Summary of Contents for Advanced Bionics CHORUS CLIP
Page 1
CHORUS™ CLIP CI-7321 instructions for use instructions instructions for use for use English, Français, Español, Deutsch, Nederlands, Italiano English, Français, Español, Deutsch, Nederlands, Italiano...
Symbols Glossary This table provides an explanation of symbols that may be found on products and packaging. SYMBOL MEANING OR EXPLANATORY TEXT Date of manufacture Manufacturer Model number Lot Number See Instructions for Use...
SYMBOL MEANING OR EXPLANATORY TEXT Caution (refer to “Cautions & Warnings” section for further information) European authorized representative Unique Device Identifi er Introductory Information Carefully read all instructions prior to use. Observe all warning and precautions noted throughout these instructions.
• To avoid pinching, use care when attaching and detaching the clip from wearing locations, or when attaching and detaching the sound processor Intended Use The Chorus Clip is intended to provide wearing flexibility for the Chorus Sound Processor. It is compatible with the Chorus Sound Processor and Chorus Battery.
Operating Information Attach Detach Attach by sliding the clip over the sound processor, with the user controls facing up. Detach by lifting gently on the bottom outside edge of the clip, and sliding it off of the sound processor.
Page 7
The battery can be attached to, or detached from, the sound processor, without removing the sound processor from the clip. Open the clip to attach.
In the event that you experience any issues with your product, please contact your cochlear implant professional or the manufacturer. Do not attempt to service or modify your product as doing so may compromise system performance and will void the manufacturer’s warranty. Products should be serviced only at Advanced Bionics.
Glossaire des symboles Ce tableau décrit les symboles susceptibles de figurer sur les produits ou l’emballage. SYMBOLE SENS DU SYMBOLE OU TEXTE EXPLICATIF Date de fabrication Fabricant Numéro de modèle Numéro de lot Consultez les instructions d’utilisation...
SYMBOLE SENS DU SYMBOLE OU TEXTE EXPLICATIF Attention (pour plus d’informations, consultez la section « Avertisse- ments et mises en garde ») Représentant autorisé en Europe Identifi ant unique de l’appareil Informations générales Lisez attentivement l’ensemble des instructions avant toute utilisation. Respectez tous les avertissements et précautions indiqués dans ces instructions.
Avertissements et mises en garde • Ne laissez pas les enfants jouer avec la pince. • Ne laissez pas les enfants mettre la pince dans leur bouche. • N’utilisez pas la pince si elle est endommagée. • Afin d’éviter tout pincement, procédez avec précaution quand vous attachez et détachez la pince des lieux de port et quand vous fixez ou détachez le processeur de son.
Informations relatives au fonctionnement Fixer Détacher Pour fixer le processeur de son, faites glisser la pince sur celui-ci, en gardant les contrôles utilisateur du processeur tournés vers le haut. Pour détacher le processeur de son, soulevez légèrement la pince en la tenant par le bord extérieur et inférieur, puis faites-la glisser dans le sens opposé...
Page 13
La batterie peut être branchée ou débranchée du processeur de son quand celui-ci est fixé à la pince. Ouvrez la pince pour la fixer.
Nettoyage et entretien La pince se nettoie à l’aide d’un chiffon humide. N’utilisez pas de solvant. Instructions d’utilisation et de stockage Conditions de fonctionnement recommandées Température : 5 C (41 F) – 45 C (113 Humidité relative : jusqu’à 95 % d’humidité relative Conditions de stockage recommandées Température : -20 °C (-4 °F) à...
Page 15
Si vous rencontrez des problèmes avec le produit, veuillez contacter votre professionnel de l’implantation cochléaire ou le fabricant. Ne tentez pas de réparer ou de modifier le produit. Cela pourrait compromettre les performances du système et annulerait la garantie du fabricant. Les produits ne doivent être réparés que par Advanced Bionics.
Glosario de símbolos En esta tabla se proporciona una explicación de los símbolos que pueden encontrarse en los productos y en el envoltorio. SÍMBOLO SIGNIFICADO DEL SÍMBOLO O TEXTO EXPLICATIVO Fecha de fabricación Fabricante Número de modelo Número de lote Consultar instrucciones de uso...
Page 17
SÍMBOLO SIGNIFICADO DEL SÍMBOLO O TEXTO EXPLICATIVO Precaución (consulte la sección “Avisos y precauciones” para obtener más información) Representante autorizado en la Comunidad Europea Identifi cador único de dispositivo Información introductoria Lea atentamente todas las instrucciones antes de usar el producto. Tenga en cuenta todos los avisos y precauciones que se detallan a lo largo de estas instrucciones.
Avisos y precauciones • No permita que los niños jueguen con el clip. • No permita que los niños se introduzcan el clip en la boca. • No lo utilice si está dañado. • Para evitar pellizcarse, tenga cuidado al colocar y extraer el clip de los lugares de colocación, o al colocar y extraer el procesador de sonido.
Información de funcionamiento Colocación Extracción Para colocar el clip, deslícelo sobre el procesador de sonido, con los controles del usuario orientados hacia arriba. Para extraer el clip, eleve con cuidado en el borde externo inferior del clip y deslícelo hacia afuera del procesador de sonido.
Page 20
La batería se puede colocar en el procesador de sonido o extraer del procesador de este, sin necesidad de extraer el procesador de sonido del clip. Abra el clip para colocarla.
Limpieza y mantenimiento El clip se puede limpiar con un paño húmedo. No utilice disolventes. Instrucciones de funcionamiento y almacenamiento Condiciones de funcionamiento recomendadas Temperatura: 5 C (41 F)-45 C (113 Humedad relativa: hasta un 95 % de HR Condiciones de almacenamiento recomendadas Temperatura: –20 C (–4 F)-55...
Page 22
No intente reparar o modificar el producto, ya que de hacerlo podría poner en riesgo el rendimiento del sistema y anulará la garantía del fabricante. Solo Advanced Bionics puede reparar los productos.
Erläuterung der Symbole Diese Tabelle enthält eine Erklärung der Symbole, die Sie auf den Produkten und der Verpackung finden können. SYMBOL BEDEUTUNG DES SYMBOLS ODER ERKLÄRUNG Herstellungsdatum Hersteller Modellnummer Chargennummer Siehe Gebrauchsanweisung...
SYMBOL BEDEUTUNG DES SYMBOLS ODER ERKLÄRUNG Vorsicht (weitere Informationen fi nden Sie im Abschnitt „Vorsichts- und Warnhinweise“) Bevollmächtigter für Medizinprodukte (European authorized representative) Eindeutige Gerätekennung (Unique Device Identifi er) Einleitende Informationen Lesen Sie alle Anweisungen vor der Verwendung sorgfältig durch. Beachten Sie alle Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen, die Sie in diesen Anweisungen fi nden.
Page 25
Vorsichts- und Warnhinweise • Kinder dürfen nicht mit dem Clip spielen • Kinder dürfen den Clip nicht in den Mund nehmen • Benutzen Sie den Clip nicht, wenn er beschädigt ist • Gehen Sie beim Anbringen und Abnehmen des Clips von Tragepositionen oder beim Anbringen und Abnehmen des Soundprozessors vorsichtig vor, um ein Einklemmen zu vermeiden.
Page 26
Informationen zur Verwendung Anbringen Abnehmen Bringen Sie den Clip an, indem Sie ihn bei nach oben zeigenden Bedienungselemente über den Soundprozessor schieben. Zum Abnehmen heben Sie vorsichtig die untere Außenkante des Clips an und schieben Sie ihn vom Soundprozessor ab.
Page 27
Zum Einsetzen oder Abnehmen des Akkus muss der Clip nicht vom Soundprozessor abgenommen werden. Öffnen Sie den Clip, um ihn zu befestigen.
Reinigung & Wartung Reinigen Sie den Clip mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine Lösungsmittel. Hinweise zur Verwendung und zur Aufbewahrung Empfohlene Betriebsbedingungen Temperatur: 5 C (41 F) – 45 C (113 Relative Luftfeuchtigkeit: bis zu 95% rel. Luftfeuchtigkeit Empfohlene Aufbewahrungsbedingungen Temperatur: -20 C (-4 F) –...
Page 29
Benutzerhinweise Falls Sie Probleme mit Ihrem Produkt haben, wenden Sie sich an Ihre CI-Fachkraft oder an den Hersteller. Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu reparieren oder zu ändern, damit Sie die Systemleistung nicht beeinträchtigen und die Gewährleistung des Herstellers nicht aufheben. Jegliche Reparaturleistung darf nur von Advanced Bionics durchgeführt werden.
Page 30
Uitleg van symbolen In deze tabel staan de symbolen uitgelegd die op de producten en verpakkingen vermeld zouden kunnen staan. SYMBOOL BETEKENIS OF VERKLARENDE TEKST VAN SYMBOLEN Fabricagedatum Fabrikant Modelnummer Partijnummer Zie gebruiksaanwijzing...
SYMBOOL BETEKENIS OF VERKLARENDE TEKST VAN SYMBOLEN Waarschuwing (raadpleeg het gedeelte 'Voorzorgsmaatregelen en waarschuwingen' voor meer informatie) Europese bevoegde vertegenwoordiger Uniek apparaatidentifi catienummer Inleidende informatie Lees alle aanwijzingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. Bekijk alle waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen die in deze gebruiksaanwijzing staan vermeld.
Voorzorgsmaatregelen en waarschuwingen • Laat kinderen niet spelen met de clip • Voorkom dat kinderen de clip in hun mond stoppen • Gebruik de clip niet indien deze is beschadigd • Om beknelling te voorkomen dient u altijd voorzichtig te werk te gaan wanneer u de clip plaatst op of verwijdert van draaglocaties of wanneer u de spraakprocessor plaatst of verwijdert Beoogd gebruik...
Page 33
Gebruiksinformatie Plaatsen Verwijderen Plaats de clip door deze over de spraakprocessor te schuiven en zorg ervoor dat de regelknoppen voor de gebruiker naar boven gericht zijn. U verwijdert de clip weer door de onderste buitenrand van de clip voorzichtig omhoog te tillen en de clip van de spraakprocessor af te schuiven.
Page 34
De batterij kan worden geplaatst op of verwijderd van de spraakprocessor zonder dat u de spraakprocessor van de clip hoeft te verwijderen. Open de clip om deze te plaatsen.
Reiniging en onderhoud De clip kan worden gereinigd met een vochtige doek. Gebruik geen oplosmiddelen. Aanwijzingen voor gebruik en opslag Aanbevolen gebruiksomstandigheden Temperatuur: 5 C (41 F) - 45 C (113 Luchtvochtigheid: maximale luchtvochtigheid van 95% Aanbevolen opslagomstandigheden Temperatuur: -20 C (-4 F) - 55 C (131...
Page 36
CI-professional of de fabrikant. Voer geen reparaties uit aan uw product en pas het product niet aan; hierdoor kunnen de systeemprestaties achteruit gaan en komt de fabrieksgarantie te vervallen. Producten dienen alleen door Advanced Bionics te worden gerepareerd.
Page 37
Glossario dei simboli Questa tabella fornisce la spiegazione dei simboli che si possono trovare su prodotti e confezioni. SIMBOLO SIGNIFICATO DEL SIMBOLO O TESTO ESPLICATIVO Data di produzione Produttore Numero del modello Numero del lotto di produzione Vedere le istruzioni per l'uso...
SIMBOLO SIGNIFICATO DEL SIMBOLO O TESTO ESPLICATIVO Attenzione (fare riferimento alla sezione "Avvertenze e precauzioni" per maggiori informazioni) Rappresentante europeo autorizzato Identifi cativo unico del dispositivo Informazioni introduttive Leggere attentamente tutte le istruzioni prima dell'uso. Rispettare tutte le avvertenze e precauzioni evidenziate nelle istruzioni.
Page 39
Avvertenze e precauzioni • Non consentire ai bambini di giocare con la clip • Non permettere ai bambini di mettersi in bocca la clip • Non usarla se danneggiata • Per evitare di pizzicarsi, fare attenzione quando si attacca e si stacca la clip dal punto in cui si indossa o quando si attacca e si stacca il processore sonoro Uso previsto La clip Chorus serve a fornire flessibilità...
Informazioni operative Inserimento Estrazione Per attaccare la clip, farla scorrere sul processore sonoro con i controlli utente rivolti verso l'alto. Per staccarla, sollevare delicatamente il bordo inferiore esterno della clip e farla scorrere estraendola dal processore sonoro.
Page 41
È possibile inserire o estrarre la batteria del processore sonoro senza dover rimuovere quest'ultimo dalla clip. Aprire la clip per attaccarla.
Pulizia e manutenzione Per pulire la clip usare un panno umido. Non utilizzare solventi. Istruzioni per il funzionamento e lo stoccaggio Condizioni operative consigliate Temperatura: 5 C (41 F) - 45 C (113 Umidità relativa: sino al 95% di umidità relativa Condizioni di stoccaggio consigliate Temperatura: -20 C (-4...
Page 43
Non tentate di riparare o modificare il prodotto, in quanto tali pratiche possono compromettere le prestazioni del sistema e invalideranno la garanzia del produttore. I prodotti devono essere riparati soltanto presso gli stabilimenti Advanced Bionics.
Need help?
Do you have a question about the CHORUS CLIP and is the answer not in the manual?
Questions and answers