Page 1
Built-in Oven User Manual Встраиваемый духовой шкаф Руководство по эксплуатации FE8 1352 SMP BLG 385443824_1/ EN/ RU/ R.AA/ 20/09/23 13:43 7768288351...
Page 2
Welcome! Dear Customer, Thank you for choosing the Hotpoint product. We want your product, manufactured with high quality and technology, to offer you the best efficiency. Therefore, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
General Warnings About Baking Table of Contents in the Oven........1 Safety Instructions......6.1.1 Pastries and oven food....28 Intended Use........6.1.2 Meat, Fish and Poultry ....31 Child, Vulnerable Person and Pet 6.1.3 Grill ..........32 Safety ..........6.1.4 Test foods........
1 Safety Instructions • This section includes the Intended Use safety instructions necessary • This product is designed to be to prevent the risk of personal used at home. It is not suitable injury or material damage. for commercial use. •...
• Children should not play with • For the safety of children, cut the product. Cleaning and user the power plug and make the maintenance should not be product inoperable before dis- performed by children unless posing the product. there is someone overseeing Electrical Safety them.
• Plug the product into an outlet • CAUTION: Before replacing that meets the voltage and fre- the oven lamp, be sure to dis- quency values specified on the connect the product from the type label. mains supply to avoid the risk •...
• Do not put other items on the • If you will not use the product product and carry the product for a long time, unplug it or upright. turn off the fuse from the fuse • When you need to transport box.
Temperature Warn- • Accessories can damage the door glass when closing the ings product door. Always push the • CAUTION: The accessible accessories to the end of the parts of the product will be hot cooking area. during use. Care should be taken to avoid touching the Cooking Safety product and heating elements.
tainer to avoid the risk of • Do not use steam cleaners to touching the oven heater ele- clean the product as this may ments. Never use greaseproof cause an electric shock. paper at an oven temperature • Do not use harsh abrasive higher than the maximum use cleaners, metal scrapers, wire temperature specified on the...
• Before starting the cleaning, ant to high temperature self- clean the outer surfaces of the cleaning), you do not need to oven and the food residues in- remove these accessories side the oven with soapy cloth. from the oven. Remove all accessories and •...
energy in the “Eco fan heating” operating function, and this temperature may differ from what is shown on the display. 3 Your product 3.1 Product Introduction 1 Control panel 2 Lamp 3 Wire shelves 4 Fan motor (behind the steel plate) 5 Door 6 Handle 7 Lower heater (under the steel plate)
3.2.1 Control Panel 1 On/off key 2 Function display 3 Decrease key 4 Temperature setting key 5 Temperature indicator area 6 Key lock key 7 Baking start/stop key 8 Alarm key 9 Timer/duration indicator area 10 Time and settings key 11 Increase key 3.2.2 Introduction of the oven control Indicator areas:...
: Meat probe symbol * It varies depending on the product model. It may not be available on your product. It varies depending on the product model. It may not be available on your product. 3.3 Oven operating functions Temperature indicator area : On the function table, the operating func- : Baking symbol tions you can use in your oven and the...
The hot air heated by the large grill is quickly distributed into Fan assisted full grill 40-280 the oven with the fan. It is suitable for grilling in large amounts. It is used to keep the food at a temperature ready for service Keep warm 40-100 for a long time.
Page 15
On models with wire shelves : On models without wire shelves : Placing the tray on the cooking shelves On models with wire shelves : It is also crucial to place the trays on the wire side shelves properly. While placing the tray on the desired shelf, its side de- signed for holding must be on the front.
Page 16
Stopping function of the wire grill Proper placement of the wire grill and tray on the telescopic rails-On models with There is a stopping function to prevent the wire shelves and telescopic models wire grill from tipping out of the wire shelf. With this function, you can easily and safely Thanks to telescopic rails, trays or the wire take out your food.
3.6 Technical Specifications General specifications Product external dimensions (height/width/depth) (mm) 595 /594 /567 Oven installation dimensions (height / width / depth) 590-600 /560 /min. 550 (mm) Voltage/Frequency 220-240 V ~; 50 Hz Cable type and section used/suitable for use in the min.
4 First Use Before you start using your product, it is re- commended to do the following stated in the following sections respectively. 4.1 First Timer Setting Always set the time of day before using your oven. If you do not set it, 4.
Before using the accessories: NOTICE: During the first use, smoke and odour may come up for several hours. This Clean the accessories you remove from the is normal and you just need good ventila- oven with detergent water and a soft clean- tion to remove it.
Page 20
1 On/off key 2 Function display 3 Decrease key 4 Temperature setting key 5 Temperature indicator area 6 Key lock key 7 Baking start/stop key 8 Alarm key 9 Timer/duration indicator area 10 Time and settings key 11 Increase key Temperature indicator area : : Baking symbol : Temperature symbol...
Page 21
Manual baking by selecting temperature If you change the operating func- and oven operating function tion after you change the pre-set You can cook by making a manual control temperature of the operating func- (at your own control) without setting the tion, the last temperature set is baking time by selecting the temperature shown on the display.
Page 22
Baking by setting the baking time; If you change the operating func- You can have the oven turn off automatic- tion after you change the pre-set ally at the end of the time by selecting the temperature of the operating func- temperature and operating function spe- tion, the last temperature set is cific to your food and setting the baking...
Page 23
1. Turn the oven on by touching the key. 2. Touch and hold the “Fan Heating” opera- tion function on the function display for 3 seconds. The baking time increases by 1 minute in the first 15 minutes and by 5 minutes after 15 minutes. 9.
Preparation 1. Sift the flour into a deep container. Add sugar to the flour and mix it homogen- eously. 2. Make a well in the middle of the flour, add the yeast, salt and sunflower oil. Warm water is poured gradually, starting 11.Start baking by touching the key.
Page 25
is touched or the oven control knob is pushed, the timer sounds an audible signal and the symbol flashes. 2. First, set the minutes by touching the keys and activate the timer field by touching the key once. 3. Set the time by touching keys.
Page 26
Setting the volume Setting the display brightness You may set the volume of your control You may set the brightness of the control unit. Your oven should be turned off to per- unit display. Your oven should be turned off form this setting.
Page 27
Setting the quick preheating (Booster) function You may operate the baking on your product automatically with quick preheat- ing function. For this purpose, you should activate the quick preheat setting. Your oven should be turned off to perform this 5. Confirm the quick preheat (booster) set- setting.
ð The minutes field and the sym- 4. Touch the keys to set the minute. bol flash on the timer/duration dis- Confirm the setting by touching the play. key once. ð The time of day is set and the symbol illuminates continuously. 6 General Information About Baking You can find tips on preparing and cooking •...
Page 29
• Metal, ceramic and glass moulds extend • If the inside of the cake is cooked well, the cooking time and the bottom sur- but outside is sticky, use less liquid, de- faces of pastry foods do not brown crease the temperature and increase the evenly.
Page 30
Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) Top and bottom Pastry Standard tray * 30 … 40 heating Fan assisted bot- Pastry Standard tray * 35 … 45 tom/top heating Top and bottom Standard tray * 20 …...
Food Accessory to be Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) used (approx.) Small cakes Standard tray * 25 … 35 Cookie Standard tray * 25 … 35 Pastry Standard tray * 45 … 55 Standard tray * 35 … 45 * These accessories may not be included with your product.
Preheating is recommended for all food. *These accessories may not be included with your product. **These accessories are not included with your product. They are commercially available accessories. The key points of the grill 6.1.3 Grill • Prepare foods of similar thickness and Red meat, fish and poultry meat quickly weight as much as possible for the grill.
Page 33
Cooking table for test meals Suggestions for baking with a single tray Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) Shortbread (sweet Top and bottom Standard tray * 20 … 30 cookie) heating On models with wire shelves :3...
7 Maintenance and Cleaning 7.1 General Cleaning Information • Stainless-inox surface may change col- our in time. This is normal. After each op- General warnings eration, clean with a detergent suitable • Wait for the product to cool before clean- for the stainless or inox surface.
Glass surfaces 7.3 Cleaning the Control Panel • When cleaning glass surfaces, do not use • When cleaning the panels with knob-con- hard metal scrapers and abrasive clean- trol, wipe the panel and knobs with a ing materials. They can damage the damp soft cloth and dry with a dry cloth.
• Do not clean the door seal. The glass fiber seal is very delicate and easily dam- aged. If the door seal is damaged, re- place it with a new one from an author- ized service. To start the pyrolysis function: 1.
Page 37
5. Touch on “Pyrolysis” on the bottom row 8. Start cleaning by touching the key. on the function display. ð Cleaning starts and the self-clean- ing time appears on the display. This time is unchangeable. 9. When the oven reaches a certain tem- perature after the pyrolysis process starts, the lock symbol appears on...
7.6 Cleaning the Oven Door You can remove your oven door and door glasses to clean them. How to remove the doors and windows is explained in the sec- tions "Removing the oven door” and "Re- moving the inner glasses of the door". After removing the door inner glasses, 7.
2. Pull the plastic component, attached on the upper section of the front door, to- wards yourself by simultaneously push- ing on the pressure points on both sides of the component and remove it. The first step of regrouping the door is to replace the second and third glasses (2, 3).
from Authorised Services or licensed 4. Refit the glass cover. technicians. This product contains a G If your oven has a square lamp, energy class lamp. 1. Disconnect the product from the electri- • The position of the lamp may differ from city.
Page 41
Water droplets appear while cooking Oven is not heating. • The steam generated during cooking • The oven may not be set to a specific condenses when it comes into contact cooking function and/or temperature. with cold surfaces outside the product >>>...
Page 42
Добро пожаловать! Уважаемый покупатель, Спасибо за выбор нашего продукта Hotpoint. Мы хотим, чтобы ваше устройство, изго- товленное с высоким качеством и технологией, приносило вам максимальную эф- фективность. Поэтому внимательно прочитайте данное руководство и любую другую документацию, предоставленную перед использованием изделия.
Page 43
4 Первое использование....61 Содержание Настройка первого таймера ..61 1 Инструкция по технике без- Первичная очистка..... 61 опасности ........5 Использование духовки..... 62 Использование по назначению Безопасность детей, уязвимых Общие сведения об использо- людей и домашних животных ... вании духовки ......Электробезопасность....
1 Инструкция по технике безопасности • Этот раздел содержит • Не вносите технических из- инструкции по технике без- менений в изделие. опасности, необходимые для Использование по предотвращения риска, по- назначению лучения травмы или матери- • Данное изделие предназна- ального ущерба. чено...
Безопасность де- • Не помещайте на устройство предметы, которые могут до- тей, уязвимых лю- стать дети. дей и домашних жи- • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во вотных время эксплуатации, доступ- • Данным устройством могут ные поверхности устройства пользоваться дети в воз- горячие. Держите детей по- расте...
Page 46
• Штепсельная вилка или • При эксплуатации задняя по- электрическое соединение верхность духовки нагрева- устройства должны нахо- ется. Шнуры питания не диться в легко доступном ме- должны касаться задней по- сте (где на него не будет воз- верхности, соединения таким действовать...
Если ваш продукт имеет ка- • Если необходимо транспор- бель питания и штепсельную тировать устройство, обер- вилку: ните его упаковочным мате- • Не подключайте устройство риалом с пузырьковой к розетке, которая разболта- пленкой или плотным карто- на, выскочила из разъема, ном...
Безопасность ис- • Ручка духовки не является полотенцесушителем. При пользования использовании продукта не • Убедитесь, что после каждо- вешайте полотенца, перчат- го использования будет из- ки или аналогичный текстиль делие выключено. на ручку. • Если вы не используете • Петли дверцы изделия пере- устройство...
чтобы не прикасаться к горя- • Пищевые отходы, масло и т. чим частям внутри печи и на- д. в зоне приготовления мо- гревательным элементам. гут загореться. Перед приго- • Всегда используйте жаро- товлением удалите крупную прочные перчатки при раз- грязь. мещении...
когда не кладите жиростой- • Не используйте пароочисти- кую бумагу на основание ду- тели для очистки прибора, ховки. так как это может вызвать • Не кладите противни, тарел- поражение электрическим ки или алюминиевую фольгу током. непосредственно на дно пе- • Не используйте жесткие чи.
Подождите не менее 30 ми- влеките все аксессуары и ку- нут, прежде чем удалять хонные принадлежности из остатки. духовки. Если ваше устрой- • Во время самоочистки будет ство имеет пироустойчивые выделяться дым из-за сжига- аксессуары (устойчивый к ния остатков пищи. Хорошо самоочистке...
2.3 Советы по энергосбережению • Выключите изделие за 5-10 минут до окончания выпечки при длительной Согласно EU 66/2014, информацию об выпечке. Таким образом, вы можете энергоэффективности можно найти в сэкономить до 20 % электроэнергии, квитанции на продукцию, поставляемую используя остаточное тепло. вместе...
3.3 Функциональные возможно- : Символ высокого уровня пара * сти духовки : Символ термощупа * На таблице функций указаны функцио- Варьируется в зависимости от модели устрой- ства. Может не быть в вашем устройстве. нальные возможности, которые вы мо- Область индикатора температуры : жете...
Работает большой гриль на потолке духовки. Подходит Полный гриль 40-280 для приготовления на гриле в больших количествах. Горячий воздух, нагреваемый большим грилем, быстро Вентилятор с полным 40-280 распределяется в духовке с вентилятором. Подходит для грилем приготовления на гриле в больших количествах. Используется...
На моделях без металлических направляющих : 3.5 Использование аксессуаров устройства На моделях без металлических Уровни для приготовления направляющих : В зоне приготовления есть 5 уровней При размещении рельефных направ- расположения противня. Вы также може- ляющих решетка имеет одно направле- те увидеть порядок расположения уров- ние.
Page 58
На моделях с металлическими направляющими : На моделях без металлических направляющих : Также важно правильно размещать про- тивни на рельефных направляющих. При размещении на полке противень На моделях без металлических имеет одно направление. При размеще- направляющих : нии противня на нужной полке его сторо- на, предназначенная...
Page 59
Правильное размещение решетки и противня на телескопических направ- ляющих-Модели с металлическими и телескопическими направляющими Благодаря телескопическим направляю- щим можно легко устанавливать и сни- мать противни и решетку для гриля. При использовании противней и решетки для гриля с телескопической направляющей необходимо следить за тем, чтобы шты- ри...
4 Первое использование Перед тем, как приступить к использова- нию вашего продукта, рекомендуется осуществить шаги, перечисленные в по- следующих разделах. 4.1 Настройка первого таймера Всегда устанавливайте время су- 4. Нажмите , чтобы установить ми- ток перед использованием духов- нуты. Подтвердите настройку, нажав ки.
6. Протрите поверхности духовки влаж- ные моющие средства, чистящие порош- ной тканью или губкой, затем вытрите ки и кремы или острые предметы во вре- насухо. мя чистки. ПРИМЕЧАНИЕ: Во время первого ис- Перед использованием аксессуаров: пользования в течение нескольких часов Очистите...
Page 63
1 Клавиша вкл./выкл. 2 Дисплей функций 3 Кнопка "Уменьшить" 4 Кнопка настройки температуры 5 Область индикатора температуры 6 Кнопка блокировки кнопок 7 Кнопка запуска/остановки выпечки 8 Кнопка звукового таймера/будиль- ника 9 Область индикатора таймера/про- 10 Кнопка времени и настроек должительности 11 Кнопка...
Page 64
Выключить духовку Выключите духовку, нажав на кнопку Время суток отображается на дисплее. Ручная выпечка путем выбора темпе- ратуры и рабочего режима духовки Вы можете готовить, осуществляя руч- ное управление (по своему усмотрению), не устанавливая время выпекания, зада- При изменении режима приготов- вая...
Page 65
символ температуры духовки. Ду- 4. На экране отображается предвари- тельно установленная температура ховой шкаф не выключается автома- тически, так как ручная выпечка вы- для выбранного вами режима приго- полняется без установки времени товления . Нажмите кнопку , чтобы выпечки. Вы должны контролировать изменить...
Page 66
печки. На дисплее температуры отображаются символы и Когда температура внутри ду- ховки достигнет заданной темпе- ратуры, на каждой ступени заго- рится символ температуры духовки. По истечении времени выпекания на дисплее темпера- Чтобы быстро отрегулировать туры появляется текст «Конец», время выпечки, вы можете акти- таймер...
Page 67
тесто и накройте пищевой пленкой так, чтобы она соприкасалась с те- стом. 5. Накрыв тесто пищевой пленкой, на- кройте его толстой тканью и оставьте бродить при комнатной температуре. 6. Возьмите тесто, которое бродило в 3. Установленную температуру и время течение 60 минут, на поверхность, запекания...
12.По окончании времени запекания раз- При активации блокировки кла- дастся звуковой сигнал в течение од- виш нельзя использовать клави- ной минуты. При нажатии кнопки ши блока управления. Блокиров- выключится духовой шкаф. При нажа- ка клавиш не будет отменена в тии любой клавиши, кроме этих, случае...
Page 69
Если вы хотите отменить будильник: 1. Нажмите кнопку один раз, чтобы сбросить период срабатывания сигна- ла тревоги. ð На дисплее таймера/продолжи- тельности замигает символ . 2. Сначала установите время в минутах, 2. Поверните ручку управления духов- кой вправо/влево, пока время сигна- прикоснувшись...
Page 70
ð На дисплее таймера/продолжи- тельности замигает символ . 4. Установите желаемый тон, нажимая кнопки 4. Установите желаемый период, нажи- 5. Подтвердите заданный звуковой сиг- нал, снова коснувшись кнопки или мая кнопки нажав ручку управления духовкой 5. Подтвердите яркость, снова коснув- один...
Page 71
ð На дисплее появится обратный отсчет 3-2-1. По окончании обратного отсчета активируется меню настроек. 3. Активируйте настройку быстрого предварительного нагрева (бустера), нажав кнопку ð На дисплее таймера/продолжи- 2. Нажмите кнопку один раз, чтобы тельности замигает символ . активировать поле таймера. ð...
6 Общая информация о выпечке В этом разделе вы найдете советы по • Разрежьте жиронепроницаемую бума- подготовке и приготовлению пищи. гу, которую вы будете использовать во время готовки, до размеров, подходя- Кроме того, в этом разделе описываются щих для контейнера, в котором вы бу- некоторые...
Page 73
нивание. В этой ситуации вам, возмож- Советы по выпечке но, придется продлить период приго- • Если тесто слишком сухое, увеличьте товления примерно на 10 минут. температуру на 10 ° C и сократите вре- • Значения, указанные в таблицах при- мя приготовления. Намочите тестовые готовления, определены...
Page 74
Пища Аксессуар для Рабочая функ- Уровень Температура Время выпека- использования ция направляющих (°C) ния (мин) (прибл.) Кондитерский Верхний и ниж- Печенье 25 … 35 противень * ний нагрев Кондитерский Печенье Конвекция 20 … 30 противень * Вентилятор ниж- Стандартный Выпечка него...
Page 75
Предложения по приготовлению с двумя противнями Пища Аксессуар для Рабочая функ- Уровень Температура Время выпека- использования ция направляющих (°C) ния (мин) (прибл.) 2-Стандартный противень * Небольшие вы- Конвекция 2 - 4 25 … 35 печки 4-Кондитерский противень * 2-Стандартный противень * Печенье...
Page 76
6.1.2 Мясо, Рыба и Птица • После того как время приготовления истекло, держите мясо в духовке в Ключевые моменты приготовления с течение приблизительно 10 минут. Сок грилем мяса лучше распределяется по жаре- • Перед тем, как готовить курицу, индей- ному мясу и не выходит при нарезании ку...
6.1.3 Гриль Ключевые моменты по приготовле- нию на гриле Красное мясо, рыба и мясо птицы на • Приготовьте пищу одинаковой толщи- гриле быстро становятся коричневым, ны и весом, насколько это возможно, имеют красивую корочку и не пересыха- для гриля. ют. Особенно подходят для гриля филе, •...
Page 78
Таблица приготовления тестовых блюд Предложения по выпечке с одним противнем Пища Аксессуар для Рабочая функ- Уровень Температура Время выпека- использования ция направляющих (°C) ния (мин) (прибл.) Песочное пече- Стандартный Верхний и ниж- нье (сладкое пе- 20 … 30 противень * ний...
Гриль Пища Аксессуар для ис- Уровень направ- Температура (°C) Время выпекания пользования ляющих (мин) (прибл.) Тефтели (телятина) Решетка 20 … 30 - 12 количество Хлеб «Тостовый» Решетка 1 … 3 Рекомендуется предварительно разогревать в течение 5 минут все блюда, приготовленные на гриле. Переверните...
Эмалированные поверхности • Ни при каких обстоятельствах нельзя счищать засохшие остатки на стеклян- • После каждого использования необхо- ной поверхности зубчатыми ножами, димо очистить эмалированные поверх- проволочной мочалкой или подобными ности с использованием моющего царапающими инструментами. средства для посуды и теплой воды с •...
ли управления. Панель управления и переключатели могут быть поврежде- ны. • При очистке панелей из нержавеющей стали с поворотными переключателя- ми не используйте чистящие средства для поверхностей из нержавеющей стали вокруг ручек. Индикаторы вокруг переключателя могут быть стерты. • Очистите сенсорные панели управле- ния...
Page 82
являются ли ваши аксессуары огне- 6. Нажмите на «Пиролиз» в нижнем ря- стойкими или нет. Если не указано ду функционального дисплея. иное, это значит, что ваши аксессуары не устойчивы к высоким температу- рам. Перед самоочисткой их необхо- димо вынуть из духовки в целях избе- жания...
жим» может быть недостаточна. В таком 8. Когда печь достигает определенной случае очистите его с помощью функции температуры после начала процесса «Пиролиз». пиролиза, на дисплее таймера появ- ляется символ блокировки и двер- 1. Извлеките все аксессуары из духовки. ца духовки не может быть открыта. В...
7.7 Снятие внутреннего стекла дверцы духовки Внутреннее стекло передней двери устройства можно снять для очистки. 1. Откройте дверцу духовки. 5. Петли типа (B) доступны для дверей с мягким закрытием. 6. Петли типа (C) доступны для дверей 2. Потяните пластиковый компонент, с...
3. Как проиллюстрировано на рисунке, 7.8 Чистка лампы духовки осторожно поднимите самое внутрен- В случае, если стеклянная дверца лам- нее стекло в направлении «А», а за- пы духовки в зоне приготовления загряз- тем снимите его, потянув в направле- нится: очистите с помощью средства для нии...
3. Если лампа духовки типа (A), как по- казано на рисунке ниже, поверните лампу духовки так, как указано на ри- 3. Поднимите защитную стеклянную сунке, и замените ее новой. Если это крышку лампы с помощью отвертки. лампа типа (B), вытащите ее, как по- Сначала...
Page 87
Когда продукт прогревается и охла- • Для моделей с таймером время не ждается, слышны металлические зву- установлено. >>> Установите время. ки. • Нет электропитания. >>> Убедитесь в наличии напряжения в сети и проверь- • Металлические детали могут расши- те предохранители в блоке предохра- ряться...
Page 88
Изготовитель: «Arcelik A.S.» Юридический адрес: Караач Джаддеси № 2-6 34445 Сютлюдже Стамбул, Турция (Karaağaç Caddesi No:2-6 Sütlüce, 34445, Turkey) Произведено в Турции Импортер на территории РФ: ООО "Ай Эйч Пи Апплаенсес Сейлс" Юридический адрес: 125040, Россия, г.Москва, вн.тер.г.муниципальный округ Беговой, Ленинградский пр-кт, д.15, стр.10, этаж...
Need help?
Do you have a question about the FE8 1352 SMP BLG and is the answer not in the manual?
Questions and answers