Table of Contents

Advertisement

Quick Links

EN
RU
Built-in Oven
User Manual
Встраиваемый духовой шкаф
Руководство по эксплуатации
FE8 1231 SMP BLG
385443652_1/ EN/ RU/ R.AA/ 14/08/23 09:52
7754886757

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FE8 1231 SMP BLG and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hotpoint FE8 1231 SMP BLG

  • Page 1 Built-in Oven User Manual Встраиваемый духовой шкаф Руководство по эксплуатации FE8 1231 SMP BLG 385443652_1/ EN/ RU/ R.AA/ 14/08/23 09:52 7754886757...
  • Page 2 Welcome! Dear Customer, Thank you for choosing the Hotpoint product. We want your product, manufactured with high quality and technology, to offer you the best efficiency. Therefore, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
  • Page 3: Table Of Contents

    General Warnings About Baking Table of Contents in the Oven........1 Safety Instructions......6.1.1 Pastries and oven food....24 Intended Use........6.1.2 Meat, Fish and Poultry ....27 Child, Vulnerable Person and Pet 6.1.3 Grill ..........28 Safety ..........6.1.4 Test foods........
  • Page 4: Safety Instructions

    1 Safety Instructions • This section includes the Intended Use safety instructions necessary • This product is designed to be to prevent the risk of personal used at home. It is not suitable injury or material damage. for commercial use. •...
  • Page 5: Electrical Safety

    • Children should not play with • For the safety of children, cut the product. Cleaning and user the power plug and make the maintenance should not be product inoperable before dis- performed by children unless posing the product. there is someone overseeing Electrical Safety them.
  • Page 6: Transportation Safety

    • Plug the product into an outlet • CAUTION: Before replacing that meets the voltage and fre- the oven lamp, be sure to dis- quency values specified on the connect the product from the type label. mains supply to avoid the risk •...
  • Page 7: Installation Safety

    • Do not put other items on the • If you will not use the product product and carry the product for a long time, unplug it or upright. turn off the fuse from the fuse • When you need to transport box.
  • Page 8: Temperature Warnings

    Temperature Warn- • Accessories can damage the door glass when closing the ings product door. Always push the • CAUTION: The accessible accessories to the end of the parts of the product will be hot cooking area. during use. Care should be taken to avoid touching the Cooking Safety product and heating elements.
  • Page 9: Maintenance And Cleaning Safety

    tainer to avoid the risk of • Do not use steam cleaners to touching the oven heater ele- clean the product as this may ments. Never use greaseproof cause an electric shock. paper at an oven temperature • Do not use harsh abrasive higher than the maximum use cleaners, metal scrapers, wire temperature specified on the...
  • Page 10: Ective And Disposing Of The Waste Product

    • Before starting the cleaning, ant to high temperature self- clean the outer surfaces of the cleaning), you do not need to oven and the food residues in- remove these accessories side the oven with soapy cloth. from the oven. Remove all accessories and •...
  • Page 11: Your Product

    energy in the “Eco fan heating” operating function, and this temperature may differ from what is shown on the display. 3 Your product 3.1 Product Introduction 1 Control panel 2 Lamp 3 Wire shelves 4 Fan motor (behind the steel plate) 5 Door 6 Handle 7 Lower heater (under the steel plate)
  • Page 12: Control Panel

    3.2.1 Control Panel 1 Function selection knob 2 Timer 3 Temperature knob If there are knob(s) controlling your Timer product, in some models this/these knob(s) may be so that they come out when pushed (buried knobs). For settings to be made with these knobs, first push the relevant knob in and pull out the knob.
  • Page 13: Product Accessories

    order of the operating modes shown here may differ from the arrangement on your product. Function Temperature Function description Description and use symbol range (°C) Oven lamp No heater works in the oven. Only the oven lamp lights up. The oven is not heated. Only the fan (on the back wall) oper- ates.
  • Page 14: Use Of Product Accessories

    3.5 Use of Product Accessories Standard tray It is used for pastries, frozen foods and fry- Cooking shelves ing large pieces. There are 5 levels of shelf position in the cooking area. You can also see the order of the shelves in the numbers on the front frame of the oven.
  • Page 15 On models without wire shelves : It is also crucial to place the trays on the side shelves properly. The tray has one dir- ection when placing it on the shelf. While placing the tray on the desired shelf, its side designed for holding must be on the front.
  • Page 16 Tray stopping function - On models with wire shelves There is also a stopping function to prevent the tray from tipping out of the wire shelf. While removing the tray, release it from the rear stopping socket and pull it towards yourself until it reaches the front side.
  • Page 17: Technical Specifications

    3.6 Technical Specifications General specifications Product external dimensions (height/width/depth) (mm) 595 /594 /567 Oven installation dimensions (height / width / depth) 590-600 /560 /min. 550 (mm) Voltage/Frequency 220-240 V ~; 50 Hz Cable type and section used/suitable for use in the min.
  • Page 18: First Use

    4 First Use Before you start using your product, it is re- If the first timer is not set, “12:00” commended to do the following stated in symbol continue to flash the following sections respectively. and your oven will not start. For your oven to function, you must 4.1 First Timer Setting confirm the time of day by setting...
  • Page 19: Using The Oven

    NOTICE: During the first use, smoke and odour may come up for several hours. This is normal and you just need good ventila- tion to remove it. Avoid directly inhaling the smoke and odours that form. 5 Using the Oven 5.1 General Information on Using the 5.2 Operation of the Oven Control Oven...
  • Page 20 setting the cooking time. You have to : Alarm symbol control cooking and turn it off yourself. : Meat probe symbol * When your cooking is completed, turn : Key lock symbol off the oven by turning the function se- lection knob and the temperature knob : Temperature symbol to the off (up) position.
  • Page 21 ð Your oven will start operating im- Cooking time (min.) Flexible Cooking Function Usage mediately at the selected function Time (min.) and temperature. The set cooking 0 - 15 last 5 time starts to count down and the 15 - 45 last 10 symbol appears on the display.
  • Page 22: Settings

    Timer keys cannot be used when the key lock is on. The key lock will not be cancelled in case of power failure. Deactivating the key lock 3. The symbol remains lit, with the 1. Touch the keys at the same time cooking time elapsed or the remaining until the symbol disappears from the...
  • Page 23 3. After the alarm time is completed, the 2. Set the desired brightness with the symbol starts flashing and gives you an keys. (d-01-d-02-d-03) audible warning. Turning off the alarm 1. At the end of the alarm period, the warn- ing sounds for two minutes.
  • Page 24: General Information About Baking

    6 General Information About Baking You can find tips on preparing and cooking • For good baking performance, place your your food in this section. food on the recommended correct shelf. Do not change the shelf position during Plus, this section describes some of the baking.
  • Page 25 • If the cake is moist, use a small amount • If the pastry is getting cooked slowly, of liquid or reduce the temperature by make sure that the thickness of the 10°C. pastry you have prepared does not over- •...
  • Page 26 Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) Whole bread Standard tray * Fan Heating 30 … 40 Glass / metal rectangular con- Top and bottom Lasagne 2 or 3 30 … 40 tainer on wire grill heating Round black...
  • Page 27: Meat, Fish And Poultry

    Food Accessory to be Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) used (approx.) Small cakes Standard tray * 25 … 35 Cookie Standard tray * 25 … 35 Pastry Standard tray * 45 … 55 Standard tray * 35 … 45 * These accessories may not be included with your product.
  • Page 28: Grill

    6.1.3 Grill The key points of the grill • Prepare foods of similar thickness and Red meat, fish and poultry meat quickly weight as much as possible for the grill. turns brown when grilled, holds a beautiful • Place the pieces to be grilled on the wire crust and does not dry out.
  • Page 29 Cooking table for test meals Suggestions for baking with a single tray Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) Shortbread (sweet Top and bottom Standard tray * 20 … 30 cookie) heating On models with wire shelves :3...
  • Page 30: Maintenance And Cleaning

    Grill Food Accessory to be Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) used (approx.) Meatball (veal) - 12 Wire grill 250/max 20 … 30 amount Toast bread Wire grill 250/max 1 … 3 It is recommended to preheat for 5 minutes for all grilled food. Turn pieces of food after 1/2 of the total grilling time.
  • Page 31: Cleaning Accessories

    • The oven must cool down before clean- Plastic parts and painted surfaces ing the cooking area. Cleaning on hot sur- • Clean plastic parts and painted surfaces faces shall create both fire hazard and using dishwashing detergent, warm wa- damage the enamel surface.
  • Page 32: Easy Steam Cleaning

    If your product is a wire shelf model, re- move the wire shelves before cleaning the side walls. Then complete the cleaning as described in the "General Cleaning Informa- tion" section according to the side wall sur- face type. To remove the side wire shelves: 1.
  • Page 33: High Temperature Self-Cleaning

    To start the pyrolysis function: 1. Remove all accessories inside the oven. In the models with wire shelves, remem- ber to remove the wire shelf. 2. Before starting the cleaning, clean the outer surfaces of the oven and the food residues inside the oven with soapy cloth.
  • Page 34: Cleaning The Oven Door

    9. When the symbol disappears on the 5. Turn the temperature knob to the display, remove the remaining deposits highest "max" (maximum) temperature. with vinegar water. 6. When the pyrolysis function is started, 10.Touch any key to stop the audible warn- P1:30 lights up and starts counting ing.
  • Page 35: Removing The Inner Glass Of The Oven Door

    Do not use harsh abrasive cleaners, metal scrapers, wire wool or bleach materials to clean the oven door and glass. Removing the oven door 1. Open the oven door. 2. Open the clips in the front door hinge socket on the right and left by pushing them downwards as shown in the fig- 8.
  • Page 36: Cleaning The Oven Lamp

    The first step of regrouping the door is to replace the second and third glasses (2, 3). As shown in the figure, place the bevelled edge of the glass to meet the bevelled edge of the plastic slot. The attachment order of the second and Innermost Second in- glass...
  • Page 37 with less than 60 W power. Lamps are 4. Refit the glass cover. suitable for operation at temperatures If your oven has a square lamp, above 300 °C. Oven lamps are available 1. Disconnect the product from the electri- from Authorised Services or licensed city.
  • Page 38: Troubleshooting

    8 Troubleshooting If the problem persists after following the • The appliance may not be plugged to the instructions in this section, contact your (grounded) outlet. >>> Check if the appli- vendor or an Authorized Service. Never try ance is plugged in to the outlet. to repair your product yourself.
  • Page 40: Добро Пожаловать

    Добро пожаловать! Уважаемый покупатель, Спасибо за выбор нашего продукта Hotpoint. Мы хотим, чтобы ваше устройство, изго- товленное с высоким качеством и технологией, приносило вам максимальную эф- фективность. Поэтому внимательно прочитайте данное руководство и любую другую документацию, предоставленную перед использованием изделия.
  • Page 41 4 Первое использование....59 Содержание Настройка первого таймера ..59 1 Инструкция по технике без- Первичная очистка..... 59 опасности ........5 Использование духовки..... 60 Использование по назначению Безопасность детей, уязвимых Общие сведения об использо- людей и домашних животных ... вании духовки ......Электробезопасность....
  • Page 42: Инструкция По Технике Без

    1 Инструкция по технике безопасности • Этот раздел содержит • Не вносите технических из- инструкции по технике без- менений в изделие. опасности, необходимые для Использование по предотвращения риска, по- назначению лучения травмы или матери- • Данное изделие предназна- ального ущерба. чено...
  • Page 43: Безопасность Детей, Уязвимых

    Безопасность де- • Не помещайте на устройство предметы, которые могут до- тей, уязвимых лю- стать дети. дей и домашних жи- • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во вотных время эксплуатации, доступ- • Данным устройством могут ные поверхности устройства пользоваться дети в воз- горячие. Держите детей по- расте...
  • Page 44 • Штепсельная вилка или • При эксплуатации задняя по- электрическое соединение верхность духовки нагрева- устройства должны нахо- ется. Шнуры питания не диться в легко доступном ме- должны касаться задней по- сте (где на него не будет воз- верхности, соединения таким действовать...
  • Page 45: Безопасность При Транспорти

    Если ваш продукт имеет ка- • Если необходимо транспор- бель питания и штепсельную тировать устройство, обер- вилку: ните его упаковочным мате- • Не подключайте устройство риалом с пузырьковой к розетке, которая разболта- пленкой или плотным карто- на, выскочила из разъема, ном...
  • Page 46: Безопасность Использования

    Безопасность ис- • Ручка духовки не является полотенцесушителем. При пользования использовании продукта не • Убедитесь, что после каждо- вешайте полотенца, перчат- го использования будет из- ки или аналогичный текстиль делие выключено. на ручку. • Если вы не используете • Петли дверцы изделия пере- устройство...
  • Page 47: Безопасность Во Время Приго

    чтобы не прикасаться к горя- • Пищевые отходы, масло и т. чим частям внутри печи и на- д. в зоне приготовления мо- гревательным элементам. гут загореться. Перед приго- • Всегда используйте жаро- товлением удалите крупную прочные перчатки при раз- грязь. мещении...
  • Page 48: Безопасность При Выполнении

    когда не кладите жиростой- • Не используйте пароочисти- кую бумагу на основание ду- тели для очистки прибора, ховки. так как это может вызвать • Не кладите противни, тарел- поражение электрическим ки или алюминиевую фольгу током. непосредственно на дно пе- • Не используйте жесткие чи.
  • Page 49: Руководство По Окружающей

    Подождите не менее 30 ми- влеките все аксессуары и ку- нут, прежде чем удалять хонные принадлежности из остатки. духовки. Если ваше устрой- • Во время самоочистки будет ство имеет пироустойчивые выделяться дым из-за сжига- аксессуары (устойчивый к ния остатков пищи. Хорошо самоочистке...
  • Page 50: Советы По Энергосбережению

    2.3 Советы по энергосбережению • Выключите изделие за 5-10 минут до окончания выпечки при длительной Согласно EU 66/2014, информацию об выпечке. Таким образом, вы можете энергоэффективности можно найти в сэкономить до 20 % электроэнергии, квитанции на продукцию, поставляемую используя остаточное тепло. вместе...
  • Page 51: Ваш Прибор

    3 Ваш прибор 3.1 Описание изделия 1 Панель управления 2 Лампа 3 Металлические направляющие 4 Двигатель вентилятора (за сталь- ной пластиной) 5 Дверца 6 Ручка 7 Нижний нагреватель (под стальной 8 Уровень расположения противня пластиной) 9 Верхний нагреватель 10 Вентиляционные отверстия 3.2 Принципы...
  • Page 52: Панель Управления

    3.2.1 Панель управления 1 Переключатель выбора функции 2 Таймер 3 Переключатель выбора температу- ры Если есть переключатели для управле- нет установленного значения, анимация ния вашим продуктом, в некоторых мо- остановится, и рядом с установленным делях эти переключатели могут быть вы- значением...
  • Page 53: Функциональные Возможности

    3.3 Функциональные возможно- мальный порог температуры, который можно установить для соответствующих сти духовки функций. Порядок режимов работы, по- На таблице функций указаны функцио- казанный здесь, может отличаться от по- нальные возможности, которые вы мо- рядка расположения символов на жете использовать в своей духовке, а устройстве.
  • Page 54: Использование Аксессуаров

    пользования. В зависимости от модели На моделях с металлическими устройства, поставляемый аксессуар мо- направляющими : жет варьироваться. Аксессуары, описан- ные в руководстве пользователя, могут быть недоступны в вашем изделии. Противни внутри вашего прибора могут деформироваться под воз- действием тепла. Это никак не влияет...
  • Page 55 На моделях без металлических направляющих : Размещение противня на направляю- щих для приготовления На моделях с металлическими направляющими : Размещение решетки на направляю- Также важно размещать противни на ре- щих для приготовления льефных направляющих. При размеще- нии противня на нужном уровне его сто- На...
  • Page 56 Функция остановки противня - На мо- делях с металлическими направляю- щими Существует также функция стопора, предотвращающая опрокидывание про- тивня с направляющих. Вынимая проти- вень, выньте его из заднего стопорного гнезда и потяните на себя, пока он не достигнет передней стороны. Вы долж- ны...
  • Page 57 RU / 57...
  • Page 58: Технические Характеристики

    3.6 Технические характеристики Общие параметры Внешние размеры устройства (высота/ширина/глуби- 595 /594 /567 на) Монтажные размеры духовки (высота/ширина/глуби- 590-600 /560 /min. 550 на) Напряжение/частота 220-240 V ~; 50 Hz Тип и сечение кабеля, используемые / подходящие мин. H05VV-FG 3 x 1,5 mm2 для...
  • Page 59: Первое Использование

    4 Первое использование Перед тем, как приступить к использова- Если первоначальное время не нию вашего продукта, рекомендуется установлено, «12:00» и символ осуществить шаги, перечисленные в по- продолжат мигать, а ваша ду- следующих разделах. ховка не запустится. Чтобы ваша духовка работала, вы должны 4.1 Настройка первого таймера подтвердить...
  • Page 60: Использование Духовки

    ПРИМЕЧАНИЕ: Во время первого ис- вентиляция, чтобы удалить его. Избе- пользования в течение нескольких часов гайте непосредственного вдыхания об- могут появляться дым и запах. Это нор- разующихся дыма и запахов. мально, и вам просто нужна хорошая 5 Использование духовки 5.1 Общие сведения об использо- 5.2 Работа...
  • Page 61 духовки достигнет установленной : Символ окончания выпечки температуры, символ исчезнет. : Символ активированной функции Flexi Crisp Духовка не выключается автомати- : Символ звукового таймера/будильника чески, так как приготовление вруч- : Символ термощупа * ную выполняется без установки вре- мени приготовления. Вы должны : Символ...
  • Page 62 Время приготовления увеличится Если температура и режим изме- на 1 минуту в первые 15 минут, няются при включенной функции через 15 минут увеличится на 5 Flexi Crisp, функция Flexi Crisp минут. будет автоматически отменена. Таблица рекомендуемого времени 4. Положите продукты в духовку и уста- для...
  • Page 63: Настройки

    ð При повторном нажатии кнопки 1. Одновременно касайтесь клавиш активируется уровень обжа- , пока на экране не появится сим- ривания верхней поверхности, и вол . на дисплее появляется одна ли- ния верхнего уровня рядом с 3 линиями. ð Символ отображается на дисплее, и...
  • Page 64 2. Вы также можете отменить сигнал бу- Максимальное время звукового дильника, нажав и удерживая кнопку сигнала может составлять 23 ча- са 59 минут. Настройка громкости 1. Нажимайте , пока на дисплее не по- 1. Нажмите и удерживайте кнопку , по- явится...
  • Page 65: Общая Информация О Выпечке

    Смена времени суток В вашей духовке: чтобы изменить время суток, которое вы предварительно уста- новили, 1. Нажимайте клавишу , пока на экра- не не появится символ 4. Нажмите / , чтобы установить ми- нуты. 2. Установите время суток с помо- щью кнопок...
  • Page 66 магой, которую вы будете использо- • Положите еду на подходящий уровень, вать в указанном температурном рекомендованный в таблице для при- диапазоне. готовления пищи. Считайте нижний • Для достижения лучших результатов уровень духовки в качестве уровня 1. выпечки положите еду на рекомендуе- Советы...
  • Page 67 Таблица для выпечки и запеканки Предложения по выпечке с одним противнем Пища Аксессуар для Рабочая функ- Уровень Температура Время выпека- использования ция направляющих (°C) ния (мин) (прибл.) Стандартный Верхний и ниж- Торт на подносе 30 … 40 противень * ний нагрев Форма...
  • Page 68 Пища Аксессуар для Рабочая функ- Уровень Температура Время выпека- использования ция направляющих (°C) ния (мин) (прибл.) Круглая черная металлическая Верхний и ниж- Яблочный пирог форма, диамет- 50 … 65 ний нагрев ром 20 см на ре- шетке ** Круглая черная металлическая...
  • Page 69 Пища Аксессуар для ис- Уровень направ- Температура (°C) Время выпекания пользования ляющих (мин) (прибл.) Стандартный проти- Небольшие выпечки 25 … 35 вень * Стандартный проти- Печенье 25 … 35 вень * Стандартный проти- Выпечка 45 … 55 вень * Стандартный проти- Сдобная...
  • Page 70: Гриль

    Пища Аксессуар для Рабочая функ- Уровень Температура Время выпека- использования ция направляющих (°C) ния (мин) (прибл.) 25 минут 250/ Стандартный Индейка (5,5 кг) Функция "3D" макс., после 180 150 … 210 противень * … 190 Решетка * Вентилятор ниж- Поместите один Рыба...
  • Page 71: Продукты Для Тестирования

    Пища Аксессуар для ис- Уровень направ- Температура (°C) Время выпекания пользования ляющих (мин) (прибл.) Баранья отбивная Решетка 4 - 5 макс. 250 20 … 25 Стейк - (кубики мя- Решетка 4 - 5 макс. 250 25 … 30 са) Отбивная из теляти- Решетка...
  • Page 72 Пища Аксессуар для Рабочая функ- Уровень Температура Время выпека- использования ция направляющих (°C) ния (мин) (прибл.) Круглая форма для выпечки, Бисквит диаметром 26 см Конвекция 30 … 40 с зажимом на ре- шетке ** Круглая черная металлическая Верхний и ниж- Яблочный...
  • Page 73: Техническое Обслуживание И

    7 Техническое обслуживание и чистка Нержавеющие поверхности 7.1 Общая информация об очистке • Не используйте кислотные или хлорсо- держащие чистящие средства при Общие предупреждения чистке поверхностей и ручек из не- • Подождите, пока устройство остынет ржавеющей стали. до начала очистки. Горячие поверхно- •...
  • Page 74: Аксессуары Для Очистки

    • Печь должна остыть перед очисткой • Если поверхность сильно загрязнена, зоны приготовления пищи. Чистка го- нанесите чистящее средство на пятно рячих поверхностей создает опасность с помощью губки и подождите, пока как пожара, так и повреждения поверх- оно подействует должным образом. ности...
  • Page 75: Чистка Внутренней Части Ду

    включите блокировку клавиш перед 3. Чтобы снова прикрепить направляю- выполнением очистки панели управле- щие, процедуры, применяемые при ния. В противном случае может их снятии, должны повторяться с произойти сбой на кнопках. самого конца до начала соответ- ственно. 7.4 Чистка внутренней части ду- 7.5 Легкая...
  • Page 76: Высокотемпературная Самоо

    • Перед использованием функции пиро- При использовании функции лег- лиза снимите все принадлежности, кой паровой очистки ожидается, телескопическую полку и боковые пол- что добавленная вода испаряет- ки (если таковые имеются). Если не ся и конденсируется на внутрен- снять аксессуары и боковые проволоч- ней...
  • Page 77 4. Установите ручку температуры на са- ный режим»» занимает меньше вре- мую высокую «макс» (максимальную) мени, чем функция Пиролиз». Если температуру. ваш духовой шкаф слишком загряз- нен, функция «Пиролиз - экономич- 5. Когда запускается функция пиролиза, ный режим» может быть недостаточ- загорается...
  • Page 78: Очистка Дверцы Духовки

    9. После того как на дисплее появится 3. Типы петель различаются по типам надпись End (Конец), поверните (A), (B), (C) в зависимости от модели функциональные и температурные изделия. На следующих рисунках по- ручки в положение 0 (ВЫКЛ), чтобы казано, как открывать петли каждого завершить...
  • Page 79: Снятие Внутреннего Стекла

    Пласти- Чтобы установить дверь на ме- ковый стек- сто, процедуры, применяемые лянный паз при ее снятии, должны повто- - Нижний ряться с самого конца до начала 3. Как проиллюстрировано на рисунке, соответственно. При установке осторожно поднимите самое внутрен- дверцы обязательно закрывайте нее...
  • Page 80: Чистка Лампы Духовки

    ним пластиковым пазам (5). Прижмите пластиковый элемент к раме, пока не услышите звук «щелчка». После очистки все стекла необ- ходимо собрать. 7.9 Чистка лампы духовки В случае, если стеклянная дверца лам- пы духовки в зоне приготовления загряз- 3. Если лампа духовки типа (A), как по- нится: очистите...
  • Page 81: Устранение Неполадок

    3. Поднимите защитную стеклянную крышку лампы с помощью отвертки. Сначала открутите винт, если в ва- шем изделии есть винт на квадратной лампе. 4. Если лампа духовки типа (A), как по- казано на рисунке ниже, поверните лампу духовки так, как указано на ри- сунке, и...
  • Page 82 Изготовитель: «Arcelik A.S.» Юридический адрес: Караач Джаддеси № 2-6 34445 Сютлюдже Стамбул, Турция (Karaağaç Caddesi No:2-6 Sütlüce, 34445, Turkey) Произведено в Турции Импортер на территории РФ: ООО "Ай Эйч Пи Апплаенсес Сейлс" Юридический адрес: 125040, Россия, г.Москва, вн.тер.г.муниципальный округ Беговой, Ленинградский пр-кт, д.15, стр.10, этаж...

Table of Contents