ANTRACITA/ROJO)
Page 67
Faulty speed 1. Battery voltage is too low. 1. Charge the battery fully. regulation 2. The throttle is damaged. 2. Consult the official Cecotec Technical Support Service for repair or replacement of the battery. CECOTEC SHARK RS (PLATA/AZUL) + (ANTRACITA/ROJO)
(1) Taking into account all the elements necessary for riding the vehicle, except the weight of the driver. (2) Technically permissible maximum mass Suspension Front Hydraulic Hydraulic Front distance [mm] 445 mm 445 mm CECOTEC SHARK RS (PLATA/AZUL) + (ANTRACITA/ROJO)
Page 70
*60 km with 1 battery speed of 45 km/h Autonomy (km) and at a constant *68 km with 2 batteries speed of 45 km/h and at a constant speed of 80 km/h CECOTEC SHARK RS (PLATA/AZUL) + (ANTRACITA/ROJO)
Compliance with the above guidelines will help protecting the environment. 15. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
Page 72
Cecotec Technical Support Service on +34 96 321 07 28. 16. COPYRIGHT The intellectual property rights over the texts in this manual belong to CECOTEC INNOVACIONES, S.L. All rights reserved. The contents of this publication may not, in whole or in part, be...
Page 73
CATALÀ Us agraïm la vostra elecció del model Shark i Shark RS de Cecotec per a la vostra mobilitat elèctrica! Us convidem a explorar aquest manual d’usuari, dissenyat per familiaritzar-vos amb l’escúter i treure el màxim profit de les seves prestacions durant els vostres desplaçaments diaris.
Page 74
És important tenir en compte que la informació proporcionada en aquest manual reflecteix la versió més recent disponible del model Shark i Shark RS al moment de la publicació o impressió. Cecotec es reserva el dret de realitzar modificacions en qualsevol moment, per la qual cosa us recomanem revisar sempre la versió...
Page 75
Figura 1. Vista lateral de l’escúter Velocímetre Carcassa del velocímetre Panell frontal Parafangs davanter Carcassa decorativa esquerra Coberta lateral esquerra Coberta del motor Parafangs posterior Llum de direcció posterior 10. Placa decorativa esquerra Caixa d’eines Plataforma CECOTEC SHARK RS (PLATA/AZUL) + (ANTRACITA/ROJO)
Page 76
Llum posterior Llum de matrícula Pneumàtic Disc de fre Motor 10. Pota de suport principal Pota de suport lateral Llum de direcció Reflector frontal 14. Llum davanter Mirall retrovisor Accelerador Clau de bloqueig 18. Plataforma CECOTEC SHARK RS (PLATA/AZUL) + (ANTRACITA/ROJO)
Page 77
Indica que el vehicle està llest per fer-se servir. Indicador de fallada del motor. Indicador de fallada de comunicació. Indicador de fallada de l’accelerador. Odòmetre, mostra la distància total recorreguda. Indicador de direccional dreta. CECOTEC SHARK RS (PLATA/AZUL) + (ANTRACITA/ROJO)
Page 78
Tot i això, el vehicle també compta amb una etiqueta informativa en la qual s’inclouen dades com la massa màxima permesa, el nombre de xassís o el de revolucions per minut del motor elèctric. Figura 5. Etiqueta informativa CECOTEC SHARK RS (PLATA/AZUL) + (ANTRACITA/ROJO)
Page 79
Distribuïu la càrrega de manera uniforme i assegureu-vos que estigui ben subjecta. Si preneu medicaments que puguin afectar les vostres habilitats motores o la vostra capacitat de reacció, eviteu conduir. Consulteu el vostre metge sobre els possibles efectes secundaris de qualsevol medicament abans de conduir. CECOTEC SHARK RS (PLATA/AZUL) + (ANTRACITA/ROJO)
Page 80
Si trobeu un joc excessiu a la maneta del fre, però les pastilles encara estan en bones condicions, poseu-vos en contacte amb el Servei d’Assistència Tècnica Oficial de Cecotec al més aviat possible perquè el revisin. Amb joc excessiu ens referim al moviment addicional o inusual que pot sentir a la maneta del fre abans que els frens comencin a funcionar efectivament.
Page 81
Ús de la bateria, precaucions». 3.2.6. Recanvis S’han de fer servir sempre recanvis i peces originals de Cecotec. L’ús de peces de recanvi no compatibles amb el vehicle pot afectar la seguretat i la vida útil del vehicle. 4. ABANS DE L’ÚS Assegureu-vos de comprovar els elements següents abans de conduir el ciclomotor, fet que...
Page 82
Si algun dels elements esmentats no es troba en un estat correcte i no el pot resoldre, contacteu amb el Servei d’Assistència Tècnica Oficial de Cecotec. 5. ELEMENTS DE PROTECCIÓ I VESTIMENTA Porteu sempre el casc. El seu ús és imprescindible i obligatori, tant per al conductor com per a l’acompanyant.
Page 83
Si retorneu l’interruptor a la posició inicial (posició central) es desactivaran els intermitents. 3. Clàxon: Premeu el botó perquè la botzina emeti so. Figura 10. Controls de la maneta esquerra CECOTEC SHARK RS (PLATA/AZUL) + (ANTRACITA/ROJO)
Page 84
1. Interruptor de canvi de modes de conducció: Premeu l’interruptor per canviar els diferents modes de conducció (només aplicable al model Shark RS) Figura 11. Controls de la maneta dreta 7. IL· L UMINACIÓ Figura 12. Fars i llums de direcció davanters CECOTEC SHARK RS (PLATA/AZUL) + (ANTRACITA/ROJO)
Page 85
8. SEIENT, OBERTURA I TANCAMENT En el cas dels models Shark i Shark RS, no es disposa d’espai d’emmagatzematge a l’interior del seient, ja que està ocupat per les bateries. Per tal d’obrir el seient, els passos que cal seguir són: Introduir la clau al dispositiu de bloqueig.
Page 86
Tingueu en compte que, quan la pota de suport estigui desplegada, serà impossible circular amb el vehicle. El model Shark compta amb un sensor que impedeix l’encesa de l’escúter en aquest cas per motius de seguretat. CECOTEC SHARK RS (PLATA/AZUL) + (ANTRACITA/ROJO)
Page 87
Assegureu-vos que no hi ha objectes que puguin interferir amb el desplegament de la pota de suport central. Els model Shark i Shark RS tenen una palanca d’ajuda que us facilitarà l’ús de la pota de suport central.
Page 88
Connecteu la bateria a la part inferior, assegurant-vos que tots els connectors estiguin fermament assegurats. Fig. 17 Inseriu la bateria al compartiment de forma vertical. Accioneu la pestanya de seguretat per tancar la tapa protectora de la bateria. CECOTEC SHARK RS (PLATA/AZUL) + (ANTRACITA/ROJO)
Page 89
Tanqueu el seient segons les instruccions de l’apartat «8. Seient, obertura i tancament». 10.2. Connector El connector per carregar el model Shark i Shark RS es troba situat a l’interior del seient de la motocicleta, al costat de les bateries.
Page 90
Tots els llums indicadors encesos: indica que l’autonomia restant és del 85% al 100%. Si tots els llums indicadors estan apagats, significa que la bateria està defectuosa. Poseu-vos en contacte amb el Servei d’Assistència Tècnica Oficial de Cecotec. Utilitzeu la capacitat de bateria corresponent segons la configuració estàndard del model.
Page 91
220 V. En aquest cas es carregaran les dues bateries de l’escúter alhora. Figura 22. Connector extern (mode de càrrega 2) CECOTEC SHARK RS (PLATA/AZUL) + (ANTRACITA/ROJO)
Page 92
10 hores de càrrega, deixeu de carregar-la i poseu-vos en contacte amb el Servei d’Assistència Tècnica Oficial de Cecotec. La funció de càrrega es desactiva quan la temperatura ambient és inferior a 0 ºC. Carregueu la bateria en un ambient per sobre de 0 ºC.
Page 93
Aquest producte ha estat sotmès a una estricta inspecció abans de sortir de fàbrica, i està estrictament prohibit desmuntar-lo. Per a qualsevol consulta, poseu-vos en contacte amb el Servei d’Assistència Tècnica Oficial de Cecotec. No exposeu el vehicle en un ambient de temperatura superior als 40 °C durant un temps prolongat, ja que pot causar una degradació...
Page 94
Extracció de la bateria», i tingueu en compte les precaucions a seguir exposades en aquest apartat. La bateria pot ser intercanviada per una altra idèntica subministrada per Cecotec. Utilitzeu només bateries originals de Cecotec o compatibles amb aquest model segons us hagi confirmat expressament l’empresa.
Page 95
La bateria no és un component reparable per part de l’usuari. Si hi ha un mal funcionament o la bateria no es carrega completament després de 10 hores de càrrega, atureu la càrrega i contacteu amb el distribuïdor de vehicles elèctrics de Cecotec o amb el Servei d’Assistència Tècnica oficial de Cecotec.
Page 96
Comprovar l’absència de fuites tant a la forquilla com a l’amortidor posterior. Nota: No utilitzeu detergents agressius, draps bruts, draps durs o esponges durant la neteja del ciclomotor, ja que aquests podrien danyar els seus components. CECOTEC SHARK RS (PLATA/AZUL) + (ANTRACITA/ROJO)
Page 97
és de 250±10 KPa. (*) 3. Inspeccioneu rutinàriament els pneumàtics a la recerca de punxades, especialment si hi ha algun indici de fuita d’aire, ja que es requerirà una reparació immediata. CECOTEC SHARK RS (PLATA/AZUL) + (ANTRACITA/ROJO)
Page 98
Comproveu si l’accelerador és efectiu, accelereu suaument i torneu a la posició de ralentí automàticament. 12.3. Manteniment al taller Un manteniment regular garantirà que el vostre ciclomotor es mantingui en condicions òptimes de seguretat, salvaguardant tant l’usuari com el vehicle. CECOTEC SHARK RS (PLATA/AZUL) + (ANTRACITA/ROJO)
Page 99
2. Les peces originals estan fabricades amb materials de qualitat superior i han estat sotmeses a rigoroses validacions, garantint-ne tant la qualitat com la longevitat. En realitzar el manteniment i les reparacions, utilitzeu peces originals per assegurar que el CECOTEC SHARK RS (PLATA/AZUL) + (ANTRACITA/ROJO)
Page 100
4. Envelliment de la bateria o conducció. d’autonomia atenuació normal; 4. Substituïu la bateria 5. Temperatura ambient massa 5. Es tracta d’un fenomen normal. baixa, que afebleix la capacitat de càrrega i descàrrega de la bateria. CECOTEC SHARK RS (PLATA/AZUL) + (ANTRACITA/ROJO)
Page 101
13. ESPECIFICACIONS TÈCNIQUES Referència: 04888/00654 04890/00655 Producte: CECOTEC SHARK CECOTEC SHARK RS Dimensions [mm] - A.- Distància entre eixos 1330 mm 1330 mm - B.- Longitud total 1930 mm 1930 mm CECOTEC SHARK RS (PLATA/AZUL) + (ANTRACITA/ROJO)
Page 102
(2) Massa Màxima Tècnicament Admissible Suspensió Frontal Hidràulica Hidràulica Frontal recorregut [mm] 445 mm 445 mm Posterior Moll Moll Posterior recorregut [mm] 315±1.5 mm 315±1.5 mm Motor Marca Tipus Motor en roda Motor en roda CECOTEC SHARK RS (PLATA/AZUL) + (ANTRACITA/ROJO)
Page 103
Pressió de la roda posterior (2) 225 kPa 225 kPa Sistema de frenada Eix davanter Disc Disc Eix davanter diàmetre [mm] 190 mm 190 mm Eix posterior Disc Disc Eix posterior diàmetre [mm] 220 mm 220 mm CECOTEC SHARK RS (PLATA/AZUL) + (ANTRACITA/ROJO)
Page 104
Això garanteix la seguretat i el rendiment òptim del vehicle. Les especificacions tècniques poden canviar sense notificació prèvia per millorar la qualitat del producte. CECOTEC SHARK RS (PLATA/AZUL) + (ANTRACITA/ROJO)
Page 105
No obstant això, Cecotec no respondrà davant del consumidor quan la manca de conformitat que presenti el producte o qualsevol de les seves peces sigui com a conseqüència de:...
Page 106
CATALÀ Si detecteu una incidència amb el producte o teniu algun dubte, poseu-vos en contacte amb el Servei d’Assistència Tècnica Oficial de Cecotec a través del número de telèfon +34 96 321 07 28. 16. COPYRIGHT Els drets de propietat intel· l ectual sobre els textos d’aquest manual pertanyen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Need help?
Do you have a question about the SHARK RS and is the answer not in the manual?
Questions and answers