Download Print this page

Hubbell BRYANT GFCIST15125TRIA Installation Instructions

Ground fault circuit interrupter 15a in-line

Advertisement

Quick Links

GROUND FAULT CIRCUIT
INTERRUPTER 15A In-Line
Installation Instructions
PRE-INSTALLATION
1. NOTICE: For installation by a qualified electrician in
accordance with national and local electrical codes
and the following instructions.
2. CAUTION: RISK OF ELECTRIC SHOCK. Disconnect
power before installing. Never wire energized
electrical components.
3. Check to insure that the device's type and rating are
suitable for the application. This GFCI device is
intended to be used with a 120VAC, 15A max, (1800
watt) circuit only.
4. HOSPITAL APPLICATIONS: Ground fault circuit
interrupters should not be used in CRITICAL CARE
PATIENT
AREAS
or
for
EQUIPMENT
APPLICATIONS
possibility of power interruption.
5. WARNING: A Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI)
is a safety device intended for normal use and not
intended to promote activity of elevated risk.
6. WARNING: This GFCI should not be used as a main
switch to connect or disconnect power.
7. WARNING: A GFCI will not protect against electrical
shock resulting from a defect or fault in the power
supply to the interrupter. A GFCI will not protect
against shock resulting from personal contact with
both sides of the electrical output from the interrupter.
8. To minimize nuisance tripping, do not use this device
on swimming pool equipment installed before the 1965
NEC requirements. Do not connect any electrical cord
longer than 100' to the output of the GFCI. Do not use
this device on electric dryers and ranges with the
frame grounded by the Neutral conductor.
9. A GFCI is a device designed to interrupt power when a
ground fault exceeds 6 milliamperes. (0.006A) The
interruption of power is fast to prevent injuries. The
human body will conduct electricity. Any electrical
apparatus is a potential shock hazard, especially when
used near wet locations. A GFCI constantly monitors
the current balance of the conductors supplying power
to the load. When a ground fault occurs by leakage or
shock, the imbalance of current is sensed and the
GFCI will trip.
Hubbell Incorporated (Delaware)
Shelton, CT 06484
1-800-323-2797
www.hubbell-bryant.com
PD 2168
(Page 1)
INTERRUPTEUR DE DÉFAUT À LA
TERRE, 15A en Ligne (IDALT)
English
AVANT LE MONTAGE
1. AVIS : Doit être installé par un électricien qualifié
conformément aux codes de l'électricité nationaux et
locaux et selon les directives suivantes.
2. ATTENTION : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
Débrancher le circuit avant de procéder au montage.
Ne jamais câbler de composants électriques dans un
circuit sous tension.
3. S'assurer que le type et les caractéristiques nominales de
ce dispositif conviennent à l'application. Cet IDALT est
prévu pour usage avec un disjoncteur de 120 V, CA de 15
A max. (1800 watt).
4. USAGE EN MILIEU HOSPITALIER – Les dispositifs
LIFE
SUPPORT
IDLAT ne doivent pas être utilisés dans les SERVICES
because
of
the
DE SOINS INTENSIFS NI SUR LES APPAREILS
DESTINÉS AU MAINTIEN DE LA VIE à cause de la
possibilité d'interruption de courant.
5. AVERTISSEMENT : Dans des conditions d'utilisation
normales, l'interrupteur de défaut à la terre (IDALT) est un
dispositif de sécurité et n'est pas destiné à promouvoir
des activités à risque élevé.
6. AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser cet IDALT comme
dispositif d'alimentation ou de coupure principal.
7. AVERTISSEMENT : Un IDALT ne protège pas contre les
chocs électriques résultant d'un défaut dans la source
d'alimentation du dispositif. Un IDALT ne protège pas
contre les chocs électriques résultant d'un contact
personnel avec les deux côtés de la sortie électrique du
dispositif.
8. Pour minimiser les déclenchements intempestifs, ne pas
utiliser ce dispositif avec un équipement pour piscine
installé avant la parution du NEC de 1965. Limiter la
longueur du câble de charge à 30 mètres et ne pas utiliser
avec des séchoirs à linge et des cuisinières avec bâti mis
à la terre par le fil de neutre.
9. Un IDALT est conçu pour couper un circuit si un défaut de
fuite à la terre excède 6 milliampères (0,006 A).
L'interruption de courant est rapide afin de prévenir les
blessures. Le corps humain est conducteur d'électricité.
Tout appareil électrique représente un risque de choc
électrique surtout si il est utilisé à proximité d'endroits
humides. En cas de défaut à la terre, en raison d'une fuite
11/23
Directives de montage
Français
INTERRUPTOR DE ESCAPE A TIERRA,
15A
en Linea (GFCI)
Instrucciones de instalaciόn
ANTES DE LA INSTALACIÓN
1. AVISO : Para ser instalado por un electricista calificado,
de acuerdo con los códigos eléctricos nacionales y locales
y seguir las instrucciones.
2. ¡CUIDADO! : RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO.
Desconectar la corriente antes de la instalación. No
cablear nunca componentes energizados.
3. Asegurarse de que el tipo y las características nominales
del dispositivo sean apropiados para la aplicación. Este
dispositivo
GFCI
está
destinado
exclusivamente con un circuito de 120 V CA, máx.15 A
(1800 vatios).
4. APLICACIONES HOSPITALARIAS : Los interruptores de
escape a tierra no deben ser utilizados en ÁREAS DE
CUIDADOS
INTENSIVOS
o
MANTENIMIENTO DE VIDA, por la posibilidad de
interrupción de energía.
5. ADVERTENCIA : El interruptor de escape a tierra (GFCI) es
un dispositivo de seguridad en condiciones de uso normal y
no está destinado a fomentar actividades de alto riesgo.
6. ¡ATENCIÓN!: Este GFCI no debería usarse como
interruptor principal para conectar o desconectar la ene
7. ¡ATENCIÓN! : Un GFCI no protegerá contra choques
eléctricos resultantes de un defecto o una falla en la
alimentación de energía al interruptor.
protegerá contra los choques resultantes del contacto
personal con ambos lados de la salida eléctrica del
interruptor.
8. Para minimizar los disparos perturbadores, no usar este
dispositivo en equipos de alberca instalados antes de la
Norma oficial mexicana de 1965, limitar el cable de carga a
30 m y no usarlo con secadoras y estufas eléctricas con
bastidores conectados a tierra mediante un conductor
neutro.
9. Un GFCI es un dispositivo destinado a interrumpir la energía
cuando una descarga a tierra excede de 6 miliamperios
(0,006 A). La interrupción de energía es rápida, para evitar
lesiones. El cuerpo humano conducirá la electricidad. Todo
artefacto eléctrico ofrece un riesgo potencial de choque,
especialmente cuando se usa cerca de lugares mojados.
Un GFCI controla constantemente el equilibrio de corriente
Español
a
ser
usado
con
EQUIPOS
DE
Un GFCI no

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BRYANT GFCIST15125TRIA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hubbell BRYANT GFCIST15125TRIA

  • Page 1 Un GFCI controla constantemente el equilibrio de corriente humides. En cas de défaut à la terre, en raison d’une fuite GFCI will trip. Hubbell Incorporated (Delaware) Shelton, CT 06484 1-800-323-2797 www.hubbell-bryant.com...
  • Page 2 Hubbell Products México, S. de R.L. de C.V. garantiza este producto, de estar libre de defectos en materiales y mano de obra por un año a partir de su compra. Hubbell reparará o reemplazará el artículo a su criterio juicio en un plazo no mayor de 90 días.

This manual is also suitable for:

Bryant gfcist15125aBryant gfcist15125trim